Files
2025-05-11 13:55:37 +03:00

217 lines
8.4 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:260
translate russian end_caffe_2_08702551:
# Molly "You're doing just fine! Keep up the good work!"
Molly "Ты отлично справляешься! Продолжай в том же духе!"
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:265
translate russian end_caffe_2_fa4a7e1c:
# Molly "You're a treasure! What would I do without you?"
Molly "Ты - сокровище! Что бы я без тебя делала?"
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:275
translate russian end_caffe_2_7e771fa2:
# Molly "Just magical! [Name], you're on fire!"
Molly "Просто волшебно! [Name], ты огонь!"
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:286
translate russian end_caffe_2_9a2c499b:
# Molly "The clients are crazy about you! What's your secret?"
Molly "Клиенты от тебя без ума! В чём твой секрет?"
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:296
translate russian end_caffe_2_f834478f:
# Molly "Great job, [Name]! Looks like all the tips are yours today."
Molly "Отличная работа, [Name]! Похоже, все чаевые сегодня твои."
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:307
translate russian end_caffe_2_1e36850f:
# Molly "Hey! If you keep this up, we'll lose all our customers."
Molly "Эй! Если ты будешь продолжать в том же духе, мы потеряем всех наших клиентов."
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:309
translate russian end_caffe_2_196ca8b4:
# Molly "What's the matter with you today? Pull yourself together, please!"
Molly "Что с тобой сегодня? Возьми себя в руки, пожалуйста!"
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:311
translate russian end_caffe_2_00855181:
# Molly "Quit your daydreaming and focus on work, [Name]! "
Molly "Прекрати мечтать и сосредоточься на работе, [Name]! "
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:313
translate russian end_caffe_2_f948c336:
# Molly "Are you sure you weren't lying that you used to work in the service industry?"
Molly "Ты уверен, что не соврал, что раньше работал в сфере обслуживания?"
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:315
translate russian end_caffe_2_fd0c933a:
# Molly "What's wrong with you today? I don't need that kind of help!"
Molly "Что с тобой сегодня не так? Мне не нужна такая помощь!"
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:369
translate russian hide_all_caffe_screens_f86310cf:
# Molly "Thank you for your help, [Name]."
Molly "Спасибо за помощь, [Name]."
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:370
translate russian hide_all_caffe_screens_4003e28f:
# Molly "I'm very glad I found someone I can count on."
Molly "Я очень рада, что нашла человека, на которого могу положиться."
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:371
translate russian hide_all_caffe_screens_1edd7886:
# ch_Name "Thank you, too, Molly. I'm glad we're working together, too."
ch_Name "Спасибо и тебе, Молли. Я тоже рад, что мы работаем вместе."
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:376
translate russian hide_all_caffe_screens_99f9584f:
# Molly "[Name]! I never thought I'd find the perfect employee..."
Molly "[Name]! Я никогда не думала, что найду идеального сотрудника...."
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:377
translate russian hide_all_caffe_screens_95bcb68b:
# Molly "But you and I are taking over! Be sure to come again!"
Molly "Но мы с тобой сделали это! Обязательно приходи ещё!"
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:378
translate russian hide_all_caffe_screens_1368a22f:
# ch_Name "Of course, always happy to spend time with you and make some extra money."
ch_Name "Конечно, всегда рад провести с тобой время и заработать немного дополнительных денег."
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:383
translate russian hide_all_caffe_screens_00000a5f:
# Molly "Good work today!"
Molly "Хорошая работа сегодня!"
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:384
translate russian hide_all_caffe_screens_5a8f6979:
# Molly "Come back more often and we'll get rich!"
Molly "Приходи почаще, и мы разбогатеем!"
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:385
translate russian hide_all_caffe_screens_1a051f3a:
# ch_Name "You got it."
ch_Name "Мы сделали это."
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:390
translate russian hide_all_caffe_screens_35d314aa:
# Molly "Good work today. But we can do better!"
Molly "Хорошая работа сегодня. Но мы можем сделать лучше!"
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:391
translate russian hide_all_caffe_screens_8c42e022:
# Molly "Come again."
Molly "Приходи ещё."
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:392
translate russian hide_all_caffe_screens_d3d0271c:
# ch_Name "Always happy to help."
ch_Name "Всегда рад помочь."
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:397
translate russian hide_all_caffe_screens_2dcba8e4:
# Molly "Yeah, well...{w} It could have been better."
Molly "Да, но....{w} Могло быть и лучше."
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:398
translate russian hide_all_caffe_screens_4d5b28e8:
# Molly "I hope you'll learn in time."
Molly "Надеюсь, со временем ты научишься."
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:399
translate russian hide_all_caffe_screens_ac2a50e0:
# ch_Name "I guarantee it!{w} Until next time!"
ch_Name "Я гарантирую это!{w} До следующего раза!"
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:404
translate russian hide_all_caffe_screens_28fa1654:
# Molly "There were a lot of complaints about you today. What's the matter?"
Molly "Сегодня на тебя было много жалоб. В чём дело?"
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:405
translate russian hide_all_caffe_screens_fd7e2229:
# Molly "Are you sick?"
Molly "Ты заболел?"
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:406
translate russian hide_all_caffe_screens_081376df:
# ch_Name "No, I don't know what came over me. Next time will be better."
ch_Name "Нет, я не знаю, что на меня нашло. В следующий раз будет лучше."
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:411
translate russian hide_all_caffe_screens_27c21352:
# Molly "Goblin socks, [Name]! Thanks for volunteering, of course..."
Molly "Гоблинские носки, [Name]! Спасибо, конечно, за добровольную помощь..."
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:412
translate russian hide_all_caffe_screens_be5fe4a5:
# Molly "But you're no help at all."
Molly "Но от тебя никакой пользы."
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:413
translate russian hide_all_caffe_screens_1cc8e8c0:
# ch_Name "Yes, something went wrong, sorry. But next time it'll be fine."
ch_Name "Да, что-то пошло не так, извини. Но в следующий раз всё будет в порядке."
translate russian strings:
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:193
old "Satisfied guests left a tip!"
new "Довольные гости оставили чаевые!"
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:194
old "Take money"
new "Возьми деньги"
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:197
old "The guests got tired of waiting and left..."
new "Гости устали ждать и ушли...."
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:199
old "You messed up the order..."
new "Ты перепутал порядок..."
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:201
old "New order"
new "Новый заказ"
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:203
old "The work is done."
new "Работа сделана."
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:203
old "You've earned"
new "Ты заработал"