Files
2025-05-11 13:55:37 +03:00

265 lines
10 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# game/logic/locations/kitchen.rpy:30
translate russian i_1_023_test_e91cf7fa:
# ch_Name "Sam! What are you doing here?"
ch_Name "Сэм! Что ты здесь делаешь?"
# game/logic/locations/kitchen.rpy:33
translate russian i_1_023_test_be050fcc:
# Samantha "Try to guess. You have one try!"
Samantha "Попробуй угадать. У тебя есть одна попытка!"
# game/logic/locations/kitchen.rpy:35
translate russian i_1_023_test_a84e9722:
# ch_Name "Hm..."
ch_Name "Хм..."
# game/logic/locations/kitchen.rpy:37
translate russian i_1_023_test_93a20ef2:
# Samantha "Tea, of course. Can I pour you one?"
Samantha "Чай, конечно. Тебе налить?"
# game/logic/locations/kitchen.rpy:39
translate russian i_1_023_test_fa1cbf8c:
# ch_Name "No, thanks."
ch_Name "Нет, спасибо."
# game/logic/locations/kitchen.rpy:41
translate russian i_1_023_test_08c89910:
# ch_Name "I'm not really in the mood for tea..."
ch_Name "Я не в настроении пить чай...."
# game/logic/locations/kitchen.rpy:43
translate russian i_1_023_test_fcff307e:
# Samantha "What's going on? Did you have another fight with Olivia and Don?"
Samantha "Что происходит? Ты опять поссорился с Оливией и Доном?"
# game/logic/locations/kitchen.rpy:45
translate russian i_1_023_test_e246eb6d:
# Samantha "You want me to try and talk to them..."
Samantha "Ты хочешь, чтобы я попыталась поговорить с ними..."
# game/logic/locations/kitchen.rpy:47
translate russian i_1_023_test_9dffadc6:
# ch_Name "Sam, you don't have to take care of me all the time!"
ch_Name "Сэм, ты не должна всё время заботиться обо мне!"
# game/logic/locations/kitchen.rpy:49
translate russian i_1_023_test_12e194a1:
# ch_Name "They just figured I was working my ass off for the fun of it."
ch_Name "Они просто решили, что я работаю ради удовольствия."
# game/logic/locations/kitchen.rpy:51
translate russian i_1_023_test_8b456c34:
# ch_Name "And they offered to accept all my savings in the form of rent."
ch_Name "И они предложили отдать им все деньги в виде арендной платы."
# game/logic/locations/kitchen.rpy:53
translate russian i_1_023_test_2f8946ea:
# Samantha "Stop it with your jokes!"
Samantha "Прекрати свои шутки!"
# game/logic/locations/kitchen.rpy:55
translate russian i_1_023_test_67a74a08:
# Samantha "You're... You're joking, right?"
Samantha "Ты... Ты шутишь, да?"
# game/logic/locations/kitchen.rpy:57
translate russian i_1_023_test_df682742:
# Samantha "I can't believe they'd do that to you! What's gotten into them?"
Samantha "Не могу поверить, что они так с тобой поступили! Что на них нашло?"
# game/logic/locations/kitchen.rpy:59
translate russian i_1_023_test_a4fd11f8:
# ch_Name "Don's punishing me for not going to university."
ch_Name "Дон наказывает меня за то, что я не поступил в университет."
# game/logic/locations/kitchen.rpy:61
translate russian i_1_023_test_d1cb76e7:
# ch_Name "Teaching me to be independent."
ch_Name "Учит меня быть независимым."
# game/logic/locations/kitchen.rpy:63
translate russian i_1_023_test_cf64e908:
# Samantha "Wait a minute. You almost saved up for college, what do you care?"
Samantha "Погоди-ка. Ты почти накопил на колледж, какая тебе разница?"
# game/logic/locations/kitchen.rpy:65
translate russian i_1_023_test_4fd49e85:
# ch_Name "They're going to rob me blind with their new business plan."
ch_Name "Они собираются ограбить меня до нитки своим новым бизнес-планом."
# game/logic/locations/kitchen.rpy:67
translate russian i_1_023_test_f93edfa8:
# ch_Name "There's not enough money for both rent and an education."
ch_Name "Денег не хватает ни на аренду жилья, ни на образование."
# game/logic/locations/kitchen.rpy:69
translate russian i_1_023_test_28909970:
# Samantha "Did you tell them that? I'm sure Dad will understand."
Samantha "Ты сказал им это? Я уверена, что папа поймёт."
# game/logic/locations/kitchen.rpy:71
translate russian i_1_023_test_a9f8e6f1:
# ch_Name "{i}(What kind of a jerk is he? I doubt it.){/i}"
ch_Name "{i}(Какой он придурок? Сомневаюсь.){/i}"
# game/logic/locations/kitchen.rpy:73
translate russian i_1_023_test_4c7cf8b1:
# ch_Name "I dunno. To this moment we failed to come to any understanding."
ch_Name "Я не знаю. На данный момент мы не смогли прийти к какому-либо решению."
# game/logic/locations/kitchen.rpy:75
translate russian i_1_023_test_03f5fd66:
# Samantha "I almost forgot! Did you check our mailbox today?"
Samantha "Чуть не забыла! Ты сегодня проверял наш почтовый ящик?"
# game/logic/locations/kitchen.rpy:77
translate russian i_1_023_test_51bb9af7:
# ch_Name "Why would I check it? I don't expect letters from anyone."
ch_Name "Зачем мне его проверять? Я ни от кого не жду писем."
# game/logic/locations/kitchen.rpy:79
translate russian i_1_023_test_3e555eb1:
# Samantha "I'm pretty sure I saw an envelope for you there."
Samantha "Я уверена, что видела там конверт для тебя."
# game/logic/locations/kitchen.rpy:81
translate russian i_1_023_test_4ed3897c:
# ch_Name "That's unexpected; thanks for the heads up."
ch_Name "Это что-то новенькое. Ты меня заинтриговала!"
# game/logic/locations/kitchen.rpy:83
translate russian i_1_023_test_0156708f:
# ch_Name "I'll check the mailbox. See you later."
ch_Name "Я загляну в почтовый ящик, до встречи!"
# game/logic/locations/kitchen.rpy:96
translate russian kitchen_label_2_04a5fbe8:
# Olivia "Heard you talked to Don."
Olivia "Слышала, ты говорил с Доном."
# game/logic/locations/kitchen.rpy:98
translate russian kitchen_label_2_245f2fa8:
# Olivia "How'd it go?"
Olivia "Как всё прошло?"
# game/logic/locations/kitchen.rpy:100
translate russian kitchen_label_2_1ad560a9:
# ch_Name "We're not done talking yet."
ch_Name "Мы ещё не закончили разговор."
# game/logic/locations/kitchen.rpy:102
translate russian kitchen_label_2_a6fbdfe3:
# ch_Name "Do you know where Samantha went? I need to find her."
ch_Name "Ты знаешь, куда ушла Саманта? Мне нужно найти её."
# game/logic/locations/kitchen.rpy:104
translate russian kitchen_label_2_3902fe2a:
# Olivia "Take your time, [Name]."
Olivia "Не торопись, [Name]."
# game/logic/locations/kitchen.rpy:106
translate russian kitchen_label_2_8ea066ad:
# Olivia "Let me take a look at that letter."
Olivia "Дай мне взглянуть на письмо, которое ты держишь в руках."
# game/logic/locations/kitchen.rpy:108
translate russian kitchen_label_2_253c8c6a:
# ch_Name "But there's nothing interesting here."
ch_Name "Но здесь нет ничего интересного."
# game/logic/locations/kitchen.rpy:110
translate russian kitchen_label_2_d4047bce:
# ch_Name "It's just a stupid prank from Samantha."
ch_Name "Это просто глупая выходка Саманты."
# game/logic/locations/kitchen.rpy:112
translate russian kitchen_label_2_c451f516:
# Olivia "I see you've already read it..."
Olivia "Я вижу, ты уже прочитал его..."
# game/logic/locations/kitchen.rpy:114
translate russian kitchen_label_2_929cf37a:
# ch_Name "Yeah. It's addressed to me."
ch_Name "Да. Это адресовано мне."
# game/logic/locations/kitchen.rpy:116
translate russian kitchen_label_2_254d851a:
# Olivia "How long ago did it come?"
Olivia "Как давно оно пришло?"
# game/logic/locations/kitchen.rpy:118
translate russian kitchen_label_2_27df2f51:
# ch_Name "I have no idea. I just got it out of the mailbox."
ch_Name "Понятия не имею. Я только что достал его из почтового ящика."
# game/logic/locations/kitchen.rpy:120
translate russian kitchen_label_2_413e202b:
# Olivia "I need to talk to Don right away. I'll hold on to it for now."
Olivia "Мне нужно срочно поговорить с Доном. Я пока возьму его."
# game/logic/locations/kitchen.rpy:123
translate russian kitchen_label_2_abec28f9:
# ch_Name "{i}(Olivia's been acting weird lately. She should stop drinking.){/i}"
ch_Name "{i}(В последнее время Оливия ведёт себя странно. Ей нужно перестать пить.){/i}"
# game/logic/locations/kitchen.rpy:125
translate russian kitchen_label_2_475303e6:
# ch_Name "{i}(I wonder what made her so crazy about that stupid letter?){/i}"
ch_Name "{i}(Интересно, что её так взволновало в этом дурацком письме?){/i}"
# game/logic/locations/kitchen.rpy:128
translate russian kitchen_label_2_f2c90b79:
# ch_Name "{i}(Oh my. I've gotten some use out of this letter already.){/i}"
ch_Name "{i}(О, Боже! По крайней мере, у меня уже есть кое-что от этого письма.){/i}"
# game/logic/locations/kitchen.rpy:130
translate russian kitchen_label_2_17f221c8:
# ch_Name "{i}(I should follow and eavesdrop...){/i}"
ch_Name "{i}(Я должен проследить и подслушать...){/i}"