Files
2025-05-11 13:56:04 +03:00

1081 lines
33 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# game/script.rpy:375
translate russian 69ff737f:
# "Here you can keep track of all the routes, activities, etc. that are available to you. and quickly navigate to the desired one, without wasting time walking around the locations and searching. Next to the avatars of the characters are icons, the decoding of which is next."
"Здесь вы можете отслеживать все доступные вам маршруты, мероприятия и т. д. и быстро переходить к нужному, не тратя время на хождение по локациям и поиск. Рядом с аватарами персонажей расположены иконки, расшифровка которых следующая."
# game/script.rpy:1063
translate russian start_54c881dc:
# NoName "Hi! My name is..."
NoName "Привет! Меня зовут..."
# game/script.rpy:1089
translate russian start_input_2_a0ecd7a8:
# ch_Name "My name is [Name] [Surname] and I am 18 years old."
ch_Name "Меня зовут [Name] [Surname] и мне 18 лет."
# game/script.rpy:1095
translate russian start_input_2_f789cadc:
# ch_Name "I should have been at training camp with my team right now."
ch_Name "Я мог бы сейчас быть со своим клубом в тренировочном лагере, готовясь к футбольному сезону."
# game/script.rpy:1097
translate russian start_input_2_d05c9319:
# ch_Name "But fate had something else prepared for me."
ch_Name "Но судьба приготовила для меня кое-что другое."
# game/script.rpy:1101
translate russian start_input_2_8ba3057e:
# ch_Name "Double open fracture..."
ch_Name "Двойной открытый перелом..."
# game/script.rpy:1102
translate russian start_input_2_9ca377b3:
# ch_Name "It's a miracle I'm not crippled."
ch_Name "Это чудо, что я не стал калекой."
# game/script.rpy:1103
translate russian start_input_2_b118fdd0:
# ch_Name "Still, I had to say goodbye to my soccer career..."
ch_Name "Тем не менее, мне пришлось распрощаться со спортивной карьерой...."
# game/script.rpy:1104
translate russian start_input_2_e826d333:
# ch_Name "And to the scholarship I needed for college as well."
ch_Name "И со спортивной стипендией, которая была мне нужна для колледжа."
# game/script.rpy:1108
translate russian start_input_2_9cc3f3ac:
# ch_Name "So I had to find another way to get an education."
ch_Name "Поэтому мне пришлось искать другой способ получить образование."
# game/script.rpy:1110
translate russian start_input_2_55620e58:
# ch_Name "Samantha suggested I try photography."
ch_Name "Саманта предложила мне попробовать заняться фотографией."
# game/script.rpy:1112
translate russian start_input_2_a8a5cb72:
# ch_Name "As it turns out, I'm a natural!"
ch_Name "Как оказалось, у меня это получается от природы!"
# game/script.rpy:1114
translate russian start_input_2_e0b7f024:
# ch_Name "Now I work part-time as a photographer to save money for college."
ch_Name "Сейчас я работаю фотографом на полставки, чтобы накопить денег на колледж."
# game/script.rpy:1119
translate russian start_input_2_0eb03f84:
# ch_Name "I've been applying filters on photos all day..."
ch_Name "Весь день я применял фильтры к фотографиям..."
# game/script.rpy:1121
translate russian start_input_2_86ff8bea:
# ch_Name "I hope the client will be happy."
ch_Name "Надеюсь, клиент будет доволен."
# game/script.rpy:1123
translate russian start_input_2_19d3c2fb:
# ch_Name "A few more shoots and I'll have enough for a down payment."
ch_Name "Ещё несколько съёмок, и у меня будет достаточно средств для первоначального взноса."
# game/script.rpy:1125
translate russian start_input_2_b9fa1026:
# ch_Name "And I still have time to get out of this shit-hole this semester."
ch_Name "И у меня ещё есть время выбраться из этой дыры в этом семестре."
# game/script.rpy:1139
translate russian start_input_2_b6ce45a5:
# NoName "Knock-Knock"
NoName "Тук-тук"
# game/script.rpy:1184
translate russian start_input_2_6f8b77bd:
# Olivia "[Name] [Surname]! You've been slacking again?"
Olivia "[Name] [Surname]! Ты опять бездельничаешь?"
# game/script.rpy:1186
translate russian start_input_2_fcb030eb:
# Olivia "I expected as much from you."
Olivia "Ну, как и ожидалось от тебя!"
# game/script.rpy:1188
translate russian start_input_2_944e7bfb:
# ch_Name "Please don't start that, Olivia, I've been working all day."
ch_Name "Пожалуйста, не начинай, Оливия, я весь день работал."
# game/script.rpy:1190
translate russian start_input_2_9039396f:
# Olivia "Start what?!"
Olivia "Что начинать?!"
# game/script.rpy:1192
translate russian start_input_2_f6f68885:
# Olivia "What kind of tone is that?"
Olivia "Что это за тон?"
# game/script.rpy:1194
translate russian start_input_2_4d4ef9ab:
# Olivia "You've been in your room all day!"
Olivia "Ты весь день просидел в своей комнате!"
# game/script.rpy:1196
translate russian start_input_2_3c898584:
# Olivia "Or do you think I'm blind?!"
Olivia "Или ты думаешь, что я слепая?!"
# game/script.rpy:1198
translate russian start_input_2_b510ad9f:
# ch_Name "But..."
ch_Name "Но..."
# game/script.rpy:1200
translate russian start_input_2_ad8c35fe:
# Olivia "No buts!"
Olivia "Никаких «но»!"
# game/script.rpy:1202
translate russian start_input_2_9a44f10c:
# Olivia "That's what Don was talking about. You're out of control!"
Olivia "Это то, о чём говорил Дон. Ты не контролируешь себя!"
# game/script.rpy:1204
translate russian start_input_2_3a73df72:
# Olivia "Your ingratitude leaves us no choice."
Olivia "Твоя неблагодарность не оставляет нам выбора."
# game/script.rpy:1206
translate russian start_input_2_2a5612ed:
# Olivia "If your mother heard that at 18 years old..."
Olivia "Если бы твоя мать услышала это 18 лет назад..."
# game/script.rpy:1208
translate russian start_input_2_362faf0b:
# Olivia "...her son would neither study nor work!"
Olivia "...что её сын не будет ни учиться, ни работать!"
# game/script.rpy:1210
translate russian start_input_2_2043c397:
# Olivia "She'd be spinning in her grave!"
Olivia "Она бы вертелась в своей могиле!"
# game/script.rpy:1212
translate russian start_input_2_f6a83891:
# ch_Name "Olivia..."
ch_Name "Оливия..."
# game/script.rpy:1214
translate russian start_input_2_117ab70a:
# ch_Name "Leave my mother alone!"
ch_Name "Оставь мою мать в покое!"
# game/script.rpy:1216
translate russian start_input_2_ce40e133:
# Olivia "Don't you raise your voice at me in my house!"
Olivia "Не смей повышать на меня голос в моём доме!"
# game/script.rpy:1218
translate russian start_input_2_532196a0:
# Olivia "Truth hurts, doesn't it?"
Olivia "Правда причиняет боль, не так ли?"
# game/script.rpy:1220
translate russian start_input_2_f6724a46:
# ch_Name "You know why this is the way it is!"
ch_Name "Ты знаешь, почему всё так, как есть!"
# game/script.rpy:1222
translate russian start_input_2_4682ac22:
# ch_Name "I'd be at university right now if it wasn't for my leg..."
ch_Name "Я бы сейчас учился в университете, если бы не моя нога..."
# game/script.rpy:1224
translate russian start_input_2_6eb4f2dc:
# Olivia "You should have thought of that before!"
Olivia "Ты должен был подумать об этом раньше!"
# game/script.rpy:1226
translate russian start_input_2_245150b8:
# Olivia "Sport is always a risk."
Olivia "Спорт - это всегда риск."
# game/script.rpy:1228
translate russian start_input_2_5783fa11:
# Olivia "You should've done less loafing and studied more. Like Ashley!"
Olivia "Надо было меньше бездельничать и больше учиться. Как Эшли!"
# game/script.rpy:1230
translate russian start_input_2_aedee487:
# Olivia "And now what?"
Olivia "И что теперь?"
# game/script.rpy:1232
translate russian start_input_2_036404a6:
# Olivia "How do you plan to get an education?"
Olivia "Как ты планируешь получить образование?"
# game/script.rpy:1234
translate russian start_input_2_b1e52819:
# ch_Name "I'm working on it."
ch_Name "Я работаю над этим."
# game/script.rpy:1236
translate russian start_input_2_2aa9b9d5:
# Olivia "He's working..."
Olivia "Он работает..."
# game/script.rpy:1238
translate russian start_input_2_b33dc905:
# Olivia "I see how hard youre \"working\"!"
Olivia "Я вижу, как тяжело ты \"работаешь\"!"
# game/script.rpy:1240
translate russian start_input_2_691c3787:
# Olivia "[Name], our hospitality is not unlimited."
Olivia "[Name], наше гостеприимство не безгранично."
# game/script.rpy:1242
translate russian start_input_2_2089379b:
# ch_Name "{i}(That's for sure...){/i}"
ch_Name "{i}(Это точно....){/i}"
# game/script.rpy:1244
translate russian start_input_2_2869137c:
# Olivia "We didn't want this, but you leave us no choice."
Olivia "Мы не хотели этого, но ты не оставил нам выбора."
# game/script.rpy:1246
translate russian start_input_2_42f41d8b:
# Olivia "If you want to throw your life away..."
Olivia "Если ты хочешь выбросить свою жизнь на ветер..."
# game/script.rpy:1248
translate russian start_input_2_b962a7e0:
# Olivia "We won't let you do it with your feet dangling off Don's neck!"
Olivia "Мы не позволим тебе делать это с ногами, свисающими с шеи Дона!"
# game/script.rpy:1250
translate russian start_input_2_f6f5841f:
# Olivia "You're a grown man."
Olivia "Ты взрослый человек."
# game/script.rpy:1252
translate russian start_input_2_bca2c05c:
# Olivia "You can take care of yourself."
Olivia "Ты можешь позаботиться о себе."
# game/script.rpy:1254
translate russian start_input_2_f4cb3c7a:
# ch_Name "What do you mean? Are you kicking me out?"
ch_Name "Что ты имеешь в виду? Ты меня выгоняешь?"
# game/script.rpy:1256
translate russian start_input_2_90f3a346:
# ch_Name "But, Olivia, come on... Where am I supposed to go?"
ch_Name "Но, Оливия, ну же... Куда мне идти?"
# game/script.rpy:1258
translate russian start_input_2_2661214d:
# Olivia "What do you take us for? Savages?"
Olivia "За кого ты нас принимаешь? За дикарей?"
# game/script.rpy:1260
translate russian start_input_2_3c004877:
# Olivia "You're my best friend's son, God rest her soul."
Olivia "Ты сын моей лучшей подруги, упокой Господь её душу."
# game/script.rpy:1262
translate russian start_input_2_668cf83e:
# Olivia "And I talked Don out of kicking you out."
Olivia "И я уговорила Дона не выгонять тебя."
# game/script.rpy:1264
translate russian start_input_2_cbbc98eb:
# ch_Name "Thank you, I knew..."
ch_Name "Спасибо, я знал..."
# game/script.rpy:1266
translate russian start_input_2_53623f8c:
# Olivia "But!"
Olivia "Но!"
# game/script.rpy:1268
translate russian start_input_2_7e4ac717:
# ch_Name "{i}(Of course theres a \"but\"!){/i}"
ch_Name "{i}(Конечно же, есть \"но\"!){/i}"
# game/script.rpy:1270
translate russian start_input_2_09453d86:
# Olivia "We're done supporting you."
Olivia "Мы больше не будем тебя поддерживать."
# game/script.rpy:1272
translate russian start_input_2_a2fcf8a5:
# ch_Name "What?!"
ch_Name "Что?!"
# game/script.rpy:1274
translate russian start_input_2_eb708d4a:
# Olivia "From now on, if you want to live here..."
Olivia "Отныне, если ты хочешь жить здесь..."
# game/script.rpy:1276
translate russian start_input_2_1394e177:
# Olivia "Pay your rent as a lodger."
Olivia "Плати арендную плату как квартирант."
# game/script.rpy:1278
translate russian start_input_2_306af026:
# ch_Name "What?! What?!"
ch_Name "Что?! Что?!"
# game/script.rpy:1280
translate russian start_input_2_97dd3450:
# Olivia "I expect payment by the fifth of every month."
Olivia "Я ожидаю оплаты до пятого числа каждого месяца."
# game/script.rpy:1282
translate russian start_input_2_8ac87752:
# ch_Name "You're kidding, right?"
ch_Name "Ты шутишь, да?"
# game/script.rpy:1284
translate russian start_input_2_833ce195:
# Olivia "You don't have to pay for August, but..."
Olivia "Тебе не нужно платить за август, но..."
# game/script.rpy:1286
translate russian start_input_2_db8f91ff:
# ch_Name "Olivia, hey. Tell me you're kidding..."
ch_Name "Оливия. Скажи, что ты шутишь..."
# game/script.rpy:1288
translate russian start_input_2_3da42f20:
# Olivia "I need your first and last month's payment in September."
Olivia "Мне нужен твой взнос за первую и последнюю половину сентября."
# game/script.rpy:1290
translate russian start_input_2_a680031d:
# Olivia "Plus a security deposit in case of property damage."
Olivia "Плюс страховой депозит на случай порчи имущества."
# game/script.rpy:1292
translate russian start_input_2_b863e1f9:
# ch_Name "What... what kind of nonsense is that?!"
ch_Name "Что... что это за бред?!"
# game/script.rpy:1294
translate russian start_input_2_aa82ecc0:
# ch_Name "How am I supposed to save for school while paying rent? It's a vicious circle!"
ch_Name "Как мне накопить на учёбу и одновременно платить за квартиру? Это порочный круг!"
# game/script.rpy:1296
translate russian start_input_2_a889e973:
# Olivia "Young man!"
Olivia "Молодой человек!"
# game/script.rpy:1298
translate russian start_input_2_419bb65f:
# Olivia "You're under my roof."
Olivia "Ты под моей крышей."
# game/script.rpy:1300
translate russian start_input_2_b59257ff:
# Olivia "You follow my rules."
Olivia "Ты следуешь моим правилам."
# game/script.rpy:1302
translate russian start_input_2_0c3ee8a6:
# Olivia "You don't like our offer?"
Olivia "Тебе не нравится наше предложение?"
# game/script.rpy:1304
translate russian start_input_2_143d02b4:
# Olivia "Go into the living room and say it to Don's face."
Olivia "Пойди в гостиную и скажи это Дону в лицо."
# game/script.rpy:1306
translate russian start_input_2_82ed18d6:
# Olivia "Or do you only have the courage to bicker with me?"
Olivia "Или у тебя хватает смелости только на то, чтобы препираться со мной?"
# game/script.rpy:1308
translate russian start_input_2_b8f6f104:
# ch_Name "{i}(Damn it, I knew I shouldn't have fallen for her provocations...){/i}"
ch_Name "{i}(Чёрт возьми, я знал, что не должен был поддаваться на её провокации...){/i}"
# game/script.rpy:1310
translate russian start_input_2_931280c0:
# ch_Name "All right. I'll talk to Don."
ch_Name "Хорошо. Я поговорю с Доном."
# game/script.rpy:1312
translate russian start_input_2_512eba66:
# ch_Name "Maybe he won't be so deaf to reason."
ch_Name "Может быть, он не будет так глух к разуму."
# game/script.rpy:1314
translate russian start_input_2_fe2acc96:
# Olivia "Good luck with that."
Olivia "Удачи тебе в этом."
# game/script.rpy:1316
translate russian start_input_2_86f4b2fc:
# Olivia "After all, it was his idea."
Olivia "В конце концов, это была его идея."
translate russian strings:
# game/script.rpy:103
old "Nice"
new "Хороший"
# game/script.rpy:105
old "Flirty"
new "Флирт"
# game/script.rpy:107
old "Troll"
new "Троллить"
# game/script.rpy:109
old "Angry"
new "Злой"
# game/script.rpy:111
old "Flirt"
new "Флирт"
# game/script.rpy:113
old "Support"
new "Помощь"
# game/script.rpy:115
old "Joke"
new "Шутка"
# game/script.rpy:117
old "Funny"
new "Смешной"
# game/script.rpy:119
old "Sad"
new "Грустный"
# game/script.rpy:121
old "Pessimistic"
new "Пессимистичный"
# game/script.rpy:123
old "Fun"
new "Весёлый"
# game/script.rpy:126
old "Lesser Heal"
new "Малое исцеление"
# game/script.rpy:128
old "Stoneskin"
new "Каменная кожа"
# game/script.rpy:130
old "Inspiration"
new "Вдохновение"
# game/script.rpy:132
old "Magic Reflection"
new "Магическое отражение"
# game/script.rpy:135
old "CALENDAR"
new "КАЛЕНДАРЬ"
# game/script.rpy:137
old "CHARACTER INFO"
new "ИНФОРМАЦИЯ О ПЕРСОНАЖАХ"
# game/script.rpy:139
old "MY PROFILE"
new "МОЙ ПРОФИЛЬ"
# game/script.rpy:142
old "Makeup bag"
new "Косметичка"
# game/script.rpy:144
old "Money"
new "Деньги"
# game/script.rpy:146
old "Documents"
new "Документы"
# game/script.rpy:148
old "Condoms"
new "Презервативы"
# game/script.rpy:150
old "Book"
new "Книга"
# game/script.rpy:152
old "Corridor"
new "Коридор"
# game/script.rpy:154
old "Living Room"
new "Гостиная"
# game/script.rpy:156
old "Girls Room 1"
new "Комната девочек 1"
# game/script.rpy:158
old "Girls Room 2"
new "Комната девочек 2"
# game/script.rpy:160
old "My Room"
new "Моя комната"
# game/script.rpy:162
old "Sleep"
new "Спать"
# game/script.rpy:164
old "Inner Garden"
new "Внутренний сад"
# game/script.rpy:166
old "Entrance"
new "Вход"
# game/script.rpy:168
old "Left Wing"
new "Левое крыло"
# game/script.rpy:170
old "Right Wing"
new "Правое крыло"
# game/script.rpy:172
old "Main Hall"
new "Главный зал"
# game/script.rpy:174
old "Library"
new "Библиотека"
# game/script.rpy:176
old "Classroom 1"
new "Аудитория 1"
# game/script.rpy:178
old "Cafe"
new "Кафе"
# game/script.rpy:180
old "Classroom 2"
new "Аудитория 2"
# game/script.rpy:182
old "Bathroom"
new "Ванная комната"
# game/script.rpy:184
old "Elijah's Room"
new "Комната Элайджа"
# game/script.rpy:186
old "Outside"
new "На улицу"
# game/script.rpy:188
old "Upstairs"
new "Наверх"
# game/script.rpy:190
old "Sorting Book"
new "Сортировочная книга"
# game/script.rpy:192
old "Ashley's Bedroom"
new "Спальня Эшли"
# game/script.rpy:194
old "Samantha's Bedroom"
new "Спальня Саманты"
# game/script.rpy:196
old "Downstairs"
new "Вниз"
# game/script.rpy:198
old "My Bedroom"
new "Моя спальня"
# game/script.rpy:200
old "Olivia's Bedroom"
new "Спальня Оливии"
# game/script.rpy:202
old "Cupboard"
new "Шкафчик"
# game/script.rpy:204
old "Olivias Purse"
new "Сумочка Оливии"
# game/script.rpy:206
old "Photo"
new "Фото"
# game/script.rpy:208
old "Painting"
new "Картина"
# game/script.rpy:210
old "Bath Ducks"
new "Утки для купания"
# game/script.rpy:212
old "Toothbrush"
new "Зубная щётка"
# game/script.rpy:214
old "Viewpoint"
new "Смотровая площадка"
# game/script.rpy:216
old "Main Street"
new "Главная улица"
# game/script.rpy:218
old "Coffee Hut"
new "Кофейня"
# game/script.rpy:220
old "Alley"
new "Аллея"
# game/script.rpy:222
old "Club"
new "Клуб"
# game/script.rpy:224
old "Hotel"
new "Отель"
# game/script.rpy:226
old "Shop"
new "Магазин"
# game/script.rpy:228
old "Spa"
new "Спа"
# game/script.rpy:230
old "Exit"
new "Выход"
# game/script.rpy:232
old "Room"
new "Номер"
# game/script.rpy:234
old "Campus"
new "Кампус"
# game/script.rpy:236
old "Academy"
new "Академия"
# game/script.rpy:238
old "Dale"
new "Дейли"
# game/script.rpy:240
old "House competitions"
new "Соревнования домов"
# game/script.rpy:242
old "Weekly competitions held"
new "Еженедельные соревнования"
# game/script.rpy:244
old "Leonheart wins"
new "Побед Леонхарта"
# game/script.rpy:246
old "Adderin wins"
new "Побед Аддерина"
# game/script.rpy:248
old "Crowhive wins"
new "Побед Кроухайва"
# game/script.rpy:250
old "Martenden wins"
new "Побед Мартендена"
# game/script.rpy:252
old "Lost books found"
new "Найденно книг"
# game/script.rpy:254
old "Training"
new "Тренировка"
# game/script.rpy:256
old "Combat Bolt Training"
new "Тренировок с боевым болтом"
# game/script.rpy:258
old "Rictusempra Training"
new "Тренировок с Риктусемпра"
# game/script.rpy:260
old "Incendio Training"
new "Тренировок с Инсендио"
# game/script.rpy:262
old "Episkey Training"
new "Тренировок с Эпискей"
# game/script.rpy:264
old "Lesser Heal potions brewed"
new "Сварено зелий Малого исцеления"
# game/script.rpy:266
old "Stoneskin potions brewed"
new "Сварено зелий Каменной кожи"
# game/script.rpy:268
old "Inspiration potions brewed"
new "Сварено зелий Вдохновения"
# game/script.rpy:270
old "Reflection potions brewed"
new "Сварено зелий Отражения"
# game/script.rpy:272
old "Duels performed"
new "Проведено дуэлей"
# game/script.rpy:274
old "Defeats in duels"
new "Поражений в дуэлях"
# game/script.rpy:276
old "Victory over Adderin"
new "Побед над Аддерин"
# game/script.rpy:278
old "Victory over Crowhive"
new "Побед над Кроухайв"
# game/script.rpy:280
old "Victory over Martenden"
new "Побед над Мартенден"
# game/script.rpy:282
old "Used Combat Bolt"
new "Использовано Боевой болт"
# game/script.rpy:284
old "Used Rictusempra"
new "Использовано Риктусемпра"
# game/script.rpy:286
old "Used Incendio"
new "Использовано Инсендио"
# game/script.rpy:288
old "Used Episkey"
new "Использовано Эпискей"
# game/script.rpy:290
old "Lesser Heal potion used"
new "Использовано зелий Малого исцеления"
# game/script.rpy:292
old "Stoneskin potion used"
new "Использовано зелий Каменной кожи"
# game/script.rpy:294
old "Inspiration potion used"
new "Использовано зелий Вдохновения"
# game/script.rpy:296
old "Reflection potions used"
new "Использовано зелий Отражения"
# game/script.rpy:298
old "Total money earned"
new "Всего заработано денег"
# game/script.rpy:300
old "Total money spent"
new "Всего потрачено денег"
# game/script.rpy:302
old "Found money"
new "Найдено денег"
# game/script.rpy:304
old "Worked shifts in the cafe"
new "Отработано смен в кафе"
# game/script.rpy:306
old "Earned money in the cafe"
new "Заработано денег в кафе"
# game/script.rpy:308
old "Fishing trips on Dale"
new "Колличество рыбалок в Дейли"
# game/script.rpy:310
old "Earned money fishing"
new "Заработано денег рыбалкой"
# game/script.rpy:312
old "Earned money another way"
new "Заработано денег другим способом"
# game/script.rpy:314
old "{size=15}Note that night visits are entirely optional.{/size} \n{size=15}This additional content is not required to complete the game{/size} \n{size=15}and wont influence your relationship with other characters.{/size}"
new "{size=15}Обратите внимание, что ночные посещения совершенно необязательны.{/size} \n{size=15}Этот дополнительный контент не требующийся для завершения игры{/size} \n{size=15}и не повлияет на ваши отношения с другими персонажами.{/size}"
# game/script.rpy:316
old "1st"
new "1-й"
# game/script.rpy:318
old "2nd"
new "2-й"
# game/script.rpy:320
old "3rd"
new "3-й"
# game/script.rpy:322
old "4th"
new "4-й"
# game/script.rpy:324
old "Lesser Heal Potion"
new "Малое зелье исцеления"
# game/script.rpy:326
old "Magic Reflection Potion"
new "Зелье отражения магии"
# game/script.rpy:328
old "The Moonwalk tincture"
new "Настойка Лунная дорожка"
# game/script.rpy:364
old "All characters are 18 age or older even if specified otherwise."
new "Все персонажи имеют возраст 18 лет и старше, даже если указано иное."
# game/script.rpy:365
old "This game contains violence, obscene scenes (naked girls and sex scenes), "
new "Эта игра содержит насилие, непристойные сцены (обнажённые девушки и сцены секса), "
# game/script.rpy:366
old "rude humor, scenes that depict smoking or infrequent use of profanity."
new "грубый юмор, сцены с изображением курения или нечастое использование ненормативной лексики."
# game/script.rpy:419
old "Disclaimer!"
new "Примечание!"
# game/script.rpy:420
old "This is only the web version of the Lust Academy! Use it to try out our game right in your browser!"
new "Это веб-версия Академии похоти! Используйте её, чтобы опробовать нашу игру прямо в вашем браузере!"
# game/script.rpy:421
old "To enjoy the game with 60fps animations and atmospheric sound design, we highly recommend trying the full version of Lust Academy."
new "Чтобы насладиться игрой с анимацией 60 fps и качественным звуковым оформлением, мы настоятельно рекомендуем попробовать полную версию Академии похоти."
# game/script.rpy:422
old "Check out our {a=https://www.patreon.com/bearinthenight}Bear in the Night fan page{/a} for more details and to support the project!"
new "Ознакомьтесь с нашей {a=https://www.patreon.com/bearinthenight}фан-страницей Bear in the Night{/a} для получения более подробной информации и поддержки проекта!"
# game/script.rpy:426
old "Сontinue on the web version"
new "Продолжение веб-версии"
# game/script.rpy:427
old "Play the full version"
new "Играйте в полную версию"
# game/script.rpy:554
old "NEXT"
new "ДАЛЕЕ"
# game/script.rpy:643
old "Warning!"
new "Внимание!"
# game/script.rpy:644
old "In order to maximize the enjoyment of the game we have added music and ambient sounds, including those of an erotic nature."
new "Для получения максимального удовольствия от игры мы добавили музыку и окружающие звуки, в том числе эротического характера."
# game/script.rpy:645
old "You can adjust the volume and turn off the music in the settings."
new "В настройках можно отрегулировать громкость и отключить музыку."
# game/script.rpy:646
old "We hope this did not cause you any trouble."
new "Мы надеемся, что это не вызвало у вас никаких проблем."
# game/script.rpy:647
old "Enjoy the game!"
new "Наслаждайтесь игрой!"
# game/script.rpy:653
old "Note that our game features LGBTQ+ scenes. If you're not interested in stuff like that at all, you can turn this option"
new "Обратите внимание, что в нашей игре присутствуют сцены ЛГБТ+. Если вас совсем не интересуют подобные вещи, вы можете"
# game/script.rpy:653
old "off right now (you can always turn it on later, in the settings). Leave this option enabled if you're only"
new "отключить эту опцию прямо сейчас (вы всегда сможете включить её позже, в настройках). Оставьте эту опцию включённой,"
# game/script.rpy:653
old "interested in some of the possible content. Don't worry! We'll ask you beforehand each"
new "если вас интересует только часть возможного контента. Не волнуйтесь! Мы будем спрашивать вас заранее каждый"
# game/script.rpy:653
old "time there's a chance to encounter such interactions."
new "раз, когда будет возможность столкнуться с таким взаимодействием."
# game/script.rpy:653
old "Do you want to enable LGBTQ+ content?"
new "Хотите ли вы включить контент ЛГБТ+?"
# game/script.rpy:664
old "Enable"
new "Включить"
# game/script.rpy:665
old "Disable"
new "Отключить"
# game/script.rpy:669
old "On Sunday evening, all students return to Cordale. So you did."
new "В воскресенье вечером все студенты возвращаются в Кордейл. Так ты и сделал."
# game/script.rpy:1049
old "{b}Olivia{/b} said I have to talk to Don about this rent thing. \nHe should be in the living room."
new "{b}Оливия{/b} сказала, что я должен поговорить с Доном об аренде. \nОн должен быть в гостиной."
# game/script.rpy:1069
old "Enter your name"
new "Введите ваше имя"
# game/script.rpy:1069
old "James"
new "Джеймс"
# game/script.rpy:1080
old "Enter your surname"
new "Введите вашу фамилию"
# game/script.rpy:1080
old "Pogger"
new "Поджер"
# game/script.rpy:1128
old "Continue"
new "Продолжить"
# game/script.rpy:1128
old "Skip prologue"
new "Пропустить пролог"