Files
2025-05-11 13:56:23 +03:00

8319 lines
290 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# game/logic/events/samantha.rpy:220
translate russian Samantha_1_label_dcace83d:
# ch_Name "Hi, Sam!"
ch_Name "Привет, Сэм!"
# game/logic/events/samantha.rpy:221
translate russian Samantha_1_label_40e53625:
# ch_Name "You look great!"
ch_Name "Ты выглядишь великолепно!"
# game/logic/events/samantha.rpy:222
translate russian Samantha_1_label_039c6ca7:
# Samantha "Hi!{w} Thank you."
Samantha "Привет!{w} Спасибо."
# game/logic/events/samantha.rpy:223
translate russian Samantha_1_label_704bb203:
# Samantha "How are you feeling, [Name]?"
Samantha "Как ты себя чувствуешь, [Name]?"
# game/logic/events/samantha.rpy:224
translate russian Samantha_1_label_c8195123:
# ch_Name "Full of energy."
ch_Name "Полон энергии."
# game/logic/events/samantha.rpy:225
translate russian Samantha_1_label_25a065a5:
# ch_Name "Why?"
ch_Name "А что?"
# game/logic/events/samantha.rpy:227
translate russian Samantha_1_label_dec390ee:
# Samantha "It can be hard for newbies to adapt to magic."
Samantha "Новичкам иногда бывает трудно адаптироваться к магии."
# game/logic/events/samantha.rpy:228
translate russian Samantha_1_label_dbc56be8:
# Samantha "I'm worried about you."
Samantha "Я беспокоюсь о тебе."
# game/logic/events/samantha.rpy:229
translate russian Samantha_1_label_2aa9baa7:
# ch_Name "Don't be silly."
ch_Name "Не глупи."
# game/logic/events/samantha.rpy:230
translate russian Samantha_1_label_82c327d6:
# ch_Name "I'm perfectly fine."
ch_Name "Я в полном порядке."
# game/logic/events/samantha.rpy:231
translate russian Samantha_1_label_8687bb0e:
# ch_Name "Listen, I've been meaning to ask you..."
ch_Name "Слушай, я хотел тебя спросить..."
# game/logic/events/samantha.rpy:233
translate russian Samantha_1_label_a7b993f4:
# Samantha "Wait a minute!"
Samantha "Минутку!"
# game/logic/events/samantha.rpy:234
translate russian Samantha_1_label_de220900:
# Samantha "Why are you standing there like you're in trouble?"
Samantha "Почему ты стоишь там, как будто у тебя проблемы?"
# game/logic/events/samantha.rpy:235
translate russian Samantha_1_label_f1474234:
# Samantha "There's plenty of room."
Samantha "Здесь много места."
# game/logic/events/samantha.rpy:236
translate russian Samantha_1_label_9e9d2cf6:
# Samantha "Here, sit down and tell me."
Samantha "Вот, садись и рассказывай."
# game/logic/events/samantha.rpy:238
translate russian Samantha_1_label_b788d887:
# ch_Name "You care too much about me."
ch_Name "Ты слишком сильно обо мне заботишься."
# game/logic/events/samantha.rpy:239
translate russian Samantha_1_label_ef9fe983:
# ch_Name "How are things with you and Andy? Haven't seen him in a while."
ch_Name "Как у тебя дела с Энди? Давно его не видел."
# game/logic/events/samantha.rpy:240
translate russian Samantha_1_label_8ba71438:
# Samantha "Who?"
Samantha "Кто?"
# game/logic/events/samantha.rpy:241
translate russian Samantha_1_label_eb311b55:
# ch_Name "Uh, well, Andy..."
ch_Name "Ээ, ну, Энди..."
# game/logic/events/samantha.rpy:242
translate russian Samantha_1_label_9e01b05a:
# ch_Name "The guy you came with to cheer for me at my game."
ch_Name "Парень, с которым ты приходила поболеть за меня на игру."
# game/logic/events/samantha.rpy:243
translate russian Samantha_1_label_37c0f190:
# ch_Name "He also drives a light blue Dodge."
ch_Name "Он также водит светло-голубой Dodge."
# game/logic/events/samantha.rpy:245
translate russian Samantha_1_label_e2d7cbcf:
# Samantha "Uh...{w} That's whom you're talking about.{w} How do you remember him?"
Samantha "Ээ...{w} Вот о ком ты говоришь.{w} Как ты его запомнил?"
# game/logic/events/samantha.rpy:246
translate russian Samantha_1_label_a8711edd:
# Samantha "I only went out with him a couple of times."
Samantha "Я встречалась с ним всего пару раз."
# game/logic/events/samantha.rpy:247
translate russian Samantha_1_label_836fcc39:
# ch_Name "Yes? What happened?"
ch_Name "Да? Что случилось?"
# game/logic/events/samantha.rpy:248
translate russian Samantha_1_label_ef77560a:
# Samantha "We didn't get along."
Samantha "Мы не поладили."
# game/logic/events/samantha.rpy:249
translate russian Samantha_1_label_aed09320:
# ch_Name "Strange, he seemed nice enough."
ch_Name "Странно, он казался достаточно милым."
# game/logic/events/samantha.rpy:250
translate russian Samantha_1_label_32eac3a0:
# Samantha "Everyone has their quirks."
Samantha "У каждого свои причуды."
# game/logic/events/samantha.rpy:251
translate russian Samantha_1_label_29174b97:
# ch_Name "Not you."
ch_Name "Не у тебя."
# game/logic/events/samantha.rpy:252
translate russian Samantha_1_label_0f7b72e4:
# ch_Name "Sometimes I think you're even too perfect."
ch_Name "Иногда мне кажется, что ты даже слишком совершенна."
# game/logic/events/samantha.rpy:254
translate russian Samantha_1_label_3041b808:
# Samantha "Oh, believe me..."
Samantha "О, поверь мне..."
# game/logic/events/samantha.rpy:255
translate russian Samantha_1_label_8b26d364:
# ch_Name "{i}(What's that supposed to mean, Sam?){/i}"
ch_Name "{i}(Что это значит, Сэм?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:256
translate russian Samantha_1_label_648f53d1:
# ch_Name "{i}(What are you, flirting with me?){/i}"
ch_Name "{i}(Ты что, флиртуешь со мной?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:259
translate russian Samantha_1_label_d92b62fd:
# Samantha "How's your leg?"
Samantha "Как твоя нога?"
# game/logic/events/samantha.rpy:262
translate russian Samantha_1_label_b55c238c:
# ch_Name "It's not as bad as it seems."
ch_Name "Всё не так плохо, как кажется."
# game/logic/events/samantha.rpy:263
translate russian Samantha_1_label_ba54441b:
# ch_Name "Do you know anything about the massage parlor in the Dale?"
ch_Name "Ты знаешь что-нибудь о массажном салоне в Дейли?"
# game/logic/events/samantha.rpy:265
translate russian Samantha_1_label_43a2c4ce:
# Samantha "Of course I know, kiddo."
Samantha "Конечно, знаю, малыш."
# game/logic/events/samantha.rpy:266
translate russian Samantha_1_label_fec3bc87:
# Samantha "I'm one of their regulars."
Samantha "Я одна из завсегдатаев."
# game/logic/events/samantha.rpy:268
translate russian Samantha_1_label_62c8b868:
# ch_Name "It's real magic!"
ch_Name "Это настоящее волшебство!"
# game/logic/events/samantha.rpy:269
translate russian Samantha_1_label_18977e50:
# ch_Name "I got a massage there and it was incredible! Their masseuses can do wonders!"
ch_Name "Мне сделали там массаж, и это было невероятно! Их массажистка может творить чудеса!"
# game/logic/events/samantha.rpy:270
translate russian Samantha_1_label_7f5ecfc8:
# ch_Name "The leg doesn't seem to hurt as much as it was before."
ch_Name "Кажется, что нога уже не болит так сильно, как раньше."
# game/logic/events/samantha.rpy:272
translate russian Samantha_1_label_6bbd257c:
# Samantha "For some reason I thought that you spent all your weekend in Lady Luck..."
Samantha "Почему-то я думала, что ты потратил все свои выходные на Леди Удача..."
# game/logic/events/samantha.rpy:273
translate russian Samantha_1_label_a5aa40f7:
# Samantha "...but I was obviously mistaken."
Samantha "...но я явно ошибалась."
# game/logic/events/samantha.rpy:274
translate russian Samantha_1_label_f7ab615f:
# ch_Name "No, of course not! How could you even think that?"
ch_Name "Нет, конечно же, нет! Как ты вообще могла такое подумать?"
# game/logic/events/samantha.rpy:276
translate russian Samantha_1_label_285f0424:
# Samantha "Don't worry, I'm only kidding."
Samantha "Не волнуйся, я просто шучу."
# game/logic/events/samantha.rpy:277
translate russian Samantha_1_label_accbf8ac:
# Samantha "Actually, I think that full recovery of your leg would take about 6 months."
Samantha "На самом деле, я думаю, что полное восстановление ноги займёт около 6 месяцев."
# game/logic/events/samantha.rpy:280
translate russian Samantha_1_label_1188576e:
# ch_Name "My leg? Why are you bringing it up?"
ch_Name "Моя нога? Почему ты об этом спрашиваешь?"
# game/logic/events/samantha.rpy:281
translate russian Samantha_1_label_a9a31f02:
# ch_Name "It hurts a little when I stand up, but all in all..."
ch_Name "Немного болит, когда я встаю, но в целом всё нормально..."
# game/logic/events/samantha.rpy:282
translate russian Samantha_1_label_ffcacd0a:
# ch_Name "It's okay."
ch_Name "Всё в порядке."
# game/logic/events/samantha.rpy:284
translate russian Samantha_1_label_bb525b7e:
# Samantha "Wait, you still haven't cured it?"
Samantha "Подожди, ты всё ещё не вылечил её?"
# game/logic/events/samantha.rpy:285
translate russian Samantha_1_label_78785cbd:
# ch_Name "How would I cure it?"
ch_Name "Как бы я её вылечил?"
# game/logic/events/samantha.rpy:287
translate russian Samantha_1_label_c5f217b6:
# Samantha "Wistley's Spa has a great masseuse."
Samantha "В спа-салоне Уистли есть отличная массажистка."
# game/logic/events/samantha.rpy:288
translate russian Samantha_1_label_20f327c0:
# Samantha "You could even get back into sports if you wanted to."
Samantha "Ты даже можешь вернуться в спорт, если захочешь."
# game/logic/events/samantha.rpy:290
translate russian Samantha_1_label_be6a973f:
# ch_Name "I don't know what kind of sport we're talking about with my leg."
ch_Name "Я не знаю, о каком виде спорта может идти речь с моей ногой."
# game/logic/events/samantha.rpy:291
translate russian Samantha_1_label_0f1cf974:
# ch_Name "Even if you take away the pain, the muscles are not the same..."
ch_Name "Даже если убрать боль, мышцы не станут прежними..."
# game/logic/events/samantha.rpy:293
translate russian Samantha_1_label_692ca89c:
# Samantha "Have you forgotten where you are?"
Samantha "Ты забыл, где находишься?"
# game/logic/events/samantha.rpy:294
translate russian Samantha_1_label_875f6a1a:
# Samantha "It's magical world, baby."
Samantha "Это волшебный мир, детка."
# game/logic/events/samantha.rpy:295
translate russian Samantha_1_label_feb23543:
# Samantha "I can't promise you'll enjoy the healing process."
Samantha "Я не могу обещать, что тебе понравится процесс исцеления."
# game/logic/events/samantha.rpy:296
translate russian Samantha_1_label_61ec576a:
# Samantha "But at Wistley's they practice curing magical massage."
Samantha "Но у Уистли практикуют лечебный магический массаж."
# game/logic/events/samantha.rpy:297
translate russian Samantha_1_label_acf76777:
# Samantha "The results are amazing!"
Samantha "Результаты потрясающие!"
# game/logic/events/samantha.rpy:299
translate russian Samantha_1_label_6fd74a48:
# ch_Name "Are you telling me my leg will be the same as it was?"
ch_Name "Ты хочешь сказать, что моя нога будет такой же, как и была?"
# game/logic/events/samantha.rpy:300
translate russian Samantha_1_label_16422295:
# Samantha "I can't promise, but..."
Samantha "Не могу обещать, но..."
# game/logic/events/samantha.rpy:301
translate russian Samantha_1_label_7ffabf3b:
# ch_Name "Sam, this is so great!"
ch_Name "Сэм, это просто замечательно!"
# game/logic/events/samantha.rpy:303
translate russian Samantha_1_label_4bc2a545:
# Samantha "Come on, I had nothing to do with it."
Samantha "Да ладно, я не имею к этому никакого отношения."
# game/logic/events/samantha.rpy:305
translate russian Samantha_1_label_e2d51462:
# ch_Name "Heh, I guess you're right."
ch_Name "Ха, думаю, ты права."
# game/logic/events/samantha.rpy:306
translate russian Samantha_1_label_3d93ba43:
# ch_Name "And to think I'm both a wizard and not a cripple?"
ch_Name "И думать, что я одновременно волшебник и не калека?"
# game/logic/events/samantha.rpy:307
translate russian Samantha_1_label_7bc1b910:
# ch_Name "That's a shame."
ch_Name "Очень жаль."
# game/logic/events/samantha.rpy:308
translate russian Samantha_1_label_5d8055d4:
# Samantha "Why is that?"
Samantha "Почему?"
# game/logic/events/samantha.rpy:309
translate russian Samantha_1_label_bc1c7f8c:
# ch_Name "Can you imagine how cool I'd look with a cane-staff?"
ch_Name "Представляешь, как круто я буду выглядеть с тростью?"
# game/logic/events/samantha.rpy:311
translate russian Samantha_1_label_a0390dad:
# Samantha "You're stupid!"
Samantha "Ты глупый!"
# game/logic/events/samantha.rpy:312
translate russian Samantha_1_label_c942b34f:
# Samantha "What do you need a staff for, anyway?"
Samantha "Для чего тебе вообще нужна трость?"
# game/logic/events/samantha.rpy:313
translate russian Samantha_1_label_e9f305b0:
# Samantha "No one in Cordale uses those wooden things."
Samantha "Никто в Кордейле не пользуется этими деревянными штуками."
# game/logic/events/samantha.rpy:314
translate russian Samantha_1_label_c5e0d0d8:
# Samantha "Maybe Frollo sometimes, but he's pretty weird."
Samantha "Может быть, иногда Фролло, но он довольно странный."
# game/logic/events/samantha.rpy:315
translate russian Samantha_1_label_1a42671f:
# Samantha "By the way, he's the prez of our dueling club."
Samantha "Кстати, он президент нашего дуэльного клуба."
# game/logic/events/samantha.rpy:317
translate russian Samantha_1_label_b66b9e98:
# ch_Name "Frollo...{w} He met us after the train."
ch_Name "Фролло...{w} Он встретил нас после поезда."
# game/logic/events/samantha.rpy:318
translate russian Samantha_1_label_a5421103:
# ch_Name "Does he have different pupils?"
ch_Name "У него разные зрачки?"
# game/logic/events/samantha.rpy:319
translate russian Samantha_1_label_82700f58:
# Samantha "Aren't they creepy?{w} Although one of our classmates thinks they're sexy."
Samantha "Разве они не жуткие?{w} Хотя одна из наших одноклассниц считает их сексуальными."
# game/logic/events/samantha.rpy:320
translate russian Samantha_1_label_7db3dd7b:
# ch_Name "I'm speechless."
ch_Name "Я лишился дара речи."
# game/logic/events/samantha.rpy:321
translate russian Samantha_1_label_bfe51453:
# ch_Name "Are you in a dueling club?"
ch_Name "Ты состоишь в дуэльном клубе?"
# game/logic/events/samantha.rpy:322
translate russian Samantha_1_label_f7d87496:
# Samantha "I was last year."
Samantha "Я была в прошлом году."
# game/logic/events/samantha.rpy:324
translate russian Samantha_1_label_71d7ca7c:
# Samantha "Now...{w} I'm having trouble with that."
Samantha "Сейчас...{w} У меня с этим проблемы."
# game/logic/events/samantha.rpy:325
translate russian Samantha_1_label_8b2c8554:
# ch_Name "Yes? What's wrong?"
ch_Name "Да? Что случилось?"
# game/logic/events/samantha.rpy:326
translate russian Samantha_1_label_9d87595d:
# Samantha "{b}I can't seem to get the hang of one attack spell.{/b}"
Samantha "{b}Я никак не могу освоить одно заклинание атаки.{/b}"
# game/logic/events/samantha.rpy:327
translate russian Samantha_1_label_489183e5:
# Samantha "I don't know what it is, maybe a summer without practice didn't do me any good."
Samantha "Я не знаю, в чём дело, возможно, лето без тренировок не пошло мне на пользу."
# game/logic/events/samantha.rpy:329
translate russian Samantha_1_label_ad662421:
# ch_Name "That's pretty weird."
ch_Name "Это довольно странно."
# game/logic/events/samantha.rpy:335
translate russian Samantha_1_label_da64d98b:
# ch_Name "I'm sure you can do any spell."
ch_Name "Я уверен, что ты сможешь сотворить любое заклинание."
# game/logic/events/samantha.rpy:336
translate russian Samantha_1_label_2541c93e:
# ch_Name "There's a reason you've always been an overachiever."
ch_Name "Не зря ты всегда была отличницей."
# game/logic/events/samantha.rpy:337
translate russian Samantha_1_label_182dcaba:
# ch_Name "You have the winning gene in your DNA, baby."
ch_Name "У тебя в ДНК есть ген победы, детка."
# game/logic/events/samantha.rpy:339
translate russian Samantha_1_label_280350e3:
# Samantha "Ah-ha-ha-ha."
Samantha "А-ха-ха-ха."
# game/logic/events/samantha.rpy:340
translate russian Samantha_1_label_5e3a3bcb:
# Samantha "You're exaggerating."
Samantha "Ты преувеличиваешь."
# game/logic/events/samantha.rpy:341
translate russian Samantha_1_label_07830e90:
# Samantha "But thank you.{w} That's just what I needed right now."
Samantha "Но спасибо.{w} Это как раз то, что мне сейчас нужно."
# game/logic/events/samantha.rpy:342
translate russian Samantha_1_label_70b83865:
# ch_Name "Always happy to tell a pretty girl the truth to her face."
ch_Name "Всегда рад сказать красивой девушке правду в лицо."
# game/logic/events/samantha.rpy:346
translate russian Samantha_1_label_85_7e683921:
# ch_Name "Hey! Don't be sad about it."
ch_Name "Эй! Не грусти об этом."
# game/logic/events/samantha.rpy:347
translate russian Samantha_1_label_85_e4940b81:
# ch_Name "You'll do great. I'll help you if you need it."
ch_Name "У тебя всё получится. Я помогу тебе, если понадобится."
# game/logic/events/samantha.rpy:348
translate russian Samantha_1_label_85_5ef087a7:
# ch_Name "And it's not all about this dueling club."
ch_Name "И дело не только в этом дуэльном клубе."
# game/logic/events/samantha.rpy:349
translate russian Samantha_1_label_85_f9714f1b:
# ch_Name "Anyway, it'll be all right."
ch_Name "В любом случае, всё будет хорошо."
# game/logic/events/samantha.rpy:350
translate russian Samantha_1_label_85_a58759d9:
# Samantha "You're right, of course."
Samantha "Ты, конечно, прав."
# game/logic/events/samantha.rpy:351
translate russian Samantha_1_label_85_4b223303:
# Samantha "Thanks for your support."
Samantha "Спасибо за поддержку."
# game/logic/events/samantha.rpy:353
translate russian Samantha_1_label_85_38bfa32e:
# ch_Name "You can always count on me."
ch_Name "Ты всегда можешь рассчитывать на меня."
# game/logic/events/samantha.rpy:356
translate russian Samantha_1_label_92_c8f9dcac:
# Samantha "Stop embarrassing me..."
Samantha "Хватит меня смущать..."
# game/logic/events/samantha.rpy:357
translate russian Samantha_1_label_92_a00c8235:
# ch_Name "Sorry, it's hard to hold back."
ch_Name "Извини, трудно сдерживаться."
# game/logic/events/samantha.rpy:358
translate russian Samantha_1_label_92_c55775e8:
# Samantha "Okay, [Name], I still have to deal with my schedule."
Samantha "Хорошо, [Name], мне ещё нужно разобраться со своим расписанием."
# game/logic/events/samantha.rpy:360
translate russian Samantha_1_label_92_81675af4:
# ch_Name "No problem. I'll let you get back to it."
ch_Name "Нет проблем. Я позволю тебе вернуться к этому."
# game/logic/events/samantha.rpy:361
translate russian Samantha_1_label_92_2836325c:
# ch_Name "Thanks for the nurse advice, Sam."
ch_Name "Спасибо за совет о медсестре, Сэм."
# game/logic/events/samantha.rpy:362
translate russian Samantha_1_label_92_02f2aea7:
# ch_Name "I'll be sure to check in with her."
ch_Name "Я обязательно навещу её."
# game/logic/events/samantha.rpy:363
translate russian Samantha_1_label_92_b5e617ec:
# Samantha "No problem."
Samantha "Без проблем."
# game/logic/events/samantha.rpy:364
translate russian Samantha_1_label_92_bee679d5:
# Samantha "Thank you."
Samantha "Спасибо."
# game/logic/events/samantha.rpy:381
translate russian Samantha_2_label_0d6fa41a:
# ch_Name "Samantha, hi there!"
ch_Name "Саманта, приветик!"
# game/logic/events/samantha.rpy:382
translate russian Samantha_2_label_1220fa4f:
# Samantha "[Name]? Hi."
Samantha "[Name]? Привет."
# game/logic/events/samantha.rpy:383
translate russian Samantha_2_label_2314a544:
# Samantha "Here, take a seat."
Samantha "Вот, садись."
# game/logic/events/samantha.rpy:385
translate russian Samantha_2_label_aa1c1863:
# Samantha "Sorry, I didn't see you right away..."
Samantha "Извини, я не сразу тебя заметила..."
# game/logic/events/samantha.rpy:386
translate russian Samantha_2_label_27260370:
# ch_Name "Sam, you look worried."
ch_Name "Сэм, ты выглядишь обеспокоенной."
# game/logic/events/samantha.rpy:387
translate russian Samantha_2_label_3716b198:
# ch_Name "What's going on?"
ch_Name "Что происходит?"
# game/logic/events/samantha.rpy:389
translate russian Samantha_2_label_bfd8c6c1:
# Samantha "I don't want to cause a panic, but..."
Samantha "Я не хочу вызывать панику, но..."
# game/logic/events/samantha.rpy:390
translate russian Samantha_2_label_07da738c:
# ch_Name "You know how the word \"panic\" works, right?"
ch_Name "Ты ведь знаешь, как работает слово \"паника\"?"
# game/logic/events/samantha.rpy:391
translate russian Samantha_2_label_396f8461:
# ch_Name "I'm already freaking out!"
ch_Name "Я уже с ума схожу!"
# game/logic/events/samantha.rpy:393
translate russian Samantha_2_label_8552a1b2:
# Samantha "Don't interrupt me, please. It's important."
Samantha "Не перебивай меня, пожалуйста. Это важно."
# game/logic/events/samantha.rpy:394
translate russian Samantha_2_label_2e573ac7:
# ch_Name "I'm sorry. I'm sorry."
ch_Name "Извини. Извини."
# game/logic/events/samantha.rpy:395
translate russian Samantha_2_label_c94359a3:
# Samantha "There's a possibility that {b}we won't have long to study together.{/b}"
Samantha "Есть вероятность, что {b}нам недолго осталось учиться вместе.{/b}"
# game/logic/events/samantha.rpy:396
translate russian Samantha_2_label_49a2b2a3:
# ch_Name "{i}(What's going on?){/i}"
ch_Name "{i}(Что случилось?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:398
translate russian Samantha_2_label_7be6aa62:
# Samantha "That's why I'm so glad you want to follow in my footsteps."
Samantha "Поэтому я так рада, что ты хочешь пойти по моим стопам."
# game/logic/events/samantha.rpy:399
translate russian Samantha_2_label_d4ec2bdf:
# Samantha "Maybe at least one of us can make it to the end..."
Samantha "Может быть, хотя бы один из нас сможет дойти до конца..."
# game/logic/events/samantha.rpy:400
translate russian Samantha_2_label_c2d80e31:
# ch_Name "Wait!"
ch_Name "Подожди!"
# game/logic/events/samantha.rpy:402
translate russian Samantha_2_label_b587116a:
# ch_Name "Samantha, are those tears in your eyes?"
ch_Name "Саманта, это слёзы на твоих глазах?"
# game/logic/events/samantha.rpy:403
translate russian Samantha_2_label_026b2881:
# ch_Name "What's wrong?"
ch_Name "Что случилось?"
# game/logic/events/samantha.rpy:404
translate russian Samantha_2_label_d5ffe0cf:
# Samantha "{b}I'm losing my connection to magic.{/b}"
Samantha "{b}Я теряю связь с магией.{/b}"
# game/logic/events/samantha.rpy:406
translate russian Samantha_2_label_55ea9669:
# Samantha "I can't do magic anymore! At all."
Samantha "Я больше не могу заниматься магией! Совсем."
# game/logic/events/samantha.rpy:407
translate russian Samantha_2_label_208114dc:
# Samantha "I haven't been able to do a single spell since we got off the train."
Samantha "Я не смогла произнести ни одного заклинания с тех пор, как мы сошли с поезда."
# game/logic/events/samantha.rpy:409
translate russian Samantha_2_label_937673cc:
# Samantha "And when I try to conjure, my hands cramp..."
Samantha "А когда я пытаюсь колдовать, мои руки сводит судорогой..."
# game/logic/events/samantha.rpy:410
translate russian Samantha_2_label_3c180918:
# Samantha "I've exhausted my magic!"
Samantha "Я исчерпала свою магию!"
# game/logic/events/samantha.rpy:411
translate russian Samantha_2_label_ba89e1ae:
# ch_Name "{i}(That's a bummer... Does that even happen?){/i}"
ch_Name "{i}(Вот незадача... Такое вообще бывает?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:412
translate russian Samantha_2_label_8c3006f0:
# ch_Name "{i}(Poor Sam...){/i}"
ch_Name "{i}(Бедняжка Сэм...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:414
translate russian Samantha_2_label_80dddb0c:
# ch_Name "How can that be?"
ch_Name "Как такое может быть?"
# game/logic/events/samantha.rpy:415
translate russian Samantha_2_label_5720a847:
# ch_Name "Does that even happen?"
ch_Name "Такое вообще бывает?"
# game/logic/events/samantha.rpy:417
translate russian Samantha_2_label_780305d1:
# Samantha "I don't know..."
Samantha "Я не знаю..."
# game/logic/events/samantha.rpy:418
translate russian Samantha_2_label_6d791aad:
# Samantha "I can't cast any second year spells."
Samantha "Я не могу произнести ни одного заклинания второго курса."
# game/logic/events/samantha.rpy:419
translate russian Samantha_2_label_fc816f10:
# Samantha "And first year ones only through terrible pain..."
Samantha "А первого курса - только через страшную боль..."
# game/logic/events/samantha.rpy:421
translate russian Samantha_2_label_b2042621:
# ch_Name "Have you tried talking to anyone?"
ch_Name "Ты пробовала с кем-нибудь поговорить?"
# game/logic/events/samantha.rpy:422
translate russian Samantha_2_label_c719fe31:
# ch_Name "Victoria, Frollo, the headmaster?"
ch_Name "Виктория, Фролло, директор школы?"
# game/logic/events/samantha.rpy:423
translate russian Samantha_2_label_da2afaf1:
# ch_Name "Amelie has so many books in the library..."
ch_Name "У Амелии очень много книг в библиотеке..."
# game/logic/events/samantha.rpy:424
translate russian Samantha_2_label_c0805466:
# ch_Name "I'm sure someone can help you!"
ch_Name "Я уверен, что кто-нибудь сможет тебе помочь!"
# game/logic/events/samantha.rpy:426
translate russian Samantha_2_label_a692e80a:
# Samantha "As long as the nurse isn't there for medical help, Frollo is the one to ask."
Samantha "Пока медсестра не пришла с медицинской помощью, Фролло сам обращается к ней."
# game/logic/events/samantha.rpy:427
translate russian Samantha_2_label_b13dadf3:
# Samantha "He might be able to help me, but not in this case..."
Samantha "Возможно, он мог бы мне помочь, но не в этом случае..."
# game/logic/events/samantha.rpy:428
translate russian Samantha_2_label_bf9bd3fc:
# ch_Name "Why is that?"
ch_Name "Почему?"
# game/logic/events/samantha.rpy:430
translate russian Samantha_2_label_96650640:
# Samantha "There are very few strict rules in Cordale, [Name]."
Samantha "В Кордейле существует очень мало строгих правил, [Name]."
# game/logic/events/samantha.rpy:431
translate russian Samantha_2_label_498c77a5:
# Samantha "But if you can't do spells, you don't belong in a society of wizards."
Samantha "Но если ты не умеешь творить заклинания, тебе не место в обществе волшебников."
# game/logic/events/samantha.rpy:432
translate russian Samantha_2_label_7c8b6c6c:
# Samantha "Everyone knows that."
Samantha "Все это знают."
# game/logic/events/samantha.rpy:434
translate russian Samantha_2_label_ab80cabd:
# Samantha "Once I confess, I'll be out of here and have my memory wiped."
Samantha "Как только я признаюсь, меня выведут отсюда и сотрут память."
# game/logic/events/samantha.rpy:435
translate russian Samantha_2_label_0d2fac60:
# ch_Name "Nonsense... It can't be true!"
ch_Name "Глупости... Это не может быть правдой!"
# game/logic/events/samantha.rpy:437
translate russian Samantha_2_label_282afa03:
# Samantha "Maybe I've looked into it, there have been cases..."
Samantha "Возможно, я изучала этот вопрос, такие случаи были..."
# game/logic/events/samantha.rpy:438
translate russian Samantha_2_label_4d4a3e4f:
# Samantha "I don't know what to do..."
Samantha "Я не знаю, что делать..."
# game/logic/events/samantha.rpy:439
translate russian Samantha_2_label_d7b433ce:
# ch_Name "{i}(Damn... Why Sam?){/i}"
ch_Name "{i}(Чёрт... Почему Сэм?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:440
translate russian Samantha_2_label_dc9f5e13:
# ch_Name "{i}(I have to help her somehow.){/i}"
ch_Name "{i}(Я должен как-то помочь ей.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:442
translate russian Samantha_2_label_2d47eef1:
# ch_Name "You know what I think?"
ch_Name "Знаешь, что я думаю?"
# game/logic/events/samantha.rpy:443
translate russian Samantha_2_label_fbd3a453:
# ch_Name "Teachers absolutely do not need to know about your situation."
ch_Name "Учителям совершенно не обязательно знать о твоей ситуации."
# game/logic/events/samantha.rpy:444
translate russian Samantha_2_label_333e0226:
# ch_Name "And you don't have to lose your memory at all."
ch_Name "И тебе совсем не обязательно терять память."
# game/logic/events/samantha.rpy:446
translate russian Samantha_2_label_8de1cc40:
# ch_Name "I'll find everything out, hypothetically, without mentioning you."
ch_Name "Я всё выясню, гипотетически, не упоминая тебя."
# game/logic/events/samantha.rpy:447
translate russian Samantha_2_label_1ccb93b1:
# ch_Name "And we'll solve this problem."
ch_Name "И мы решим эту проблему."
# game/logic/events/samantha.rpy:449
translate russian Samantha_2_label_00488b64:
# Samantha "You're so smart... Shit."
Samantha "Ты такой умный... Чёрт."
# game/logic/events/samantha.rpy:450
translate russian Samantha_2_label_747b3b11:
# Samantha "I'm jealous."
Samantha "Я ревную."
# game/logic/events/samantha.rpy:452
translate russian Samantha_2_label_c0249248:
# ch_Name "Stop it, tell me when I've got something."
ch_Name "Прекрати, скажешь мне, когда я что-нибудь придумаю."
# game/logic/events/samantha.rpy:453
translate russian Samantha_2_label_d0c82752:
# ch_Name "In the meantime, just keep your pretty little nose up!"
ch_Name "А пока держи свой хорошенький носик вверх!"
# game/logic/events/samantha.rpy:454
translate russian Samantha_2_label_88e9af80:
# Samantha "Okay."
Samantha "Хорошо."
# game/logic/events/samantha.rpy:457
translate russian Samantha_2_label_6b3548b4:
# ch_Name "{i}(The situation seems to be pretty serious.){/i}"
ch_Name "{i}(Ситуация кажется довольно серьёзной.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:458
translate russian Samantha_2_label_09817e50:
# ch_Name "{i}(I've managed to comfort Samantha for a moment.){/i}"
ch_Name "{i}(Мне удалось на мгновение успокоить Саманту.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:459
translate russian Samantha_2_label_82175ee4:
# ch_Name "{i}(But I have to find out how to help her. I hope Jacob is free now.){/i}"
ch_Name "{i}(Но я должен выяснить, как ей помочь. Надеюсь, Джейкоб сейчас свободен.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:463
translate russian Samantha_2_label_c3c0951e:
# ch_Name "{i}(Wow! Lucky me. he's right here!){/i}"
ch_Name "{i}(Ух ты! Мне повезло. Он прямо здесь!){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:464
translate russian Samantha_2_label_9a863a8d:
# ch_Name "{i}(I was afraid I'd have to look for him all across the academy.){/i}"
ch_Name "{i}(Я боялся, что мне придётся искать его по всей академии.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:480
translate russian Samantha_5_label_df33d30c:
# ch_Name "Hey, Sam! I came as fast as I could."
ch_Name "Привет, Сэм! Я пришёл так быстро, как только мог."
# game/logic/events/samantha.rpy:481
translate russian Samantha_5_label_6db6a937:
# ch_Name "I have some news."
ch_Name "У меня есть новости."
# game/logic/events/samantha.rpy:482
translate russian Samantha_5_label_ccfb40dd:
# Samantha "[Name], I appreciate your effort."
Samantha "[Name], я ценю твои усилия."
# game/logic/events/samantha.rpy:483
translate russian Samantha_5_label_2a3849cc:
# Samantha "But what's the point? I don't feel magic anymore..."
Samantha "Но в чём смысл? Я больше не чувствую магии..."
# game/logic/events/samantha.rpy:484
translate russian Samantha_5_label_c6bf0c36:
# Samantha "No one can help with that."
Samantha "Никто не может помочь в этом."
# game/logic/events/samantha.rpy:486
translate russian Samantha_5_label_5a338630:
# ch_Name "{i}(Woah, I never thought something can affect Samantha that much.){/i}"
ch_Name "{i}(Вау, я никогда не думал, что что-то может так сильно повлиять на Саманту.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:487
translate russian Samantha_5_label_bfde4b73:
# ch_Name "Samantha Rose! Stop being so dramatic."
ch_Name "Саманта Роуз! Перестань драматизировать."
# game/logic/events/samantha.rpy:488
translate russian Samantha_5_label_25a6cde4:
# ch_Name "Don't you think it's a little bit early to suffer?"
ch_Name "Не кажется ли тебе, что страдать ещё рановато?"
# game/logic/events/samantha.rpy:491
translate russian Samantha_5_label_d706d58c:
# ch_Name "Samantha, hi!"
ch_Name "Саманта, привет!"
# game/logic/events/samantha.rpy:492
translate russian Samantha_5_label_0510c8b6:
# ch_Name "Do you have a minute?"
ch_Name "У тебя есть минутка?"
# game/logic/events/samantha.rpy:494
translate russian Samantha_5_label_40f7df69:
# Samantha "Uh, sure."
Samantha "Ну, конечно."
# game/logic/events/samantha.rpy:495
translate russian Samantha_5_label_7e741e08:
# Samantha "I have plenty of time."
Samantha "У меня много времени."
# game/logic/events/samantha.rpy:497
translate russian Samantha_5_label_42eb222a:
# Samantha "I can't do any magic."
Samantha "Я не умею колдовать."
# game/logic/events/samantha.rpy:498
translate russian Samantha_5_label_1bf02d09:
# Samantha "Even the energy globe is hard to assemble..."
Samantha "Даже энергетический шар трудно собрать..."
# game/logic/events/samantha.rpy:499
translate russian Samantha_5_label_cbad9188:
# Samantha "Maybe I should pull myself together and confess to the headmaster."
Samantha "Может быть, мне стоит взять себя в руки и признаться директору."
# game/logic/events/samantha.rpy:500
translate russian Samantha_5_label_3e7b841c:
# Samantha "God, what a shame."
Samantha "Боже, какая жалость."
# game/logic/events/samantha.rpy:502
translate russian Samantha_5_label_769751e1:
# ch_Name "Aren't you a little early to be in mourning?"
ch_Name "Не рановато ли ты в трауре?"
# game/logic/events/samantha.rpy:504
translate russian Samantha_5_label_2678d2b2:
# ch_Name "Have you forgotten what a cool friend you have?"
ch_Name "Ты забыла, какой у тебя классный друг?"
# game/logic/events/samantha.rpy:506
translate russian Samantha_5_label_d68fee5d:
# Samantha "You're not just asking, are you?"
Samantha "Ты ведь не просто так спрашиваешь?"
# game/logic/events/samantha.rpy:507
translate russian Samantha_5_label_dc9db0c3:
# ch_Name "Maybe I am."
ch_Name "Может, и так."
# game/logic/events/samantha.rpy:509
translate russian Samantha_5_label_35dadcc8:
# Samantha "I don't believe it! Did you really find out something?"
Samantha "Я не верю! Ты действительно что-то узнал?"
# game/logic/events/samantha.rpy:510
translate russian Samantha_5_label_10ec7dcd:
# Samantha "Come on, tell me!"
Samantha "Ну же, расскажи мне!"
# game/logic/events/samantha.rpy:512
translate russian Samantha_5_label_c009e433:
# ch_Name "I asked Frollo about your symptoms and he recognized them."
ch_Name "Я спросил Фролло о твоих симптомах, и он узнал их."
# game/logic/events/samantha.rpy:513
translate russian Samantha_5_label_d1530d7f:
# Samantha "What's wrong with me? Is that curable?"
Samantha "Что со мной не так? Это излечимо?"
# game/logic/events/samantha.rpy:515
translate russian Samantha_5_label_cc8c79f1:
# ch_Name "Your magical ligaments are ruptured because magic conflicts within you."
ch_Name "Твои магические связки разорваны, потому что магия конфликтует внутри тебя."
# game/logic/events/samantha.rpy:516
translate russian Samantha_5_label_2aefa9ba:
# ch_Name "Here, take this."
ch_Name "Вот, возьми."
# game/logic/events/samantha.rpy:517
translate russian Samantha_5_label_10c746e8:
# Samantha "What's this?"
Samantha "Что это?"
# game/logic/events/samantha.rpy:518
translate russian Samantha_5_label_00632d9a:
# ch_Name "It's a compress with night pixie pollen and some kind of herb."
ch_Name "Это компресс с пыльцой ночного пикси и какой-то травой."
# game/logic/events/samantha.rpy:519
translate russian Samantha_5_label_0158bb18:
# ch_Name "Use it at night and..."
ch_Name "Примени его на ночь и..."
# game/logic/events/samantha.rpy:521
translate russian Samantha_5_label_bcadf04c:
# Samantha "And I'll be able to conjure again?"
Samantha "И я снова смогу колдовать?"
# game/logic/events/samantha.rpy:522
translate russian Samantha_5_label_e43b2386:
# ch_Name "And you can conjure again."
ch_Name "И ты снова сможешь колдовать."
# game/logic/events/samantha.rpy:523
translate russian Samantha_5_label_dea8ae43:
# Samantha "Eeee!"
Samantha "Eeee!"
# game/logic/events/samantha.rpy:525
translate russian Samantha_5_label_733f3d99:
# Samantha "Come here, I'll hug you to death!"
Samantha "Иди сюда, я обниму тебя до смерти!"
# game/logic/events/samantha.rpy:526
translate russian Samantha_5_label_be828347:
# Samantha "Hooray-hooray-hooray!"
Samantha "Ура-ура-ура-ура!"
# game/logic/events/samantha.rpy:527
translate russian Samantha_5_label_0d228640:
# ch_Name "{i}(I've never heard anyone's heart beat like that.){/i}"
ch_Name "{i}(Я никогда не слышал, чтобы чьё-то сердце так билось.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:528
translate russian Samantha_5_label_36f3848d:
# ch_Name "{i}(She's so happy...){/i}"
ch_Name "{i}(Она так счастлива...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:530
translate russian Samantha_5_label_6a846470:
# ch_Name "Am I entitled to a reward?"
ch_Name "Имею ли я право на вознаграждение?"
# game/logic/events/samantha.rpy:531
translate russian Samantha_5_label_ba62c973:
# Samantha "What do you mean?"
Samantha "Что ты имеешь в виду?"
# game/logic/events/samantha.rpy:533
translate russian Samantha_5_label_6133700c:
# ch_Name "You know."
ch_Name "Ты знаешь."
# game/logic/events/samantha.rpy:534
translate russian Samantha_5_label_088a7f57:
# Samantha "Hee hee."
Samantha "Хи-хи."
# game/logic/events/samantha.rpy:535
translate russian Samantha_5_label_b1e1cc1b:
# Samantha "It's a fair price."
Samantha "Это справедливая цена."
# game/logic/events/samantha.rpy:541
translate russian Samantha_5_label_c14b3f66:
# Samantha "Your reward!"
Samantha "Твоя награда!"
# game/logic/events/samantha.rpy:543
translate russian Samantha_5_label_2ee83ae2:
# ch_Name "{i}(I have a better idea!){/i}"
ch_Name "{i}(У меня есть идея получше!){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:544
translate russian Samantha_5_label_64a7eb80:
# Samantha "..."
Samantha "..."
# game/logic/events/samantha.rpy:545
translate russian Samantha_5_label_027b1c56:
# ch_Name "..."
ch_Name "..."
# game/logic/events/samantha.rpy:547
translate russian Samantha_5_label_0aa9951b:
# Samantha "You're such a fool!"
Samantha "Ты такой дурак!"
# game/logic/events/samantha.rpy:548
translate russian Samantha_5_label_bb5046f3:
# Samantha "Ew!"
Samantha "Фу!"
# game/logic/events/samantha.rpy:549
translate russian Samantha_5_label_b8d74220:
# ch_Name "Ew?{w} Didn't you like it at all?"
ch_Name "Фу?{w} Тебе совсем не понравилось?"
# game/logic/events/samantha.rpy:551
translate russian Samantha_5_label_8d856136:
# Samantha "It's not that, you know!"
Samantha "Дело не в этом, ты знаешь!"
# game/logic/events/samantha.rpy:552
translate russian Samantha_5_label_20b07963:
# ch_Name "I couldn't help myself."
ch_Name "Я не смог удержаться."
# game/logic/events/samantha.rpy:553
translate russian Samantha_5_label_ff9fc0be:
# ch_Name "All the more reason to lighten the mood before a serious conversation..."
ch_Name "Тем более, что перед серьёзным разговором нужно разрядить обстановку..."
# game/logic/events/samantha.rpy:557
translate russian Samantha_5_label_c14b3f66_1:
# Samantha "Your reward!"
Samantha "Твоя награда!"
# game/logic/events/samantha.rpy:558
translate russian Samantha_5_label_60edb3e9:
# ch_Name "{i}(This is my reward for helping Samantha in any way I could since she was 9 years old.){/i}"
ch_Name "{i}(Это моя награда за то, что я помогал Саманте всем, чем мог, с тех пор как ей исполнилось 9 лет.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:559
translate russian Samantha_5_label_78e064c7:
# ch_Name "{i}(The chip we had.){/i}"
ch_Name "{i}(Чип, который у нас был.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:560
translate russian Samantha_5_label_bc49c066:
# ch_Name "{i}(I think she enjoyed remembering it.){/i}"
ch_Name "{i}(Я думаю, ей было приятно вспоминать об этом.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:561
translate russian Samantha_5_label_e30620aa:
# ch_Name "{i}(But now we need to add a little bit of tar to that barrel of honey...){/i}"
ch_Name "{i}(Но теперь нам нужно добавить немного дёгтя в эту бочку мёда...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:562
translate russian Samantha_5_label_63684613:
# ch_Name "Thank you! But we need to have a serious talk about something..."
ch_Name "Спасибо! Но нам нужно серьёзно поговорить кое о чём..."
# game/logic/events/samantha.rpy:564
translate russian Samantha_5_label_ffc62c1a:
# Samantha "What's the matter?"
Samantha "В чём дело?"
# game/logic/events/samantha.rpy:565
translate russian Samantha_5_label_4798f661:
# ch_Name "It's rather personal."
ch_Name "Это довольно личное."
# game/logic/events/samantha.rpy:566
translate russian Samantha_5_label_724ab0b8:
# ch_Name "Can we talk privately?"
ch_Name "Мы можем поговорить наедине?"
# game/logic/events/samantha.rpy:568
translate russian Samantha_5_label_14ea9f56:
# Samantha "Um..."
Samantha "Эм..."
# game/logic/events/samantha.rpy:569
translate russian Samantha_5_label_ce248dbf:
# Samantha "Is it really urgent?"
Samantha "Это действительно срочно?"
# game/logic/events/samantha.rpy:571
translate russian Samantha_5_label_1254ae10:
# Samantha "I've already made a promise to Audrey..."
Samantha "Я уже дала обещание Одри..."
# game/logic/events/samantha.rpy:572
translate russian Samantha_5_label_8a0d0040:
# Samantha "I have to meet her before classes."
Samantha "Я должна встретиться с ней перед занятиями."
# game/logic/events/samantha.rpy:573
translate russian Samantha_5_label_7f021dbe:
# ch_Name "Are you going to the Academy?"
ch_Name "Ты собираешься в Академию?"
# game/logic/events/samantha.rpy:575
translate russian Samantha_5_label_6c521762:
# Samantha "Yes. Why?"
Samantha "Да. А что?"
# game/logic/events/samantha.rpy:577
translate russian Samantha_5_label_624e8163:
# ch_Name "Let me keep you a company."
ch_Name "Позволь мне составить тебе компанию."
# game/logic/events/samantha.rpy:578
translate russian Samantha_5_label_3465bd22:
# ch_Name "We can talk on our way there."
ch_Name "Мы можем поговорить по дороге туда."
# game/logic/events/samantha.rpy:580
translate russian Samantha_5_label_f632ad5f:
# Samantha "Well, I'm alright with that."
Samantha "Ну, я не против."
# game/logic/events/samantha.rpy:581
translate russian Samantha_5_label_91ac01f3:
# Samantha "Just give me a minute to grab my textbooks."
Samantha "Дайте мне минутку, чтобы взять учебники."
# game/logic/events/samantha.rpy:582
translate russian Samantha_5_label_36ad3c98:
# ch_Name "Alright, I'll wait here."
ch_Name "Хорошо, я подожду здесь."
# game/logic/events/samantha.rpy:585
translate russian Samantha_5_label_e8c37e44:
# Samantha "I'm ready!"
Samantha "Я готова!"
# game/logic/events/samantha.rpy:586
translate russian Samantha_5_label_8f09ef42:
# "Great! Let's go."
"Замечательно! Пошли."
# game/logic/events/samantha.rpy:640
translate russian samantha_events_4_label_0_d6eb7360:
# ch_Name "{i}(Why did this never occurred to me to do this at our house?){/i}"
ch_Name "{i}(Почему мне никогда не приходило в голову сделать это у нас дома?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:641
translate russian samantha_events_4_label_0_15238aa6:
# ch_Name "{i}(Maybe I was afraid of Don, who'd kill me if he finds out.){/i}"
ch_Name "{i}(Может быть, я боялся Дона, который убьёт меня, если узнает.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:642
translate russian samantha_events_4_label_0_c338983c:
# ch_Name "{i}(Or of betraying the trust of the only one in the house who likes me.){/i}"
ch_Name "{i}(Или предать доверие единственного человека в доме, которому я нравлюсь.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:643
translate russian samantha_events_4_label_0_7c0df967:
# ch_Name "{i}(I should not be thinking about that nonsense now.){/i}"
ch_Name "{i}(Я не должен сейчас думать об этой ерунде.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:644
translate russian samantha_events_4_label_0_e97b55a8:
# ch_Name "{i}(While I have such a beautiful lady waiting for my attention.){/i}"
ch_Name "{i}(В то время как у меня есть такая прекрасная леди, которая ждёт моего внимания.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:646
translate russian samantha_events_4_label_0_d7678427:
# ch_Name "{i}(Show me what've you got, Samantha...){/i}"
ch_Name "{i}(Покажи, что у тебя есть, Саманта...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:647
translate russian samantha_events_4_label_0_8b842d7f:
# ch_Name "{i}(Let's see...){/i}"
ch_Name "{i}(Давай посмотрим...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:649
translate russian samantha_events_4_label_0_ab189795:
# ch_Name "{i}(Oh, wow...){/i}"
ch_Name "{i}(О, вау...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:650
translate russian samantha_events_4_label_0_cb4a7390:
# ch_Name "{i}(I can see a little bit more, than I thought I would...){/i}"
ch_Name "{i}(Я могу видеть немного больше, чем думал...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:651
translate russian samantha_events_4_label_0_c7f558db:
# ch_Name "{i}(This tiny bra can't hide all of your gorgeous breasts...){/i}"
ch_Name "{i}(Этот маленький бюстгальтер не может скрыть всю твою великолепную грудь...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:653
translate russian samantha_events_4_label_0_30b34bfe:
# ch_Name "{i}(Sometimes you're even too gorgeous, Samantha...){/i}"
ch_Name "{i}(Иногда ты даже слишком великолепна, Саманта...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:654
translate russian samantha_events_4_label_0_4af7f1ab:
# ch_Name "{i}(How can I resist you...){/i}"
ch_Name "{i}(Как я могу сопротивляться тебе...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:656
translate russian samantha_events_4_label_0_12c8e7bb:
# ch_Name "{i}(Let's turn you on your back...){/i}"
ch_Name "{i}(Давай перевернём тебя на спину...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:658
translate russian samantha_events_4_label_0_cee6277a:
# Samantha "Mhm... mmm..."
Samantha "Мхм... ммм..."
# game/logic/events/samantha.rpy:659
translate russian samantha_events_4_label_0_8a4d6e8a:
# ch_Name "{i}(Damn, I think that could wake her up...){/i}"
ch_Name "{i}(Чёрт, думаю, это может её разбудить...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:660
translate russian samantha_events_4_label_0_d507495b:
# ch_Name "{i}(Better get out of here and get some sleep.){/i}"
ch_Name "{i}(Лучше уйти отсюда и немного поспать.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:680
translate russian samantha_events_4_label_1_4ba616a1:
# ch_Name "{i}(Samantha always looks so peaceful in her sleep.){/i}"
ch_Name "{i}(Саманта всегда выглядит такой спокойной во сне.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:681
translate russian samantha_events_4_label_1_54402612:
# ch_Name "{i}(Let's take a closer look at you.){/i}"
ch_Name "{i}(Давай посмотрим на тебя поближе.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:683
translate russian samantha_events_4_label_1_95bb1ad7:
# ch_Name "{i}(Sleeping beauty...){/i}"
ch_Name "{i}(Спящая красавица...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:684
translate russian samantha_events_4_label_1_1d59502e:
# ch_Name "{i}(I could have looked at you all night...){/i}"
ch_Name "{i}(Я мог бы смотреть на тебя всю ночь...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:685
translate russian samantha_events_4_label_1_4c464436:
# ch_Name "{i}(Still hiding from me under the blanket, Samantha?){/i}"
ch_Name "{i}(Всё ещё прячешься от меня под одеялом, Саманта?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:687
translate russian samantha_events_4_label_1_45b010da:
# ch_Name "{i}(Let's take that off...){/i}"
ch_Name "{i}(Давай уберём это...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:688
translate russian samantha_events_4_label_1_ab189795:
# ch_Name "{i}(Oh, wow...){/i}"
ch_Name "{i}(О, вау...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:690
translate russian samantha_events_4_label_1_56f92b12:
# ch_Name "{i}(What a beauty...){/i}"
ch_Name "{i}(Какая красота...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:691
translate russian samantha_events_4_label_1_a055e888:
# ch_Name "{i}(I've never thought you'd be that sexy, Sam...){/i}"
ch_Name "{i}(Я никогда не думал, что ты настолько сексуальна, Сэм...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:693
translate russian samantha_events_4_label_1_25edd9f3:
# ch_Name "{i}(This time, I'll be more cautious.){/i}"
ch_Name "{i}(На этот раз я буду более осторожен.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:694
translate russian samantha_events_4_label_1_036ec1b9:
# ch_Name "{i}(Oh, yes.){/i}"
ch_Name "{i}(О, да.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:695
translate russian samantha_events_4_label_1_8a199824:
# ch_Name "{i}(Now I see all the best parts.){/i}"
ch_Name "{i}(Теперь я вижу все лучшие части.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:696
translate russian samantha_events_4_label_1_739a1ff4:
# ch_Name "{i}(To be honest...){/i}"
ch_Name "{i}(Если честно...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:698
translate russian samantha_events_4_label_1_914d37e8:
# ch_Name "{i}(You've exceeded all my expectations, Sam.){/i}"
ch_Name "{i}(Ты превзошла все мои ожидания, Сэм.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:699
translate russian samantha_events_4_label_1_1027f3c2:
# ch_Name "{i}(I could look at you forever.){/i}"
ch_Name "{i}(Я могу смотреть на тебя вечно.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:700
translate russian samantha_events_4_label_1_28a638af:
# ch_Name "{i}(But I don't want to miss other parts.){/i}"
ch_Name "{i}(Но я не хочу пропустить другие части.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:702
translate russian samantha_events_4_label_1_d6f77ec0:
# ch_Name "{i}(Your white panties are so cute..){/i}"
ch_Name "{i}(Твои белые трусики такие милые..){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:703
translate russian samantha_events_4_label_1_7eaa5b2d:
# ch_Name "{i}(I'm sure it's even better underneath them.){/i}"
ch_Name "{i}(Я уверен, что то что под ними ещё лучше.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:705
translate russian samantha_events_4_label_1_bd63290c:
# ch_Name "{i}(Let me try to move your skirt a little bit...){/i}"
ch_Name "{i}(Давай я попробую немного сдвинуть твою юбку, но...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:707
translate russian samantha_events_4_label_1_cee6277a:
# Samantha "Mhm... mmm..."
Samantha "Мхм... ммм..."
# game/logic/events/samantha.rpy:708
translate russian samantha_events_4_label_1_70bb8333:
# ch_Name "{i}(Damn, I think she could wake up any minute.){/i}"
ch_Name "{i}(Чёрт, я думаю, она может проснуться в любую минуту.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:709
translate russian samantha_events_4_label_1_03d6a422:
# ch_Name "{i}(Better get out of here.){/i}"
ch_Name "{i}(Лучше убраться отсюда.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:720
translate russian samantha_events_4_label_2_4ba616a1:
# ch_Name "{i}(Samantha always looks so peaceful in her sleep.){/i}"
ch_Name "{i}(Саманта всегда выглядит такой спокойной во сне.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:721
translate russian samantha_events_4_label_2_54402612:
# ch_Name "{i}(Let's take a closer look at you.){/i}"
ch_Name "{i}(Давай посмотрим на тебя поближе.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:723
translate russian samantha_events_4_label_2_95bb1ad7:
# ch_Name "{i}(Sleeping beauty...){/i}"
ch_Name "{i}(Спящая красавица...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:724
translate russian samantha_events_4_label_2_1d59502e:
# ch_Name "{i}(I could have looked at you all night...){/i}"
ch_Name "{i}(Я мог бы смотреть на тебя всю ночь...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:725
translate russian samantha_events_4_label_2_4c464436:
# ch_Name "{i}(Still hiding from me under the blanket, Samantha?){/i}"
ch_Name "{i}(Всё ещё прячешься от меня под одеялом, Саманта?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:727
translate russian samantha_events_4_label_2_45b010da:
# ch_Name "{i}(Let's take that off...){/i}"
ch_Name "{i}(Давай уберём это...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:728
translate russian samantha_events_4_label_2_ab189795:
# ch_Name "{i}(Oh, wow...){/i}"
ch_Name "{i}(О, вау...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:730
translate russian samantha_events_4_label_2_56f92b12:
# ch_Name "{i}(What a beauty...){/i}"
ch_Name "{i}(Какая красота...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:731
translate russian samantha_events_4_label_2_a055e888:
# ch_Name "{i}(I've never thought you'd be that sexy, Sam...){/i}"
ch_Name "{i}(Я никогда не думал, что ты настолько сексуальна, Сэм...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:733
translate russian samantha_events_4_label_2_25edd9f3:
# ch_Name "{i}(This time, I'll be more cautious.){/i}"
ch_Name "{i}(На этот раз я буду более осторожен.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:734
translate russian samantha_events_4_label_2_036ec1b9:
# ch_Name "{i}(Oh, yes.){/i}"
ch_Name "{i}(О, да.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:735
translate russian samantha_events_4_label_2_8a199824:
# ch_Name "{i}(Now I see all the best parts.){/i}"
ch_Name "{i}(Теперь я вижу все лучшие части.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:736
translate russian samantha_events_4_label_2_739a1ff4:
# ch_Name "{i}(To be honest...){/i}"
ch_Name "{i}(Если честно...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:738
translate russian samantha_events_4_label_2_914d37e8:
# ch_Name "{i}(You've exceeded all my expectations, Sam.){/i}"
ch_Name "{i}(Ты превзошла все мои ожидания, Сэм.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:739
translate russian samantha_events_4_label_2_15fff55a:
# ch_Name "{i}(It's so hard to take your eyes off them.){/i}"
ch_Name "{i}(От них так трудно оторвать взгляд.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:740
translate russian samantha_events_4_label_2_4f2a4bb9:
# ch_Name "{i}(Especially when you're dressed like that...){/i}"
ch_Name "{i}(Особенно когда ты так одета...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:741
translate russian samantha_events_4_label_2_faa1d333:
# ch_Name "{i}(I wonder if the fabric still feels the same?){/i}"
ch_Name "{i}(Интересно, остаётся ли ткань на ощупь такой же?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:743
translate russian samantha_events_4_label_2_264f0e45:
# ch_Name "{i}(I just have to try it...){/i}"
ch_Name "{i}(Я просто обязан попробовать...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:745
translate russian samantha_events_4_label_2_1b854e6e:
# ch_Name "{i}(Oh, yes...){/i}"
ch_Name "{i}(О да...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:746
translate russian samantha_events_4_label_2_c4ced739:
# ch_Name "{i}(It's the best feeling I've ever had...){/i}"
ch_Name "{i}(Это лучшее чувство, которое я когда-либо испытывал...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:747
translate russian samantha_events_4_label_2_1d8d5528:
# ch_Name "{i}(The fabric of your bra is so soft and tender...){/i}"
ch_Name "{i}(Ткань твоего бюстгальтера такая мягкая и нежная...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:749
translate russian samantha_events_4_label_2_813f2c8c:
# ch_Name "{i}(And your breasts...){/i}"
ch_Name "{i}(А твоя грудь...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:750
translate russian samantha_events_4_label_2_1c2fa9a1:
# ch_Name "{i}(You're driving me crazy...){/i}"
ch_Name "{i}(Ты сводишь меня с ума...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:751
translate russian samantha_events_4_label_2_44e53a41:
# ch_Name "{i}(Between the softness and firmness of your breasts.){/i}"
ch_Name "{i}(Между мягкостью и упругостью твоей груди.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:752
translate russian samantha_events_4_label_2_4025186b:
# Samantha "Ah..."
Samantha "Ах..."
# game/logic/events/samantha.rpy:754
translate russian samantha_events_4_label_2_7581546e:
# ch_Name "{i}(I have to stop before she woke up!){/i}"
ch_Name "{i}(Я должен остановиться, пока она не проснулась!){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:755
translate russian samantha_events_4_label_2_e8c3ef74:
# ch_Name "{i}(Shit, I think it's better to run away.){/i}"
ch_Name "{i}(Чёрт, думаю, лучше убежать.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:756
translate russian samantha_events_4_label_2_812d51d1:
# ch_Name "{i}(And get some sleep.){/i}"
ch_Name "{i}(И поспать немного.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:768
translate russian samantha_events_4_label_3_4ba616a1:
# ch_Name "{i}(Samantha always looks so peaceful in her sleep.){/i}"
ch_Name "{i}(Саманта всегда выглядит такой спокойной во сне.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:769
translate russian samantha_events_4_label_3_54402612:
# ch_Name "{i}(Let's take a closer look at you.){/i}"
ch_Name "{i}(Давай посмотрим на тебя поближе.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:771
translate russian samantha_events_4_label_3_95bb1ad7:
# ch_Name "{i}(Sleeping beauty...){/i}"
ch_Name "{i}(Спящая красавица...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:772
translate russian samantha_events_4_label_3_1d59502e:
# ch_Name "{i}(I could have looked at you all night...){/i}"
ch_Name "{i}(Я мог бы смотреть на тебя всю ночь...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:773
translate russian samantha_events_4_label_3_4c464436:
# ch_Name "{i}(Still hiding from me under the blanket, Samantha?){/i}"
ch_Name "{i}(Всё ещё прячешься от меня под одеялом, Саманта?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:775
translate russian samantha_events_4_label_3_45b010da:
# ch_Name "{i}(Let's take that off...){/i}"
ch_Name "{i}(Давай уберём это...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:776
translate russian samantha_events_4_label_3_ab189795:
# ch_Name "{i}(Oh, wow...){/i}"
ch_Name "{i}(О, вау...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:778
translate russian samantha_events_4_label_3_56f92b12:
# ch_Name "{i}(What a beauty...){/i}"
ch_Name "{i}(Какая красота...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:779
translate russian samantha_events_4_label_3_a055e888:
# ch_Name "{i}(I've never thought you'd be that sexy, Sam...){/i}"
ch_Name "{i}(Я никогда не думал, что ты настолько сексуальна, Сэм...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:781
translate russian samantha_events_4_label_3_25edd9f3:
# ch_Name "{i}(This time, I'll be more cautious.){/i}"
ch_Name "{i}(На этот раз я буду более осторожен.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:782
translate russian samantha_events_4_label_3_036ec1b9:
# ch_Name "{i}(Oh, yes.){/i}"
ch_Name "{i}(О, да.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:783
translate russian samantha_events_4_label_3_8a199824:
# ch_Name "{i}(Now I see all the best parts.){/i}"
ch_Name "{i}(Теперь я вижу все лучшие части.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:784
translate russian samantha_events_4_label_3_739a1ff4:
# ch_Name "{i}(To be honest...){/i}"
ch_Name "{i}(Если честно...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:786
translate russian samantha_events_4_label_3_914d37e8:
# ch_Name "{i}(You've exceeded all my expectations, Sam.){/i}"
ch_Name "{i}(Ты превзошла все мои ожидания, Сэм.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:787
translate russian samantha_events_4_label_3_370de842:
# ch_Name "{i}(Sometimes you're even too gorgeous...){/i}"
ch_Name "{i}(Иногда ты даже слишком великолепна...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:788
translate russian samantha_events_4_label_3_47156fa9:
# ch_Name "{i}(I wonder what you're wearing underneath today...){/i}"
ch_Name "{i}(Интересно, что на тебе сегодня надето...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:790
translate russian samantha_events_4_label_3_e1c2dc65:
# ch_Name "{i}(Oh, Samantha... Let me see your temple.){/i}"
ch_Name "{i}(Ох, Саманта... Дай мне посмотреть на твой храм.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:791
translate russian samantha_events_4_label_3_830604ee:
# ch_Name "{i}(What could be more beautiful?){/i}"
ch_Name "{i}(Что может быть прекраснее?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:793
translate russian samantha_events_4_label_3_7d9b6623:
# ch_Name "{i}(Let's lift that skirt...){/i}"
ch_Name "{i}(Давай поднимем эту юбку...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:795
translate russian samantha_events_4_label_3_f021783d:
# ch_Name "{i}(That's much better.){/i}"
ch_Name "{i}(Так гораздо лучше.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:796
translate russian samantha_events_4_label_3_97c4f57c:
# ch_Name "{i}(What a nice view I have!){/i}"
ch_Name "{i}(Какой у меня красивый вид!){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:797
translate russian samantha_events_4_label_3_0c2e2813:
# ch_Name "{i}(I wonder if you're ready for some rubbing...){/i}"
ch_Name "{i}(Я думаю, готова ли ты к потиранию...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:799
translate russian samantha_events_4_label_3_a1d7a4e7:
# ch_Name "{i}(Just one gentle touch...){/i}"
ch_Name "{i}(Только одно нежное прикосновение...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:800
translate russian samantha_events_4_label_3_5d256338:
# ch_Name "{i}(I have contact.){/i}"
ch_Name "{i}(Есть контакт.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:801
translate russian samantha_events_4_label_3_e0165d32:
# ch_Name "{i}(I can feel your whole body tense...){/i}"
ch_Name "{i}(Я чувствую, как напряглось всё твоё тело...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:802
translate russian samantha_events_4_label_3_bb9c6b27:
# ch_Name "{i}(I bet you haven't felt man's touch for a while...){/i}"
ch_Name "{i}(Держу пари, ты давно не чувствовала мужских прикосновений...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:803
translate russian samantha_events_4_label_3_4025186b:
# Samantha "Ah..."
Samantha "Ах..."
# game/logic/events/samantha.rpy:805
translate russian samantha_events_4_label_3_7581546e:
# ch_Name "{i}(I have to stop before she woke up!){/i}"
ch_Name "{i}(Я должен остановиться, пока она не проснулась!){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:806
translate russian samantha_events_4_label_3_e8c3ef74:
# ch_Name "{i}(Shit, I think it's better to run away.){/i}"
ch_Name "{i}(Чёрт, думаю, лучше убежать.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:807
translate russian samantha_events_4_label_3_812d51d1:
# ch_Name "{i}(And get some sleep.){/i}"
ch_Name "{i}(И поспать немного.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:818
translate russian samantha_events_4_label_4_4ba616a1:
# ch_Name "{i}(Samantha always looks so peaceful in her sleep.){/i}"
ch_Name "{i}(Саманта всегда выглядит такой спокойной во сне.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:819
translate russian samantha_events_4_label_4_54402612:
# ch_Name "{i}(Let's take a closer look at you.){/i}"
ch_Name "{i}(Давай посмотрим на тебя поближе.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:821
translate russian samantha_events_4_label_4_95bb1ad7:
# ch_Name "{i}(Sleeping beauty...){/i}"
ch_Name "{i}(Спящая красавица...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:822
translate russian samantha_events_4_label_4_1d59502e:
# ch_Name "{i}(I could have looked at you all night...){/i}"
ch_Name "{i}(Я мог бы смотреть на тебя всю ночь...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:823
translate russian samantha_events_4_label_4_4c464436:
# ch_Name "{i}(Still hiding from me under the blanket, Samantha?){/i}"
ch_Name "{i}(Всё ещё прячешься от меня под одеялом, Саманта?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:825
translate russian samantha_events_4_label_4_45b010da:
# ch_Name "{i}(Let's take that off...){/i}"
ch_Name "{i}(Давай уберём это...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:826
translate russian samantha_events_4_label_4_ab189795:
# ch_Name "{i}(Oh, wow...){/i}"
ch_Name "{i}(О, вау...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:828
translate russian samantha_events_4_label_4_56f92b12:
# ch_Name "{i}(What a beauty...){/i}"
ch_Name "{i}(Какая красота...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:829
translate russian samantha_events_4_label_4_a055e888:
# ch_Name "{i}(I've never thought you'd be that sexy, Sam...){/i}"
ch_Name "{i}(Я никогда не думал, что ты настолько сексуальна, Сэм...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:831
translate russian samantha_events_4_label_4_25edd9f3:
# ch_Name "{i}(This time, I'll be more cautious.){/i}"
ch_Name "{i}(На этот раз я буду более осторожен.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:832
translate russian samantha_events_4_label_4_036ec1b9:
# ch_Name "{i}(Oh, yes.){/i}"
ch_Name "{i}(О, да.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:833
translate russian samantha_events_4_label_4_8a199824:
# ch_Name "{i}(Now I see all the best parts.){/i}"
ch_Name "{i}(Теперь я вижу все лучшие части.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:834
translate russian samantha_events_4_label_4_739a1ff4:
# ch_Name "{i}(To be honest...){/i}"
ch_Name "{i}(Если честно...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:836
translate russian samantha_events_4_label_4_914d37e8:
# ch_Name "{i}(You've exceeded all my expectations, Sam.){/i}"
ch_Name "{i}(Ты превзошла все мои ожидания, Сэм.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:837
translate russian samantha_events_4_label_4_15fff55a:
# ch_Name "{i}(It's so hard to take your eyes off them.){/i}"
ch_Name "{i}(От них так трудно оторвать взгляд.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:838
translate russian samantha_events_4_label_4_4f2a4bb9:
# ch_Name "{i}(Especially when you're dressed like that...){/i}"
ch_Name "{i}(Особенно когда ты так одета...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:839
translate russian samantha_events_4_label_4_faa1d333:
# ch_Name "{i}(I wonder if the fabric still feels the same?){/i}"
ch_Name "{i}(Интересно, остаётся ли ткань на ощупь такой же?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:841
translate russian samantha_events_4_label_4_71962553:
# ch_Name "{i}(I just have to try it once again...){/i}"
ch_Name "{i}(Я просто обязан попробовать снова...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:843
translate russian samantha_events_4_label_4_754711c6:
# ch_Name "{i}(Oh yes...){/i}"
ch_Name "{i}(О да...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:844
translate russian samantha_events_4_label_4_c4ced739:
# ch_Name "{i}(It's the best feeling I've ever had...){/i}"
ch_Name "{i}(Это лучшее чувство, которое я когда-либо испытывал...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:845
translate russian samantha_events_4_label_4_1d8d5528:
# ch_Name "{i}(The fabric of your bra is so soft and tender...){/i}"
ch_Name "{i}(Ткань твоего бюстгальтера такая мягкая и нежная...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:847
translate russian samantha_events_4_label_4_813f2c8c:
# ch_Name "{i}(And your breasts...){/i}"
ch_Name "{i}(А твоя грудь...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:848
translate russian samantha_events_4_label_4_1c2fa9a1:
# ch_Name "{i}(You're driving me crazy...){/i}"
ch_Name "{i}(Ты сводишь меня с ума...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:850
translate russian samantha_events_4_label_4_d833f15e:
# ch_Name "{i}(Alright. I should stop for now.){/i}"
ch_Name "{i}(Хорошо. Мне пора остановиться.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:851
translate russian samantha_events_4_label_4_e0a7b2b1:
# ch_Name "{i}(And pay some attention to other honey spots...){/i}"
ch_Name "{i}(И обратить внимание на другие медовые места...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:853
translate russian samantha_events_4_label_4_e1c2dc65:
# ch_Name "{i}(Oh, Samantha... Let me see your temple.){/i}"
ch_Name "{i}(Ох, Саманта... Дай мне посмотреть на твой храм.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:854
translate russian samantha_events_4_label_4_830604ee:
# ch_Name "{i}(What could be more beautiful?){/i}"
ch_Name "{i}(Что может быть прекраснее?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:856
translate russian samantha_events_4_label_4_7d9b6623:
# ch_Name "{i}(Let's lift that skirt...){/i}"
ch_Name "{i}(Давай поднимем эту юбку...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:857
translate russian samantha_events_4_label_4_f021783d:
# ch_Name "{i}(That's much better.){/i}"
ch_Name "{i}(Так гораздо лучше.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:858
translate russian samantha_events_4_label_4_97c4f57c:
# ch_Name "{i}(What a nice view I have!){/i}"
ch_Name "{i}(Какой у меня красивый вид!){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:859
translate russian samantha_events_4_label_4_0c2e2813:
# ch_Name "{i}(I wonder if you're ready for some rubbing...){/i}"
ch_Name "{i}(Я думаю, готова ли ты к потиранию...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:861
translate russian samantha_events_4_label_4_a1d7a4e7:
# ch_Name "{i}(Just one gentle touch...){/i}"
ch_Name "{i}(Только одно нежное прикосновение...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:862
translate russian samantha_events_4_label_4_5d256338:
# ch_Name "{i}(I have contact.){/i}"
ch_Name "{i}(Есть контакт.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:863
translate russian samantha_events_4_label_4_e0165d32:
# ch_Name "{i}(I can feel your whole body tense...){/i}"
ch_Name "{i}(Я чувствую, как напряглось всё твоё тело...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:864
translate russian samantha_events_4_label_4_bb9c6b27:
# ch_Name "{i}(I bet you haven't felt man's touch for a while...){/i}"
ch_Name "{i}(Держу пари, ты давно не чувствовала мужских прикосновений...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:865
translate russian samantha_events_4_label_4_4025186b:
# Samantha "Ah..."
Samantha "Ах..."
# game/logic/events/samantha.rpy:866
translate russian samantha_events_4_label_4_7ef94094:
# ch_Name "{i}(Do you like it?!){/i}"
ch_Name "{i}(Нравится ли тебе это?!){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:868
translate russian samantha_events_4_label_4_c197a5ba:
# ch_Name "{i}(Let's make it even better...){/i}"
ch_Name "{i}(Давай сделаем это ещё лучше...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:869
translate russian samantha_events_4_label_4_8f2a0eef:
# ch_Name "{i}(You don't really need those panties right now...){/i}"
ch_Name "{i}(Тебе сейчас не нужны эти трусики...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:870
translate russian samantha_events_4_label_4_db3e13b4:
# ch_Name "{i}(I hope you're having a spicy dream.){/i}"
ch_Name "{i}(Надеюсь, тебе сейчас снится пикантный сон.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:871
translate russian samantha_events_4_label_4_17f620b6:
# ch_Name "{i}(Let's take them off...){/i}"
ch_Name "{i}(Давай снимем их...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:873
translate russian samantha_events_4_label_4_cee6277a:
# Samantha "Mhm... mmm..."
Samantha "Мхм... ммм..."
# game/logic/events/samantha.rpy:874
translate russian samantha_events_4_label_4_3c4e3762:
# ch_Name "{i}(Damn, I think she might wake up...){/i}"
ch_Name "{i}(Чёрт, я думаю, она может проснуться...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:875
translate russian samantha_events_4_label_4_03d6a422:
# ch_Name "{i}(Better get out of here.){/i}"
ch_Name "{i}(Лучше убраться отсюда.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:882
translate russian Samantha_6_label_30e9a867:
# Samantha "...And then she added gnoll blood instead of gnoll saliva."
Samantha "...А потом она добавила кровь гноллов вместо слюны гноллов."
# game/logic/events/samantha.rpy:883
translate russian Samantha_6_label_d1ca1ae0:
# Samantha "Everything in that class was covered in pink stinky goo."
Samantha "Всё в том классе было покрыто розовой вонючей жижей."
# game/logic/events/samantha.rpy:885
translate russian Samantha_6_label_cfb3e361:
# Samantha "Sabrina was furious..."
Samantha "Сабрина была в ярости..."
# game/logic/events/samantha.rpy:886
translate russian Samantha_6_label_64aaff8f:
# Samantha "That's pretty much everything interesting that happened to me lately."
Samantha "Это практически всё интересное, что произошло со мной в последнее время."
# game/logic/events/samantha.rpy:887
translate russian Samantha_6_label_d842b5cb:
# Samantha "How was your day?{w} You know, before saving my life."
Samantha "Как прошёл твой день?{w} Ну, знаешь, до спасения моей жизни."
# game/logic/events/samantha.rpy:889
translate russian Samantha_6_label_c0445287:
# ch_Name "{i}(Oh, that's why she's been telling me all of this?){/i}"
ch_Name "{i}(О, так вот почему она мне всё это рассказала?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:890
translate russian Samantha_6_label_3ef1e052:
# ch_Name "{i}(At what point I've made the mistake of asking how was her day?){/i}"
ch_Name "{i}(В какой момент я совершил ошибку, спросив, как прошел её день?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:891
translate russian Samantha_6_label_ce7e969d:
# ch_Name "It doesn't really matter, Sam. We have more important things to talk about."
ch_Name "Это не имеет значения, Сэм. У нас есть более важные вещи, о которых нужно поговорить."
# game/logic/events/samantha.rpy:893
translate russian Samantha_6_label_ffc62c1a:
# Samantha "What's the matter?"
Samantha "В чём дело?"
# game/logic/events/samantha.rpy:894
translate russian Samantha_6_label_d8d9bbb6:
# ch_Name "It's about your problem."
ch_Name "Речь идёт о твоей проблеме."
# game/logic/events/samantha.rpy:895
translate russian Samantha_6_label_7e7ca517:
# ch_Name "The compress I gave you can cure ruptured ligaments."
ch_Name "Компресс, который я тебе дал, может вылечить разрыв связок."
# game/logic/events/samantha.rpy:896
translate russian Samantha_6_label_915c3cf1:
# ch_Name "But the rupture was caused by something..."
ch_Name "Но разрыв был вызван чем-то..."
# game/logic/events/samantha.rpy:898
translate russian Samantha_6_label_e9ed8e63:
# Samantha "What are you talking about?"
Samantha "О чём ты говоришь?"
# game/logic/events/samantha.rpy:899
translate russian Samantha_6_label_5b37f7b2:
# Samantha "Is there something wrong with me?"
Samantha "Со мной что-то не так?"
# game/logic/events/samantha.rpy:900
translate russian Samantha_6_label_ab54e313:
# ch_Name "Not with you."
ch_Name "Не с тобой."
# game/logic/events/samantha.rpy:902
translate russian Samantha_6_label_2236f78d:
# ch_Name "Frollo said, that stirring different magical energy can be the problem."
ch_Name "Фролло сказал, что смешивание различных магических энергий может быть проблемой."
# game/logic/events/samantha.rpy:903
translate russian Samantha_6_label_f840e045:
# ch_Name "As if some other creature somehow affects your magic."
ch_Name "Как будто какое-то другое существо каким-то образом влияет на твою магию."
# game/logic/events/samantha.rpy:907
translate russian Samantha_6_label_7dc2a31c:
# ch_Name "{i}(This is it! The look on her face...){/i}"
ch_Name "{i}(Вот оно! Выражение её лица...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:908
translate russian Samantha_6_label_6fcb3059:
# ch_Name "{i}(She's hiding something.){/i}"
ch_Name "{i}(Она что-то скрывает.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:909
translate russian Samantha_6_label_83f56789:
# ch_Name "{i}(But I have to be gentle...){/i}"
ch_Name "{i}(Но я должен быть аккуратным...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:910
translate russian Samantha_6_label_838933ef:
# ch_Name "Nothing comes to your mind?"
ch_Name "Тебе ничего не приходит в голову?"
# game/logic/events/samantha.rpy:912
translate russian Samantha_6_label_d899ee0f:
# Samantha "Not really."
Samantha "Не совсем."
# game/logic/events/samantha.rpy:913
translate russian Samantha_6_label_1107bbbf:
# Samantha "It all sounds so strange."
Samantha "Всё это звучит так странно."
# game/logic/events/samantha.rpy:914
translate russian Samantha_6_label_37245932:
# Samantha "Is he sure?"
Samantha "А он уверен?"
# game/logic/events/samantha.rpy:916
translate russian Samantha_6_label_e26f2f97:
# ch_Name "He sounded like he was sure. "
ch_Name "Он говорил так, будто был уверен. "
# game/logic/events/samantha.rpy:917
translate russian Samantha_6_label_41d863f4:
# ch_Name "He would not lie to me. We made a deal."
ch_Name "Он не стал бы мне лгать. Мы заключили сделку."
# game/logic/events/samantha.rpy:918
translate russian Samantha_6_label_2801f5b6:
# Samantha "What kind of deal, [Name]? That sounds dangerous."
Samantha "Что за сделка, [Name]? Звучит опасно."
# game/logic/events/samantha.rpy:920
translate russian Samantha_6_label_d461231d:
# ch_Name "Do not switch the subject, Sam."
ch_Name "Не меняй тему, Сэм."
# game/logic/events/samantha.rpy:921
translate russian Samantha_6_label_d0f61e9f:
# ch_Name "Do you understand how important this is?"
ch_Name "Ты не понимаешь, насколько это важно?"
# game/logic/events/samantha.rpy:923
translate russian Samantha_6_label_50555328:
# Samantha "I do!{w} I really do..."
Samantha "Я понимаю!{w} Я действительно понимаю..."
# game/logic/events/samantha.rpy:924
translate russian Samantha_6_label_ece51db3:
# Samantha "But it's not that simple."
Samantha "Но всё не так просто."
# game/logic/events/samantha.rpy:925
translate russian Samantha_6_label_fcf76165:
# Samantha "I'm afraid I don't know what's he talking about."
Samantha "Боюсь, я не понимаю, о чём он говорит."
# game/logic/events/samantha.rpy:927
translate russian Samantha_6_label_36e87331:
# ch_Name "Don't play fool with me, Sam!"
ch_Name "Не играй со мной в дурака, Сэм!"
# game/logic/events/samantha.rpy:928
translate russian Samantha_6_label_0c8cc1d3:
# ch_Name "Maybe I'm not the brightest, but It's not that hard to see."
ch_Name "Может быть, я не самый умный, но это не так уж трудно увидеть."
# game/logic/events/samantha.rpy:930
translate russian Samantha_6_label_7ee9df9e:
# Samantha "Wh...{w} What are you talking about?"
Samantha "Чт...{w} О чём ты говоришь?"
# game/logic/events/samantha.rpy:931
translate russian Samantha_6_label_10a0b1dd:
# ch_Name "Come on! You spend all your time with one person..."
ch_Name "Да ладно! Ты проводишь всё своё время с одним человеком..."
# game/logic/events/samantha.rpy:932
translate russian Samantha_6_label_47f441df:
# Samantha "Please, [Name], I don't want to talk about this."
Samantha "Пожалуйста, [Name], я не хочу об этом говорить."
# game/logic/events/samantha.rpy:933
translate russian Samantha_6_label_0e717334:
# ch_Name "About what?"
ch_Name "О чём?"
# game/logic/events/samantha.rpy:934
translate russian Samantha_6_label_2be06dec:
# ch_Name "About the fact, that Audrey is..."
ch_Name "О том, что Одри..."
# game/logic/events/samantha.rpy:936
translate russian Samantha_6_label_906eac9b:
# Samantha "Sh-h-h-h!"
Samantha "Ш-ш-ш!"
# game/logic/events/samantha.rpy:937
translate russian Samantha_6_label_d90b87e8:
# Samantha "NOT HERE!"
Samantha "НЕ ЗДЕСЬ!"
# game/logic/events/samantha.rpy:938
translate russian Samantha_6_label_111e1baf:
# Samantha "Nobody can know!"
Samantha "Никто не должен знать!"
# game/logic/events/samantha.rpy:939
translate russian Samantha_6_label_61636eb7:
# ch_Name "{i}(Wow... I was going to say \"somehow involved in this\".){/i}"
ch_Name "{i}(Ого... Я хотел сказать,\"как-то замешана в этом.\"){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:940
translate russian Samantha_6_label_2f1566b2:
# ch_Name "{i}(But now I know I'm right.){/i}"
ch_Name "{i}(Но теперь я знаю, что был прав.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:941
translate russian Samantha_6_label_2323991b:
# ch_Name "{i}(If Sam thinks I know already, I'll play along.){/i}"
ch_Name "{i}(Если Сэм думает, что я уже знаю, я подыграю ей.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:943
translate russian Samantha_6_label_9854b594:
# Samantha "Please, [Name], you have to promise me you'll stay silent..."
Samantha "Пожалуйста, [Name], ты должен пообещать мне, что будешь молчать...."
# game/logic/events/samantha.rpy:944
translate russian Samantha_6_label_2e532544:
# Samantha "Do you promise?"
Samantha "Ты обещаешь?"
# game/logic/events/samantha.rpy:945
translate russian Samantha_6_label_73364261:
# ch_Name "Mhmhm..."
ch_Name "Мхмхм..."
# game/logic/events/samantha.rpy:946
translate russian Samantha_6_label_1b9a4306:
# Samantha "Nod if you agree."
Samantha "Кивни, если согласен."
# game/logic/events/samantha.rpy:948
translate russian Samantha_6_label_2db6a3fe:
# Samantha "Good boy."
Samantha "Хороший мальчик."
# game/logic/events/samantha.rpy:949
translate russian Samantha_6_label_610e1fa1:
# Samantha "Now I let you go."
Samantha "Теперь я тебя отпускаю."
# game/logic/events/samantha.rpy:951
translate russian Samantha_6_label_4ea51c94:
# ch_Name "I promised to Victoria that your problem won't happen again."
ch_Name "Я пообещал Виктории, что твоя проблема больше не повторится."
# game/logic/events/samantha.rpy:952
translate russian Samantha_6_label_b3e3da42:
# ch_Name "How can I be sure I keep my word if you're not willing to cooperate?"
ch_Name "Как я могу быть уверен, что сдержу своё слово, если ты не хочешь сотрудничать?"
# game/logic/events/samantha.rpy:954
translate russian Samantha_6_label_aac19350:
# ch_Name "Guess I should tell Victoria all that I know, so she can handle this..."
ch_Name "Думаю, мне стоит рассказать Виктории всё, что я знаю, чтобы она смогла справиться с этим..."
# game/logic/events/samantha.rpy:955
translate russian Samantha_6_label_a89c1d36:
# Samantha "No! You can't do that! "
Samantha "Нет! Ты не можешь этого сделать! "
# game/logic/events/samantha.rpy:957
translate russian Samantha_6_label_5c9cfe50:
# Samantha "They'll kill Audrey!"
Samantha "Они убьют Одри!"
# game/logic/events/samantha.rpy:958
translate russian Samantha_6_label_8cfd867d:
# ch_Name "{i}(What the fuck? What exactly is happening here?!){/i}"
ch_Name "{i}(Что за хрень? Что именно здесь происходит?!){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:960
translate russian Samantha_6_label_d6440323:
# Samantha "[Name], dear [Name], please, you can't..."
Samantha "[Name], дорогой [Name], пожалуйста, ты не можешь..."
# game/logic/events/samantha.rpy:961
translate russian Samantha_6_label_62ec360e:
# ch_Name "{i}(Maybe I'll regret this, but it's not like I have a lot to tell Victoria about anyway...){/i}"
ch_Name "{i}(Может быть, я пожалею об этом, но в любом случае мне не о чем рассказать Виктории...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:963
translate russian Samantha_6_label_307ba90b:
# ch_Name "Allright..."
ch_Name "Хорошо..."
# game/logic/events/samantha.rpy:964
translate russian Samantha_6_label_586a4cc2:
# ch_Name "But you have to tell me everything In details."
ch_Name "Но ты должна рассказать мне всё в деталях."
# game/logic/events/samantha.rpy:965
translate russian Samantha_6_label_a065326f:
# ch_Name "Otherwise I won't be able to help you."
ch_Name "В противном случае я не смогу тебе помочь."
# game/logic/events/samantha.rpy:967
translate russian Samantha_6_label_8422f383:
# Samantha "You're right. "
Samantha "Ты прав. "
# game/logic/events/samantha.rpy:968
translate russian Samantha_6_label_ce33c4c6:
# Samantha "I promise, I will."
Samantha "Я обещаю, я сделаю это."
# game/logic/events/samantha.rpy:970
translate russian Samantha_6_label_5a2c61a2:
# Samantha "But right now I have to get to class. Audrey is waiting..."
Samantha "Но сейчас мне нужно идти на занятия. Одри ждёт..."
# game/logic/events/samantha.rpy:971
translate russian Samantha_6_label_b4326595:
# ch_Name "Then when?"
ch_Name "А когда?"
# game/logic/events/samantha.rpy:973
translate russian Samantha_6_label_699e54d5:
# Samantha "Let's meet in the evening in my room."
Samantha "Давай встретимся вечером в моей комнате."
# game/logic/events/samantha.rpy:974
translate russian Samantha_6_label_1e900074:
# Samantha "I'll make sure that no one will disturb us there."
Samantha "Я позабочусь о том, чтобы никто не мешал."
# game/logic/events/samantha.rpy:975
translate russian Samantha_6_label_10898524:
# ch_Name "Alright..."
ch_Name "Хорошо..."
# game/logic/events/samantha.rpy:976
translate russian Samantha_6_label_fc326150:
# ch_Name "Cya."
ch_Name "Чао."
# game/logic/events/samantha.rpy:979
translate russian Samantha_6_label_4da54076:
# ch_Name "{i}(Well, I'm happy that Samantha's problem is solved.){/i}"
ch_Name "{i}(Что ж, я рад, что проблема Саманты решена.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:980
translate russian Samantha_6_label_613dd731:
# ch_Name "{i}(But I have to hurry up if I want to make it in time for Sabrina's lesson.){/i}"
ch_Name "{i}(Но мне нужно поторопиться, если я хочу успеть на урок Сабрины.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:985
translate russian Samantha_7_label_4f7e3d5b:
# ch_Name "Hi, girls!"
ch_Name "Привет, девочки!"
# game/logic/events/samantha.rpy:986
translate russian Samantha_7_label_63875a07:
# Samantha "Hi there. [Name]!"
Samantha "Приветик. [Name]!"
# game/logic/events/samantha.rpy:987
translate russian Samantha_7_label_5d9f1d18:
# Audrey "Yo."
Audrey "Йоу."
# game/logic/events/samantha.rpy:988
translate russian Samantha_7_label_1888f750:
# ch_Name "{i}(And these two are together as always...){/i}"
ch_Name "{i}(А эти двое вместе, как всегда....){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:990
translate russian Samantha_7_label_2f55a2f5:
# ch_Name "Sam, you promised we could talk tonight."
ch_Name "Сэм, ты обещала, что мы сможем поговорить сегодня вечером."
# game/logic/events/samantha.rpy:991
translate russian Samantha_7_label_aba88f2d:
# ch_Name "Alone."
ch_Name "Наедине."
# game/logic/events/samantha.rpy:992
translate russian Samantha_7_label_46697044:
# Samantha "Oh yeah...{w} Sure. Um..."
Samantha "О да..{w} Конечно. Эм...."
# game/logic/events/samantha.rpy:994
translate russian Samantha_7_label_0f2655c8:
# Samantha "Audrey, can [Name] and I go to our room for a while?"
Samantha "Одри, можно мы с [Name] ненадолго пойдём в нашу комнату?"
# game/logic/events/samantha.rpy:995
translate russian Samantha_7_label_2c7537f2:
# Audrey "Yeah, sure. Maybe I'll even join you."
Audrey "Да, конечно. Может быть, я даже присоединюсь к вам."
# game/logic/events/samantha.rpy:996
translate russian Samantha_7_label_d14f128c:
# Audrey "There's nothing to do here anyway."
Audrey "Здесь всё равно нечего делать."
# game/logic/events/samantha.rpy:997
translate russian Samantha_7_label_788e627c:
# Samantha "Um... It's kind of a private matter."
Samantha "Эм... Это вроде как личное дело."
# game/logic/events/samantha.rpy:998
translate russian Samantha_7_label_b110bb17:
# ch_Name "Yeah, it's about Don. My foster father."
ch_Name "Да, это о Доне. Моём приёмном отце."
# game/logic/events/samantha.rpy:999
translate russian Samantha_7_label_4a89d7bb:
# ch_Name "And her father."
ch_Name "И её отце"
# game/logic/events/samantha.rpy:1000
translate russian Samantha_7_label_5f390f2a:
# Samantha "Yes."
Samantha "Да."
# game/logic/events/samantha.rpy:1002
translate russian Samantha_7_label_dfd07645:
# Audrey "Sure, whatever."
Audrey "Конечно, как скажешь."
# game/logic/events/samantha.rpy:1003
translate russian Samantha_7_label_dc4d507f:
# Audrey "I'm just gonna go hang out on the phone here, that's all."
Audrey "Я просто поболтаю по телефону здесь, вот и всё."
# game/logic/events/samantha.rpy:1005
translate russian Samantha_7_label_c7335c46:
# Samantha "Thanks, sweetie."
Samantha "Спасибо, милая."
# game/logic/events/samantha.rpy:1006
translate russian Samantha_7_label_af0c2e41:
# Samantha "I'll be right back."
Samantha "Я скоро вернусь."
# game/logic/events/samantha.rpy:1007
translate russian Samantha_7_label_a434bae2:
# Samantha "Come on, [Name]."
Samantha "Пошли, [Name]."
# game/logic/events/samantha.rpy:1009
translate russian Samantha_7_label_b0b37bce:
# Samantha "What are you standing there for, get in the bed!"
Samantha "Чего ты стоишь, иди на кровать!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1010
translate russian Samantha_7_label_a40f6d67:
# ch_Name "{i}(Whoa... Samantha, we're not teenagers anymore.){/i}"
ch_Name "{i}(Ух ты... Саманта, мы уже не подростки.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1011
translate russian Samantha_7_label_5bd087a0:
# ch_Name "{i}(When you playfully call me to the bed...){/i}"
ch_Name "{i}(Когда ты игриво зовёшь меня на кровать...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1012
translate russian Samantha_7_label_7df46f93:
# ch_Name "{i}(Thoughts popping into my head.){/i}"
ch_Name "{i}(Мысли всплывают в голове.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1014
translate russian Samantha_7_label_998b2e3c:
# Samantha "Earth to [Name]. Over!"
Samantha "Земля - [Name]. Приём!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1015
translate russian Samantha_7_label_538263d2:
# ch_Name "Sorry, I was thinking."
ch_Name "Прости, я задумался."
# game/logic/events/samantha.rpy:1016
translate russian Samantha_7_label_fa6a3d49:
# ch_Name "You've done such a beautiful job of decorating this place."
ch_Name "Вы проделали такую прекрасную работу по оформлению этого места."
# game/logic/events/samantha.rpy:1017
translate russian Samantha_7_label_bee679d5:
# Samantha "Thank you."
Samantha "Спасибо."
# game/logic/events/samantha.rpy:1019
translate russian Samantha_7_label_1823465e:
# Samantha "Let's get down to business."
Samantha "Давай перейдём к делу."
# game/logic/events/samantha.rpy:1020
translate russian Samantha_7_label_42567b66:
# Samantha "How much do you know?"
Samantha "Как много ты знаешь?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1021
translate russian Samantha_7_label_9cb9cff3:
# ch_Name "Sam, it doesn't work like that. You think I don't watch detective movies?"
ch_Name "Сэм, так не пойдёт. Ты думаешь, я не смотрю детективные фильмы?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1023
translate russian Samantha_7_label_e9ed8e63:
# Samantha "What are you talking about?"
Samantha "О чём ты говоришь?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1025
translate russian Samantha_7_label_4399a59e:
# ch_Name "I'm not gonna tell you what I know, or you're gonna lie to me."
ch_Name "Я не скажу тебе то, что знаю, иначе ты мне солжёшь."
# game/logic/events/samantha.rpy:1026
translate russian Samantha_7_label_0de24aa4:
# ch_Name "Or you'll be selective with the truth."
ch_Name "Или ты будешь избирательно относиться к правде."
# game/logic/events/samantha.rpy:1028
translate russian Samantha_7_label_cef050e4:
# Samantha "You're a fool."
Samantha "Ты дурак."
# game/logic/events/samantha.rpy:1029
translate russian Samantha_7_label_5ea3a9fa:
# Samantha "Did you really think I'm like that?"
Samantha "Ты действительно думаешь, что я такая?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1030
translate russian Samantha_7_label_5a23840a:
# ch_Name "You lied to me before."
ch_Name "Ты лгала мне раньше."
# game/logic/events/samantha.rpy:1031
translate russian Samantha_7_label_c10fc6b1:
# Samantha "You're right. I'm sorry. I'm just nervous."
Samantha "Ты прав. Прости меня. Я просто нервничаю."
# game/logic/events/samantha.rpy:1032
translate russian Samantha_7_label_0e717334:
# ch_Name "About what?"
ch_Name "По поводу чего?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1034
translate russian Samantha_7_label_19c842b2:
# Samantha "You're both very close to me, [Name]."
Samantha "Вы оба очень близки мне, [Name]."
# game/logic/events/samantha.rpy:1035
translate russian Samantha_7_label_d4cba390:
# Samantha "I didn't mean to deceive you, I just didn't tell you everything."
Samantha "Я не хотела тебя обманывать, я просто не всё тебе рассказала."
# game/logic/events/samantha.rpy:1036
translate russian Samantha_7_label_fa5d9bef:
# ch_Name "Get to the point, Sam."
ch_Name "Ближе к делу, Сэм."
# game/logic/events/samantha.rpy:1037
translate russian Samantha_7_label_242e7cac:
# ch_Name "I'm not mad at you, so stop making excuses."
ch_Name "Я не сержусь на тебя, так что перестань оправдываться."
# game/logic/events/samantha.rpy:1039
translate russian Samantha_7_label_3554d818:
# Samantha "I will. You're right."
Samantha "Конечно. Ты прав."
# game/logic/events/samantha.rpy:1040
translate russian Samantha_7_label_6bdbf971:
# Samantha "I wanted it to be quick, and now I'm dragging it out..."
Samantha "Я хотела, чтобы всё было быстро, а теперь я затягиваю..."
# game/logic/events/samantha.rpy:1041
translate russian Samantha_7_label_0dda5d98:
# Samantha "As I'm sure you've probably figured out by now. Audrey is not human."
Samantha "Как ты, наверное, уже догадался. Одри не человек."
# game/logic/events/samantha.rpy:1045
translate russian Samantha_7_label_c44d3a88:
# ch_Name "{i}(What-what? What did I fuck then? Who?){/i}"
ch_Name "{i}(Что-что? Что я тогда трахал? Кого?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1048
translate russian Samantha_7_label_c83fff51:
# ch_Name "{i}(What? How would I know that?){/i}"
ch_Name "{i}(Что? Откуда мне это знать?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1051
translate russian Samantha_7_label_19d93001:
# ch_Name "{i}(I have to act surprised or she'll know I didn't know.){/i}"
ch_Name "{i}(Я должен изобразить удивление, иначе она поймёт, что я знал.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1052
translate russian Samantha_7_label_6026ebda:
# ch_Name "{i}(And I'll never know the truth.){/i}"
ch_Name "{i}(И я никогда не узнаю правду.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1054
translate russian Samantha_7_label_8ab9d1e6:
# Samantha "Shit, she's not even from our world."
Samantha "Чёрт, она даже не из нашего мира."
# game/logic/events/samantha.rpy:1055
translate russian Samantha_7_label_6aa82c79:
# ch_Name "Go on."
ch_Name "Продолжай."
# game/logic/events/samantha.rpy:1057
translate russian Samantha_7_label_7ccdfcc6:
# Samantha "Audrey is a succubus who feeds off the magical powers of living things."
Samantha "Одри - суккуб, питающийся магическими силами живых существ."
# game/logic/events/samantha.rpy:1059
translate russian Samantha_7_label_92d1f446:
# Samantha "Mostly mine."
Samantha "В основном моей."
# game/logic/events/samantha.rpy:1063
translate russian Samantha_7_label_fafc2eb6:
# ch_Name "{i}(So that's what it was...){/i}"
ch_Name "{i}(Вот что это было...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1064
translate russian Samantha_7_label_72090fd0:
# ch_Name "{i}(That wasn't sex... She was eating me.){/i}"
ch_Name "{i}(Это был не секс... Она ела меня.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1065
translate russian Samantha_7_label_8f591dcd:
# ch_Name "{i}(That's fucked up...){/i}"
ch_Name "{i}(Это пиздец...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1067
translate russian Samantha_7_label_be4c30cc:
# Samantha "Are you okay?"
Samantha "Ты в порядке?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1068
translate russian Samantha_7_label_6d5be38a:
# ch_Name "Yeah, just listening to you carefully, go on."
ch_Name "Да, слушаю тебя внимательно, продолжай."
# game/logic/events/samantha.rpy:1071
translate russian Samantha_7_label_344efcfe:
# ch_Name "And because of that, you had a ruptured ligament."
ch_Name "И из-за этого у тебя произошёл разрыв связок."
# game/logic/events/samantha.rpy:1072
translate russian Samantha_7_label_fd074305:
# Samantha "Apparently..."
Samantha "Очевидно..."
# game/logic/events/samantha.rpy:1073
translate russian Samantha_7_label_e1b283de:
# ch_Name "And how long has this been going on?"
ch_Name "И как долго это продолжается?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1074
translate russian Samantha_7_label_dced8b76:
# ch_Name "Is it voluntary, or are you her slave?"
ch_Name "Это добровольно, или ты её рабыня?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1075
translate russian Samantha_7_label_4402846f:
# ch_Name "Does anyone else know?"
ch_Name "Кто-нибудь ещё знает?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1077
translate russian Samantha_7_label_2be4ef2f:
# ch_Name "Damn it, Samantha, I have so many questions!"
ch_Name "Чёрт возьми, Саманта, у меня так много вопросов!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1078
translate russian Samantha_7_label_b6b87343:
# Samantha "I've noticed!"
Samantha "Я заметила!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1079
translate russian Samantha_7_label_7098dd09:
# Samantha "It's been going on for two years. No one knows."
Samantha "Это длится уже два года. Никто не знает."
# game/logic/events/samantha.rpy:1080
translate russian Samantha_7_label_74f4455d:
# Samantha "I volunteered to help her. She's all alone here."
Samantha "Я вызвалась помочь ей. Она здесь совсем одна."
# game/logic/events/samantha.rpy:1082
translate russian Samantha_7_label_2b177cf1:
# ch_Name "It's fucked up. You know that, right?"
ch_Name "Это пиздец. Ты ведь знаешь это, да?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1083
translate russian Samantha_7_label_f70251e6:
# Samantha "Why?"
Samantha "Почему?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1084
translate russian Samantha_7_label_3d1d6515:
# ch_Name "Victoria said the breakup could happen again."
ch_Name "Виктория сказала, что разрыв может повториться."
# game/logic/events/samantha.rpy:1085
translate russian Samantha_7_label_ac414857:
# ch_Name "You can't put that kind of stress on your ligaments."
ch_Name "Нельзя давать такую нагрузку на связки."
# game/logic/events/samantha.rpy:1087
translate russian Samantha_7_label_18d96fb1:
# Samantha "Is there any other way?"
Samantha "Есть ли другой способ?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1088
translate russian Samantha_7_label_57199a5b:
# Samantha "I refuse to leave Audrey. She can't survive without me."
Samantha "Я отказываюсь бросать Одри. Она не сможет выжить без меня."
# game/logic/events/samantha.rpy:1090
translate russian Samantha_7_label_1c13d90c:
# ch_Name "She'll suck up to someone else."
ch_Name "Она присосётся к кому-нибудь другому."
# game/logic/events/samantha.rpy:1091
translate russian Samantha_7_label_f625b539:
# Samantha "I don't want that!"
Samantha "Я не хочу этого!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1092
translate russian Samantha_7_label_ac9e6a06:
# ch_Name "Okay, fine."
ch_Name "Ладно, хорошо."
# game/logic/events/samantha.rpy:1093
translate russian Samantha_7_label_89618a25:
# ch_Name "What if we don't have to leave her?"
ch_Name "Что, если нам не придётся её бросать?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1095
translate russian Samantha_7_label_696c518c:
# Samantha "What are you saying?"
Samantha "Что ты хочешь сказать?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1096
translate russian Samantha_7_label_a41be21f:
# Samantha "Is there another way?"
Samantha "Есть ли другой способ?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1097
translate russian Samantha_7_label_cb5b1461:
# ch_Name "I could be a second donor."
ch_Name "Я могу быть вторым донором."
# game/logic/events/samantha.rpy:1099
translate russian Samantha_7_label_35dc90a0:
# Samantha "What? You..."
Samantha "Что? Ты..."
# game/logic/events/samantha.rpy:1100
translate russian Samantha_7_label_90828c7e:
# ch_Name "Think about it."
ch_Name "Подумай об этом."
# game/logic/events/samantha.rpy:1101
translate russian Samantha_7_label_c9e21e1d:
# ch_Name "We'd keep her secret and reduce the strain on your ligaments."
ch_Name "Мы сохраним её тайну и уменьшим нагрузку на твои связки."
# game/logic/events/samantha.rpy:1103
translate russian Samantha_7_label_28efb758:
# Samantha "Yeah, but... I can't make this decision on my own."
Samantha "Да, но... Я не могу принять это решение самостоятельно."
# game/logic/events/samantha.rpy:1104
translate russian Samantha_7_label_40bbbb5b:
# Samantha "I have to talk to Audrey about it. I don't know when I can tell her yet..."
Samantha "Я должна поговорить об этом с Одри. Я пока не знаю, когда смогу ей сказать..."
# game/logic/events/samantha.rpy:1105
translate russian Samantha_7_label_ad45dafc:
# Samantha "I need her to trust you, you know?"
Samantha "Мне нужно, чтобы она доверяла тебе, понимаешь?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1107
translate russian Samantha_7_label_317600c4:
# ch_Name "Of course. I understand that."
ch_Name "Конечно. Я понимаю."
# game/logic/events/samantha.rpy:1108
translate russian Samantha_7_label_61e732c1:
# ch_Name "Sure, I don't think that's gonna be a problem."
ch_Name "Конечно, я не думаю, что это будет проблемой."
# game/logic/events/samantha.rpy:1109
translate russian Samantha_7_label_0efec728:
# ch_Name "You talk to her, I'll wait."
ch_Name "Ты поговори с ней, я подожду."
# game/logic/events/samantha.rpy:1111
translate russian Samantha_7_label_cfa7f3e3:
# Samantha "Thank you, [Name]."
Samantha "Спасибо, [Name]."
# game/logic/events/samantha.rpy:1112
translate russian Samantha_7_label_a5939b11:
# ch_Name "I'm always here for you, Samantha."
ch_Name "Я всегда рядом с тобой, Саманта."
# game/logic/events/samantha.rpy:1114
translate russian Samantha_7_label_04c6ccf1:
# Samantha "I've got to get back to Audrey's, she's bored there."
Samantha "Мне нужно вернуться к Одри, ей там скучно."
# game/logic/events/samantha.rpy:1116
translate russian Samantha_7_label_2b131db8:
# ch_Name "I need some time to digest the information."
ch_Name "Мне нужно время, чтобы переварить информацию."
# game/logic/events/samantha.rpy:1117
translate russian Samantha_7_label_3a35a586:
# ch_Name "See you later!"
ch_Name "До встречи!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1127
translate russian Samantha_8_label_b6e4953b:
# ch_Name "{i}(Here we go again.){/i}"
ch_Name "{i}(Ну вот, опять.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1128
translate russian Samantha_8_label_e8138e72:
# ch_Name "{i}(One more day of this life.){/i}"
ch_Name "{i}(Ещё один день этой жизни).{/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1129
translate russian Samantha_8_label_0f0ca1c1:
# ch_Name "{i}(And why do I feel so crushed every morning?){/i}"
ch_Name "{i}(И почему я чувствую себя таким раздавленным каждое утро?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1130
translate russian Samantha_8_label_95df80be:
# ch_Name "{i}(I'm absolutely not a morning person, but I need to do something about that.){/i}"
ch_Name "{i}(Я совершенно не люблю утро, но мне нужно что-то с этим делать.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1131
translate russian Samantha_8_label_464ea22f:
# ch_Name "{i}(Maybe taking a shower will help me to feel better.){/i}"
ch_Name "{i}(Может быть, принятие душа поможет мне почувствовать себя лучше.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1138
translate russian Samantha_8_label_10b57e4e:
# ch_Name "{i}(So much better!){/i}"
ch_Name "{i}(Так намного лучше!){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1139
translate russian Samantha_8_label_b6725b71:
# ch_Name "{i}(I'm starting to feel alive again!){/i}"
ch_Name "{i}(Я снова начинаю чувствовать себя живым!){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1140
translate russian Samantha_8_label_3fed50cf:
# ch_Name "{i}(Indeed, water does wonders!){/i}"
ch_Name "{i}(Действительно, вода творит чудеса!){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1141
translate russian Samantha_8_label_293eabea:
# ch_Name "{i}(Wait, is it just me or somebody has just come in?){/i}"
ch_Name "{i}(Погоди ка, мне показалось или кто-то только что вошёл?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1143
translate russian Samantha_8_label_ae10825f:
# ch_Name "Sam?! What are you doing here?"
ch_Name "Сэм?! Что ты здесь делаешь?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1144
translate russian Samantha_8_label_492ede54:
# Samantha "Gosh, [Name]!"
Samantha "Боже, [Name]!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1145
translate russian Samantha_8_label_79c00ad7:
# ch_Name "{i}(Whoa, Sam, you are so blushing!){/i}"
ch_Name "{i}(Ух ты, Сэм, ты так покраснела!){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1146
translate russian Samantha_8_label_dd7e11a0:
# ch_Name "{i}(You must have been really surprise to see me here.){/i}"
ch_Name "{i}(Ты, наверное, очень удивилась, увидев меня тут.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1148
translate russian Samantha_8_label_f5d56251:
# Samantha "Sorry for asking, but has anyone taught you to lock the door when you are going to undress?"
Samantha "Извини за вопрос, но кто-нибудь учил тебя запирать дверь, когда ты собираешься раздеться?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1149
translate russian Samantha_8_label_e49db30e:
# ch_Name "I just was too sleepy for that!"
ch_Name "Я просто был слишком сонным для этого!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1150
translate russian Samantha_8_label_b964a8a8:
# Samantha "That doesn't sound right!"
Samantha "Это звучит неправильно!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1152
translate russian Samantha_8_label_d29775a2:
# ch_Name "What... What are you doing?"
ch_Name "Что... Что ты делаешь?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1153
translate russian Samantha_8_label_f58775a0:
# Samantha "Going to wash my face."
Samantha "Пойду умоюсь."
# game/logic/events/samantha.rpy:1155
translate russian Samantha_8_label_92b8dccd:
# ch_Name "It doesn't bother you that I'm standing here all naked?"
ch_Name "Тебя не беспокоит, что я стою здесь совсем голый?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1156
translate russian Samantha_8_label_44c92981:
# Samantha "Are you serious?"
Samantha "Ты серьёзно?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1158
translate russian Samantha_8_label_43c86be5:
# Samantha "We've been living under one roof for a really long time."
Samantha "Мы живём под одной крышей уже очень много времени."
# game/logic/events/samantha.rpy:1159
translate russian Samantha_8_label_6e08b30f:
# Samantha "Don't you realize I've already seen everything that you want to hide?"
Samantha "Неужели ты не понимаешь, что я уже видела всё, что ты хочешь скрыть?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1160
translate russian Samantha_8_label_db070677:
# Samantha "Don't you also remember when I came in your room in the morning and saw..."
Samantha "Разве ты не помнишь, как я вошла к тебе в комнату утром и увидела..."
# game/logic/events/samantha.rpy:1162
translate russian Samantha_8_label_b16ee57d:
# ch_Name "Oh, God, stop!"
ch_Name "О, Боже, остановись!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1163
translate russian Samantha_8_label_63c682a7:
# ch_Name "I was just planning to enjoy trickles of water all alone."
ch_Name "Я планировал наслаждаться струйками воды в одиночестве."
# game/logic/events/samantha.rpy:1164
translate russian Samantha_8_label_931c2ff0:
# Samantha "Came on, sweetie, be kind!"
Samantha "Давай, милый, будь добр!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1166
translate russian Samantha_8_label_375dde7d:
# Samantha "I just want to get cleaned up!"
Samantha "Я просто хочу привести себя в порядок!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1167
translate russian Samantha_8_label_a8ce9be3:
# Samantha "I don't want to wait till you're done."
Samantha "Я не хочу ждать, пока ты закончишь."
# game/logic/events/samantha.rpy:1168
translate russian Samantha_8_label_06fd5847:
# ch_Name "Okay, okay, go do your things."
ch_Name "Ладно, ладно, иди делай свои дела."
# game/logic/events/samantha.rpy:1169
translate russian Samantha_8_label_3eebc7dc:
# ch_Name "But don't you think that it is a little bit unfair?"
ch_Name "Но не кажется ли тебе, что это немного несправедливо?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1171
translate russian Samantha_8_label_ba62c973:
# Samantha "What do you mean?"
Samantha "Что ты имеешь в виду?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1172
translate russian Samantha_8_label_e40bbc52:
# ch_Name "I just have to be here without my clothes on and feel very awkward because of that..."
ch_Name "Я просто вынужден находиться здесь без одежды и чувствую себя из-за этого очень неловко..."
# game/logic/events/samantha.rpy:1173
translate russian Samantha_8_label_f8b7ec0a:
# ch_Name "Whereas you're completely dressed!"
ch_Name "В то время как ты полностью одета!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1175
translate russian Samantha_8_label_ab7207a0:
# Samantha "Hmm-hmm."
Samantha "Хм-м-м."
# game/logic/events/samantha.rpy:1176
translate russian Samantha_8_label_023f6870:
# Samantha "Let us see, what do you suggest then."
Samantha "Посмотрим, что ты предлагаешь."
# game/logic/events/samantha.rpy:1177
translate russian Samantha_8_label_86b43a95:
# ch_Name "I don't even know what to say..."
ch_Name "Я даже не знаю, что сказать..."
# game/logic/events/samantha.rpy:1178
translate russian Samantha_8_label_470a935d:
# ch_Name "Maybe you can take off some of your clothes."
ch_Name "Может быть, ты снимешь часть своей одежды?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1180
translate russian Samantha_8_label_e6acc070:
# ch_Name "Just to level the playing field."
ch_Name "Просто чтобы уравнять шансы."
# game/logic/events/samantha.rpy:1181
translate russian Samantha_8_label_188677cd:
# Samantha "It sounds really weird, but..."
Samantha "Это звучит очень странно, но..."
# game/logic/events/samantha.rpy:1183
translate russian Samantha_8_label_b1e758f2:
# Samantha "I cannot admit that it's more than a fair deal."
Samantha "Не могу признать, что это более чем справедливая сделка."
# game/logic/events/samantha.rpy:1184
translate russian Samantha_8_label_bfd9b072:
# Samantha "Okay, then..."
Samantha "Хорошо, тогда..."
# game/logic/events/samantha.rpy:1186
translate russian Samantha_8_label_16a75642:
# ch_Name "{i}(Am I still sleeping?){/i}"
ch_Name "{i}(Я всё ещё сплю?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1188
translate russian Samantha_8_label_9c7189f5:
# ch_Name "{i}(Is this not a dream?){/i}"
ch_Name "{i}(Это не сон?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1190
translate russian Samantha_8_label_5379f8f8:
# ch_Name "{i}(Such an impressive size of her boobs!){/i}"
ch_Name "{i}(Такой впечатляющий размер сисек!){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1191
translate russian Samantha_8_label_314dbcbf:
# ch_Name "{i}(And how smooth they are!){/i}"
ch_Name "{i}(И какие они гладкие!){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1193
translate russian Samantha_8_label_dc8a38a7:
# Samantha "Well, I think that's more than enough."
Samantha "Ну, я думаю, этого более чем достаточно."
# game/logic/events/samantha.rpy:1194
translate russian Samantha_8_label_be3a75ba:
# ch_Name "And you call it a fair deal?!"
ch_Name "И ты называешь это справедливой сделкой?!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1196
translate russian Samantha_8_label_7ae4fe0d:
# Samantha "What's wrong?"
Samantha "Что не так?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1197
translate russian Samantha_8_label_0b3572cd:
# ch_Name "I'm standing here with no clothes on and you just take your robe off?"
ch_Name "Я стою здесь без одежды, а ты просто снимаешь халат?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1199
translate russian Samantha_8_label_56d8bda1:
# Samantha "Okay-okay."
Samantha "Ладно-ладно."
# game/logic/events/samantha.rpy:1200
translate russian Samantha_8_label_6fdb2ae3:
# Samantha "Are you feel more comfortable now?"
Samantha "Теперь ты чувствуешь себя более комфортно?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1201
translate russian Samantha_8_label_9d605495:
# ch_Name "Ugh... Yes, that's much better."
ch_Name "Уф... Да, так гораздо лучше."
# game/logic/events/samantha.rpy:1203
translate russian Samantha_8_label_7cf5240b:
# Samantha "How is your shower?"
Samantha "Как твой душ?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1204
translate russian Samantha_8_label_b61903f9:
# Samantha "Is the water warm enough?"
Samantha "Достаточно ли тёплая вода?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1205
translate russian Samantha_8_label_9ec4c9d8:
# ch_Name "Yes, it's completely fine."
ch_Name "Да, всё в полном порядке."
# game/logic/events/samantha.rpy:1207
translate russian Samantha_8_label_0cc2beac:
# Samantha "I just feel like you are more into exploring my body than in the process of showering."
Samantha "Я просто чувствую, что тебе больше нравится исследовать моё тело, чем процесс принятия душа."
# game/logic/events/samantha.rpy:1209
translate russian Samantha_8_label_5be659b7:
# Samantha "I literally can feel your look on my skin."
Samantha "Я буквально чувствую твой взгляд на своей коже."
# game/logic/events/samantha.rpy:1210
translate russian Samantha_8_label_3b4bd8f8:
# ch_Name "Sorry, I've just... lost in thoughts."
ch_Name "Прости, я просто... потерялся в мыслях."
# game/logic/events/samantha.rpy:1212
translate russian Samantha_8_label_84d8d456:
# Samantha "Uh-huh."
Samantha "Ага."
# game/logic/events/samantha.rpy:1213
translate russian Samantha_8_label_1e42d9d7:
# Samantha "I'll pretend that I believe you."
Samantha "Я сделаю вид, что верю тебе."
# game/logic/events/samantha.rpy:1214
translate russian Samantha_8_label_c7a9ed9e:
# ch_Name "Come on, Sam."
ch_Name "Да ладно, Сэм."
# game/logic/events/samantha.rpy:1216
translate russian Samantha_8_label_b527a690:
# ch_Name "Let's be honest."
ch_Name "Давай начистоту."
# game/logic/events/samantha.rpy:1217
translate russian Samantha_8_label_48c8c9ac:
# ch_Name "It's impossible not to admire the view of your body."
ch_Name "Невозможно не восхищаться видом твоего тела."
# game/logic/events/samantha.rpy:1218
translate russian Samantha_8_label_b7210a45:
# ch_Name "And you know perfectly well that you're looking very good in that lingerie."
ch_Name "И ты прекрасно знаешь, что в этом белье ты выглядишь очень хорошо."
# game/logic/events/samantha.rpy:1219
translate russian Samantha_8_label_726589c6:
# ch_Name "Don't you?"
ch_Name "Не так ли?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1221
translate russian Samantha_8_label_241c6e80:
# Samantha "Uhm, I... {w} I guess so."
Samantha "Эм, я... {w} Думаю, да."
# game/logic/events/samantha.rpy:1222
translate russian Samantha_8_label_49134aaa:
# Samantha "I'm flattered, of course, but it's weird to hear such things from you."
Samantha "Я, конечно, польщена, но странно слышать такие вещи от тебя."
# game/logic/events/samantha.rpy:1223
translate russian Samantha_8_label_8f27a760:
# ch_Name "There is nothing to be embarrassed about."
ch_Name "В этом нет ничего постыдного."
# game/logic/events/samantha.rpy:1224
translate russian Samantha_8_label_fd659de8:
# ch_Name "I just tell you the truth."
ch_Name "Я просто говорю тебе правду."
# game/logic/events/samantha.rpy:1226
translate russian Samantha_8_label_d85ca505:
# Samantha "Ok, I've finished all my skincare routine."
Samantha "Хорошо, я закончила все свои процедуры по уходу за кожей."
# game/logic/events/samantha.rpy:1227
translate russian Samantha_8_label_14284657:
# Samantha "When was the last chance we were all alone in the bathroom together?"
Samantha "Когда в последний раз мы были в ванной вместе?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1228
translate russian Samantha_8_label_c1650a1c:
# Samantha "Do you need any help there?"
Samantha "Тебе нужна помощь?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1230
translate russian Samantha_8_label_1af12dcb:
# ch_Name "Yes. Can you help me to scrub my back?"
ch_Name "Да. Ты можешь помочь мне натереть спину?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1231
translate russian Samantha_8_label_a6619004:
# ch_Name "I always have some troubles with that."
ch_Name "У меня всегда с этим проблемы."
# game/logic/events/samantha.rpy:1232
translate russian Samantha_8_label_d50388ff:
# Samantha "Sure."
Samantha "Конечно."
# game/logic/events/samantha.rpy:1234
translate russian Samantha_8_label_54ede236:
# Samantha "Something like that?"
Samantha "Что-то вроде этого?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1235
translate russian Samantha_8_label_a64450bb:
# ch_Name "Yes! And a little bit lower."
ch_Name "Да! И немного ниже."
# game/logic/events/samantha.rpy:1236
translate russian Samantha_8_label_425fd199:
# ch_Name "{i}(Is it just me or she started to breathe rapidly?){/i}"
ch_Name "{i}(Мне показалось, или она начала учащённо дышать?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1238
translate russian Samantha_8_label_c4c75781:
# ch_Name "Ohhhh, perfect."
ch_Name "Ооо, идеально."
# game/logic/events/samantha.rpy:1239
translate russian Samantha_8_label_84d3dc7e:
# ch_Name "Thank you!"
ch_Name "Спасибо!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1240
translate russian Samantha_8_label_13cbf6ae:
# ch_Name "Is it my turn now to feel your look on my skin?"
ch_Name "Теперь моя очередь почувствовать твой взгляд на своей коже?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1241
translate russian Samantha_8_label_2becafc2:
# Samantha "Now we're even."
Samantha "Теперь мы квиты."
# game/logic/events/samantha.rpy:1244
translate russian Samantha_8_label_d3a05175:
# Samantha "Anyway, I need to go."
Samantha "В любом случае, мне нужно идти."
# game/logic/events/samantha.rpy:1245
translate russian Samantha_8_label_fab44bfc:
# Samantha "And please, don't forget to lock the door, ok?"
Samantha "И, пожалуйста, не забудь запереть дверь, хорошо?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1246
translate russian Samantha_8_label_f78b5064:
# ch_Name "I'll try."
ch_Name "Я постараюсь."
# game/logic/events/samantha.rpy:1247
translate russian Samantha_8_label_a4125ed7:
# ch_Name "But I don't regret that the door was open when you came. "
ch_Name "Но я не жалею, что дверь была открыта, когда ты пришла. "
# game/logic/events/samantha.rpy:1249
translate russian Samantha_8_label_a4883138:
# ch_Name "Because our meeting today gave me a lot to think about."
ch_Name "Потому что наша сегодняшняя встреча дала мне много поводов для размышлений."
# game/logic/events/samantha.rpy:1250
translate russian Samantha_8_label_8b102a5f:
# Samantha "Yes! I feel the same."
Samantha "Да! Я чувствую то же самое."
# game/logic/events/samantha.rpy:1251
translate russian Samantha_8_label_9e93b1d3:
# ch_Name "Maybe we should even do this more often?"
ch_Name "Может быть, нам даже стоит делать это чаще?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1252
translate russian Samantha_8_label_2d4dbcdc:
# Samantha "Ha-ha, we'll see, honey."
Samantha "Ха-ха, посмотрим, милый."
# game/logic/events/samantha.rpy:1254
translate russian Samantha_8_label_ea2cc627:
# Samantha "Have a nice day!"
Samantha "Хорошего дня!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1255
translate russian Samantha_8_label_2ee7995b:
# ch_Name "You too!"
ch_Name "Тебе тоже!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1262
translate russian Samantha_8_label_804ae868:
# ch_Name "{i}(That was strange.){/i}"
ch_Name "{i}(Это было странно.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1263
translate russian Samantha_8_label_d7075f6b:
# ch_Name "{i}(It never happened when we were at her parent's house.){/i}"
ch_Name "{i}(Этого никогда не случалось, когда мы были в доме её родителей.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1264
translate russian Samantha_8_label_9a616cf2:
# ch_Name "{i}(Maybe a coincidence...){/i}"
ch_Name "{i}(Может, совпадение...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1265
translate russian Samantha_8_label_904c8a8c:
# ch_Name "{i}(Or maybe, she finally sees me as a man and not her childhood friend.){/i}"
ch_Name "{i}(А может быть, она наконец-то видит во мне мужчину, а не своего друга детства?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1266
translate russian Samantha_8_label_bfe222e8:
# ch_Name "{i}(Anyway, I have to get going. I wanted to talk to Audrey before classes.){/i}"
ch_Name "{i}(В любом случае, мне пора идти. Я хотел поговорить с Одри перед занятиями.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1272
translate russian Samantha_9_label_569d8070:
# Samantha "[Name]! You're here!"
Samantha "[Name]! Ты здесь!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1273
translate russian Samantha_9_label_b5b4a1a0:
# Samantha "Are you busy right now?"
Samantha "Ты сейчас занят?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1274
translate russian Samantha_9_label_ba1c9b6c:
# ch_Name "Depends on the question you're about to ask."
ch_Name "Зависит от вопроса, который ты собираешься задать."
# game/logic/events/samantha.rpy:1276
translate russian Samantha_9_label_1cc1907a:
# Samantha "Came on, I really need your help!"
Samantha "Да ладно, мне очень нужна твоя помощь!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1277
translate russian Samantha_9_label_1116800d:
# Samantha "It won't take much of your time."
Samantha "Это не отнимет у тебя много времени."
# game/logic/events/samantha.rpy:1278
translate russian Samantha_9_label_1d6c7a8e:
# ch_Name "Alright, what's happened?"
ch_Name "Ладно, что случилось?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1280
translate russian Samantha_9_label_a2bd60ed:
# Samantha "Let's go to my room."
Samantha "Пойдём в мою комнату."
# game/logic/events/samantha.rpy:1281
translate russian Samantha_9_label_25ebccfb:
# ch_Name "{i}(Whoa, what's going on? She looks crazy!){/i}"
ch_Name "{i}(Что происходит? Она выглядит сумасшедшей!){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1282
translate russian Samantha_9_label_ea74b2df:
# ch_Name "I guess I have to follow you."
ch_Name "Думаю, я должен идти за тобой."
# game/logic/events/samantha.rpy:1289
translate russian Samantha_9_label_e65e0f81:
# Samantha "It's a party for the juniors today!"
Samantha "Сегодня вечеринка выпускников!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1290
translate russian Samantha_9_label_c8de3798:
# Samantha "Сool guys and hot chicks are invited."
Samantha "Приглашаются крутые парни и горячие девчонки."
# game/logic/events/samantha.rpy:1291
translate russian Samantha_9_label_dadcb623:
# ch_Name "So..."
ch_Name "Ну..."
# game/logic/events/samantha.rpy:1292
translate russian Samantha_9_label_1a3712ee:
# Samantha "I have to be there in a few hours and I still don't know what to wear tonight."
Samantha "Мне нужно быть там через несколько часов, а я до сих пор не знаю, что надеть сегодня вечером."
# game/logic/events/samantha.rpy:1294
translate russian Samantha_9_label_63ff7d86:
# Samantha "It's all such a mess!"
Samantha "Всё так ужасно!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1295
translate russian Samantha_9_label_347116d7:
# Samantha "And Audrey left without saying a word."
Samantha "И Одри ушла, не сказав ни слова."
# game/logic/events/samantha.rpy:1297
translate russian Samantha_9_label_0b305857:
# ch_Name "Come on, relax!"
ch_Name "Ну же, расслабься!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1298
translate russian Samantha_9_label_7c7e115f:
# ch_Name "You'll look gorgeous in anything, Sam."
ch_Name "Ты будешь выглядеть великолепно в любом наряде, Сэм."
# game/logic/events/samantha.rpy:1299
translate russian Samantha_9_label_e7fd4013:
# ch_Name "Trust me."
ch_Name "Поверь мне."
# game/logic/events/samantha.rpy:1301
translate russian Samantha_9_label_dabb5b0a:
# ch_Name "Let's have a look at what you have here."
ch_Name "Давайте посмотрим, что у тебя здесь есть."
# game/logic/events/samantha.rpy:1302
translate russian Samantha_9_label_0b00dfc0:
# ch_Name "Ok, well. Absolutely not thaaat."
ch_Name "Ладно, хорошо. Абсолютно не тооо."
# game/logic/events/samantha.rpy:1303
translate russian Samantha_9_label_dbf22d2c:
# ch_Name "Or that..."
ch_Name "Или это..."
# game/logic/events/samantha.rpy:1305
translate russian Samantha_9_label_79dd2ca9:
# ch_Name "Ok, there's a nice dress here!"
ch_Name "Хорошо, здесь есть красивое платье!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1306
translate russian Samantha_9_label_95584d52:
# ch_Name "A little bit low-cut, but..."
ch_Name "Немного низкий вырез, но..."
# game/logic/events/samantha.rpy:1307
translate russian Samantha_9_label_2641acfd:
# Samantha "That's Audrey's wardrobe."
Samantha "Это гардероб Одри."
# game/logic/events/samantha.rpy:1309
translate russian Samantha_9_label_f53badc7:
# ch_Name "And also a pair of stockings!"
ch_Name "А также пару чулок!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1310
translate russian Samantha_9_label_4b975783:
# ch_Name "You should try them on."
ch_Name "Тебе стоит их примерить."
# game/logic/events/samantha.rpy:1312
translate russian Samantha_9_label_87cac5b2:
# Samantha "Maybe you turn around, hmm?"
Samantha "Может ты повернёшься, а?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1313
translate russian Samantha_9_label_9d155177:
# ch_Name "Come on, you're running out of time."
ch_Name "Давай, у тебя мало времени."
# game/logic/events/samantha.rpy:1314
translate russian Samantha_9_label_b61f5b64:
# ch_Name "Hurry up!"
ch_Name "Поторопись!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1316
translate russian Samantha_9_label_3dbb6a2a:
# Samantha "But..."
Samantha "Но..."
# game/logic/events/samantha.rpy:1317
translate russian Samantha_9_label_2566c2c6:
# ch_Name "Hey! No buts about it."
ch_Name "Эй! Никаких 'но'."
# game/logic/events/samantha.rpy:1319
translate russian Samantha_9_label_1f1adade:
# ch_Name "{i}(Gosh, I could admire the view of her body forever.){/i}"
ch_Name "{i}(Боже, я мог бы любоваться видом её тела вечно.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1320
translate russian Samantha_9_label_a0769346:
# ch_Name "{i}(She's like a piece of art.){/i}"
ch_Name "{i}(Она как произведение искусства.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1321
translate russian Samantha_9_label_27765f7f:
# Samantha "I know it's silly.{w} But I feel embarrassed in front of you."
Samantha "Я знаю, что это глупо.{w} Но я чувствую себя неловко перед тобой."
# game/logic/events/samantha.rpy:1322
translate russian Samantha_9_label_76af0497:
# ch_Name "You're the one who called me. And what haven't I seen by now, your legs?"
ch_Name "Это ты меня позвала. И что, я уже видел, твои ноги?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1324
translate russian Samantha_9_label_2ae07ed1:
# Samantha "You're probably right."
Samantha "Возможно, ты прав."
# game/logic/events/samantha.rpy:1325
translate russian Samantha_9_label_9ada3dc2:
# Samantha "Remember how you used to massage me when I'd come over after dance?"
Samantha "Помнишь, как ты делал мне массаж, когда я приходила после танцев?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1326
translate russian Samantha_9_label_31d79bb4:
# ch_Name "You bet. And you never complained. And you weren't embarrassed."
ch_Name "Ещё бы. И ты никогда не жаловалась. И не смущалась."
# game/logic/events/samantha.rpy:1327
translate russian Samantha_9_label_69b0b180:
# Samantha "I mean, we were just kids!"
Samantha "Мы же были совсем детьми!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1329
translate russian Samantha_9_label_48b63af6:
# ch_Name "All right!"
ch_Name "Хорошо!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1330
translate russian Samantha_9_label_b246a8d4:
# ch_Name "Do you want to have time to pick a look for your party or not?"
ch_Name "Ты хочешь успеть выбрать образ для вечеринки или нет?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1331
translate russian Samantha_9_label_0c2675b1:
# ch_Name "Enough talk, try on the stockings."
ch_Name "Хватит болтать, примеряй чулки."
# game/logic/events/samantha.rpy:1333
translate russian Samantha_9_label_d5c42596:
# Samantha "So, what do you think?"
Samantha "Ну, что ты думаешь?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1334
translate russian Samantha_9_label_256a1da0:
# ch_Name "{i}(These games and those curves...){/i}"
ch_Name "{i}(Эти изгибы и эти формы...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1335
translate russian Samantha_9_label_63850470:
# ch_Name "I like how gently you're touching your soft skin while you pull the stockings on."
ch_Name "Мне нравится, как нежно ты прикасаешься к своей мягкой коже, когда натягиваешь чулки."
# game/logic/events/samantha.rpy:1336
translate russian Samantha_9_label_cfd9d06d:
# Samantha "Well, that sounded weird... But I'll take it as a compliment."
Samantha "Ну, это прозвучало странно... Но я приму это как комплимент."
# game/logic/events/samantha.rpy:1338
translate russian Samantha_9_label_d3067f69:
# ch_Name "It is a compliment, for sure."
ch_Name "Это, конечно, комплимент."
# game/logic/events/samantha.rpy:1339
translate russian Samantha_9_label_d7276bac:
# Samantha "Let me show you my dress! You'll love it!"
Samantha "Дай я покажу тебе своё платье! Оно тебе понравится!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1343
translate russian Samantha_9_label_1ed2c807:
# ch_Name "{i}(I'm about to lose control here.){/i}"
ch_Name "{i}(Я сейчас потеряю контроль.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1344
translate russian Samantha_9_label_f8718749:
# ch_Name "{i}(She's such a knockout!){/i}"
ch_Name "{i}(Она просто сногсшибательна!){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1345
translate russian Samantha_9_label_29b2374a:
# ch_Name "{i}(And she absolutely has something worth looking at.){/i}"
ch_Name "{i}(И у неё есть то, на что стоит обратить внимание.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1346
translate russian Samantha_9_label_fb748cb0:
# Samantha "I want to change my bra, and now I really want you to turn away."
Samantha "Я хочу поменять лифчик, и сейчас я очень хочу, чтобы ты отвернулся."
# game/logic/events/samantha.rpy:1348
translate russian Samantha_9_label_1978aa8e:
# ch_Name "Can I just close my eyes? I'm not going to peak!"
ch_Name "Может, я просто закрою глаза? Я не собираюсь подглядывать!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1349
translate russian Samantha_9_label_bab26cfe:
# ch_Name "{i}(Well, maybe a little bit.){/i}"
ch_Name "{i}(Ну, может быть, немного.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1350
translate russian Samantha_9_label_658fcff0:
# Samantha "No!"
Samantha "Нет!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1352
translate russian Samantha_9_label_921a7d8a:
# Samantha "Chop-chop!"
Samantha "Хлоп-хлоп!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1353
translate russian Samantha_9_label_62b3ead6:
# ch_Name "Okay, okay."
ch_Name "Хорошо, хорошо.."
# game/logic/events/samantha.rpy:1355
translate russian Samantha_9_label_22e72d52:
# ch_Name "I'm waiting."
ch_Name "Я жду."
# game/logic/events/samantha.rpy:1356
translate russian Samantha_9_label_984e67d7:
# ch_Name "But I don't want to stand here too long."
ch_Name "И я не хочу стоять так слишком долго."
# game/logic/events/samantha.rpy:1357
translate russian Samantha_9_label_7af0c6f9:
# ch_Name "Are you ready?"
ch_Name "Ты готова?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1358
translate russian Samantha_9_label_f469fcf1:
# Samantha "Almost."
Samantha "Почти."
# game/logic/events/samantha.rpy:1360
translate russian Samantha_9_label_e887fd71:
# Samantha "I'm ready! You can turn around!"
Samantha "Я готова! Ты можешь повернуться!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1361
translate russian Samantha_9_label_d5c42596_1:
# Samantha "So, what do you think?"
Samantha "Ну, что ты думаешь?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1362
translate russian Samantha_9_label_59e1996a:
# ch_Name "{i}(I'm thinking that you probably looked even better without the dress.){/i}"
ch_Name "{i}(Я думаю, что без платья ты, выглядела даже лучше.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1364
translate russian Samantha_9_label_00b5e4d9:
# ch_Name "Wow!"
ch_Name "Вау!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1365
translate russian Samantha_9_label_820a9dff:
# ch_Name "I couldn't believe I haven't seen you in stockings before!"
ch_Name "Не могу поверить, что не видел тебя в чулках раньше!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1367
translate russian Samantha_9_label_82832e5a:
# ch_Name "You're looking so sexy!"
ch_Name "Ты выглядишь так сексуально!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1368
translate russian Samantha_9_label_daa0c5ca:
# ch_Name "Believe me, nothing could suit you better."
ch_Name "Поверь, ничто не может подойти тебе лучше."
# game/logic/events/samantha.rpy:1369
translate russian Samantha_9_label_884f9d96:
# ch_Name "Do you like it?"
ch_Name "Тебе нравится?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1371
translate russian Samantha_9_label_0b99b695:
# Samantha "Dunno."
Samantha "Не знаю."
# game/logic/events/samantha.rpy:1372
translate russian Samantha_9_label_87348cfa:
# Samantha "There's gonna be a lot of cool girls there."
Samantha "Там будет много классных девчонок."
# game/logic/events/samantha.rpy:1373
translate russian Samantha_9_label_7892f9e8:
# ch_Name "I don't think anyone will steal your spotlight this evening."
ch_Name "Я не думаю, что кто-то украдёт твоих зрителей в этот вечер."
# game/logic/events/samantha.rpy:1375
translate russian Samantha_9_label_987f4ba2:
# ch_Name "You look perfect, madame!"
ch_Name "Вы выглядите идеально, мадам!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1376
translate russian Samantha_9_label_4b5f28b1:
# Samantha "Thank you, sir."
Samantha "Спасибо, сэр."
# game/logic/events/samantha.rpy:1378
translate russian Samantha_9_label_0d3fad81:
# Samantha "Ohh, [Name]!"
Samantha "Охх, [Name]!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1379
translate russian Samantha_9_label_66db5823:
# Samantha "I really appreciate your help!"
Samantha "Я очень ценю твою помощь!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1380
translate russian Samantha_9_label_7808c69b:
# Samantha "I needed this boost in self-confidence! I really did!"
Samantha "Мне нужен был этот заряд уверенности в себе! Я действительно нуждалась!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1382
translate russian Samantha_9_label_7c3fe2d3:
# Samantha "I just feel a little out of place all these days."
Samantha "Я просто чувствую себя немного не в своей тарелке все эти дни."
# game/logic/events/samantha.rpy:1383
translate russian Samantha_9_label_5b1d4a2a:
# ch_Name "What are you talking about?!"
ch_Name "О чём ты говоришь?!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1385
translate russian Samantha_9_label_5f8cf169:
# ch_Name "You're brilliant!"
ch_Name "Ты великолепна!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1386
translate russian Samantha_9_label_b69a48e5:
# Samantha "You think so?"
Samantha "Ты так думаешь?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1387
translate russian Samantha_9_label_666f4eb6:
# ch_Name "I'm sure."
ch_Name "Я уверен."
# game/logic/events/samantha.rpy:1388
translate russian Samantha_9_label_2dc4a8df:
# Samantha "I... I think I need to get ready."
Samantha "Я... Думаю, мне нужно подготовиться."
# game/logic/events/samantha.rpy:1390
translate russian Samantha_9_label_72e1813c:
# Samantha "I don't want to be late."
Samantha "Я не хочу опаздывать."
# game/logic/events/samantha.rpy:1391
translate russian Samantha_9_label_88c064ce:
# ch_Name "Okay, alright."
ch_Name "Ладно, хорошо."
# game/logic/events/samantha.rpy:1393
translate russian Samantha_9_label_706326c8:
# Samantha "See ya!"
Samantha "Увидимся!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1394
translate russian Samantha_9_label_693725aa:
# ch_Name "Have fun at the party."
ch_Name "Повеселись на вечеринке."
# game/logic/events/samantha.rpy:1396
translate russian Samantha_9_label_dc41d6a5:
# ch_Name "{i}(She looks gorgeous.){/i}"
ch_Name "{i}(Она выглядит великолепно.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1397
translate russian Samantha_9_label_2dd3fb57:
# ch_Name "{i}(I hope she won't get into trouble!){/i}"
ch_Name "{i}(Надеюсь, она не попадёт в беду!){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1401
translate russian Samantha_9_label_21cd7c20:
# ch_Name "{i}(And how on earth did she get invited to the third-year students party?){/i}"
ch_Name "{i}(И как, чёрт возьми, её пригласили на вечеринку третьекурсников?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1402
translate russian Samantha_9_label_4825b98a:
# ch_Name "{i}(Well, maybe she's the most extraordinary second-year student around.){/i}"
ch_Name "{i}(Ну, может быть, она самая необычная студентка второго курса.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1404
translate russian Samantha_9_label_920d9c03:
# ch_Name "{i}(Or they want to use her in some cruel way...){/i}"
ch_Name "{i}(Или они хотят использовать её каким-то жестоким способом...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1405
translate russian Samantha_9_label_54f6152b:
# ch_Name "{i}(Should I be worried?){/i}"
ch_Name "{i}(Стоит ли мне беспокоиться?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1406
translate russian Samantha_9_label_ea9496d1:
# ch_Name "{i}(Nah, Sam is too smart for that.){/i}"
ch_Name "{i}(Нет, Сэм слишком умна для этого.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1409
translate russian Samantha_9_label_5d0ebf90:
# ch_Name "{i}(Oh shit, what time is it?){/i}"
ch_Name "{i}(О чёрт, который час?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1410
translate russian Samantha_9_label_05ec6c27:
# ch_Name "{i}(I completely forgot about Sabrina's lesson!){/i}"
ch_Name "{i}(Я совсем забыл об уроке Сабрины!){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1411
translate russian Samantha_9_label_a1a4c6cc:
# ch_Name "{i}(That's what I should be worried about!){/i}"
ch_Name "{i}(Вот о чём я должен беспокоиться!){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1415
translate russian Samantha_9_label_c2211594:
# ch_Name "{i}(Wow! I got here in time.){/i}"
ch_Name "{i}(Ух ты! Я успел вовремя.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1416
translate russian Samantha_9_label_03f3e5e7:
# ch_Name "{i}(In fact, I even has some time left.){/i}"
ch_Name "{i}(На самом деле, у меня даже осталось немного времени.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1417
translate russian Samantha_9_label_cdb68cb1:
# ch_Name "{i}(Maybe I've overstreached a little when I decided to run here.){/i}"
ch_Name "{i}(Возможно, я немного перестарался, когда решил бежать сюда.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1431
translate russian Samantha_10_label_75398644:
# ch_Name "{i}(What?){/i}"
ch_Name "{i}(Что?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1432
translate russian Samantha_10_label_e0ba01b2:
# ch_Name "{i}(What was that?){/i}"
ch_Name "{i}(Что это было?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1433
translate russian Samantha_10_label_d64cb364:
# ch_Name "{i}(The noise seems to be coming from the living room.){/i}"
ch_Name "{i}(Шум, похоже, доносится из гостиной.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1434
translate russian Samantha_10_label_46eae234:
# ch_Name "{i}(Maybe something has happened?){/i}"
ch_Name "{i}(Может быть, что-то случилось?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1435
translate russian Samantha_10_label_31df792d:
# ch_Name "{i}(I should go down and check it.){/i}"
ch_Name "{i}(Я должен спуститься и проверить.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1442
translate russian Samantha_10_label_ebd50d51:
# ch_Name "Sam?"
ch_Name "Сэм?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1443
translate russian Samantha_10_label_07463e75:
# ch_Name "Are you okay? "
ch_Name "Ты в порядке? "
# game/logic/events/samantha.rpy:1445
translate russian Samantha_10_label_60fa3f6d:
# ch_Name "How was your party? "
ch_Name "Как прошла вечеринка? "
# game/logic/events/samantha.rpy:1447
translate russian Samantha_10_label_1fafe59f:
# ch_Name "Saaaaaaam!"
ch_Name "Сэээм!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1448
translate russian Samantha_10_label_dd322525:
# ch_Name "Have you been drinking? "
ch_Name "Ты пила? "
# game/logic/events/samantha.rpy:1449
translate russian Samantha_10_label_3ddc0b74:
# Samantha "Just a little... bit."
Samantha "Немного... чуть-чуть."
# game/logic/events/samantha.rpy:1450
translate russian Samantha_10_label_5b317b1a:
# ch_Name "Looks like you drank a lot!"
ch_Name "Похоже, ты много выпила!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1452
translate russian Samantha_10_label_77bbb4ad:
# ch_Name "Come on, I'll take you to your room."
ch_Name "Пойдём, я отведу тебя в твою комнату."
# game/logic/events/samantha.rpy:1453
translate russian Samantha_10_label_9f3ef8c4:
# ch_Name "You need some sleep."
ch_Name "Тебе нужно поспать."
# game/logic/events/samantha.rpy:1455
translate russian Samantha_10_label_ca8b93e8:
# Samantha "No, I don't want to sleep."
Samantha "Нет, я не хочу спать."
# game/logic/events/samantha.rpy:1457
translate russian Samantha_10_label_a69a2330:
# Samantha "Not right now."
Samantha "Не сейчас."
# game/logic/events/samantha.rpy:1458
translate russian Samantha_10_label_2df50c94:
# ch_Name "And what are you going to do?"
ch_Name "И что ты собираешься делать?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1459
translate russian Samantha_10_label_b3b2983d:
# ch_Name "Just sit here?"
ch_Name "Просто сидеть здесь?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1461
translate russian Samantha_10_label_485a091a:
# Samantha "A moment of silence, okay?"
Samantha "Минута молчания, хорошо?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1463
translate russian Samantha_10_label_fef440c0:
# ch_Name "Whoooa!"
ch_Name "Ух ты!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1470
translate russian Samantha_10_label_ce8a95fd:
# ch_Name "No-no-no, Sam."
ch_Name "Нет-нет-нет, Сэм."
# game/logic/events/samantha.rpy:1471
translate russian Samantha_10_label_a2aa5042:
# ch_Name "I'm not going to do that."
ch_Name "Я не буду этого делать."
# game/logic/events/samantha.rpy:1472
translate russian Samantha_10_label_34868254:
# Samantha "Why not?"
Samantha "Почему нет?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1474
translate russian Samantha_10_label_75556054:
# ch_Name "You are too drunk for this."
ch_Name "Ты слишком пьяна для этого."
# game/logic/events/samantha.rpy:1475
translate russian Samantha_10_label_282a6852:
# ch_Name "I wouldn't want you to regret it tomorrow."
ch_Name "Я не хочу, чтобы завтра ты пожалела об этом."
# game/logic/events/samantha.rpy:1476
translate russian Samantha_10_label_8da52bdc:
# Samantha "But it's what I want!"
Samantha "Но это то, чего я хочу!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1478
translate russian Samantha_10_label_6f8ce2c5:
# Samantha "I wouldn't regret it or blame you."
Samantha "Я не пожалею об этом и не обвиню тебя."
# game/logic/events/samantha.rpy:1479
translate russian Samantha_10_label_d7374f3d:
# Samantha "I've wanted you for so long."
Samantha "Я так давно тебя хотела."
# game/logic/events/samantha.rpy:1480
translate russian Samantha_10_label_2d3d1440:
# Samantha "Come on. You can't say no to me."
Samantha "Ну же. Ты не можешь мне отказать."
# game/logic/events/samantha.rpy:1488
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_d0824347:
# Samantha "Mhm..."
Samantha "Мхм..."
# game/logic/events/samantha.rpy:1490
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_17cf0f98:
# ch_Name "{i}(Is this really happening?){/i}"
ch_Name "{i}(Это действительно происходит?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1492
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_d01a2285:
# ch_Name "{i}(Or is it still a dream?){/i}"
ch_Name "{i}(Или это всё ещё сон?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1494
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_7f4a8ecc:
# ch_Name "I guessed that you're a good kisser..."
ch_Name "Я догадывался, что ты хорошо целуешься..."
# game/logic/events/samantha.rpy:1495
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_afe681cc:
# ch_Name "...and my intuition was right."
ch_Name "...и моя интуиция оказалась права."
# game/logic/events/samantha.rpy:1496
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_c4835ad8:
# Samantha "Listen, I want to tell you something."
Samantha "Слушай, я хочу тебе кое-что сказать."
# game/logic/events/samantha.rpy:1497
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_45074c2b:
# Samantha "I went to the party and..."
Samantha "Я пошла на вечеринку и..."
# game/logic/events/samantha.rpy:1499
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_426d8316:
# Samantha "It was really great."
Samantha "Это было действительно здорово."
# game/logic/events/samantha.rpy:1500
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_ff4be94f:
# Samantha "Atmosphere, drinks and all that other stuff."
Samantha "Атмосфера, напитки и прочее."
# game/logic/events/samantha.rpy:1501
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_150dfbdb:
# Samantha "And lots of people admiring me."
Samantha "И много людей, восхищались мной."
# game/logic/events/samantha.rpy:1502
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_f102cbb5:
# Samantha "A few guys even tried to make out with me..."
Samantha "Несколько парней даже пытались поцеловать меня..."
# game/logic/events/samantha.rpy:1504
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_ef0c0b7d:
# ch_Name "Oh, so we can call it a victory?"
ch_Name "О, так мы можем назвать это победой?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1505
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_a5552dcd:
# Samantha "...but I left early."
Samantha "...но я ушла раньше."
# game/logic/events/samantha.rpy:1506
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_77f3c8a9:
# Samantha "They are having fun there, right now."
Samantha "Они там веселятся, прямо сейчас."
# game/logic/events/samantha.rpy:1507
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_4c3eadb3:
# Samantha "But I'm here."
Samantha "А я здесь."
# game/logic/events/samantha.rpy:1508
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_bf9bd3fc:
# ch_Name "Why is that?"
ch_Name "Почему?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1509
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_3448f934:
# Samantha "Because I've been thinking about you the whole evening, [Name]."
Samantha "Потому что я думала о тебе весь вечер, [Name]."
# game/logic/events/samantha.rpy:1512
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_eb3462bb:
# ch_Name "{i}(I can't believe this is not a dream...){/i}"
ch_Name "{i}(Не могу поверить, что это не сон...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1513
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_e8eb439f:
# Samantha "Hmmmhm."
Samantha "Хммхмм."
# game/logic/events/samantha.rpy:1515
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_b9475054:
# ch_Name "Have you?"
ch_Name "А ты?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1516
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_84d8d456:
# Samantha "Uh-huh."
Samantha "Ага."
# game/logic/events/samantha.rpy:1518
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_b2d059df:
# Samantha "I just can't help it."
Samantha "Я просто ничего не могу с этим поделать."
# game/logic/events/samantha.rpy:1519
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_cc54c640:
# ch_Name "Maybe you don't need to try and help it?"
ch_Name "Может быть,тебе не нужно пытаться бороться с этим?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1520
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_fbb0a549:
# Samantha "Maybe."
Samantha "Может быть."
# game/logic/events/samantha.rpy:1522
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_5a3192ff:
# ch_Name "I've told you a million times already that you're very beautiful."
ch_Name "Я уже миллион раз говорил тебе, что ты очень красивая."
# game/logic/events/samantha.rpy:1523
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_28924f39:
# ch_Name "I can't keep my eyes off your body."
ch_Name "Я не могу оторвать глаз от твоего тела."
# game/logic/events/samantha.rpy:1524
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_b00438d0:
# Samantha "Oh, [Name]..."
Samantha "Ох, [Name]..."
# game/logic/events/samantha.rpy:1526
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_511044a2:
# Samantha "You don't need to."
Samantha "Это не обязательно."
# game/logic/events/samantha.rpy:1527
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_1a47b0fe:
# ch_Name "{i}(Look at her, she's shivering!){/i}"
ch_Name "{i}(Посмотрите на неё, она дрожит!){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1529
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_cc78baf1:
# ch_Name "It's a pleasure just to watch you."
ch_Name "Наблюдать за тобой - одно удовольствие."
# game/logic/events/samantha.rpy:1530
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_5d143928:
# Samantha "You can do more than watch."
Samantha "Ты можешь не только смотреть."
# game/logic/events/samantha.rpy:1532
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_8223a213:
# ch_Name "Such a thrill just to smell you..."
ch_Name "Это так волнительно, просто чувствовать твой аромат...."
# game/logic/events/samantha.rpy:1534
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_792fed66:
# ch_Name "...touch you..."
ch_Name "...прикасаться к тебе..."
# game/logic/events/samantha.rpy:1536
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_07a50ae5:
# ch_Name "...and taste you."
ch_Name "...и попробовать тебя на вкус."
# game/logic/events/samantha.rpy:1538
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_606b8ca9:
# Samantha "Hmmmmmmm."
Samantha "Хмммм."
# game/logic/events/samantha.rpy:1539
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_bd5dfac6:
# Samantha "I want you, [Name]."
Samantha "Я хочу тебя, [Name]."
# game/logic/events/samantha.rpy:1540
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_83ff4520:
# Samantha "Right now."
Samantha "Прямо сейчас."
# game/logic/events/samantha.rpy:1542
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_b4c8c248:
# NoName "Ring-ring..."
NoName "Дзынь-дзынь..."
# game/logic/events/samantha.rpy:1543
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_45ea356d:
# Samantha "Ohhh, wait a second."
Samantha "Охх, подожди секунду."
# game/logic/events/samantha.rpy:1545
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_1e93415e:
# ch_Name "Really?"
ch_Name "Действительно?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1546
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_2990b3d8:
# ch_Name "You're going to take a call?"
ch_Name "Ты собираешься ответить на звонок?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1547
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_8945c188:
# ch_Name "Maybe it can wait?"
ch_Name "Может, это может подождать?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1549
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_0f3cdbf7:
# Samantha "Sorry, but I need to answer it."
Samantha "Извини, но я должна ответить."
# game/logic/events/samantha.rpy:1555
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_d9f6dc02:
# Samantha "I won't be long."
Samantha "Я быстро."
# game/logic/events/samantha.rpy:1557
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_bff919fc:
# ch_Name "{i}(Why there is always something?){/i}"
ch_Name "{i}(Почему всегда что-то случается?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1558
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_04849ddc:
# ch_Name "{i}(Why can't she just relax and forget about everything?){/i}"
ch_Name "{i}(Почему она не может просто расслабиться и забыть обо всём?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1560
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_80aebbb6:
# ch_Name "Who was that? Is everything okay?"
ch_Name "Кто это был? Всё в порядке?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1561
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_276c8a85:
# Samantha "Audrey. She didn't answer my phone call earlier."
Samantha "Одри. Она не ответила на мой звонок."
# game/logic/events/samantha.rpy:1562
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_1101d287:
# Samantha "But she's fine now."
Samantha "Но сейчас она в порядке."
# game/logic/events/samantha.rpy:1564
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_3e35ab22:
# Samantha "I'd better go to bed."
Samantha "Я лучше пойду спать."
# game/logic/events/samantha.rpy:1565
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_778b1441:
# Samantha "Okay?"
Samantha "Хорошо?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1566
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_f113a10a:
# ch_Name "Are you sure?"
ch_Name "Ты уверена?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1567
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_cc0e5b69:
# Samantha "I..."
Samantha "Я..."
# game/logic/events/samantha.rpy:1569
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_fd31fa07:
# Samantha "I don't understand!"
Samantha "Я не понимаю!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1570
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_1289fec6:
# Samantha "What we are doing, [Name]?"
Samantha "Что мы делаем, [Name]?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1571
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_5226c5a2:
# Samantha "I just can't."
Samantha "Я просто не могу."
# game/logic/events/samantha.rpy:1572
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_a6e29e14:
# Samantha "We're like a family!"
Samantha "Мы как одна семья!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1574
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_e2354f4c:
# ch_Name "I know how you feel."
ch_Name "Я знаю, что ты чувствуешь."
# game/logic/events/samantha.rpy:1575
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_cdd1911c:
# ch_Name "Thanks for being honest with me."
ch_Name "Спасибо, что была честна со мной."
# game/logic/events/samantha.rpy:1576
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_6b43cee3:
# ch_Name "Walk you back?"
ch_Name "Проводить тебя обратно?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1578
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_d5af4596:
# Samantha "Noo, thanks. I'm alright."
Samantha "Нет, спасибо. Я в порядке."
# game/logic/events/samantha.rpy:1579
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_b5408835:
# Samantha "Thank you, [Name]!"
Samantha "Спасибо, [Name]!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1580
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_3630f30a:
# ch_Name "It's nothing. Good night!"
ch_Name "Ничего страшного. Спокойной ночи!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1581
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_2e1e8b67:
# Samantha "Night-night!"
Samantha "Ночи-ночи!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1583
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_8d1a9136:
# ch_Name "{i}(Very strange night.){/i}"
ch_Name "{i}(Очень странная ночь.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1584
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_fe047c8d:
# ch_Name "{i}(The best choice now is going to bed.){/i}"
ch_Name "{i}(Лучший выбор сейчас - лечь спать.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1585
translate russian Samantha_10_label_from_gallery_279d80e2:
# ch_Name "{i}(I'll think about everything tomorrow.){/i}"
ch_Name "{i}(Я подумаю обо всём завтра.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1596
translate russian Samantha_11_label_7c5432b0:
# ch_Name "{i}(Come to think of it, why should I drink crappy coffee, if I can stop by Molly's?){/i}"
ch_Name "{i}(Если подумать, зачем мне пить дрянной кофе, если я могу зайти к Молли?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1597
translate russian Samantha_11_label_79ad0b99:
# ch_Name "{i}(Oh, Samantha is already awake.){/i}"
ch_Name "{i}(О, Саманта уже проснулась.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1598
translate russian Samantha_11_label_99a3135d:
# ch_Name "{i}(I should ask if she wants to join me.){/i}"
ch_Name "{i}(Я должен спросить, не хочет ли она присоединиться ко мне.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1602
translate russian Samantha_11_label_0befd55f:
# ch_Name "Hey, how's it going?"
ch_Name "Привет, как дела?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1603
translate russian Samantha_11_label_f55067f2:
# Samantha "Hi! Good to see you."
Samantha "Привет! Рада тебя видеть."
# game/logic/events/samantha.rpy:1604
translate russian Samantha_11_label_89491640:
# Samantha "Not great... Didn't sleep well..."
Samantha "Не очень... Плохо спала..."
# game/logic/events/samantha.rpy:1606
translate russian Samantha_11_label_a76523ea:
# ch_Name "No wallowing!"
ch_Name "Не кисни!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1607
translate russian Samantha_11_label_78ce31bb:
# ch_Name "Let's have a cup of coffee?"
ch_Name "Давай выпьем по чашечке кофе?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1608
translate russian Samantha_11_label_1703ed01:
# ch_Name "You can roll over and die after you've had the best mochaccino of your life!"
ch_Name "Ты можешь перевернуться и умереть после того, как выпьешь лучший мокачино в своей жизни!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1610
translate russian Samantha_11_label_9a3d0edc:
# Samantha "Sounds like quite the opportunity."
Samantha "Звучит как прекрасная возможность."
# game/logic/events/samantha.rpy:1611
translate russian Samantha_11_label_cd173b30:
# Samantha "Let's go then."
Samantha "Тогда пошли."
# game/logic/events/samantha.rpy:1618
translate russian Samantha_11_label_38fe85f1:
# Samantha "Mmmm, ok that's really good."
Samantha "Мммм, хорошо, это действительно вкусно."
# game/logic/events/samantha.rpy:1619
translate russian Samantha_11_label_2c2042ff:
# Samantha "I can't believe I've never had one before."
Samantha "Не могу поверить, что я никогда не пробовала такого раньше."
# game/logic/events/samantha.rpy:1620
translate russian Samantha_11_label_b8a2ee9b:
# ch_Name "I know!"
ch_Name "Я знаю!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1621
translate russian Samantha_11_label_d44a1820:
# Samantha "Ok. We need to talk."
Samantha "Хорошо. Нам нужно поговорить."
# game/logic/events/samantha.rpy:1623
translate russian Samantha_11_label_02f23f94:
# Samantha "About that night..."
Samantha "О той ночи..."
# game/logic/events/samantha.rpy:1624
translate russian Samantha_11_label_9d9b061c:
# Samantha "I'm sorry if I offended you..."
Samantha "Прости, если я тебя обидела..."
# game/logic/events/samantha.rpy:1625
translate russian Samantha_11_label_2b4fb9b4:
# Samantha "I was really chaotic!"
Samantha "Я была очень хаотичной!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1626
translate russian Samantha_11_label_b7fece4c:
# ch_Name "I..."
ch_Name "Я..."
# game/logic/events/samantha.rpy:1628
translate russian Samantha_11_label_ae703b5d:
# Samantha "Listen, please!"
Samantha "Послушай, пожалуйста!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1629
translate russian Samantha_11_label_ff417b53:
# Samantha "I want you to know that every word that I said..."
Samantha "Я хочу, чтобы ты знал, что каждое слово, которое я сказала..."
# game/logic/events/samantha.rpy:1630
translate russian Samantha_11_label_938693a6:
# Samantha "Everything that I did, it all was real."
Samantha "Всё, что я делала, всё было настоящим."
# game/logic/events/samantha.rpy:1631
translate russian Samantha_11_label_3c309f7c:
# Samantha "I was sincere about how I felt."
Samantha "Я была искренна в своих чувствах."
# game/logic/events/samantha.rpy:1632
translate russian Samantha_11_label_cbf34462:
# ch_Name "{i}(Just look at her!){/i}"
ch_Name "{i}(Только посмотрите на неё!){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1634
translate russian Samantha_11_label_bd25037a:
# ch_Name "{i}(Tries to act confidently, but I still can see she's nervous a little bit.){/i}"
ch_Name "{i}(Старается вести себя уверенно, но я всё равно вижу, что она немного нервничает.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1635
translate russian Samantha_11_label_96e4e071:
# Samantha "Now I'm afraid that your opinion about me will change..."
Samantha "Теперь я боюсь, что твоё мнение обо мне изменится..."
# game/logic/events/samantha.rpy:1636
translate russian Samantha_11_label_075145c0:
# Samantha "...because I did something wrong..."
Samantha "...потому что я сделала что-то не так...."
# game/logic/events/samantha.rpy:1637
translate russian Samantha_11_label_365c77d2:
# Samantha "...and that's the last thing I want."
Samantha "...и это последнее, чего я хочу."
# game/logic/events/samantha.rpy:1638
translate russian Samantha_11_label_d10a117e:
# ch_Name "Sam!"
ch_Name "Сэм!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1640
translate russian Samantha_11_label_80ad5019:
# ch_Name "I don't think any differently about you now."
ch_Name "Я теперь не думаю о тебе по-другому."
# game/logic/events/samantha.rpy:1641
translate russian Samantha_11_label_a2016aa4:
# ch_Name "I really treasure our friendship."
ch_Name "Я очень дорожу нашей дружбой."
# game/logic/events/samantha.rpy:1642
translate russian Samantha_11_label_570f2018:
# ch_Name "You're a great friend and a great girl."
ch_Name "Ты отличный друг и замечательная девушка."
# game/logic/events/samantha.rpy:1643
translate russian Samantha_11_label_c69f728b:
# ch_Name "I can't even imagine my life without you."
ch_Name "Я даже не могу представить свою жизнь без тебя."
# game/logic/events/samantha.rpy:1645
translate russian Samantha_11_label_2c552be4:
# Samantha "Ogh!"
Samantha "Ох!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1646
translate russian Samantha_11_label_40b8d21c:
# ch_Name "So don't worry about it, okay?"
ch_Name "Так что не волнуйся об этом, хорошо?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1647
translate russian Samantha_11_label_bf10ac29:
# ch_Name "We're in charge of our friendship ourselves."
ch_Name "Мы сами отвечаем за нашу дружбу."
# game/logic/events/samantha.rpy:1648
translate russian Samantha_11_label_ae929214:
# ch_Name "So there are no \"right\" or \"wrong\" ways to do it."
ch_Name "Поэтому не существует \"правильных\" или \"неправильных\" способов сделать это."
# game/logic/events/samantha.rpy:1649
translate russian Samantha_11_label_554db8b7:
# ch_Name "You want something, then you get it."
ch_Name "Ты хочешь чего-то, а потом получаешь это."
# game/logic/events/samantha.rpy:1651
translate russian Samantha_11_label_004c0b06:
# ch_Name "If not, there's nothing."
ch_Name "Если нет, то ничего нет."
# game/logic/events/samantha.rpy:1652
translate russian Samantha_11_label_70262a8a:
# ch_Name "But please, don't torture yourself because something seems to be \"wrong\"."
ch_Name "Но, пожалуйста, не мучай себя, если тебе кажется, что что-то \"не так\"."
# game/logic/events/samantha.rpy:1653
translate russian Samantha_11_label_c15d63a2:
# ch_Name "Only you decide what's \"wrong\" and \"right\" okay?"
ch_Name "Только ты решаешь, что \"неправильно\", а что \"правильно\", хорошо?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1655
translate russian Samantha_11_label_d4acbd7a:
# Samantha "You're so wise, [Name]! "
Samantha "Ты такой мудрый, [Name]! "
# game/logic/events/samantha.rpy:1656
translate russian Samantha_11_label_e8c127ba:
# Samantha "Growing on me more and more."
Samantha "Растёшь в моих глазах всё больше и больше."
# game/logic/events/samantha.rpy:1657
translate russian Samantha_11_label_dbfd5b98:
# ch_Name "Wise? Me?"
ch_Name "Мудрый? Я?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1658
translate russian Samantha_11_label_4b8d544c:
# ch_Name "I think that's better applied to you."
ch_Name "Я думаю, это лучше применить к тебе."
# game/logic/events/samantha.rpy:1660
translate russian Samantha_11_label_220c19a5:
# ch_Name "I've always admired and respected you."
ch_Name "Я всегда восхищался и уважал тебя."
# game/logic/events/samantha.rpy:1661
translate russian Samantha_11_label_e034b86a:
# ch_Name "Your hard work, industriousness."
ch_Name "Твоё трудолюбие, усердие."
# game/logic/events/samantha.rpy:1662
translate russian Samantha_11_label_cd5f63b3:
# ch_Name "You're always so motivated, so focused on your studies."
ch_Name "Ты всегда так мотивирована, так сосредоточена на учёбе."
# game/logic/events/samantha.rpy:1663
translate russian Samantha_11_label_febcbd50:
# Samantha "To tell you the truth, I don't understand what comes over me sometimes."
Samantha "Честно говоря, я не понимаю, что на меня иногда находит."
# game/logic/events/samantha.rpy:1665
translate russian Samantha_11_label_4f55e707:
# Samantha "Especially now."
Samantha "Особенно сейчас."
# game/logic/events/samantha.rpy:1666
translate russian Samantha_11_label_bd67f888:
# ch_Name "What do you mean?"
ch_Name "Что ты имеешь в виду?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1667
translate russian Samantha_11_label_321da3a8:
# Samantha "I've always had a dream."
Samantha "У меня всегда была мечта."
# game/logic/events/samantha.rpy:1668
translate russian Samantha_11_label_197cc89b:
# ch_Name "What kind of dream?"
ch_Name "Что за мечта?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1669
translate russian Samantha_11_label_8a7b049b:
# Samantha "To take part in the Great Wizards Tournament and, of course, win it!"
Samantha "Принять участие в Турнире Великих Волшебников и, конечно же, выиграть его!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1671
translate russian Samantha_11_label_0cec4f43:
# Samantha "Sounds funny, don't you think?"
Samantha "Звучит забавно, не находишь?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1672
translate russian Samantha_11_label_a10766f1:
# ch_Name "Hmm."
ch_Name "Хмм."
# game/logic/events/samantha.rpy:1673
translate russian Samantha_11_label_f24d2cd7:
# Samantha "But as time goes by..."
Samantha "Но со временем..."
# game/logic/events/samantha.rpy:1675
translate russian Samantha_11_label_348fd60a:
# Samantha "...it becomes more and more obvious that it's just not possible."
Samantha "...становится всё более очевидным, что это просто невозможно."
# game/logic/events/samantha.rpy:1676
translate russian Samantha_11_label_72cbee95:
# Samantha "Regardless of the amount of time I spend on it."
Samantha "Независимо от того, сколько времени я на это трачу."
# game/logic/events/samantha.rpy:1677
translate russian Samantha_11_label_9b819632:
# ch_Name "I've never heard of the Great Wizards Tournament."
ch_Name "Я никогда не слышал о Турнире Великих Волшебников."
# game/logic/events/samantha.rpy:1679
translate russian Samantha_11_label_2c19e155:
# Samantha "What?!"
Samantha "Что?!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1680
translate russian Samantha_11_label_728cf179:
# Samantha "Are you kidding me?"
Samantha "Ты шутишь?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1681
translate russian Samantha_11_label_cee01c56:
# ch_Name "If only..."
ch_Name "Если бы..."
# game/logic/events/samantha.rpy:1682
translate russian Samantha_11_label_1c33a3a7:
# ch_Name "Shame on me."
ch_Name "Мне стыдно."
# game/logic/events/samantha.rpy:1684
translate russian Samantha_11_label_441bbc17:
# Samantha "Fuck! "
Samantha "Бля! "
# game/logic/events/samantha.rpy:1685
translate russian Samantha_11_label_32049bf1:
# Samantha "I absolutely hate when this happens!"
Samantha "Я абсолютно ненавижу, когда это происходит!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1686
translate russian Samantha_11_label_b538c453:
# Samantha "That's really hot."
Samantha "Это очень сексуально."
# game/logic/events/samantha.rpy:1688
translate russian Samantha_11_label_d547b548:
# ch_Name "{i}(That does look really hot.){/i}"
ch_Name "{i}(Это действительно выглядит очень сексуально.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1689
translate russian Samantha_11_label_9c5a3f59:
# ch_Name "{i}(In both meanings.){/i}"
ch_Name "{i}(В обоих смыслах.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1690
translate russian Samantha_11_label_707a5c8d:
# ch_Name "Should I ask Molly to bring some napkins?"
ch_Name "Может, попросить Молли принести салфетки?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1691
translate russian Samantha_11_label_3c7d438d:
# Samantha "Nah, don't bother her. Thankfully, it was just a few drips."
Samantha "Нет, не беспокой её. К счастью, это было всего несколько капель."
# game/logic/events/samantha.rpy:1693
translate russian Samantha_11_label_5b34e1f6:
# Samantha "So..."
Samantha "Итак..."
# game/logic/events/samantha.rpy:1694
translate russian Samantha_11_label_67a7bed9:
# Samantha "It is the most popular magic competition. And only the cream of the crop take part."
Samantha "Это самый популярный магический конкурс. В нём принимают участие только лучшие."
# game/logic/events/samantha.rpy:1695
translate russian Samantha_11_label_d41113d1:
# Samantha "Everybody wants to go!"
Samantha "Все хотят поехать!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1696
translate russian Samantha_11_label_e9fd6edd:
# Samantha "But it can be really dangerous."
Samantha "Но это может быть очень опасно."
# game/logic/events/samantha.rpy:1698
translate russian Samantha_11_label_b9bf36ce:
# Samantha "During the last one, a wizard was killed and two were seriously injured."
Samantha "Во время последнего из них один волшебник был убит, а двое получили серьёзные ранения."
# game/logic/events/samantha.rpy:1699
translate russian Samantha_11_label_1a29bbd6:
# Samantha "It was an accident, of course, and it was their own fault, mostly..."
Samantha "Это был несчастный случай, конечно, и в основном по их собственной вине..."
# game/logic/events/samantha.rpy:1700
translate russian Samantha_11_label_f8741e33:
# Samantha "But still."
Samantha "Но всё же."
# game/logic/events/samantha.rpy:1701
translate russian Samantha_11_label_15fa6a59:
# ch_Name "And the winner takes...?"
ch_Name "И победитель получает...?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1703
translate russian Samantha_11_label_662dd94d:
# Samantha "Fame, glory, love, recognition..."
Samantha "Известность, слава, любовь, признание..."
# game/logic/events/samantha.rpy:1704
translate russian Samantha_11_label_43574d2a:
# ch_Name "And...?"
ch_Name "И...?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1705
translate russian Samantha_11_label_75252442:
# Samantha "A medal that can grant any wish."
Samantha "Медаль, которая может исполнить любое желание."
# game/logic/events/samantha.rpy:1706
translate russian Samantha_11_label_f6b45b7e:
# Samantha "Whatever you want - just anything!"
Samantha "Всё, что пожелаешь - всё, что угодно!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1708
translate russian Samantha_11_label_35152620:
# ch_Name "And what would you wish for if you won it?"
ch_Name "А что бы ты пожелала, если бы выиграла его?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1709
translate russian Samantha_11_label_4051d1bb:
# Samantha "I've already said that it's impossible, [Name]!"
Samantha "Я уже сказала, что это невозможно, [Name]!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1710
translate russian Samantha_11_label_d8d7a2d6:
# ch_Name "Just use your imagination, babe."
ch_Name "Просто используй своё воображение, детка."
# game/logic/events/samantha.rpy:1711
translate russian Samantha_11_label_96b08f08:
# Samantha "Hmm..."
Samantha "Хмм..."
# game/logic/events/samantha.rpy:1713
translate russian Samantha_11_label_e64bf21d:
# Samantha "I would wish to find my dad."
Samantha "Я бы хотела найти своего отца."
# game/logic/events/samantha.rpy:1714
translate russian Samantha_11_label_488eff8b:
# Samantha "My birth father, I mean."
Samantha "Моего родного отца, я имею в виду."
# game/logic/events/samantha.rpy:1715
translate russian Samantha_11_label_bc5f9050:
# ch_Name "Wow! "
ch_Name "Вау! "
# game/logic/events/samantha.rpy:1716
translate russian Samantha_11_label_224649bd:
# ch_Name "What do you know about him?"
ch_Name "Что ты знаешь о нём?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1718
translate russian Samantha_11_label_9236b614:
# Samantha "Nothing."
Samantha "Ничего."
# game/logic/events/samantha.rpy:1719
translate russian Samantha_11_label_33ac4b76:
# Samantha "My mom always refused to talk about it."
Samantha "Моя мама всегда отказывалась говорить об этом."
# game/logic/events/samantha.rpy:1720
translate russian Samantha_11_label_2c093ebd:
# Samantha "So it's a complete mystery."
Samantha "Так что это полная загадка."
# game/logic/events/samantha.rpy:1721
translate russian Samantha_11_label_6c267e80:
# ch_Name "That sucks."
ch_Name "Это хреново."
# game/logic/events/samantha.rpy:1723
translate russian Samantha_11_label_4de41db8:
# Samantha "That's just how it is."
Samantha "Так оно и есть."
# game/logic/events/samantha.rpy:1724
translate russian Samantha_11_label_198f009c:
# ch_Name "In any case... "
ch_Name "В любом случае... "
# game/logic/events/samantha.rpy:1725
translate russian Samantha_11_label_8cda3563:
# ch_Name "It's easy just to repeat how impossible it is to take the victory and do nothing then."
ch_Name "Легко просто повторять, что невозможно победить и ничего не делать тогда."
# game/logic/events/samantha.rpy:1726
translate russian Samantha_11_label_9580467f:
# ch_Name "Anyway, it's worth a shot."
ch_Name "В любом случае, попробовать стоит."
# game/logic/events/samantha.rpy:1727
translate russian Samantha_11_label_b69a48e5:
# Samantha "You think so?"
Samantha "Ты так думаешь?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1729
translate russian Samantha_11_label_3b4c38d7:
# ch_Name "Absolutely."
ch_Name "Абсолютно."
# game/logic/events/samantha.rpy:1730
translate russian Samantha_11_label_1ec9bdb8:
# Samantha "Hmm, you're making me think."
Samantha "Хм, ты заставляешь меня задуматься."
# game/logic/events/samantha.rpy:1731
translate russian Samantha_11_label_b9540e02:
# Samantha "And I'm not sure if that's good, heh."
Samantha "И я не уверена, хорошо ли это, хех."
# game/logic/events/samantha.rpy:1732
translate russian Samantha_11_label_90828c7e:
# ch_Name "Think about it."
ch_Name "Задуматься об этом."
# game/logic/events/samantha.rpy:1733
translate russian Samantha_11_label_4a9bfa4c:
# Samantha "By the way, what time is it?"
Samantha "Кстати, сколько сейчас времени?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1735
translate russian Samantha_11_label_86eb009c:
# ch_Name "It's already midday."
ch_Name "Уже полдень."
# game/logic/events/samantha.rpy:1736
translate russian Samantha_11_label_ae70c570:
# Samantha "Oh I guess it's time to go."
Samantha "Думаю, пора идти."
# game/logic/events/samantha.rpy:1737
translate russian Samantha_11_label_5924633f:
# Samantha "Sorry, I promised to meet Audrey."
Samantha "Извини, я обещала встретиться с Одри."
# game/logic/events/samantha.rpy:1739
translate russian Samantha_11_label_40ed527c:
# ch_Name "Yes, of course."
ch_Name "Да, конечно."
# game/logic/events/samantha.rpy:1740
translate russian Samantha_11_label_cc79b5ea:
# ch_Name "See you later."
ch_Name "До встречи."
# game/logic/events/samantha.rpy:1741
translate russian Samantha_11_label_f33cd65e:
# Samantha "Have a great day, [Name]!"
Samantha "Хорошего дня, [Name]!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1744
translate russian Samantha_11_label_e9525e9f:
# ch_Name "{i}(Hmm. I'm already here, so maybe it's time to make some money?){/i}"
ch_Name "{i}(Хм. Я уже здесь, так может пора заработать немного денег?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1745
translate russian Samantha_11_label_54a53c89:
# ch_Name "{i}(Besides, I feel guilty when I see Molly's hard work...){/i}"
ch_Name "{i}(Кроме того, я чувствую себя виноватым, когда вижу тяжелую работу Молли...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1746
translate russian Samantha_11_label_be3763f5:
# ch_Name "{i}(While I'm just sitting here, sipping coffee.){/i}"
ch_Name "{i}(Пока я просто сижу здесь, потягивая кофе.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1748
translate russian Samantha_11_label_457898c8:
# ch_Name "{i}(The sun is shining and the day is just beginning.){/i}"
ch_Name "{i}(Солнце светит, и день только начинается.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1749
translate russian Samantha_11_label_04bfa96f:
# ch_Name "{i}(I've already missed my first classes, but that was worth it.){/i}"
ch_Name "{i}(Я уже пропустил свои первые занятия, но это того стоило.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1750
translate russian Samantha_11_label_d7828a44:
# ch_Name "{i}(I should probably go too.){/i}"
ch_Name "{i}(Я, наверное, тоже пойду.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1759
translate russian Samantha_12_label_808c6128:
# ch_Name "Hello!"
ch_Name "Привет!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1760
translate russian Samantha_12_label_4f87e7cb:
# Samantha "Good morning, [Name]!"
Samantha "Доброе утро, [Name]!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1761
translate russian Samantha_12_label_bead6911:
# ch_Name "What are you doing?"
ch_Name "Что делаешь?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1763
translate russian Samantha_12_label_141e90b4:
# Samantha "I'm dreaming of getting some more sleep, he-he."
Samantha "Я мечтаю о том, чтобы ещё немного поспать, хе-хе."
# game/logic/events/samantha.rpy:1764
translate russian Samantha_12_label_ad92b40e:
# Samantha "I barely slept last night."
Samantha "Я почти не спала этой ночью."
# game/logic/events/samantha.rpy:1765
translate russian Samantha_12_label_53817b1a:
# ch_Name "You need to have more rest, Sam."
ch_Name "Тебе нужно больше отдыхать, Сэм."
# game/logic/events/samantha.rpy:1766
translate russian Samantha_12_label_fed7f3ff:
# ch_Name "Such a regime of life is unhealthy."
ch_Name "Такой режим жизни вреден для здоровья."
# game/logic/events/samantha.rpy:1768
translate russian Samantha_12_label_96cf314b:
# Samantha "That's the least of my worries right now."
Samantha "Сейчас меня это волнует меньше всего."
# game/logic/events/samantha.rpy:1769
translate russian Samantha_12_label_47980406:
# ch_Name "There is no excuse for not caring for yourself."
ch_Name "Нет оправдания тому, что ты не заботишься о себе."
# game/logic/events/samantha.rpy:1770
translate russian Samantha_12_label_defe5f79:
# Samantha "Ohh..."
Samantha "Ооо..."
# game/logic/events/samantha.rpy:1771
translate russian Samantha_12_label_b7c83091:
# ch_Name "Okay, put a smile on your face and start to act as if you're happy."
ch_Name "Хорошо, нацепи на лицо улыбку и начни вести себя так, как будто ты счастлива."
# game/logic/events/samantha.rpy:1773
translate russian Samantha_12_label_1d537a56:
# ch_Name "Maybe you'll start to feel how you act."
ch_Name "Возможно, ты начнёшь чувствовать то, что ты делаешь."
# game/logic/events/samantha.rpy:1774
translate russian Samantha_12_label_c0520dc4:
# Samantha "It doesn't work that way."
Samantha "Так не бывает."
# game/logic/events/samantha.rpy:1776
translate russian Samantha_12_label_4f2d4e41:
# ch_Name "Just try."
ch_Name "Просто попробуй."
# game/logic/events/samantha.rpy:1777
translate russian Samantha_12_label_2c098683:
# ch_Name "Great!"
ch_Name "Отлично!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1778
translate russian Samantha_12_label_5b10c9ca:
# ch_Name "Keep smiling, Sam."
ch_Name "Продолжай улыбаться, Сэм."
# game/logic/events/samantha.rpy:1780
translate russian Samantha_12_label_38d68cef:
# ch_Name "You look very nice with a smile."
ch_Name "Ты выглядишь очень мило с улыбкой."
# game/logic/events/samantha.rpy:1781
translate russian Samantha_12_label_548e850c:
# Samantha "Thank you, monsieur."
Samantha "Спасибо, сэр."
# game/logic/events/samantha.rpy:1782
translate russian Samantha_12_label_c4708bfc:
# ch_Name "Do you have any classes now?"
ch_Name "У тебя сейчас есть какие-нибудь занятия?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1784
translate russian Samantha_12_label_4fdcfd04:
# Samantha "I have a class in 20 minutes."
Samantha "У меня урок через 20 минут."
# game/logic/events/samantha.rpy:1785
translate russian Samantha_12_label_e3b1e792:
# Samantha "I was just about to go there."
Samantha "Я как раз собиралась пойти туда."
# game/logic/events/samantha.rpy:1786
translate russian Samantha_12_label_0c579f44:
# ch_Name "We can take a walk together. What do you think?"
ch_Name "Мы можем прогуляться вместе. Что ты думаешь?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1787
translate russian Samantha_12_label_c26b6315:
# Samantha "That'd be great!"
Samantha "Это было бы здорово!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1795
translate russian Samantha_12_label_3cec2ba1:
# ch_Name "Oh, I almost forgot."
ch_Name "О, чуть не забыл."
# game/logic/events/samantha.rpy:1796
translate russian Samantha_12_label_26583ad7:
# ch_Name "What have you decided to do about The Great Wizards Tournament?"
ch_Name "Что ты решила насчёт Великого Турнира Волшебников?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1797
translate russian Samantha_12_label_e5bec189:
# Samantha "Yesterday was the last day for applications."
Samantha "Вчера был последний день приёма заявок."
# game/logic/events/samantha.rpy:1798
translate russian Samantha_12_label_860ca542:
# ch_Name "Oh, really?"
ch_Name "О, правда?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1800
translate russian Samantha_12_label_9f0bb977:
# ch_Name "So you... you didn't..."
ch_Name "Так ты... ты не сделала этого..."
# game/logic/events/samantha.rpy:1801
translate russian Samantha_12_label_f6f2a3bf:
# ch_Name "Until the very last second, I believed that you'd have the courage to participate."
ch_Name "До самой последней секунды я верил, что у тебя хватит смелости принять участие."
# game/logic/events/samantha.rpy:1802
translate russian Samantha_12_label_a69298d2:
# Samantha "And you weren't wrong, dear."
Samantha "И ты не ошибся, дорогой."
# game/logic/events/samantha.rpy:1803
translate russian Samantha_12_label_1c6d1639:
# Samantha "You know me too well."
Samantha "Ты слишком хорошо меня знаешь."
# game/logic/events/samantha.rpy:1805
translate russian Samantha_12_label_240c3513:
# Samantha "I talked to Victoria and finally decided to apply for this thing at the last moment."
Samantha "Я поговорила с Викторией и в последний момент решила подать заявку."
# game/logic/events/samantha.rpy:1806
translate russian Samantha_12_label_46f0210f:
# ch_Name "You're great!"
ch_Name "Ты молодец!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1807
translate russian Samantha_12_label_bea04523:
# ch_Name "What's the next step?"
ch_Name "Какой следующий шаг?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1808
translate russian Samantha_12_label_af71fca4:
# Samantha "All applicants need to think of a 10-minute performance..."
Samantha "Всем претендентам необходимо придумать 10-минутное выступление..."
# game/logic/events/samantha.rpy:1809
translate russian Samantha_12_label_bf78bd99:
# Samantha "...in which they will show all they're capable of."
Samantha "...в котором они покажут всё, на что способны."
# game/logic/events/samantha.rpy:1811
translate russian Samantha_12_label_4a00e6e1:
# Samantha "Commission will assess them and choose the 4 best of the best magicians."
Samantha "Комиссия оценит их и выберет 4 лучших из лучших фокусников."
# game/logic/events/samantha.rpy:1812
translate russian Samantha_12_label_aa917f18:
# Samantha "After that, the first challenge will start. "
Samantha "После этого начнётся первое испытание. "
# game/logic/events/samantha.rpy:1813
translate russian Samantha_12_label_a01a4200:
# ch_Name "Sam, do you understand that you have everything to win, including luck?"
ch_Name "Сэм, ты понимаешь, что у тебя есть всё для победы, включая удачу?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1814
translate russian Samantha_12_label_61350526:
# ch_Name "Something inside of me just knows that."
ch_Name "Что-то внутри меня просто знает это."
# game/logic/events/samantha.rpy:1816
translate russian Samantha_12_label_4ef3ffa1:
# ch_Name "And I believe that somewhere, deep down inside, you know it too."
ch_Name "И я верю, что где-то глубоко внутри ты тоже это знаешь."
# game/logic/events/samantha.rpy:1817
translate russian Samantha_12_label_b00438d0:
# Samantha "Oh, [Name]..."
Samantha "Ох, [Name]..."
# game/logic/events/samantha.rpy:1818
translate russian Samantha_12_label_3a1ebad5:
# Samantha "I appreciate it, really, but..."
Samantha "Я ценю это, правда, но..."
# game/logic/events/samantha.rpy:1819
translate russian Samantha_12_label_6ab51cab:
# Samantha "You know nothing about other participants and their power."
Samantha "Ты ничего не знаешь о других участниках и их силе."
# game/logic/events/samantha.rpy:1821
translate russian Samantha_12_label_b87c3971:
# Samantha "How can you judge?"
Samantha "Как ты можешь судить?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1822
translate russian Samantha_12_label_e7c948cc:
# Samantha "Part of me doesn't want to accept what exactly I sign up for."
Samantha "Часть меня не хочет принимать то, на что я подписываюсь."
# game/logic/events/samantha.rpy:1823
translate russian Samantha_12_label_2f6a72f8:
# Samantha "Come here, look!"
Samantha "Иди сюда, смотри!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1830
translate russian Samantha_12_label_00b5e4d9:
# ch_Name "Wow!"
ch_Name "Вау!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1831
translate russian Samantha_12_label_1ae050eb:
# ch_Name "Who is this girl?"
ch_Name "Кто эта девушка?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1832
translate russian Samantha_12_label_1b212fcd:
# ch_Name "I've never met her."
ch_Name "Я никогда её не видел."
# game/logic/events/samantha.rpy:1834
translate russian Samantha_12_label_a987b051:
# Samantha "Dakota Alston from Adderin is one of the participants."
Samantha "Дакота Алстон из Аддерина - одна из участниц."
# game/logic/events/samantha.rpy:1835
translate russian Samantha_12_label_5312f612:
# Samantha "What do you think of her at first sight?"
Samantha "Что ты думаешь о ней с первого взгляда?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1836
translate russian Samantha_12_label_2671bfd5:
# ch_Name "It's hard to say."
ch_Name "Трудно сказать."
# game/logic/events/samantha.rpy:1837
translate russian Samantha_12_label_40d651f4:
# ch_Name "Her beauty is undeniable, but..."
ch_Name "Её красота неоспорима, но..."
# game/logic/events/samantha.rpy:1839
translate russian Samantha_12_label_0108a7dd:
# ch_Name "She doesn't look like others."
ch_Name "Она не похожа на других."
# game/logic/events/samantha.rpy:1840
translate russian Samantha_12_label_7eeea7e7:
# ch_Name "She seems different."
ch_Name "Она выглядит иначе."
# game/logic/events/samantha.rpy:1841
translate russian Samantha_12_label_9c26e2f2:
# Samantha "Ohh, really?"
Samantha "О, правда?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1842
translate russian Samantha_12_label_eab0bb62:
# Samantha "That's the problem, you see only her appearance, her beauty, and fragility."
Samantha "В том-то и проблема, что ты видишь только её внешность, её красоту и хрупкость."
# game/logic/events/samantha.rpy:1844
translate russian Samantha_12_label_60459376:
# Samantha "But I can tell you - she's just as harmless as belladonna's flowers, that's for sure."
Samantha "Но я могу тебе сказать - она так же безобидна, как цветы белладонны, это точно."
# game/logic/events/samantha.rpy:1845
translate russian Samantha_12_label_32705fae:
# Samantha "At the age of 12, she won battles with grown-up magicians!"
Samantha "В свои 12 лет она выигрывала сражения у взрослых фокусников!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1846
translate russian Samantha_12_label_be0bca3c:
# Samantha "She knows spells and techniques which you and I can't even imagine."
Samantha "Она знает заклинания и техники, которые мы с тобой даже не можем себе представить."
# game/logic/events/samantha.rpy:1847
translate russian Samantha_12_label_ac1a0288:
# ch_Name "Dakota friends with Elijah?"
ch_Name "Дакота дружит с Элайджем?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1849
translate russian Samantha_12_label_f197b370:
# Samantha "Kind of."
Samantha "Вроде того."
# game/logic/events/samantha.rpy:1850
translate russian Samantha_12_label_27ba33a8:
# Samantha "But it doesn't look like a friendly chat, don't you think so?"
Samantha "Но это не похоже на дружескую беседу, тебе так не кажется?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1851
translate russian Samantha_12_label_0c24035b:
# ch_Name "She looks like she wants to kill him with her poisonous eyes."
ch_Name "Она выглядит так, будто хочет убить его своими ядовитыми глазами."
# game/logic/events/samantha.rpy:1852
translate russian Samantha_12_label_93dc4305:
# ch_Name "Dakota seems to be really angry!"
ch_Name "Дакота, кажется, очень сердится!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1854
translate russian Samantha_12_label_df8c371f:
# Samantha "And only look at Elijah."
Samantha "И только посмотри на Элайджа."
# game/logic/events/samantha.rpy:1855
translate russian Samantha_12_label_b4dca3fa:
# Samantha "He looks scared!"
Samantha "Он выглядит испуганным!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1858
translate russian Samantha_12_label_b0703665:
# Samantha "I've never seen him like this."
Samantha "Я никогда не видела его таким."
# game/logic/events/samantha.rpy:1859
translate russian Samantha_12_label_0cae1207:
# Samantha "Oh, God!"
Samantha "О, Боже!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1860
translate russian Samantha_12_label_1396a919:
# ch_Name "Do you see what I see?"
ch_Name "Ты видишь то, что вижу я?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1861
translate russian Samantha_12_label_33c1983e:
# Samantha "Without a doubt."
Samantha "Без сомнения."
# game/logic/events/samantha.rpy:1862
translate russian Samantha_12_label_665fb786:
# ch_Name "What she's up to?"
ch_Name "Что она задумала?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1864
translate russian Samantha_12_label_bcb6488a:
# Samantha "I don't know, but she wouldn't dare whatever it is."
Samantha "Я не знаю, но она не осмелится, что бы это ни было."
# game/logic/events/samantha.rpy:1865
translate russian Samantha_12_label_67e5eeb3:
# Samantha "The world's gone crazy."
Samantha "Мир сошёл с ума."
# game/logic/events/samantha.rpy:1866
translate russian Samantha_12_label_08785cbf:
# Samantha "What the..."
Samantha "Что за..."
# game/logic/events/samantha.rpy:1868
translate russian Samantha_12_label_602626d7:
# Samantha "She's coming over here!"
Samantha "Она идёт сюда!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1869
translate russian Samantha_12_label_e30795ca:
# Samantha "Act natural, okay?"
Samantha "Веди себя естественно, хорошо?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1870
translate russian Samantha_12_label_d75e04d3:
# Samantha "Nothing strange is happening, it's just a talk."
Samantha "Ничего странного не происходит, это просто беседа."
# game/logic/events/samantha.rpy:1871
translate russian Samantha_12_label_ffbb21ce:
# Dakota "Samantha? Nice to meet you."
Dakota "Саманта? Приятно познакомиться."
# game/logic/events/samantha.rpy:1873
translate russian Samantha_12_label_4e155c1a:
# Dakota "I only wanted to greet new participant of The Tournament."
Dakota "Я только хотела поприветствовать нового участника Турнира."
# game/logic/events/samantha.rpy:1874
translate russian Samantha_12_label_ba96fba6:
# Dakota "I saw your name at the end of the list."
Dakota "Я увидела твоё имя в конце списка."
# game/logic/events/samantha.rpy:1875
translate russian Samantha_12_label_dd4dd39e:
# Dakota "Seems like you hesitated a lot before applying, am I right?"
Dakota "Похоже, что ты долго колебалась, прежде чем подать заявку, я права?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1876
translate russian Samantha_12_label_61c7399d:
# Dakota "I was one of the first who did it."
Dakota "Я была одной из первых, кто это сделал."
# game/logic/events/samantha.rpy:1878
translate russian Samantha_12_label_90bac37d:
# Samantha "My congratulations, then."
Samantha "Мои поздравления."
# game/logic/events/samantha.rpy:1879
translate russian Samantha_12_label_5931ef5e:
# Dakota "We are going to have some fun, that's for sure."
Dakota "Мы собираемся повеселиться, это точно."
# game/logic/events/samantha.rpy:1880
translate russian Samantha_12_label_beacd3eb:
# Dakota "I can count powerful wizards among the participants on my one hand."
Dakota "Я могу пересчитать сильных волшебников среди участников по пальцам одной руки."
# game/logic/events/samantha.rpy:1882
translate russian Samantha_12_label_7eeed594:
# Dakota "Others are the bunch of untalented magicians who know nothing about magic."
Dakota "Остальные - это кучка бездарных фокусников, которые ничего не знают о магии."
# game/logic/events/samantha.rpy:1883
translate russian Samantha_12_label_85f19f49:
# Dakota "On what they're counting on?"
Dakota "На что они рассчитывают?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1884
translate russian Samantha_12_label_a65c3672:
# Samantha "I didn't think about it."
Samantha "Я не думала об этом."
# game/logic/events/samantha.rpy:1885
translate russian Samantha_12_label_86e649a3:
# Dakota "In any case, there is only one moral."
Dakota "В любом случае, есть только одна мораль."
# game/logic/events/samantha.rpy:1887
translate russian Samantha_12_label_5054b919:
# Dakota "Everyone needs to choose the side which he wants to be on."
Dakota "Каждый должен выбрать ту сторону, на которой он хочет быть."
# game/logic/events/samantha.rpy:1888
translate russian Samantha_12_label_5f95e413:
# Dakota "Together with the weakest, with losers... "
Dakota "Вместе с самыми слабыми, с неудачниками... "
# game/logic/events/samantha.rpy:1889
translate russian Samantha_12_label_4af075b4:
# Dakota "Or with the strongest ones."
Dakota "Или с самыми сильными."
# game/logic/events/samantha.rpy:1890
translate russian Samantha_12_label_e665e11f:
# Dakota "What is your personal choice, Samantha?"
Dakota "Каков твой выбор, Саманта?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1892
translate russian Samantha_12_label_4b12bbf5:
# Samantha "I prefer not to divide the world in black and white, between losers and winners."
Samantha "Я предпочитаю не делить мир на чёрное и белое, на проигравших и победителей."
# game/logic/events/samantha.rpy:1893
translate russian Samantha_12_label_56dfa6b7:
# Samantha "In reality, it doesn't work like that."
Samantha "В реальности это не работает."
# game/logic/events/samantha.rpy:1894
translate russian Samantha_12_label_862f19dc:
# Dakota "You're mistaken."
Dakota "Ты ошибаешься."
# game/logic/events/samantha.rpy:1895
translate russian Samantha_12_label_68ebcd2f:
# Dakota "But it's okay..."
Dakota "Но хорошо..."
# game/logic/events/samantha.rpy:1896
translate russian Samantha_12_label_fb7b37ff:
# Dakota "The Great Wizards Tournament will be your first experience in the world of magical battles. "
Dakota "Турнир великих волшебников станет твоим первым опытом в мире магических сражений. "
# game/logic/events/samantha.rpy:1898
translate russian Samantha_12_label_eeaee832:
# Dakota "You still have a lot to learn."
Dakota "Тебе ещё многому предстоит научиться."
# game/logic/events/samantha.rpy:1899
translate russian Samantha_12_label_5743b1f6:
# Dakota "But I can help you with that."
Dakota "Но я могу помочь тебе с этим."
# game/logic/events/samantha.rpy:1900
translate russian Samantha_12_label_36059868:
# Dakota "Only if you want, certainly."
Dakota "Только если ты хочешь, конечно."
# game/logic/events/samantha.rpy:1901
translate russian Samantha_12_label_8709d183:
# Samantha "Why are you telling me all these things?"
Samantha "Зачем ты мне всё это рассказываешь?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1902
translate russian Samantha_12_label_d19ab74c:
# Samantha "We barely know each other."
Samantha "Мы едва знаем друг друга."
# game/logic/events/samantha.rpy:1904
translate russian Samantha_12_label_9f843ba9:
# Dakota "You're a really powerful wizard, Samantha."
Dakota "Ты действительно сильная волшебница, Саманта."
# game/logic/events/samantha.rpy:1905
translate russian Samantha_12_label_730c661d:
# Dakota "Everybody knows that."
Dakota "Все это знают."
# game/logic/events/samantha.rpy:1906
translate russian Samantha_12_label_87502119:
# Dakota "Plus, I think that you and I are the same types of people."
Dakota "К тому же, я думаю, что мы с тобой одного типа люди."
# game/logic/events/samantha.rpy:1907
translate russian Samantha_12_label_604dabed:
# Dakota "It attracts, naturally."
Dakota "Это естественно сближает."
# game/logic/events/samantha.rpy:1908
translate russian Samantha_12_label_977dcea0:
# Samantha "The same types of people?"
Samantha "Одного типа люди?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1910
translate russian Samantha_12_label_704968b9:
# Samantha "I don't like to jump to conclusions too quickly."
Samantha "Я не люблю делать поспешные выводы."
# game/logic/events/samantha.rpy:1911
translate russian Samantha_12_label_cc7a5440:
# Samantha "And don't forget that we will be competitors in The Tournament."
Samantha "И не забывай, что мы будем соперниками в Турнире."
# game/logic/events/samantha.rpy:1912
translate russian Samantha_12_label_2ee0038f:
# Dakota "Well, yes."
Dakota "Ну, да."
# game/logic/events/samantha.rpy:1913
translate russian Samantha_12_label_20eb2e59:
# Dakota "But maybe there is no need to always be against everybody?"
Dakota "Но, может, нет необходимости всегда быть против всех?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1915
translate russian Samantha_12_label_ad7142e7:
# Dakota "Oh, I don't think we've met, young man."
Dakota "О, я не думаю, что мы знакомы, молодой человек."
# game/logic/events/samantha.rpy:1917
translate russian Samantha_12_label_30e44f76:
# Dakota "My name is Dakota."
Dakota "Меня зовут Дакота."
# game/logic/events/samantha.rpy:1918
translate russian Samantha_12_label_27c53a27:
# ch_Name "I'm [Name]. Nice to meet you, Dakota."
ch_Name "Я [Name]. Приятно познакомиться, Дакота."
# game/logic/events/samantha.rpy:1920
translate russian Samantha_12_label_03e4e8b6:
# Dakota "I'm a bit old-fashioned about these things, sorry."
Dakota "Я немного старомодна в этих вопросах, извини."
# game/logic/events/samantha.rpy:1921
translate russian Samantha_12_label_18ba2ac1:
# ch_Name "There's nothing to feel sorry about."
ch_Name "Здесь не в чем извиняться."
# game/logic/events/samantha.rpy:1923
translate russian Samantha_12_label_c21bde76:
# ch_Name "That's adorable!"
ch_Name "Это очаровательно!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1924
translate russian Samantha_12_label_edf88bbd:
# Dakota "Thank you."
Dakota "Спасибо."
# game/logic/events/samantha.rpy:1926
translate russian Samantha_12_label_6f78a245:
# Dakota "Hope to see you again another time."
Dakota "Надеюсь увидеть тебя снова в другой раз."
# game/logic/events/samantha.rpy:1927
translate russian Samantha_12_label_2f2d1720:
# Dakota "Have a great day!"
Dakota "Хорошего дня!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1929
translate russian Samantha_12_label_2fb38857:
# Samantha "What it was all about?"
Samantha "Что это было?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1930
translate russian Samantha_12_label_bd5c1847:
# ch_Name "What do you mean? "
ch_Name "Что ты имеешь в виду? "
# game/logic/events/samantha.rpy:1931
translate russian Samantha_12_label_323a6812:
# Samantha "Dakota is a lot more complicated than it seems."
Samantha "Дакота гораздо сложнее, чем кажется."
# game/logic/events/samantha.rpy:1932
translate russian Samantha_12_label_ec16921c:
# Samantha "She's up to something."
Samantha "Она что-то задумала."
# game/logic/events/samantha.rpy:1933
translate russian Samantha_12_label_9de273fa:
# Samantha "Tried to friend me, then flirted with you."
Samantha "Пыталась подружиться со мной, потом флиртовала с тобой."
# game/logic/events/samantha.rpy:1935
translate russian Samantha_12_label_ea436aef:
# ch_Name "Flirted? Are you kidding me?"
ch_Name "Флиртовала? Ты шутишь?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1936
translate russian Samantha_12_label_bf8ca730:
# ch_Name "She was only trying to be nice to me!"
ch_Name "Она просто пыталась быть милой со мной!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1937
translate russian Samantha_12_label_12b4bca4:
# Samantha "Mm-mhm."
Samantha "М-м-м-м."
# game/logic/events/samantha.rpy:1939
translate russian Samantha_12_label_c10fcffa:
# ch_Name "Oh, Sam!"
ch_Name "О, Сэм!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1940
translate russian Samantha_12_label_74da78f3:
# ch_Name "I am touched that you're jealous."
ch_Name "Я тронут тем, что ты ревнуешь."
# game/logic/events/samantha.rpy:1941
translate russian Samantha_12_label_0dcb29a4:
# ch_Name "It's really cute."
ch_Name "Это очень мило."
# game/logic/events/samantha.rpy:1942
translate russian Samantha_12_label_84b75cea:
# Samantha "What!?"
Samantha "Что!?"
# game/logic/events/samantha.rpy:1944
translate russian Samantha_12_label_607ca851:
# Samantha "Don't be ridiculous."
Samantha "Не будь смешным."
# game/logic/events/samantha.rpy:1945
translate russian Samantha_12_label_1a7ccf33:
# Samantha "Anyway, don't trust her that quickly."
Samantha "В любом случае, не доверяй ей так быстро."
# game/logic/events/samantha.rpy:1946
translate russian Samantha_12_label_066f50f3:
# Samantha "I heard that she's very cunning."
Samantha "Я слышала, что она очень хитрая."
# game/logic/events/samantha.rpy:1947
translate russian Samantha_12_label_ac1551a9:
# Samantha "She wants to win The Tournament more than anything in the world."
Samantha "Больше всего на свете она хочет выиграть Турнир."
# game/logic/events/samantha.rpy:1949
translate russian Samantha_12_label_584045c3:
# Samantha "And this odd situation with Elijah in front of everybody's eyes..."
Samantha "И эта странная ситуация с Элайджем у всех на глазах..."
# game/logic/events/samantha.rpy:1950
translate russian Samantha_12_label_dba5e2ba:
# Samantha "You should be careful."
Samantha "Будь осторожен."
# game/logic/events/samantha.rpy:1951
translate russian Samantha_12_label_dc0e8246:
# ch_Name "Thanks for caring, but I think that you don't have to worry."
ch_Name "Спасибо за заботу, но я думаю, что тебе не стоит беспокоиться."
# game/logic/events/samantha.rpy:1953
translate russian Samantha_12_label_49631ce8:
# Samantha "We'll see."
Samantha "Посмотрим."
# game/logic/events/samantha.rpy:1954
translate russian Samantha_12_label_71dd10a2:
# Samantha "Oh, Gosh, I'm late for the class."
Samantha "О, Боже, я опаздываю на занятия."
# game/logic/events/samantha.rpy:1955
translate russian Samantha_12_label_b48e434c:
# Samantha "Sorry, [Name], I need to go."
Samantha "Извини, [Name], Мне нужно идти."
# game/logic/events/samantha.rpy:1957
translate russian Samantha_12_label_d2e0f35e:
# ch_Name "Sure, no problem."
ch_Name "Конечно, без проблем."
# game/logic/events/samantha.rpy:1958
translate russian Samantha_12_label_6c0d5264:
# Samantha "See you!"
Samantha "До встречи!"
# game/logic/events/samantha.rpy:1967
translate russian Samantha_12_label_debc94f8:
# ch_Name "{i}(Well, that was interesting...){/i}"
ch_Name "{i}(Ну, это было интересно...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1968
translate russian Samantha_12_label_3273432d:
# ch_Name "{i}(That Dakota is an intriguing girl.){/i}"
ch_Name "{i}(Эта Дакота - интригующая девушка.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1969
translate russian Samantha_12_label_9af76c9f:
# ch_Name "{i}(Is she really as bad as Samantha says she is?){/i}"
ch_Name "{i}(Действительно ли она так плоха, как говорит Саманта?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1971
translate russian Samantha_12_label_27d52f1f:
# ch_Name "{i}(Anyway, there's still plenty of time until the evening.){/i}"
ch_Name "{i}(В любом случае, до вечера ещё много времени.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1972
translate russian Samantha_12_label_f425a687:
# ch_Name "{i}(But I don't feel like going to class.){/i}"
ch_Name "{i}(Но мне не хочется идти на занятия.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1973
translate russian Samantha_12_label_e782351b:
# ch_Name "{i}(Maybe I should distract myself with something useful.){/i}"
ch_Name "{i}(Может, мне стоит отвлечься на что-то полезное){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1974
translate russian Samantha_12_label_8a2f8ec0:
# ch_Name "{i}(Like work at Molly's...){/i}"
ch_Name "{i}(Например, работа у Молли...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1980
translate russian Samantha_13_label_50a7e8a8:
# ch_Name "{i}(Fuck, I can't sleep.){/i}"
ch_Name "{i}(Чёрт, я не могу уснуть.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1981
translate russian Samantha_13_label_26d2324c:
# ch_Name "{i}(All sorts of strange ideas come into my head.){/i}"
ch_Name "{i}(В голову лезут всякие странные мысли.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1982
translate russian Samantha_13_label_e21f6972:
# ch_Name "{i}(Go for the walk, maybe?){/i}"
ch_Name "{i}(Может быть, прогуляться?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1983
translate russian Samantha_13_label_d0dee400:
# ch_Name "{i}(Nah, I'm too lazy for that.){/i}"
ch_Name "{i}(Нет, я слишком ленив для этого.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1986
translate russian Samantha_13_label_3180df1c:
# ch_Name "{i}(Fuck, I can't sleep. How could I after what I saw?){/i}"
ch_Name "{i}(Чёрт, я не могу уснуть. Как я могу после того, что я видел?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1987
translate russian Samantha_13_label_4d0fbd2e:
# ch_Name "{i}(Even when I found out that Audrey is a succubus...){/i}"
ch_Name "{i}(Особенно когда я узнал, что Одри - суккуб...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1988
translate russian Samantha_13_label_1520f461:
# ch_Name "{i}(I could never have thought that she looks so... different.){/i}"
ch_Name "{i}(Я никогда бы не подумал, что она выглядит так... по-другому.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1989
translate russian Samantha_13_label_bef5a7b7:
# ch_Name "{i}(Oh wow... It's both fantastic and terrifying.){/i}"
ch_Name "{i}(Ух ты... Это одновременно фантастично и ужасающе.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1993
translate russian Samantha_13_label_b6ce45a5:
# NoName "Knock-Knock"
NoName "Тук-тук"
# game/logic/events/samantha.rpy:1995
translate russian Samantha_13_label_0bfa802c:
# ch_Name "{i}(Someone is knocking at the door, or I'm just imagining things?){/i}"
ch_Name "{i}(Кто-то стучится в дверь, или мне это показалось?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1996
translate russian Samantha_13_label_7110c850:
# ch_Name "{i}(No, that's for real.){/i}"
ch_Name "{i}(Нет, это на самом деле.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1997
translate russian Samantha_13_label_88ba4db2:
# ch_Name "{i}(There's someone at the door.){/i}"
ch_Name "{i}(Кто-то стоит у двери.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:1999
translate russian Samantha_13_label_8566e9bf:
# ch_Name "Samantha? Are you okay?"
ch_Name "Саманта? Ты в порядке?"
# game/logic/events/samantha.rpy:2000
translate russian Samantha_13_label_fe285b27:
# ch_Name "Shhh, why are you crying?"
ch_Name "Шшш, почему ты плачешь?"
# game/logic/events/samantha.rpy:2001
translate russian Samantha_13_label_c7b8a2a8:
# ch_Name "Come here."
ch_Name "Иди сюда."
# game/logic/events/samantha.rpy:2003
translate russian Samantha_13_label_f3ae098d:
# ch_Name "What happened? Tell me."
ch_Name "Что случилось? Скажи мне."
# game/logic/events/samantha.rpy:2004
translate russian Samantha_13_label_c347193e:
# ch_Name "{i}(What might have happened? I've never seen her so scared.){/i}"
ch_Name "{i}(Что могло случиться? Я никогда не видел её такой испуганной.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2005
translate russian Samantha_13_label_f3437177:
# ch_Name "Let's go to the bedroom. I want you to tell me everything."
ch_Name "Пойдёмте в спальню. Я хочу, чтобы ты мне всё рассказала."
# game/logic/events/samantha.rpy:2007
translate russian Samantha_13_label_5d8bfede:
# Samantha "I had a nightmare... that you died."
Samantha "Мне приснился кошмар... что ты умер."
# game/logic/events/samantha.rpy:2008
translate russian Samantha_13_label_aa08e17a:
# ch_Name "Oh!"
ch_Name "О!"
# game/logic/events/samantha.rpy:2009
translate russian Samantha_13_label_9f9d027b:
# ch_Name "It was just a bad, very bad dream, Sam."
ch_Name "Это был просто плохой, очень плохой сон, Сэм."
# game/logic/events/samantha.rpy:2010
translate russian Samantha_13_label_08e6dd81:
# ch_Name "Everything is okay. I'm here with you, alive."
ch_Name "Всё в порядке. Я здесь, с тобой, живой."
# game/logic/events/samantha.rpy:2012
translate russian Samantha_13_label_46f4564a:
# Samantha "I was so scared..."
Samantha "Я была так напугана..."
# game/logic/events/samantha.rpy:2013
translate russian Samantha_13_label_9e2d2020:
# ch_Name "Of course, you were."
ch_Name "Конечно же, да."
# game/logic/events/samantha.rpy:2014
translate russian Samantha_13_label_43a1d28d:
# ch_Name "Tell me about it. What was it like?"
ch_Name "Расскажи мне об этом. Что это было?"
# game/logic/events/samantha.rpy:2016
translate russian Samantha_13_label_2daa4790:
# Samantha "I was arguing with you... about Dakota."
Samantha "Я спорила с тобой... о Дакоте."
# game/logic/events/samantha.rpy:2017
translate russian Samantha_13_label_d8e4d0f9:
# Samantha "We were shouting at each other."
Samantha "Мы кричали друг на друга."
# game/logic/events/samantha.rpy:2018
translate russian Samantha_13_label_84789818:
# Samantha "You told me that I'm wrong about her."
Samantha "Ты сказал мне, что я ошибаюсь насчет неё."
# game/logic/events/samantha.rpy:2019
translate russian Samantha_13_label_954122d5:
# Samantha "That I have a very strong prejudice against her, and it ain't right."
Samantha "Что у меня очень сильное предубеждение против неё, и это неправильно."
# game/logic/events/samantha.rpy:2021
translate russian Samantha_13_label_b9860629:
# Samantha "Then Dakota showed up."
Samantha "Потом появилась Дакота."
# game/logic/events/samantha.rpy:2022
translate russian Samantha_13_label_4f42d678:
# Samantha "I didn't expect that."
Samantha "Я не ожидала этого."
# game/logic/events/samantha.rpy:2023
translate russian Samantha_13_label_566be9f8:
# Samantha "She fired a kind of burning light at me."
Samantha "Она направила на меня какой-то обжигающий свет."
# game/logic/events/samantha.rpy:2024
translate russian Samantha_13_label_088c9101:
# Samantha "I fell and I couldn't get up."
Samantha "Я упала и не могла подняться."
# game/logic/events/samantha.rpy:2031
translate russian Samantha_13_label_7c03af63:
# Samantha "You... you started to fight with her."
Samantha "Ты... ты начал драться с ней."
# game/logic/events/samantha.rpy:2032
translate russian Samantha_13_label_8d262197:
# Samantha "You were protecting me from her."
Samantha "Ты защищал меня от неё."
# game/logic/events/samantha.rpy:2033
translate russian Samantha_13_label_42c82029:
# Samantha "She was incredibly powerful, [Name]. But you..."
Samantha "Она была невероятно сильной, [Name]. Но ты..."
# game/logic/events/samantha.rpy:2034
translate russian Samantha_13_label_f66a8dc5:
# Samantha "...you were amazing."
Samantha "...ты был великолепен."
# game/logic/events/samantha.rpy:2036
translate russian Samantha_13_label_5869259f:
# Samantha "It was a fair fight on equal terms."
Samantha "Это был честный бой на равных."
# game/logic/events/samantha.rpy:2037
translate russian Samantha_13_label_4bce4971:
# Samantha "You both refused to give up."
Samantha "Вы оба отказывались сдаться."
# game/logic/events/samantha.rpy:2038
translate russian Samantha_13_label_93085a97:
# Samantha "Smoke filled the room, along with flashes of light."
Samantha "Дым заполнил комнату вместе со вспышками света."
# game/logic/events/samantha.rpy:2039
translate russian Samantha_13_label_9b724b77:
# Samantha "Suddenly, something unthinkable happened."
Samantha "Вдруг произошло нечто немыслимое."
# game/logic/events/samantha.rpy:2040
translate russian Samantha_13_label_0a5558be:
# ch_Name "...?"
ch_Name "...?"
# game/logic/events/samantha.rpy:2042
translate russian Samantha_13_label_f936b7a8:
# Samantha "Dakota came up to you..."
Samantha "Дакота подошла к тебе..."
# game/logic/events/samantha.rpy:2044
translate russian Samantha_13_label_6e07cd98:
# Samantha "...and started to kiss you."
Samantha "...и стала целовать тебя."
# game/logic/events/samantha.rpy:2045
translate russian Samantha_13_label_49de1a0b:
# ch_Name "Ha-ha-ha-ha, really?"
ch_Name "Ха-ха-ха-ха, правда?"
# game/logic/events/samantha.rpy:2046
translate russian Samantha_13_label_05554b8e:
# Samantha "Yep, it sounds funny now."
Samantha "Да, теперь это звучит забавно."
# game/logic/events/samantha.rpy:2047
translate russian Samantha_13_label_115b585f:
# Samantha "But I felt utterly blindsided by what I saw."
Samantha "Но я была совершенно ошеломлена тем, что увидела."
# game/logic/events/samantha.rpy:2048
translate russian Samantha_13_label_ac9047c9:
# Samantha "So, you were kissing."
Samantha "Итак, вы целовались."
# game/logic/events/samantha.rpy:2049
translate russian Samantha_13_label_002981ab:
# Samantha "I think her goal was to take you by surprise."
Samantha "Я думаю, её целью было застать тебя врасплох."
# game/logic/events/samantha.rpy:2050
translate russian Samantha_13_label_5242c598:
# Samantha "It worked, actually."
Samantha "В общем, это сработало."
# game/logic/events/samantha.rpy:2052
translate russian Samantha_13_label_72729732:
# Samantha "She caught you off guard, and hit you with a spell before you could do anything."
Samantha "Она застала тебя врасплох и ударила заклинанием, прежде чем ты успел что-то сделать."
# game/logic/events/samantha.rpy:2053
translate russian Samantha_13_label_c319229f:
# Samantha "You fell to the ground and lay there, breathless and motionless."
Samantha "Ты упал на землю и лежал там, бездыханный и неподвижный."
# game/logic/events/samantha.rpy:2054
translate russian Samantha_13_label_2566251c:
# Samantha "It was horrible!"
Samantha "Это было ужасно!"
# game/logic/events/samantha.rpy:2056
translate russian Samantha_13_label_234499c4:
# Samantha "I was holding you in my arms and trying to wake you up."
Samantha "Я держала тебя в объятиях и пыталась разбудить."
# game/logic/events/samantha.rpy:2057
translate russian Samantha_13_label_2e32ba86:
# Samantha "But nothing helped. You had no pulse, and you weren't breathing."
Samantha "Но ничего не помогало. У тебя не было пульса, и ты не дышал."
# game/logic/events/samantha.rpy:2058
translate russian Samantha_13_label_89ffeb6f:
# Samantha "You were dead, [Name]!"
Samantha "Ты был мёртв, [Name]!"
# game/logic/events/samantha.rpy:2059
translate russian Samantha_13_label_7b2079cd:
# Samantha "I was pinching myself just to wake up, but I couldn't."
Samantha "Я щипала себя, чтобы проснуться, но не могла."
# game/logic/events/samantha.rpy:2060
translate russian Samantha_13_label_20375f98:
# Samantha "It was so hurtful to understand that I lost you."
Samantha "Было так больно осознавать, что я потеряла тебя."
# game/logic/events/samantha.rpy:2061
translate russian Samantha_13_label_8dc7bb8c:
# Samantha "The part of my soul went together with you."
Samantha "Часть моей души ушла вместе с тобой."
# game/logic/events/samantha.rpy:2063
translate russian Samantha_13_label_d212ac22:
# ch_Name "No one should have to experience things like that, even in a dream."
ch_Name "Никто не должен испытывать такие вещи, даже во сне."
# game/logic/events/samantha.rpy:2064
translate russian Samantha_13_label_3da96a4a:
# ch_Name "But what was Dakota doing all that time?"
ch_Name "Но чем занималась Дакота всё это время?"
# game/logic/events/samantha.rpy:2065
translate russian Samantha_13_label_f8c506f8:
# Samantha "Dakota?"
Samantha "Дакота?"
# game/logic/events/samantha.rpy:2067
translate russian Samantha_13_label_22a5f3f2:
# Samantha "She was standing aside and watching us."
Samantha "Она стояла в стороне и наблюдала за нами."
# game/logic/events/samantha.rpy:2068
translate russian Samantha_13_label_8c5cee68:
# ch_Name "Was she triumphing?"
ch_Name "Она торжествовала?"
# game/logic/events/samantha.rpy:2069
translate russian Samantha_13_label_bec09bc8:
# Samantha "Triumphing? Not at all."
Samantha "Торжествовала? Вовсе нет."
# game/logic/events/samantha.rpy:2070
translate russian Samantha_13_label_c2fcd1c3:
# Samantha "She looked sad and tired."
Samantha "Она выглядела грустной и усталой."
# game/logic/events/samantha.rpy:2071
translate russian Samantha_13_label_a84e9722:
# ch_Name "Hm..."
ch_Name "Хм..."
# game/logic/events/samantha.rpy:2072
translate russian Samantha_13_label_c35e5bee:
# ch_Name "Well, that doesn't matter."
ch_Name "Ну, это неважно."
# game/logic/events/samantha.rpy:2074
translate russian Samantha_13_label_48c4ad7b:
# ch_Name "Come here, baby."
ch_Name "Иди сюда, детка."
# game/logic/events/samantha.rpy:2075
translate russian Samantha_13_label_8b939222:
# ch_Name "Shhhhhhh."
ch_Name "Ш-ш-ш-ш."
# game/logic/events/samantha.rpy:2076
translate russian Samantha_13_label_0e0b4d5e:
# ch_Name "It's over already."
ch_Name "Всё уже закончилось."
# game/logic/events/samantha.rpy:2077
translate russian Samantha_13_label_d3ee7c95:
# ch_Name "The worst is behind you."
ch_Name "Худшее позади."
# game/logic/events/samantha.rpy:2079
translate russian Samantha_13_label_536c5b19:
# ch_Name "I can't promise that I will never die in your arms, but..."
ch_Name "Я не могу обещать, что никогда не умру в твоих объятиях, но..."
# game/logic/events/samantha.rpy:2080
translate russian Samantha_13_label_9345d3b0:
# ch_Name "It is my objective not to let this happen."
ch_Name "Моя цель - не допустить этого."
# game/logic/events/samantha.rpy:2081
translate russian Samantha_13_label_89176db4:
# Samantha "You're such a dummy!"
Samantha "Ты такой дурак!"
# game/logic/events/samantha.rpy:2083
translate russian Samantha_13_label_bc3c857c:
# Samantha "Mmmm..."
Samantha "Ммм..."
# game/logic/events/samantha.rpy:2084
translate russian Samantha_13_label_c8727041:
# ch_Name "Your breath is so warm."
ch_Name "Твоё дыхание такое тёплое."
# game/logic/events/samantha.rpy:2085
translate russian Samantha_13_label_44bd4c7a:
# Samantha "I'm so glad that you support me all the time."
Samantha "Я так рада, что ты постоянно поддерживаешь меня."
# game/logic/events/samantha.rpy:2086
translate russian Samantha_13_label_bf73860d:
# Samantha "It means a lot to me, and I really appreciate it."
Samantha "Это много значит для меня, и я очень ценю это."
# game/logic/events/samantha.rpy:2088
translate russian Samantha_13_label_98ea8317:
# ch_Name "Aww, I'm happy to be here for you. Don't thank me for that."
ch_Name "Я счастлив быть здесь для тебя. Не благодари меня за это."
# game/logic/events/samantha.rpy:2089
translate russian Samantha_13_label_344c819e:
# Samantha "Let's just lie down for a bit?"
Samantha "Давай приляжем ненадолго?"
# game/logic/events/samantha.rpy:2090
translate russian Samantha_13_label_74ebce9c:
# ch_Name "Sure."
ch_Name "Конечно."
# game/logic/events/samantha.rpy:2092
translate russian Samantha_13_label_4ed8c180:
# Samantha "I feel so safe with you, [Name]."
Samantha "С тобой я чувствую себя в безопасности, [Name]."
# game/logic/events/samantha.rpy:2093
translate russian Samantha_13_label_ecce82c5:
# Samantha "I never felt that way with anybody else."
Samantha "Ни с кем другим я такого не чувствовала."
# game/logic/events/samantha.rpy:2094
translate russian Samantha_13_label_86263a94:
# Samantha "I can barely keep my eyes open."
Samantha "Я едва могу держать глаза открытыми."
# game/logic/events/samantha.rpy:2101
translate russian Samantha_13_label_aeb23eb5:
# ch_Name "{i}(Oh, what time is it?){/i}"
ch_Name "{i}(О, который час?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2102
translate russian Samantha_13_label_f4738e89:
# ch_Name "{i}(Did we just fall asleep?){/i}"
ch_Name "{i}(Мы что, заснули?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2103
translate russian Samantha_13_label_0f95a703:
# ch_Name "{i}(I don't remember it.){/i}"
ch_Name "{i}(Я не помню.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2105
translate russian Samantha_13_label_2503f4fe:
# ch_Name "{i}(Oh!){/i}"
ch_Name "{i}(О!){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2106
translate russian Samantha_13_label_22ee252b:
# ch_Name "{i}(Very, very exciting...){/i}"
ch_Name "{i}(Очень, очень волнующе...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2107
translate russian Samantha_13_label_dd71303c:
# ch_Name "{i}(Only single touch, and I'm already turned on!){/i}"
ch_Name "{i}(Всего одно прикосновение, и я уже возбуждён!){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2109
translate russian Samantha_13_label_2c692bc7:
# ch_Name "{i}(Only look at her!){/i}"
ch_Name "{i}(Только посмотрите на неё!){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2110
translate russian Samantha_13_label_92a7a023:
# ch_Name "{i}(She's so sweet while sleeping.){/i}"
ch_Name "{i}(Она такая милая, когда спит.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2112
translate russian Samantha_13_label_0fe160df:
# ch_Name "{i}(I can endlessly watch her chest rising and falling.){/i}"
ch_Name "{i}(Я могу бесконечно наблюдать, как поднимается и опускается её грудь.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2113
translate russian Samantha_13_label_63af416c:
# ch_Name "{i}(Again and again, again and again...){/i}"
ch_Name "{i}(Снова и снова, снова и снова...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2114
translate russian Samantha_13_label_e1cf9885:
# ch_Name "{i}(I have no thought of sleep...){/i}"
ch_Name "{i}(Я даже не думаю о сне...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2115
translate russian Samantha_13_label_1f9f2c38:
# Samantha "Oh, [Name]!"
Samantha "О, [Name]!"
# game/logic/events/samantha.rpy:2117
translate russian Samantha_13_label_ebd50d51:
# ch_Name "Sam?"
ch_Name "Сэм?"
# game/logic/events/samantha.rpy:2118
translate russian Samantha_13_label_dfb65ccf:
# ch_Name "{i}(Whoa!){/i}"
ch_Name "{i}(Вау!){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2119
translate russian Samantha_13_label_e4cba2e4:
# ch_Name "{i}(Has she called for me in her sleep?){/i}"
ch_Name "{i}(Она звала меня во сне?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2120
translate russian Samantha_13_label_5132e95d:
# ch_Name "{i}(I'm wondering what she is dreaming about.){/i}"
ch_Name "{i}(Мне интересно, что ей снится.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2122
translate russian Samantha_13_label_082131a0:
# ch_Name "{i}(Ugh...){/i}"
ch_Name "{i}(Ух...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2123
translate russian Samantha_13_label_cb58fe72:
# ch_Name "{i}(What a lovely view!){/i}"
ch_Name "{i}(Какой прекрасный вид!){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2127
translate russian Samantha_13_label_a4fe9521:
# ch_Name "{i}(I just want to feel closer to her.){/i}"
ch_Name "{i}(Я просто хочу почувствовать себя ближе к ней.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2129
translate russian Samantha_13_label_ace715d0:
# ch_Name "{i}(Phew!){/i}"
ch_Name "{i}(Фух!){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2130
translate russian Samantha_13_label_b8987a9b:
# ch_Name "{i}(I can't believe that it's real!){/i}"
ch_Name "{i}(Я не могу поверить, что это реально!){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2132
translate russian Samantha_13_label_72d98b8c:
# ch_Name "{i}(I hope I'm not going to wake her up.){/i}"
ch_Name "{i}(Надеюсь, я не разбужу её.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2133
translate russian Samantha_13_label_7c1fea2b:
# ch_Name "{i}(That's the last thing that I want.){/i}"
ch_Name "{i}(Это последнее, чего я хочу.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2134
translate russian Samantha_13_label_a13f40db:
# ch_Name "{i}(I need to be very careful.){/i}"
ch_Name "{i}(Мне нужно быть очень осторожным.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2136
translate russian Samantha_13_label_5030d6d8:
# ch_Name "{i}(That feels sooo great!){/i}"
ch_Name "{i}(Это так замечательно!){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2137
translate russian Samantha_13_label_00997024:
# ch_Name "{i}(Even better than I could imagine...){/i}"
ch_Name "{i}(Даже лучше, чем я мог себе представить...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2139
translate russian Samantha_13_label_2be84f76:
# Samantha "Mmmm!"
Samantha "Ммм!"
# game/logic/events/samantha.rpy:2140
translate russian Samantha_13_label_18fe36ed:
# ch_Name "{i}(Oh, Sam.){/i}"
ch_Name "{i}(О, Сэм.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2142
translate russian Samantha_13_label_81149f48:
# ch_Name "{i}(You're moaning so gently!){/i}"
ch_Name "{i}(Ты так нежно стонешь!){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2143
translate russian Samantha_13_label_e9b2cff5:
# ch_Name "{i}(It's like the music to my ears.){/i}"
ch_Name "{i}(Это как музыка для моих ушей.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2144
translate russian Samantha_13_label_a9214311:
# ch_Name "{i}(I like to watch how my touches make her parted lips tremble...){/i}"
ch_Name "{i}(Мне нравится наблюдать, как от моих прикосновений трепещут её приоткрытые губы...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2146
translate russian Samantha_13_label_a797398d:
# ch_Name "{i}(Why is it so hard to take my eyes off your ass, Sam?){/i}"
ch_Name "{i}(Почему мне так трудно оторвать взгляд от твоей попки, Сэм?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2147
translate russian Samantha_13_label_31f8224a:
# ch_Name "{i}(It's driving me crazy...){/i}"
ch_Name "{i}(Это сводит меня с ума...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2148
translate russian Samantha_13_label_8d79d64f:
# ch_Name "{i}(Her skin is so firm and smooth...){/i}"
ch_Name "{i}(Её кожа такая упругая и гладкая...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2149
translate russian Samantha_13_label_5030d6d8_1:
# ch_Name "{i}(That feels sooo great!){/i}"
ch_Name "{i}(Это так прекрасно!){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2151
translate russian Samantha_13_label_a0bc6c06:
# ch_Name "{i}(Okay, I really need to get some sleep now.){/i}"
ch_Name "{i}(Ладно, мне действительно нужно поспать.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2152
translate russian Samantha_13_label_16c04c5b:
# ch_Name "{i}(I have to wake up early tomorrow, as always.){/i}"
ch_Name "{i}(Завтра мне, как всегда, нужно рано вставать.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2153
translate russian Samantha_13_label_386d2869:
# ch_Name "{i}(And I'm so tired to suffer from lack of sleep...){/i}"
ch_Name "{i}(И я так устал от недосыпания...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2155
translate russian Samantha_13_label_904364e3:
# ch_Name "{i}(She is looking so peaceful.){/i}"
ch_Name "{i}(Она выглядит такой спокойной.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2156
translate russian Samantha_13_label_175183c8:
# ch_Name "{i}(I'm starting to get sleepy...){/i}"
ch_Name "{i}(Я начинаю засыпать...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2157
translate russian Samantha_13_label_bf902383:
# ch_Name "{i}(Even without any distressing thought...){/i}"
ch_Name "{i}(Даже без тревожных мыслей...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2160
translate russian Samantha_13_label_5ee1b371:
# ch_Name "{i}(But I hope she's not cold.){/i}"
ch_Name "{i}(Ну я надеюсь, что ей не холодно.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2161
translate russian Samantha_13_label_8e45970b:
# ch_Name "{i}(Maybe it's better to cover her with the blanket.){/i}"
ch_Name "{i}(Может быть, лучше накрыть её одеялом?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2163
translate russian Samantha_13_label_81a9e84f:
# ch_Name "{i}(Eh... I have to wake up early tomorrow, as always.){/i}"
ch_Name "{i}(Эх... Завтра мне, как всегда, нужно рано вставать.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2164
translate russian Samantha_13_label_72ae6df0:
# ch_Name "{i}(I should try to get some sleep, there is no other way.){/i}"
ch_Name "{i}(Я должен попытаться заснуть, другого выхода нет.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2165
translate russian Samantha_13_label_67889b10:
# ch_Name "{i}(And what can be better than falling asleep while listening to the sound of a beautiful girl's breathing?){/i}"
ch_Name "{i}(А что может быть лучше, чем засыпать, слушая звук дыхания прекрасной девушки?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2178
translate russian Samantha_13_label_dffae693:
# ch_Name "Sam..."
ch_Name "Сэм..."
# game/logic/events/samantha.rpy:2179
translate russian Samantha_13_label_75c8e67d:
# ch_Name "Samantha?"
ch_Name "Саманта?"
# game/logic/events/samantha.rpy:2180
translate russian Samantha_13_label_fee6e039:
# ch_Name "{i}(Did she leave?){/i}"
ch_Name "{i}(Она ушла?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2181
translate russian Samantha_13_label_1a4a768c:
# ch_Name "{i}(It seems so.){/i}"
ch_Name "{i}(Похоже на то.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2182
translate russian Samantha_13_label_ced1e917:
# ch_Name "{i}(Okay, that's not a big deal.){/i}"
ch_Name "{i}(Ладно, ничего страшного.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2183
translate russian Samantha_13_label_8b6d5d7c:
# ch_Name "{i}(But I can't deny that waking up all alone is very sad.){/i}"
ch_Name "{i}(Но не могу отрицать, что просыпаться в одиночестве очень грустно.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2195
translate russian Samantha_14_label_a7b2e514:
# ch_Name "{i}(What a beautiful morning!){/i}"
ch_Name "{i}(Какое прекрасное утро!){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2196
translate russian Samantha_14_label_87cc4886:
# ch_Name "{i}(I have never felt so awake!){/i}"
ch_Name "{i}(Я никогда не чувствовал себя таким бодрым!){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2198
translate russian Samantha_14_label_b6ce45a5:
# NoName "Knock-Knock"
NoName "Тук-тук"
# game/logic/events/samantha.rpy:2200
translate russian Samantha_14_label_daa08ff6:
# ch_Name "{i}(Oh, someone is knocking at the door.){/i}"
ch_Name "{i}(О, кто-то стучит в дверь.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2201
translate russian Samantha_14_label_49645caa:
# ch_Name "{i}(It seems that I have some unexpected guests.){/i}"
ch_Name "{i}(Кажется, у меня неожиданные гости.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2202
translate russian Samantha_14_label_dd594b50:
# ch_Name "{i}(Who could it be?){/i}"
ch_Name "{i}(Кто бы это мог быть?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2204
translate russian Samantha_14_label_89b8d08c:
# Samantha "Good morning!"
Samantha "Доброе утро!"
# game/logic/events/samantha.rpy:2205
translate russian Samantha_14_label_f873c853:
# ch_Name "Sam! Nice to see you!"
ch_Name "Сэм! Рад видеть тебя!"
# game/logic/events/samantha.rpy:2206
translate russian Samantha_14_label_8dbbd47f:
# Samantha "Are you going to go to the general meeting with the Principal?"
Samantha "Ты собираешься пойти на общее собрание с директором?"
# game/logic/events/samantha.rpy:2207
translate russian Samantha_14_label_649a826a:
# ch_Name "General meeting?"
ch_Name "Общее собрание?"
# game/logic/events/samantha.rpy:2208
translate russian Samantha_14_label_87f73256:
# Samantha "The results of the preliminary round of The Tournament will be announced there."
Samantha "Там будут объявлены результаты предварительного раунда Турнира."
# game/logic/events/samantha.rpy:2210
translate russian Samantha_14_label_9f21e51e:
# Samantha "I am at my wit's end!"
Samantha "Я на пределе!"
# game/logic/events/samantha.rpy:2211
translate russian Samantha_14_label_7e271ede:
# Samantha "I wish you could come with me, [Name]."
Samantha "Я бы хотела, чтоб ты пошёл со мной, [Name]."
# game/logic/events/samantha.rpy:2212
translate russian Samantha_14_label_f7605260:
# Samantha "I need your support in this."
Samantha "Мне нужна твоя поддержка в этом деле."
# game/logic/events/samantha.rpy:2213
translate russian Samantha_14_label_e95ff866:
# Samantha "It calms me only to know you'll be there, for me."
Samantha "Меня успокаивает только осознание того, что ты будешь рядом, рядом со мной."
# game/logic/events/samantha.rpy:2214
translate russian Samantha_14_label_22375128:
# ch_Name "Sure!"
ch_Name "Конечно!"
# game/logic/events/samantha.rpy:2216
translate russian Samantha_14_label_2fb964e8:
# ch_Name "I'd be happy to go with you."
ch_Name "Я с удовольствием пойду с тобой."
# game/logic/events/samantha.rpy:2217
translate russian Samantha_14_label_1f9f2c38:
# Samantha "Oh, [Name]!"
Samantha "Ох, [Name]!"
# game/logic/events/samantha.rpy:2218
translate russian Samantha_14_label_da8e5529:
# Samantha "I really appreciate it!"
Samantha "Я очень ценю это!"
# game/logic/events/samantha.rpy:2226
translate russian Samantha_14_label_37aaaa38:
# Arthur "Today we're gathered you here to announce something really important."
Arthur "Сегодня мы собрали вас здесь, чтобы объявить о чём-то действительно важном."
# game/logic/events/samantha.rpy:2227
translate russian Samantha_14_label_3f937b8c:
# Arthur "As all of you know, our Academy is a venue for The Great Wizard Tournament..."
Arthur "Как вы все знаете, наша Академия является местом проведения Великого Турнира Волшебников..."
# game/logic/events/samantha.rpy:2228
translate russian Samantha_14_label_5e9e63db:
# Arthur "...which is about to take place."
Arthur "...который скоро состоится."
# game/logic/events/samantha.rpy:2229
translate russian Samantha_14_label_111f7064:
# Arthur "We received more than 50 applications, however, we had to choose only four people."
Arthur "Мы получили более 50 заявок, однако нам пришлось выбрать только четырёх человек."
# game/logic/events/samantha.rpy:2230
translate russian Samantha_14_label_ebff0c64:
# Arthur "Only four people who showed us the most astonishing results."
Arthur "Всего четыре человека, которые показали нам самые поразительные результаты."
# game/logic/events/samantha.rpy:2232
translate russian Samantha_14_label_375981bd:
# Samantha "I'm so nervous, I'm shaking like a leaf!"
Samantha "Я так нервничаю, что дрожу как лист!"
# game/logic/events/samantha.rpy:2233
translate russian Samantha_14_label_0c6c3c6c:
# ch_Name "Relax, it's all going to be okay."
ch_Name "Расслабься, всё будет хорошо."
# game/logic/events/samantha.rpy:2235
translate russian Samantha_14_label_b9b1e94a:
# Arthur "I will kindly ask the following students to take their places here with me."
Arthur "Я прошу следующих студентов занять свои места здесь со мной."
# game/logic/events/samantha.rpy:2236
translate russian Samantha_14_label_587441a8:
# Arthur "Please, welcome..."
Arthur "Пожалуйста, добро пожаловать..."
# game/logic/events/samantha.rpy:2237
translate russian Samantha_14_label_c2a79735:
# Arthur "...Oliver Kellet, Crowhive!"
Arthur "...Оливер Келлет, Кроухайв!"
# game/logic/events/samantha.rpy:2239
translate russian Samantha_14_label_ffc14c49:
# Samantha "I've never seen him before."
Samantha "Я никогда не видела его раньше."
# game/logic/events/samantha.rpy:2240
translate russian Samantha_14_label_21f49aac:
# ch_Name "Me too."
ch_Name "Я тоже."
# game/logic/events/samantha.rpy:2242
translate russian Samantha_14_label_0245193a:
# Arthur "Our next participant is..."
Arthur "Наш следующий участник..."
# game/logic/events/samantha.rpy:2243
translate russian Samantha_14_label_b38a92ee:
# Arthur "...Lovely Dakota Alston, Adderin!"
Arthur "...Прекрасная Дакота Олстон, Аддерин!"
# game/logic/events/samantha.rpy:2244
translate russian Samantha_14_label_5d3fdcea:
# Samantha "No wonder, right?"
Samantha "Неудивительно, правда?"
# game/logic/events/samantha.rpy:2246
translate russian Samantha_14_label_4516c473:
# Arthur "I was stunned by your performance, Miss Alston. "
Arthur "Я был ошеломлён вашим выступлением, мисс Алстон. "
# game/logic/events/samantha.rpy:2247
translate russian Samantha_14_label_a33010f8:
# Dakota "Thank you!"
Dakota "Спасибо!"
# game/logic/events/samantha.rpy:2248
translate russian Samantha_14_label_371fc621:
# Dakota "I'm truly honored by your praise!"
Dakota "Я искренне польщена вашей похвалой!"
# game/logic/events/samantha.rpy:2250
translate russian Samantha_14_label_a0f93d39:
# Arthur "The next one is an incredibly talented young lady..."
Arthur "Следующая - невероятно талантливая молодая леди..."
# game/logic/events/samantha.rpy:2251
translate russian Samantha_14_label_90d61e1d:
# Arthur "...Samantha Rose, Leonheart!"
Arthur "...Саманта Роуз, Леонхарт!"
# game/logic/events/samantha.rpy:2253
translate russian Samantha_14_label_f567c965:
# Samantha "Oh, my Goodness!"
Samantha "О, Боже мой!"
# game/logic/events/samantha.rpy:2254
translate russian Samantha_14_label_7d987929:
# Samantha "Am I sleeping?"
Samantha "Я сплю?"
# game/logic/events/samantha.rpy:2255
translate russian Samantha_14_label_bd2a393d:
# ch_Name "Good luck!"
ch_Name "Удачи!"
# game/logic/events/samantha.rpy:2256
translate russian Samantha_14_label_3e42dc6b:
# ch_Name "{i}(I'm so happy for her!){/i}"
ch_Name "{i}(Я так рад за неё!){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2258
translate russian Samantha_14_label_15b58632:
# Arthur "And finally, our last participant is..."
Arthur "И, наконец, наш последний участник..."
# game/logic/events/samantha.rpy:2259
translate russian Samantha_14_label_4c985306:
# Arthur "...Isaak Gelbert, Martenden!"
Arthur "...Исаак Гельберт, Мартенден!"
# game/logic/events/samantha.rpy:2260
translate russian Samantha_14_label_8938566f:
# Arthur "But I have some terrible news."
Arthur "Но у меня ужасные новости."
# game/logic/events/samantha.rpy:2262
translate russian Samantha_14_label_793941fd:
# ch_Name "{i}(Why isn't he coming out?){/i}"
ch_Name "{i}(Почему он не выходит?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2263
translate russian Samantha_14_label_a9b7cd16:
# Arthur "For the first time in the history of The Tournament..."
Arthur "Впервые в истории Турнира..."
# game/logic/events/samantha.rpy:2264
translate russian Samantha_14_label_75328e05:
# Arthur "...the winner of the preliminary round refused to participate in the championship."
Arthur "...победитель предварительного раунда отказался от участия в чемпионате."
# game/logic/events/samantha.rpy:2265
translate russian Samantha_14_label_75398644:
# ch_Name "{i}(What?){/i}"
ch_Name "{i}(Что?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2267
translate russian Samantha_14_label_2bc65421:
# Arthur "By the rules, you can refuse to participate in The Tournament only in special cases."
Arthur "По правилам, отказаться от участия в Турнире можно только в особых случаях."
# game/logic/events/samantha.rpy:2268
translate russian Samantha_14_label_b498c1eb:
# Arthur "However, in the case of Isaak Gelbert there are some conditions..."
Arthur "Однако в случае с Исааком Гельбертом есть некоторые условия..."
# game/logic/events/samantha.rpy:2269
translate russian Samantha_14_label_0cb71755:
# Arthur "...that allow him to leave with no repercussions due to his health problems."
Arthur "...которые позволяют ему уйти без последствий из-за проблем со здоровьем."
# game/logic/events/samantha.rpy:2270
translate russian Samantha_14_label_f15c0abd:
# Arthur "Since we encountered such a situation for the first time..."
Arthur "Поскольку мы столкнулись с такой ситуацией впервые..."
# game/logic/events/samantha.rpy:2271
translate russian Samantha_14_label_56d2fd62:
# Arthur "...we did not have a contingency plan."
Arthur "...у нас не было плана действий на случай непредвиденных обстоятельств."
# game/logic/events/samantha.rpy:2272
translate russian Samantha_14_label_a9999fee:
# Arthur "So I convened the Teachers' Council to discuss how we can resolve this situation."
Arthur "Поэтому я созвал Совет учителей, чтобы обсудить, как мы можем разрешить эту ситуацию."
# game/logic/events/samantha.rpy:2273
translate russian Samantha_14_label_3344b131:
# Arthur "We decided to choose one more participant instead of the eliminated contestant."
Arthur "Мы решили выбрать ещё одного участника вместо выбывшего конкурсанта."
# game/logic/events/samantha.rpy:2275
translate russian Samantha_14_label_831f70f3:
# Elijah "Sorry, Principal, can I ask you something?"
Elijah "Простите, директор, могу я спросить вас кое о чём?"
# game/logic/events/samantha.rpy:2276
translate russian Samantha_14_label_13573edf:
# Arthur "Surely."
Arthur "Конечно."
# game/logic/events/samantha.rpy:2277
translate russian Samantha_14_label_bfc7f8e3:
# Elijah "Wouldn't it be better to pick someone who already performed well on preliminaries..."
Elijah "Не лучше ли выбрать кого-то, кто уже показал хорошие результаты на предварительном отборе..."
# game/logic/events/samantha.rpy:2278
translate russian Samantha_14_label_fd1bbb7a:
# Elijah "...rather than looking for a new participant?"
Elijah "...а не искать нового участника?"
# game/logic/events/samantha.rpy:2279
translate russian Samantha_14_label_6b3c9989:
# Arthur "That sounds reasonable, Mr. Bloom. "
Arthur "Это звучит разумно, мистер Блум. "
# game/logic/events/samantha.rpy:2281
translate russian Samantha_14_label_de764c26:
# Arthur "But we must strictly apply the rules."
Arthur "Но мы должны строго соблюдать правила."
# game/logic/events/samantha.rpy:2282
translate russian Samantha_14_label_f3a98690:
# Arthur "The rules of The Tournament clearly determine the position of those..."
Arthur "Правила Турнира чётко определяют их положение..."
# game/logic/events/samantha.rpy:2283
translate russian Samantha_14_label_34d56077:
# Arthur "...who participated in the preliminary round..."
Arthur "...кто участвовал в предварительном раунде..."
# game/logic/events/samantha.rpy:2284
translate russian Samantha_14_label_12ae33bd:
# Arthur "...but were not chosen for further participation initially."
Arthur "...но первоначально не был отобран для дальнейшего участия."
# game/logic/events/samantha.rpy:2285
translate russian Samantha_14_label_d9e247f6:
# Arthur "They cannot take part in The Tournament for one year."
Arthur "Они не могут принимать участие в Турнире в течение одного года."
# game/logic/events/samantha.rpy:2286
translate russian Samantha_14_label_4f5b69b2:
# Arthur "As you can see, we have no other choice but to find one new participant."
Arthur "Как видите, у нас нет другого выбора, кроме как найти нового участника."
# game/logic/events/samantha.rpy:2287
translate russian Samantha_14_label_1d8802b9:
# Arthur "If we have several candidates, then one more preliminary round will be organized."
Arthur "Если у нас будет несколько кандидатов, то будет организован ещё один предварительный тур."
# game/logic/events/samantha.rpy:2289
translate russian Samantha_14_label_fb63d62d:
# Arthur "I urge you to think properly."
Arthur "Я призываю вас подумать как следует."
# game/logic/events/samantha.rpy:2290
translate russian Samantha_14_label_8a148e2b:
# Arthur "Is there one amongst you who is interested in participation?"
Arthur "Есть ли среди вас те, кто заинтересован в участии?"
# game/logic/events/samantha.rpy:2291
translate russian Samantha_14_label_0601d8f5:
# Arthur "Maybe somebody who hesitated to submit an application within the official deadline?"
Arthur "Может быть, кто-то не решился подать заявление в официальный срок?"
# game/logic/events/samantha.rpy:2292
translate russian Samantha_14_label_d9db4deb:
# Arthur "This is your chance."
Arthur "Это ваш шанс."
# game/logic/events/samantha.rpy:2294
translate russian Samantha_14_label_09f0146a:
# ch_Name "{i}(Wait, wait, wait! ){/i}"
ch_Name "{i}(Стоп, стоп, стоп! ){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2295
translate russian Samantha_14_label_c6ff1096:
# ch_Name "{i}(If I become a participant, then I will have the opportunity...){/i}"
ch_Name "{i}(Если я стану участником, то у меня будет такая возможность...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2296
translate russian Samantha_14_label_20f8f8a8:
# ch_Name "{i}(...to help Samantha to win The Tournament!){/i}"
ch_Name "{i}(...помочь Саманте победить в Турнире!){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2297
translate russian Samantha_14_label_58217839:
# ch_Name "{i}(Even if I won't be able to hold out for long...){/i}"
ch_Name "{i}(Даже если я не смогу долго продержаться...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2298
translate russian Samantha_14_label_e3581e8d:
# ch_Name "{i}(...Sam will have one less guy to compete with!){/i}"
ch_Name "{i}(...У Сэм будет на одного парня меньше конкурентов!){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2300
translate russian Samantha_14_label_a0b9e29f:
# ch_Name "{i}(I can even try to win The Tournament and give that one wish to her!){/i}"
ch_Name "{i}(Я даже могу попытаться выиграть Турнир и передать это единственное желание ей!){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2301
translate russian Samantha_14_label_7d18dd5e:
# ch_Name "{i}(She definitely will be fascinated by my plan!){/i}"
ch_Name "{i}(Она определённо будет в восторге от моего плана!){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2302
translate russian Samantha_14_label_fe2ad70c:
# ch_Name "{i}(But Sam also can be a tiny bit angry because it's kinda cheating...){/i}"
ch_Name "{i}(Но Сэм также может быть немного рассержена, потому что это своего рода обман...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2303
translate russian Samantha_14_label_5731a62e:
# ch_Name "{i}(She is too good.){/i}"
ch_Name "{i}(Она слишком хороша.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2305
translate russian Samantha_14_label_33993b42:
# ch_Name "{i}(Hmmm...){/i}"
ch_Name "{i}(Хмм...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2306
translate russian Samantha_14_label_4a3b37f5:
# ch_Name "{i}(But it is all for her, right?){/i}"
ch_Name "{i}(Но ведь это всё для неё, правда?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2307
translate russian Samantha_14_label_ac2a931d:
# ch_Name "{i}(We will defeat Dakota together!){/i}"
ch_Name "{i}(Мы победим Дакоту вместе!){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2308
translate russian Samantha_14_label_4e064f98:
# Arthur "Doesn't anybody want to participate?"
Arthur "Неужели никто не хочет участвовать?"
# game/logic/events/samantha.rpy:2310
translate russian Samantha_14_label_72199761:
# ch_Name "I want!"
ch_Name "Я хочу!"
# game/logic/events/samantha.rpy:2312
translate russian Samantha_14_label_da739e29:
# Elijah "You're kidding, right?"
Elijah "Ты шутишь, да?"
# game/logic/events/samantha.rpy:2313
translate russian Samantha_14_label_07312313:
# ch_Name "Do I look like someone who's kidding?"
ch_Name "Я похож на того, кто шутит?"
# game/logic/events/samantha.rpy:2314
translate russian Samantha_14_label_f632d10c:
# Arthur "Who said that?"
Arthur "Кто это сказал?"
# game/logic/events/samantha.rpy:2316
translate russian Samantha_14_label_4d8dc16a:
# ch_Name "Me, [Name] [Surname], Leonheart."
ch_Name "Я, [Name] [Surname], Леонхарт."
# game/logic/events/samantha.rpy:2317
translate russian Samantha_14_label_df672057:
# Arthur "Are you a freshman?"
Arthur "Вы первокурсник?"
# game/logic/events/samantha.rpy:2318
translate russian Samantha_14_label_80dac3e2:
# ch_Name "Yes, that's true."
ch_Name "Да, это правда."
# game/logic/events/samantha.rpy:2319
translate russian Samantha_14_label_cd8952da:
# Arthur "And do you think that freshman can have enough skills for participation in The Tournament?"
Arthur "А как вы думаете, достаточно ли у новичка навыков для участия в Турнире?"
# game/logic/events/samantha.rpy:2321
translate russian Samantha_14_label_a4b51552:
# ch_Name "I suppose so, Principal."
ch_Name "Думаю, да, директор."
# game/logic/events/samantha.rpy:2322
translate russian Samantha_14_label_26fdc82c:
# Arthur "Do you understand the responsibility that you're going to take?"
Arthur "Понимаете ли вы ответственность, которую собираетесь взять на себя?"
# game/logic/events/samantha.rpy:2323
translate russian Samantha_14_label_5d320ec6:
# ch_Name "Сompletely and utterly."
ch_Name "Полностью и абсолютно."
# game/logic/events/samantha.rpy:2324
translate russian Samantha_14_label_da6509b5:
# Arthur "Well, does anybody have an objection?"
Arthur "У кого-нибудь есть возражения?"
# game/logic/events/samantha.rpy:2326
translate russian Samantha_14_label_4ac22ff9:
# Victoria "I wish to note that [Name] proved to be a talented and hard-working student."
Victoria "Хочу отметить, что [Name] проявил себя как талантливый и трудолюбивый студент."
# game/logic/events/samantha.rpy:2327
translate russian Samantha_14_label_4ae78261:
# Victoria "He's one of the best in my class."
Victoria "Он один из лучших в моём классе."
# game/logic/events/samantha.rpy:2328
translate russian Samantha_14_label_7d8e5b63:
# Victoria "And besides, it seems that he's the only person who is interested in participation."
Victoria "Кроме того, похоже, что он единственный человек, который заинтересован в участии."
# game/logic/events/samantha.rpy:2329
translate russian Samantha_14_label_59dacbb3:
# Arthur "In this case..."
Arthur "В таком случае..."
# game/logic/events/samantha.rpy:2331
translate russian Samantha_14_label_6740d4e6:
# Arthur "Please welcome our last participant..."
Arthur "Пожалуйста, поприветствуйте нашего последнего участника..."
# game/logic/events/samantha.rpy:2332
translate russian Samantha_14_label_247772b3:
# Arthur "...[Name] [Surname], Leonheart!"
Arthur "...[Name] [Surname], Леонхарт!"
# game/logic/events/samantha.rpy:2333
translate russian Samantha_14_label_17cf0f98:
# ch_Name "{i}(Is this really happening?){/i}"
ch_Name "{i}(Это действительно случилось?){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2335
translate russian Samantha_14_label_45815383:
# ch_Name "{i}(I hope I did everything right..){/i}"
ch_Name "{i}(Надеюсь, я всё сделал правильно..){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2336
translate russian Samantha_14_label_cd011a56:
# ch_Name "{i}(So many people...){/i}"
ch_Name "{i}(Так много людей...){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2337
translate russian Samantha_14_label_54d90add:
# ch_Name "{i}(I need to get used to it.){/i}"
ch_Name "{i}(Мне нужно привыкнуть к этому.){/i}"
# game/logic/events/samantha.rpy:2338
translate russian Samantha_14_label_b8e076e2:
# Arthur "My congratulations!"
Arthur "Мои поздравления!"
# game/logic/events/samantha.rpy:2345
translate russian Samantha_14_label_ceb27b58:
# Samantha "For God's sake, what was that about?!"
Samantha "Ради Бога, что это было?!"
# game/logic/events/samantha.rpy:2346
translate russian Samantha_14_label_332b7521:
# Samantha "What the hell were you thinking?"
Samantha "О чём, чёрт возьми, ты думал?"
# game/logic/events/samantha.rpy:2347
translate russian Samantha_14_label_5d0af212:
# Samantha "You have no idea of how dangerous it can be!"
Samantha "Ты даже не представляешь, насколько это может быть опасно!"
# game/logic/events/samantha.rpy:2348
translate russian Samantha_14_label_efc33047:
# Samantha "And I'm the one that started it all..."
Samantha "И я та, кто всё это начал..."
# game/logic/events/samantha.rpy:2349
translate russian Samantha_14_label_972e3c12:
# ch_Name "Sam, I'm just trying to find a way to help you."
ch_Name "Сэм, я просто пытаюсь найти способ помочь тебе."
# game/logic/events/samantha.rpy:2351
translate russian Samantha_14_label_76a6768e:
# Samantha "That's not what I meant when I asked for your support!"
Samantha "Я не это имела в виду, когда просила тебя о поддержке!"
# game/logic/events/samantha.rpy:2352
translate russian Samantha_14_label_3f9816b7:
# ch_Name "Yes, but..."
ch_Name "Да, но..."
# game/logic/events/samantha.rpy:2353
translate russian Samantha_14_label_8c4ea598:
# Samantha "What buts can be here?!"
Samantha "Какие здесь могут быть 'но'?!"
# game/logic/events/samantha.rpy:2355
translate russian Samantha_14_label_6c3bc7a7:
# ch_Name "You have all rights to be mad at me, Sam."
ch_Name "У тебя есть все права злиться на меня, Сэм."
# game/logic/events/samantha.rpy:2356
translate russian Samantha_14_label_a19c800a:
# ch_Name "But what's done is done."
ch_Name "Но что сделано, то сделано."
# game/logic/events/samantha.rpy:2357
translate russian Samantha_14_label_2ac7ed45:
# ch_Name "We can't change anything."
ch_Name "Мы не можем ничего изменить."
# game/logic/events/samantha.rpy:2358
translate russian Samantha_14_label_aec5f058:
# ch_Name "So maybe we'd think about our plan, mhm?"
ch_Name "Так что, может, мы подумаем над нашим планом, а?"
# game/logic/events/samantha.rpy:2360
translate russian Samantha_14_label_0e5dc5ef:
# Samantha "All right."
Samantha "Хорошо."
# game/logic/events/samantha.rpy:2361
translate russian Samantha_14_label_40fd1000:
# Samantha "I need to stay focused."
Samantha "Мне нужно сосредоточиться."
# game/logic/events/samantha.rpy:2362
translate russian Samantha_14_label_500d2dcb:
# Samantha "But I have to think about this on my own first."
Samantha "Но сначала я должна подумать об этом сама."
# game/logic/events/samantha.rpy:2363
translate russian Samantha_14_label_33dca898:
# Samantha "Sorry for being rude, [Name].{w} But I'm too confused."
Samantha "Извините за грубость, [Name].{w} Но я слишком запуталась."
# game/logic/events/samantha.rpy:2365
translate russian Samantha_14_label_73f9fbdc:
# ch_Name "Don't worry."
ch_Name "Не волнуйся."
# game/logic/events/samantha.rpy:2366
translate russian Samantha_14_label_33ffab35:
# ch_Name "And I'd be confused too, if I were you."
ch_Name "И я бы на твоём месте тоже был в замешательстве."
# game/logic/events/samantha.rpy:2367
translate russian Samantha_14_label_48c27076:
# Samantha "We'll talk later, okay?"
Samantha "Поговорим позже, хорошо?"
# game/logic/events/samantha.rpy:2368
translate russian Samantha_14_label_47b5ce2b:
# ch_Name "At any time."
ch_Name "В любое время."
translate russian strings:
# game/logic/events/samantha.rpy:16
old "Talk to Samantha"
new "Поговорить с Самантой"
# game/logic/events/samantha.rpy:16
old "1 Talk to Samantha"
new "1 Поговорить с Самантой"
# game/logic/events/samantha.rpy:16
old "7 Talk to Samantha"
new "7 Поговорить с Самантой"
# game/logic/events/samantha.rpy:16
old "8 Talk to Samantha"
new "8 Поговорить с Самантой"
# game/logic/events/samantha.rpy:16
old "Ask for her help with the ritual"
new "Попросить её о помощи в проведении ритуала"
# game/logic/events/samantha.rpy:16
old "I'm ready to leave"
new "Я готов ехать"
# game/logic/events/samantha.rpy:142
old "6 Talk to Samantha"
new "6 Поговорить с Самантой"
# game/logic/events/samantha.rpy:330
old "Cheer Samantha up "
new "Подбодрить Саманту "
# game/logic/events/samantha.rpy:330
old "Comfort Samantha"
new "Утешить Саманту"
# game/logic/events/samantha.rpy:536
old "Switch to your lips"
new "Переключится на губы"
# game/logic/events/samantha.rpy:536
old "Let her kiss your cheeks"
new "Пусть она целует тебя в щёку"
# game/logic/events/samantha.rpy:606
old "Take a look at Samantha"
new "Взглянуть на Саманту"
# game/logic/events/samantha.rpy:1464
old "Don't take advantage of her"
new "Не пользоваться её слабостью"
# game/logic/events/samantha.rpy:2124
old "Touch her butt"
new "Прикоснуться к её попке"
# game/logic/events/samantha.rpy:2124
old "Try to fall asleep"
new "Попытаться заснуть"