2821 lines
102 KiB
Plaintext
2821 lines
102 KiB
Plaintext
# game/logic/events/sabrina.rpy:143
|
||
translate russian Sabrina_1_label_e3c0b186:
|
||
|
||
# Sabrina "Students!"
|
||
Sabrina "Студенты!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:144
|
||
translate russian Sabrina_1_label_603a49d2:
|
||
|
||
# Sabrina "Welcome to our first Potions class."
|
||
Sabrina "Добро пожаловать на наш первый урок зельеваренья."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:145
|
||
translate russian Sabrina_1_label_50497ffe:
|
||
|
||
# Sabrina "My name is Miss Sabrina Spellman."
|
||
Sabrina "Меня зовут мисс Сабрина Спеллман."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:146
|
||
translate russian Sabrina_1_label_40be17e2:
|
||
|
||
# Sabrina "I will be your teacher."
|
||
Sabrina "Я буду вашим учителем."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:148
|
||
translate russian Sabrina_1_label_13f3bf9a:
|
||
|
||
# Sabrina "What do you think of our interior design?"
|
||
Sabrina "Что вы думаете о нашем дизайне интерьера?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:149
|
||
translate russian Sabrina_1_label_a256de14:
|
||
|
||
# Sabrina "I can tell by your wide eyes that you've noticed."
|
||
Sabrina "По вашим расширенным глазам я вижу, что вы заметили."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:150
|
||
translate russian Sabrina_1_label_5b0a5b4e:
|
||
|
||
# Sabrina "It's quite unusual, isn't it?"
|
||
Sabrina "Это довольно необычно, не так ли?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:151
|
||
translate russian Sabrina_1_label_1630e23b:
|
||
|
||
# Sabrina "That's because our classroom..."
|
||
Sabrina "Это потому, что наш класс..."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:153
|
||
translate russian Sabrina_1_label_2c621b2c:
|
||
|
||
# Sabrina "...is the last remnant of the original academy."
|
||
Sabrina "...это последний остаток первоначальной академии."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:154
|
||
translate russian Sabrina_1_label_a820cc72:
|
||
|
||
# Sabrina "When Cordale was restored all the rooms were gradually modernized."
|
||
Sabrina "Когда Кордейл был отреставрирован, все комнаты были постепенно модернизированы."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:155
|
||
translate russian Sabrina_1_label_444adab4:
|
||
|
||
# Sabrina "All of them except this classroom."
|
||
Sabrina "Все, кроме этого класса."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:156
|
||
translate russian Sabrina_1_label_188be4e9:
|
||
|
||
# Sabrina "Its walls and floor are soaked in the fumes of hundreds of thousands of magical elixirs."
|
||
Sabrina "Его стены и пол пропитаны испарениями сотен тысяч волшебных эликсиров."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:157
|
||
translate russian Sabrina_1_label_f4b44677:
|
||
|
||
# Sabrina "And that somehow makes them indestructible."
|
||
Sabrina "И это каким-то образом делает их неразрушимыми."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:158
|
||
translate russian Sabrina_1_label_bc4f3867:
|
||
|
||
# Sabrina "The headmaster has long wondered how to get rid of this effect."
|
||
Sabrina "Директор школы долго думал, как избавиться от этого эффекта."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:160
|
||
translate russian Sabrina_1_label_3dcd9753:
|
||
|
||
# Sabrina "But so far no one has been able to find a way."
|
||
Sabrina "Но до сих пор никто не смог найти способ."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:161
|
||
translate russian Sabrina_1_label_b2ca662b:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Can potions do that?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Могут ли зелья делать это?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:162
|
||
translate russian Sabrina_1_label_82012ccc:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Or is it just a story to justify the disrepair?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Или это просто история, чтобы оправдать запустение?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:163
|
||
translate russian Sabrina_1_label_a5d5c470:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I guess we'll never know.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я должен спросить Элайджа.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:164
|
||
translate russian Sabrina_1_label_c109a9ee:
|
||
|
||
# Sabrina "That concludes our forays into Cordale's history."
|
||
Sabrina "На этом мы завершаем нашу экскурсию в историю Кордейла."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:166
|
||
translate russian Sabrina_1_label_2701abf2:
|
||
|
||
# Sabrina "Today you begin your study of the noble art of Potions."
|
||
Sabrina "Сегодня вы начинаете изучать благородное искусство зельеварения."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:167
|
||
translate russian Sabrina_1_label_50c8ac22:
|
||
|
||
# Sabrina "But I hasten to disappoint you! You won't be going near the cauldrons today!"
|
||
Sabrina "Но спешу вас разочаровать! Сегодня вы не подойдёте к котлам!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:168
|
||
translate russian Sabrina_1_label_2a71bfae:
|
||
|
||
# Sabrina "Because a couple of years ago, some of the freshmen..."
|
||
Sabrina "Потому что пару лет назад некоторые из первокурсников..."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:169
|
||
translate russian Sabrina_1_label_5db6ad71:
|
||
|
||
# Sabrina "Didn't follow the safety instructions."
|
||
Sabrina "Не соблюдали правила техники безопасности."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:170
|
||
translate russian Sabrina_1_label_f79b7df8:
|
||
|
||
# Sabrina "There was a minor incident."
|
||
Sabrina "Произошёл небольшой инцидент."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:172
|
||
translate russian Sabrina_1_label_258b2c7f:
|
||
|
||
# Sabrina "And there were a few casualties."
|
||
Sabrina "И было несколько жертв."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:173
|
||
translate russian Sabrina_1_label_bba7c3f1:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(What the fuck?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Какого хрена?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:174
|
||
translate russian Sabrina_1_label_0451ce76:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(She's saying it's more dangerous to make potions than to do magic.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Она говорит, что готовить зелья опаснее, чем заниматься магией.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:175
|
||
translate russian Sabrina_1_label_0d0622dd:
|
||
|
||
# Sabrina "So now the learning process has been relaxed."
|
||
Sabrina "Так что теперь процесс обучения стал более спокойным."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:177
|
||
translate russian Sabrina_1_label_0b52e9e7:
|
||
|
||
# Sabrina "Today we start with theory."
|
||
Sabrina "Сегодня мы начнём с теории."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:178
|
||
translate russian Sabrina_1_label_d4747740:
|
||
|
||
# Sabrina "Then there's safety stuff."
|
||
Sabrina "Затем - вопросы безопасности."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:179
|
||
translate russian Sabrina_1_label_292ae976:
|
||
|
||
# Sabrina "And only then will we begin the real magic..."
|
||
Sabrina "И только тогда мы начнём настоящее волшебство..."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:180
|
||
translate russian Sabrina_1_label_6a1c2bca:
|
||
|
||
# Sabrina "...of the subject of potions."
|
||
Sabrina "...предмета зельеварения."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:182
|
||
translate russian Sabrina_1_label_4b908a19:
|
||
|
||
# Sabrina "We're clear on that. Or are there any questions?"
|
||
Sabrina "Всем всё ясно. Или есть вопросы?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:195
|
||
translate russian Sabrina_1_label_34_312b138a:
|
||
|
||
# ch_Name "Excuse me! Did you say \"casualties\"?"
|
||
ch_Name "Простите! Вы сказали \"потери\"?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:196
|
||
translate russian Sabrina_1_label_34_2f6675c6:
|
||
|
||
# ch_Name "Is brewing potions that dangerous?!"
|
||
ch_Name "Так ли опасно варить зелья?!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:198
|
||
translate russian Sabrina_1_label_34_eb1b8c24:
|
||
|
||
# Sabrina "Of course not!"
|
||
Sabrina "Конечно, нет!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:199
|
||
translate russian Sabrina_1_label_34_9505e58a:
|
||
|
||
# Sabrina "It was a very unfortunate set of circumstances."
|
||
Sabrina "Это было очень неудачное стечение обстоятельств."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:200
|
||
translate russian Sabrina_1_label_34_8e36ee7b:
|
||
|
||
# Sabrina "There's nothing safer than brewing potions!"
|
||
Sabrina "Нет ничего безопаснее, чем варить зелья!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:202
|
||
translate russian Sabrina_1_label_34_13dc0c79:
|
||
|
||
# Sabrina "I've devoted my whole life to it and look at me."
|
||
Sabrina "Я посвятила этому всю свою жизнь, и посмотрите на меня."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:203
|
||
translate russian Sabrina_1_label_34_7d2d030d:
|
||
|
||
# Sabrina "Not a scar, not a scratch!"
|
||
Sabrina "Ни шрама, ни царапины!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:204
|
||
translate russian Sabrina_1_label_34_32f8f364:
|
||
|
||
# Sabrina "So don't worry about that silly story!"
|
||
Sabrina "Так что не беспокойтесь об этой глупой истории!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:205
|
||
translate russian Sabrina_1_label_34_a26b8af0:
|
||
|
||
# ch_Name "You've made me feel much better."
|
||
ch_Name "Вы помогли мне почувствовать себя намного спокойнее."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:209
|
||
translate russian Sabrina_1_label_44_971a47ec:
|
||
|
||
# ch_Name "I don't mean to sound ignorant."
|
||
ch_Name "Я не хочу показаться невежественным."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:210
|
||
translate russian Sabrina_1_label_44_5ae5f60c:
|
||
|
||
# ch_Name "But this whole world of magic is new to me."
|
||
ch_Name "Но весь этот мир магии для меня в новинку."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:211
|
||
translate russian Sabrina_1_label_44_baf2ccbb:
|
||
|
||
# ch_Name "If wizards can conjure, why would they need potions?"
|
||
ch_Name "Если волшебники могут колдовать, зачем им нужны зелья?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:213
|
||
translate russian Sabrina_1_label_44_e66296ca:
|
||
|
||
# Sabrina "Oh."
|
||
Sabrina "О."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:214
|
||
translate russian Sabrina_1_label_44_967cef75:
|
||
|
||
# Sabrina "I confess, for a potions teacher, such a question is..."
|
||
Sabrina "Признаюсь, для преподавателя зелий такой вопрос является..."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:215
|
||
translate russian Sabrina_1_label_44_0e81a6d9:
|
||
|
||
# Sabrina "Insulting!"
|
||
Sabrina "Оскорбительным!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:216
|
||
translate russian Sabrina_1_label_44_e47503ed:
|
||
|
||
# Sabrina "But I will forgive you."
|
||
Sabrina "Но я прощу тебя."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:218
|
||
translate russian Sabrina_1_label_44_686269db:
|
||
|
||
# Sabrina "Especially since this is an important topic!"
|
||
Sabrina "Тем более что это важная тема!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:219
|
||
translate russian Sabrina_1_label_44_be767b47:
|
||
|
||
# Sabrina "Which we will discuss during today's class."
|
||
Sabrina "Что мы и обсудим на сегодняшнем занятии."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:220
|
||
translate russian Sabrina_1_label_44_47c32155:
|
||
|
||
# ch_Name "Thank you very much."
|
||
ch_Name "Большое спасибо."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:224
|
||
translate russian Sabrina_1_label_54_7e560112:
|
||
|
||
# ch_Name "So far, everything is clear."
|
||
ch_Name "Пока всё ясно."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:226
|
||
translate russian Sabrina_1_label_54_ddeaaed2:
|
||
|
||
# Sabrina "The main topic of today's introductory class will be potions."
|
||
Sabrina "Главной темой сегодняшнего вводного занятия будут зелья."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:227
|
||
translate russian Sabrina_1_label_54_bbaa064d:
|
||
|
||
# Sabrina "And why you should learn the art of making these magical drinks."
|
||
Sabrina "И почему вы должны научиться искусству приготовления этих волшебных напитков."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:228
|
||
translate russian Sabrina_1_label_54_251304aa:
|
||
|
||
# Sabrina "I'm sure Miss Lapis has already told you about the sources of power."
|
||
Sabrina "Я уверена, что мисс Лапис уже рассказала вам об источниках энергии."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:229
|
||
translate russian Sabrina_1_label_54_55fe5eb3:
|
||
|
||
# Sabrina "And that magic is as much a part of nature as you or me are."
|
||
Sabrina "И эта магия - такая же часть природы, как и вы или я."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:231
|
||
translate russian Sabrina_1_label_54_acbd86a0:
|
||
|
||
# Carter "Yes, we've just been through that."
|
||
Carter "Да, мы только что прошли через это."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:232
|
||
translate russian Sabrina_1_label_54_4877aae1:
|
||
|
||
# Grace "But what does this have to do with potions?"
|
||
Grace "Но какое отношение это имеет к зельям?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:234
|
||
translate russian Sabrina_1_label_54_86132766:
|
||
|
||
# Sabrina "Not all sources of magic are equally subject to the power of mages."
|
||
Sabrina "Не все источники магии одинаково подвластны магам."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:235
|
||
translate russian Sabrina_1_label_54_e2f0d322:
|
||
|
||
# Sabrina "Especially since every mage's connection to the elements is individual."
|
||
Sabrina "Тем более что связь со стихиями у каждого мага индивидуальна."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:236
|
||
translate russian Sabrina_1_label_54_13976270:
|
||
|
||
# Sabrina "And with potions, any mage can overcome those laws."
|
||
Sabrina "А с помощью зелий любой маг может преодолеть эти законы."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:237
|
||
translate russian Sabrina_1_label_54_d75355f2:
|
||
|
||
# Sabrina "Potions help confuse enemies, enhance your skills, and heal wounds quickly."
|
||
Sabrina "Зелья помогают запутать врагов, улучшить ваши навыки и быстро залечить раны."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:238
|
||
translate russian Sabrina_1_label_54_60010489:
|
||
|
||
# Sabrina "A skilled potion-maker can grant power and take life."
|
||
Sabrina "Опытный зельевар может даровать силу и отнимать жизнь."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:239
|
||
translate russian Sabrina_1_label_54_f2808f61:
|
||
|
||
# Sabrina "With just one drop."
|
||
Sabrina "Всего одна капля."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:241
|
||
translate russian Sabrina_1_label_54_427df2dd:
|
||
|
||
# Sabrina "The Potions course goal is..."
|
||
Sabrina "Целью курса зельеварения является..."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:242
|
||
translate russian Sabrina_1_label_54_8bec8ee2:
|
||
|
||
# Sabrina "...Is to teach you how to determine the magical properties of the ingredients."
|
||
Sabrina "...Научить вас определять магические свойства ингредиентов."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:243
|
||
translate russian Sabrina_1_label_54_80c1f607:
|
||
|
||
# Sabrina "As well as how to mix and prepare them to obtain the desired effects."
|
||
Sabrina "А также как их смешивать и готовить для получения желаемого эффекта."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:244
|
||
translate russian Sabrina_1_label_54_e6199a4b:
|
||
|
||
# Sabrina "You all should have received your textbooks."
|
||
Sabrina "Вы все должны были получить свои учебники."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:245
|
||
translate russian Sabrina_1_label_54_9c193ca0:
|
||
|
||
# Sabrina "They will be your trusty book of recipes and tips."
|
||
Sabrina "Они станут вашей настольной книгой рецептов и советов."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:246
|
||
translate russian Sabrina_1_label_54_8c50f4f5:
|
||
|
||
# Sabrina "Carry them to every class."
|
||
Sabrina "Носите их на каждый урок."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:248
|
||
translate russian Sabrina_1_label_54_23c78afb:
|
||
|
||
# Sabrina "Because you can only access the cauldron if you have the textbook."
|
||
Sabrina "Потому что вы можете получить доступ к котлу, только если у вас есть учебник."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:249
|
||
translate russian Sabrina_1_label_54_d7a47d7d:
|
||
|
||
# Sabrina "Safety precautions."
|
||
Sabrina "Меры предосторожности."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:250
|
||
translate russian Sabrina_1_label_54_0f29034d:
|
||
|
||
# Sabrina "Your home assignment is to..."
|
||
Sabrina "Ваше домашнее задание заключается в следующем..."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:251
|
||
translate russian Sabrina_1_label_54_70cf14e1:
|
||
|
||
# Sabrina "Study paragraphs 1 and 2 in your textbooks."
|
||
Sabrina "Изучить параграфы 1 и 2 в своих учебниках."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:253
|
||
translate russian Sabrina_1_label_54_4a036cf0:
|
||
|
||
# Sabrina "Memorize the ingredients for all the potions mentioned in the paragraphs."
|
||
Sabrina "Запомните ингредиенты для всех зелий, упомянутых в параграфах."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:254
|
||
translate russian Sabrina_1_label_54_962265f8:
|
||
|
||
# Sabrina "It's necessary so that we can go into practice."
|
||
Sabrina "Это необходимо для того, чтобы мы могли приступить к практике."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:255
|
||
translate russian Sabrina_1_label_54_54b8a1f3:
|
||
|
||
# Sabrina "And brew the first real potion!"
|
||
Sabrina "И сварить первое настоящее зелье!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:256
|
||
translate russian Sabrina_1_label_54_b47486f4:
|
||
|
||
# Sabrina "I'm looking forward to it myself!"
|
||
Sabrina "Я сама с нетерпением жду этого!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:257
|
||
translate russian Sabrina_1_label_54_b020f3e5:
|
||
|
||
# Sabrina "Class dismissed!"
|
||
Sabrina "Занятия окончены!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:261
|
||
translate russian Sabrina_1_label_54_e22dfe46:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I hope it gets more interesting when we get to actual brewing.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Надеюсь, будет интереснее, когда мы перейдём к настоящему зельеварению.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:262
|
||
translate russian Sabrina_1_label_54_94633b43:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Safety instructions and theorycraft made me sleepy.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Инструкции по технике безопасности и теоретические выкладки вызывают у меня сонливость.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:263
|
||
translate russian Sabrina_1_label_54_72168e18:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I feel like having a cup of coffee.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Мне хочется выпить чашечку кофе.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:264
|
||
translate russian Sabrina_1_label_54_a767366c:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Oh yes! I almost forgot Elijah wanted to meet me at the cafe after classes.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(О, да! Чуть не забыл, что Элайдж хотел встретиться со мной в кафе после занятий.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:265
|
||
translate russian Sabrina_1_label_54_bef24927:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Well, I guess I'll kill two birds with one stone, then.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Ну, тогда, думаю, я убью двух зайцев одним выстрелом.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:278
|
||
translate russian Sabrina_2_label_e3c0b186:
|
||
|
||
# Sabrina "Students!"
|
||
Sabrina "Студенты!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:279
|
||
translate russian Sabrina_2_label_916187cb:
|
||
|
||
# Sabrina "Take your seats, class is about to begin!"
|
||
Sabrina "Занимайте свои места, занятия начинаются!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:280
|
||
translate russian Sabrina_2_label_d7488cd9:
|
||
|
||
# Sabrina "Now, what did I ask you to do... Oh, right!"
|
||
Sabrina "Итак, что я просила вас сделать... Ах, да!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:282
|
||
translate russian Sabrina_2_label_c9d3dce5:
|
||
|
||
# Sabrina "I hope you all prepared and read paragraphs 1 and 2?"
|
||
Sabrina "Надеюсь, вы все подготовились и прочитали параграфы 1 и 2?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:283
|
||
translate russian Sabrina_2_label_d4d91734:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(We had an assignment?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(У нас было задание?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:284
|
||
translate russian Sabrina_2_label_a374eb6d:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Damn, I totally forgot about that...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Чёрт, я совсем забыл об этом...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:286
|
||
translate russian Sabrina_2_label_e2b7ab5e:
|
||
|
||
# Sabrina "I don't think there's any need to waste time checking..."
|
||
Sabrina "Я не думаю, что есть необходимость тратить время на проверку..."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:287
|
||
translate russian Sabrina_2_label_096b1771:
|
||
|
||
# Sabrina "Except for some spot checks!"
|
||
Sabrina "За исключением некоторых выборочных проверок!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:288
|
||
translate russian Sabrina_2_label_23755bb1:
|
||
|
||
# Sabrina "I was just about to brew myself a lesser healing potion."
|
||
Sabrina "Я как раз собиралась сварить себе малое целебное зелье."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:290
|
||
translate russian Sabrina_2_label_263732a4:
|
||
|
||
# Sabrina "And I totally forgot what to put in it."
|
||
Sabrina "И я совершенно забыла, что в него положить."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:291
|
||
translate russian Sabrina_2_label_763ea9c2:
|
||
|
||
# Sabrina "Who wants to come to the kettle and help me?"
|
||
Sabrina "Кто хочет подойти к котлу и помочь мне?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:293
|
||
translate russian Sabrina_2_label_d79eee61:
|
||
|
||
# Sabrina "Who can show me what we put in the lesser healing potion?"
|
||
Sabrina "Кто может показать мне, что нужно положить в малое зелье исцеления?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:294
|
||
translate russian Sabrina_2_label_0e964f21:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I think I saw something like this when I opened the textbook.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Думаю, я увидел нечто подобное, когда открывал учебник.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:295
|
||
translate russian Sabrina_2_label_96bbefc0:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Should I try to remember?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Мне попытаться вспомнить?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:302
|
||
translate russian Sabrina_2_label_4d624696:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I don't think I can remember what the composition is.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я не могу вспомнить, что это за состав.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:303
|
||
translate russian Sabrina_2_label_45690487:
|
||
|
||
# Sabrina "What, no one?"
|
||
Sabrina "Что, никого?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:305
|
||
translate russian Sabrina_2_label_c4fb269f:
|
||
|
||
# Grace "I can try..."
|
||
Grace "Я могу попробовать..."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:307
|
||
translate russian Sabrina_2_label_248e474e:
|
||
|
||
# Sabrina "That's great, honey! Don't be so shy!"
|
||
Sabrina "Это здорово, милая! Не будь такой застенчивой!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:308
|
||
translate russian Sabrina_2_label_27acf0e8:
|
||
|
||
# Sabrina "Come here."
|
||
Sabrina "Иди сюда."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:310
|
||
translate russian Sabrina_2_label_646d136f:
|
||
|
||
# Grace "{b}Tears of woodland deer, unicorn hair powder, Icelandic cetraria.{/b}"
|
||
Grace "{b}Слёзы лесного оленя, порошок из волос единорога, исландская цетрария.{/b}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:313
|
||
translate russian Sabrina_2_label_71c8e7d5:
|
||
|
||
# Sabrina "That's right! Great job, Grace!"
|
||
Sabrina "Правильно! Отличная работа, Грейс!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:315
|
||
translate russian Sabrina_2_label_7a8ce6f2:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Damn, she's good...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Чёрт, она хороша...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:316
|
||
translate russian Sabrina_2_label_755fefb5:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I'm sure I'd forgot about cetraria...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я уверен, что забыл о цетрарии...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:322
|
||
translate russian Sabrina_2_label_8da5494e:
|
||
|
||
# ch_Name "Miss Spellman."
|
||
ch_Name "Мисс Спеллман."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:323
|
||
translate russian Sabrina_2_label_c2550e33:
|
||
|
||
# ch_Name "I think I know the answer."
|
||
ch_Name "Думаю, я знаю ответ."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:325
|
||
translate russian Sabrina_2_label_a685fd11:
|
||
|
||
# Sabrina "All right! Come to the pot and show me."
|
||
Sabrina "Хорошо! Подойди к котлу и покажи мне."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:326
|
||
translate russian Sabrina_2_label_4d8c356d:
|
||
|
||
# ch_Name "Just a minute."
|
||
ch_Name "Минутку."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:327
|
||
translate russian Sabrina_2_label_152a1aff:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(There was definitely something about tears and hair...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(В слезах и волосах определённо что-то было...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:331
|
||
translate russian Sabrina_2_label_aa37f83d:
|
||
|
||
# ch_Name "Unicorn tears, woodland deer hair powder, Norwegian moss."
|
||
ch_Name "Слёзы единорога, олений волос, норвежский мох"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:332
|
||
translate russian Sabrina_2_label_12606db8:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(From the look on her face, I assume I got it all wrong.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Судя по выражению её лица, я понял, что всё неправильно сделал.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:334
|
||
translate russian Sabrina_2_label_c8b28c96:
|
||
|
||
# Sabrina "Alas, this is wrong."
|
||
Sabrina "Увы, это неверно."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:335
|
||
translate russian Sabrina_2_label_4d60bcc9:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Damn, how could I mess this up!){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Чёрт, как я мог всё испортить!){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:339
|
||
translate russian Sabrina_2_label_4c41342c:
|
||
|
||
# ch_Name "Mountain goat tears, mockingbird feather, and European birch bark."
|
||
ch_Name "Слёзы горного козла, перо пересмешника и кора европейской берёзы."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:340
|
||
translate russian Sabrina_2_label_5dde538e:
|
||
|
||
# Sabrina "What kind of nonsense is that?{w}Totally wrong."
|
||
Sabrina "Что это за чушь? {w}Абсолютно неверно."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:342
|
||
translate russian Sabrina_2_label_c5735f79:
|
||
|
||
# Sabrina "Absolutely wrong."
|
||
Sabrina "Абсолютно неправильно."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:343
|
||
translate russian Sabrina_2_label_178b7287:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Damn, I was sure I've got it!){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Чёрт, я был уверен, что у меня получится!){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:347
|
||
translate russian Sabrina_2_label_8a342b36:
|
||
|
||
# ch_Name "{b}Tears of woodland deer, unicorn hair powder, Icelandic cetraria.{/b}"
|
||
ch_Name "{b}Слёзы лесного оленя, порошок из волос единорога, исландская цетрария.{/b}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:348
|
||
translate russian Sabrina_2_label_ec542ea8:
|
||
|
||
# Sabrina "That's right!"
|
||
Sabrina "Правильно!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:350
|
||
translate russian Sabrina_2_label_a8de0a23:
|
||
|
||
# Sabrina "Good work, [Surname]."
|
||
Sabrina "Хорошая работа, [Surname]."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:351
|
||
translate russian Sabrina_2_label_3a631a1b:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Simple as that.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Это просто.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:352
|
||
translate russian Sabrina_2_label_df2389c4:
|
||
|
||
# Sabrina "You've even got it in right order, i'm impressed!"
|
||
Sabrina "Вы даже расположили всё в правильном порядке, я впечатлена!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:360
|
||
translate russian Sabrina_2_label_46_15e6a9d7:
|
||
|
||
# Sabrina "We'll go through the making of all the basic potions step by step in practice. "
|
||
Sabrina "Мы пройдём через изготовление всех основных зелий шаг за шагом на практике. "
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:361
|
||
translate russian Sabrina_2_label_46_c479a782:
|
||
|
||
# Sabrina "In the meantime, let's move on."
|
||
Sabrina "А пока давайте двигаться дальше."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:362
|
||
translate russian Sabrina_2_label_46_7c94181f:
|
||
|
||
# Sabrina "The topic of today's lesson: the basics of safety."
|
||
Sabrina "Тема сегодняшнего урока: основы безопасности."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:364
|
||
translate russian Sabrina_2_label_46_29e6d455:
|
||
|
||
# Sabrina "Unfortunately, many students without proper experience, how shall I say it..."
|
||
Sabrina "К сожалению, многие студенты без должного опыта, как бы это сказать..."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:365
|
||
translate russian Sabrina_2_label_46_db5120a8:
|
||
|
||
# Sabrina "Treat potion-making like making soup."
|
||
Sabrina "Относяться к приготовлению зелья, как к приготовлению супа."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:367
|
||
translate russian Sabrina_2_label_46_626f22b6:
|
||
|
||
# Sabrina "With creativity."
|
||
Sabrina "С творческим подходом."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:368
|
||
translate russian Sabrina_2_label_46_3d3e71ca:
|
||
|
||
# Sabrina "Measuring a pinch of salt to taste, freaking out and adding an ingredient of their own..."
|
||
Sabrina "Отмеряют щепотку соли по вкусу, психуют и добавляют свой ингредиент..."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:369
|
||
translate russian Sabrina_2_label_46_f9c8caa0:
|
||
|
||
# Sabrina "Forget that nonsense, or you'll be suspended from potionsmithing."
|
||
Sabrina "Забудьте эту чушь, или вы будете отстранены от зельеварения."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:371
|
||
translate russian Sabrina_2_label_46_24729007:
|
||
|
||
# Sabrina "For your own safety."
|
||
Sabrina "Для вашей же безопасности."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:372
|
||
translate russian Sabrina_2_label_46_3ad59955:
|
||
|
||
# Sabrina "Pottery and Alchemy are exact sciences."
|
||
Sabrina "Гончарное дело и алхимия - точные науки."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:373
|
||
translate russian Sabrina_2_label_46_15332525:
|
||
|
||
# Sabrina "All details are extremely important!"
|
||
Sabrina "Все детали чрезвычайно важны!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:375
|
||
translate russian Sabrina_2_label_46_f779b388:
|
||
|
||
# Sabrina "Every milligram can have a disastrous effect on the outcome."
|
||
Sabrina "Каждый миллиграмм может оказать катастрофическое влияние на результат."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:376
|
||
translate russian Sabrina_2_label_46_60948480:
|
||
|
||
# Sabrina "A regeneration potion with the wrong kind of moss turns into magic acid."
|
||
Sabrina "Зелье регенерации с неправильным видом мха превращается в волшебную кислоту."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:377
|
||
translate russian Sabrina_2_label_46_6c857fa7:
|
||
|
||
# Sabrina "Drink that and all your insides will fit in one vial."
|
||
Sabrina "Выпейте это, и все ваши внутренности поместятся в одном флаконе."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:378
|
||
translate russian Sabrina_2_label_46_eddfc16f:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Ouch...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Ой...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:380
|
||
translate russian Sabrina_2_label_46_295e8cf7:
|
||
|
||
# Sabrina "That's why it's crucial that you know the recipes for potions."
|
||
Sabrina "Поэтому очень важно знать рецепты зелий."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:381
|
||
translate russian Sabrina_2_label_46_7ce53ec4:
|
||
|
||
# Sabrina "Grams are important, too."
|
||
Sabrina "Граммы тоже важны."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:383
|
||
translate russian Sabrina_2_label_46_c0b5d88e:
|
||
|
||
# Sabrina "Suppose you drink a substandard invisibility potion."
|
||
Sabrina "Предположим, вы выпили некачественное зелье невидимости."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:384
|
||
translate russian Sabrina_2_label_46_bbb4d92b:
|
||
|
||
# Sabrina "Hoping to get through Dragon's Gorge."
|
||
Sabrina "Надеетесь пройти через ущелье Дракона."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:385
|
||
translate russian Sabrina_2_label_46_c7f7c135:
|
||
|
||
# Sabrina "And in the middle of the way, the veil falls off?"
|
||
Sabrina "И в середине пути вуаль спадает?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:386
|
||
translate russian Sabrina_2_label_46_b198b64c:
|
||
|
||
# Sabrina "Congratulations, you are now a barbecue."
|
||
Sabrina "Поздравляю, теперь вы барбекю."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:387
|
||
translate russian Sabrina_2_label_46_eddfc16f_1:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Ouch...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Ой...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:389
|
||
translate russian Sabrina_2_label_46_c9d71da1:
|
||
|
||
# Sabrina "And finally."
|
||
Sabrina "И наконец."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:390
|
||
translate russian Sabrina_2_label_46_bc70f05d:
|
||
|
||
# Sabrina "If you go overboard with the ingredients without knowing their properties."
|
||
Sabrina "Если вы переборщите с ингредиентами, не зная их свойств."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:391
|
||
translate russian Sabrina_2_label_46_56855a9d:
|
||
|
||
# Sabrina "You might not live long enough to spill the potion."
|
||
Sabrina "Вы можете не прожить достаточно долго, чтобы выпить зелье."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:392
|
||
translate russian Sabrina_2_label_46_b6b420d2:
|
||
|
||
# Sabrina "Don't get me wrong, these walls are indestructible."
|
||
Sabrina "Не поймите меня неправильно, эти стены несокрушимы."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:394
|
||
translate russian Sabrina_2_label_46_437f6179:
|
||
|
||
# Sabrina "But I'm getting tired of scrubbing students's guts out of them..."
|
||
Sabrina "Но я уже устала вычищать с них кишки студентов..."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:395
|
||
translate russian Sabrina_2_label_46_eddfc16f_2:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Ouch...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Ой...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:396
|
||
translate russian Sabrina_2_label_46_599a31ee:
|
||
|
||
# Sabrina "Because they ignored the simple rules in the recipes."
|
||
Sabrina "Потому что они игнорировали простые правила, указанные в рецептах."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:398
|
||
translate russian Sabrina_2_label_46_71e59539:
|
||
|
||
# Sabrina "I hope everyone understands me."
|
||
Sabrina "Я надеюсь, что все меня понимают."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:399
|
||
translate russian Sabrina_2_label_46_3907ffe3:
|
||
|
||
# Sabrina "That's it for today!"
|
||
Sabrina "На сегодня все!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:403
|
||
translate russian Sabrina_2_label_46_9ed796a6:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Well, today's lesson explains why there is so much theory before brewing.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Сегодняшний урок объясняет, почему так много теории перед началом варки.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:404
|
||
translate russian Sabrina_2_label_46_fbc146ed:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I should be more attentive.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я должен быть более внимательным.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:407
|
||
translate russian Sabrina_2_label_46_adf5c82e:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I have some free time, maybe I should try that gig at cafe Molly offered me?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(У меня есть немного свободного времени, может, мне стоит попробовать поработать в кафе, которое мне предложила Молли?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:408
|
||
translate russian Sabrina_2_label_46_03ebb22f:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(That may help me to cover all the expenses.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Это может помочь мне покрыть все расходы.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:409
|
||
translate russian Sabrina_2_label_46_39b15567:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(And I'll have plenty of those if I want to keep inviting girls for a drink.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(А у меня их будет много, если я захочу и дальше приглашать девушек выпить.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:425
|
||
translate russian Sabrina_3_label_e3c0b186:
|
||
|
||
# Sabrina "Students!"
|
||
Sabrina "Студенты!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:426
|
||
translate russian Sabrina_3_label_916187cb:
|
||
|
||
# Sabrina "Take your seats, class is about to begin!"
|
||
Sabrina "Занимайте свои места, занятия начинаются!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:428
|
||
translate russian Sabrina_3_label_d1b92402:
|
||
|
||
# Sabrina "The topic of today's lesson will be: preparing the workplace."
|
||
Sabrina "Темой сегодняшнего урока будет: подготовка рабочего места."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:429
|
||
translate russian Sabrina_3_label_79134fc0:
|
||
|
||
# Sabrina "Yes, yes, I know that safety classes aren't the most fun."
|
||
Sabrina "Да, да, я знаю, что занятия по технике безопасности не самые веселые."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:430
|
||
translate russian Sabrina_3_label_716ef2cc:
|
||
|
||
# Sabrina "But in the last class I let you know that it's important."
|
||
Sabrina "Но на последнем занятии я дала вам понять, что это важно."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:431
|
||
translate russian Sabrina_3_label_15bcaed2:
|
||
|
||
# Sabrina "First and foremost for your own safety."
|
||
Sabrina "Прежде всего, для вашей собственной безопасности."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:433
|
||
translate russian Sabrina_3_label_3ebc65dd:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Sabrina looks so unhappy when she teaches theory.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Сабрина выглядит такой несчастной, когда преподаёт теорию.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:434
|
||
translate russian Sabrina_3_label_5ce78311:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(It will be interesting to see her when we start making potions.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Будет интересно посмотреть на неё, когда мы начнём готовить зелья.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:436
|
||
translate russian Sabrina_3_label_0d1de85b:
|
||
|
||
# Sabrina "So, your workstation should consist of:"
|
||
Sabrina "Итак, ваше рабочее место должно состоять из:"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:437
|
||
translate russian Sabrina_3_label_fbb742bc:
|
||
|
||
# Sabrina "A cauldron of the capacity indicated in the recipe."
|
||
Sabrina "Котёл вместимостью, указанной в рецепте."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:438
|
||
translate russian Sabrina_3_label_1e5ec51a:
|
||
|
||
# Sabrina "For studies, we use table cauldrons, like mine."
|
||
Sabrina "Для учёбы мы используем настольные котлы, такие как мой."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:439
|
||
translate russian Sabrina_3_label_eaa5e5d2:
|
||
|
||
# Sabrina "So the consequences are more easily managed."
|
||
Sabrina "Поэтому с последствиями легче справиться."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:441
|
||
translate russian Sabrina_3_label_ecb6d85e:
|
||
|
||
# Sabrina "Next, your potions textbook."
|
||
Sabrina "Далее, ваш учебник по зельям."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:442
|
||
translate russian Sabrina_3_label_e55d3998:
|
||
|
||
# Sabrina "The textbook must be for your year."
|
||
Sabrina "Учебник должен быть для вашего года."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:443
|
||
translate russian Sabrina_3_label_caa7eca5:
|
||
|
||
# Sabrina "No missing pages."
|
||
Sabrina "Отсутствие недостающих страниц."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:444
|
||
translate russian Sabrina_3_label_11516ead:
|
||
|
||
# Sabrina "Next, the WFAK set."
|
||
Sabrina "Далее, набор WFAK."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:446
|
||
translate russian Sabrina_3_label_36dc7835:
|
||
|
||
# Carter "I'm sorry, what is a WFAK?"
|
||
Carter "Простите, что такое WFAK?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:448
|
||
translate russian Sabrina_3_label_09756230:
|
||
|
||
# Sabrina "Wizard First Aid Kit."
|
||
Sabrina "Аптечка волшебника."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:449
|
||
translate russian Sabrina_3_label_73570323:
|
||
|
||
# Sabrina "It's given out at the beginning of the practicum."
|
||
Sabrina "Он выдаётся в начале практики."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:450
|
||
translate russian Sabrina_3_label_57f8b62a:
|
||
|
||
# Sabrina "It's a little potion that freezes you in time."
|
||
Sabrina "Это маленькое зелье, которое замораживает вас на время."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:451
|
||
translate russian Sabrina_3_label_32b07102:
|
||
|
||
# Sabrina "For a while until the nurse can repair the damage."
|
||
Sabrina "На некоторое время, пока медсестра не сможет восстановить повреждения."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:453
|
||
translate russian Sabrina_3_label_ec579688:
|
||
|
||
# Sabrina "After which we unfreeze you."
|
||
Sabrina "После чего мы вас разморозим."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:454
|
||
translate russian Sabrina_3_label_ab518591:
|
||
|
||
# Carter "Holy crap!"
|
||
Carter "Святое дерьмо!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:455
|
||
translate russian Sabrina_3_label_b7ad62bb:
|
||
|
||
# Carter "That sounds a little too cool..."
|
||
Carter "Это звучит слишком круто..."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:457
|
||
translate russian Sabrina_3_label_009ccbb5:
|
||
|
||
# Sabrina "No one said the experience won't leave a mark."
|
||
Sabrina "Никто не говорит, что этот опыт не оставит следа."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:458
|
||
translate russian Sabrina_3_label_aaf3df8c:
|
||
|
||
# Sabrina "So it's best to follow the safety precautions."
|
||
Sabrina "Поэтому лучше всего соблюдать меры предосторожности."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:460
|
||
translate russian Sabrina_3_label_812c322e:
|
||
|
||
# Sabrina "Next, the alchemist's toolkit."
|
||
Sabrina "Далее, набор инструментов алхимика."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:461
|
||
translate russian Sabrina_3_label_c34b2495:
|
||
|
||
# Sabrina "It includes a scalpel, tweezers, a jeweler's hammer..."
|
||
Sabrina "В комплект входят скальпель, пинцет, ювелирный молоток..."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:462
|
||
translate russian Sabrina_3_label_0c2bd7ea:
|
||
|
||
# Sabrina "In short, everything you need to process the ingredients."
|
||
Sabrina "Словом, всё, что нужно для обработки ингредиентов."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:463
|
||
translate russian Sabrina_3_label_1ada458c:
|
||
|
||
# Sabrina "It's given out at the beginning of the tutorial."
|
||
Sabrina "Он выдаётся в начале обучения."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:465
|
||
translate russian Sabrina_3_label_28b7fa49:
|
||
|
||
# Sabrina "If you wish to make a potion outside of class."
|
||
Sabrina "Если вы хотите приготовить зелье вне урока."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:467
|
||
translate russian Sabrina_3_label_b75a2166:
|
||
|
||
# Sabrina "It's best not to."
|
||
Sabrina "Лучше этого не делать."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:468
|
||
translate russian Sabrina_3_label_b7adfa40:
|
||
|
||
# Sabrina "Or at the very least consult me."
|
||
Sabrina "Или, по крайней мере, проконсультируйтесь со мной."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:470
|
||
translate russian Sabrina_3_label_958fc1e7:
|
||
|
||
# Sabrina "Remember, these rules are not there to coddle you."
|
||
Sabrina "Помните, что эти правила созданы не для того, чтобы мешать вам."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:471
|
||
translate russian Sabrina_3_label_3840f9bd:
|
||
|
||
# Sabrina "You are mature enough."
|
||
Sabrina "Вы достаточно взрослые."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:472
|
||
translate russian Sabrina_3_label_0bbace49:
|
||
|
||
# Sabrina "This is an attempt to keep young and talented wizards..."
|
||
Sabrina "Это попытка удержать молодых и талантливых волшебников..."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:473
|
||
translate russian Sabrina_3_label_dc8f1f15:
|
||
|
||
# Sabrina "From dying young."
|
||
Sabrina "От смерти молодым."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:475
|
||
translate russian Sabrina_3_label_1172b898:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I thought Sabrina really didn't like theory...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я думаю, Сабрина действительно не любит теорию...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:476
|
||
translate russian Sabrina_3_label_635ada32:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(But despite that, she takes it very seriously.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Но, несмотря на это, она относится к этому очень серьёзно.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:477
|
||
translate russian Sabrina_3_label_3907ffe3:
|
||
|
||
# Sabrina "That's it for today!"
|
||
Sabrina "Вот и всё на сегодня!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:478
|
||
translate russian Sabrina_3_label_f13cd089:
|
||
|
||
# Sabrina "You're all free to go."
|
||
Sabrina "Вы все свободны."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:490
|
||
translate russian Sabrina_4_label_09115020:
|
||
|
||
# Sabrina "Let's get this class started!"
|
||
Sabrina "Давайте начнём занятия!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:491
|
||
translate russian Sabrina_4_label_962a1829:
|
||
|
||
# Sabrina "Good afternoon, students."
|
||
Sabrina "Добрый день, студенты."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:493
|
||
translate russian Sabrina_4_label_eac4a739:
|
||
|
||
# Sabrina "Today we have a rather entertaining lesson."
|
||
Sabrina "Сегодня у нас довольно занимательный урок."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:494
|
||
translate russian Sabrina_4_label_c9c75bde:
|
||
|
||
# Sabrina "We are going to try to make a potion of regeneration together."
|
||
Sabrina "Мы попробуем вместе приготовить зелье регенерации."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:495
|
||
translate russian Sabrina_4_label_4174fa54:
|
||
|
||
# ch_Name "No way!"
|
||
ch_Name "Ни фига себе!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:496
|
||
translate russian Sabrina_4_label_ff1985e2:
|
||
|
||
# ch_Name "Are we finally ready to make potions?"
|
||
ch_Name "Мы наконец-то готовы к приготовлению зелий?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:498
|
||
translate russian Sabrina_4_label_563134ba:
|
||
|
||
# Sabrina "Ah-ha-ha."
|
||
Sabrina "А-ха-ха."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:499
|
||
translate russian Sabrina_4_label_8b084486:
|
||
|
||
# Sabrina "Mr. [Surname], please be serious."
|
||
Sabrina "Мистер [Surname], пожалуйста, будьте серьёзны."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:501
|
||
translate russian Sabrina_4_label_d21ec207:
|
||
|
||
# Sabrina "Of course it's too early for you to make your own potions."
|
||
Sabrina "Конечно, вам ещё рано готовить свои собственные зелья."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:502
|
||
translate russian Sabrina_4_label_e194058b:
|
||
|
||
# Sabrina "But you can already assist the potion-maker."
|
||
Sabrina "Но вы уже можете помогать зельевару."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:504
|
||
translate russian Sabrina_4_label_2c1d564c:
|
||
|
||
# Sabrina "The potion base is boiling in the cauldron on my table."
|
||
Sabrina "Основа для зелья кипит в котле на моём столе."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:505
|
||
translate russian Sabrina_4_label_8eea7944:
|
||
|
||
# Sabrina "Your task is to come and add the ingredient under my supervision."
|
||
Sabrina "Ваша задача - подойти и добавить ингредиент под моим руководством."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:506
|
||
translate russian Sabrina_4_label_3667cdb1:
|
||
|
||
# Sabrina "Before you do so, prepare it properly and measure the dosage."
|
||
Sabrina "Перед этим приготовьте его должным образом и отмерьте дозировку."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:507
|
||
translate russian Sabrina_4_label_e2439d69:
|
||
|
||
# Sabrina "If you succeed, the potion will turn a light pink color."
|
||
Sabrina "Если вам это удастся, зелье приобретёт светло-розовый цвет."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:509
|
||
translate russian Sabrina_4_label_1d969f2d:
|
||
|
||
# ch_Name "What if it doesn't?"
|
||
ch_Name "А если нет?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:510
|
||
translate russian Sabrina_4_label_e0712c34:
|
||
|
||
# Sabrina "It depends on which ingredient you get wrong."
|
||
Sabrina "Это зависит от того, с каким ингредиентом вы ошиблись."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:512
|
||
translate russian Sabrina_4_label_88c50ec1:
|
||
|
||
# Sabrina "It can go off..."
|
||
Sabrina "Оно может взорваться..."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:513
|
||
translate russian Sabrina_4_label_0a7bae23:
|
||
|
||
# ch_Name "This potions class is like a minefield."
|
||
ch_Name "Этот урок зельеварения похож на минное поле."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:515
|
||
translate russian Sabrina_4_label_563134ba_1:
|
||
|
||
# Sabrina "Ah-ha-ha."
|
||
Sabrina "А-ха-ха."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:516
|
||
translate russian Sabrina_4_label_7e1f98ec:
|
||
|
||
# Sabrina "Sorry, I couldn't resist."
|
||
Sabrina "Простите, не смогла удержаться."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:517
|
||
translate russian Sabrina_4_label_c3e16f1f:
|
||
|
||
# Sabrina "I didn't scare you for nothing for three lessons."
|
||
Sabrina "Я не зря пугала вас три урока."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:518
|
||
translate russian Sabrina_4_label_68377785:
|
||
|
||
# Sabrina "Don't be scared. Everything's under control."
|
||
Sabrina "Не бойтесь. Всё под контролем."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:519
|
||
translate russian Sabrina_4_label_8604d4ba:
|
||
|
||
# Sabrina "Well, maybe Mr. [Surname] would like to volunteer, then."
|
||
Sabrina "Тогда, может быть, мистер [Surname] захочет стать добровольцем?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:528
|
||
translate russian Sabrina_4_label_821b774e:
|
||
|
||
# ch_Name "I can try..."
|
||
ch_Name "Я могу попробовать..."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:530
|
||
translate russian Sabrina_4_label_9d2c3f1a:
|
||
|
||
# ch_Name "Oh, no, you know..."
|
||
ch_Name "О, нет, знаете..."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:531
|
||
translate russian Sabrina_4_label_3e3f3cfc:
|
||
|
||
# Sabrina "What's the matter, are you scared?"
|
||
Sabrina "В чём дело, ты боишься?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:532
|
||
translate russian Sabrina_4_label_80c4ad0b:
|
||
|
||
# ch_Name "Not at all, I'm just..."
|
||
ch_Name "Вовсе нет, я просто..."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:534
|
||
translate russian Sabrina_4_label_51c09605:
|
||
|
||
# Sabrina "Not interested in trying your hand at potion brewing?"
|
||
Sabrina "Не хотите попробовать свои силы в приготовлении зелий?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:535
|
||
translate russian Sabrina_4_label_3eba367c:
|
||
|
||
# Sabrina "Maybe you find my subject boring?"
|
||
Sabrina "Может быть, вы находите мою тему скучной?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:536
|
||
translate russian Sabrina_4_label_7660d585:
|
||
|
||
# ch_Name "No, it's not, it's..."
|
||
ch_Name "Нет, это не так, это..."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:537
|
||
translate russian Sabrina_4_label_763eefa9:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Think of something!){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Придумай что-нибудь!){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:538
|
||
translate russian Sabrina_4_label_866614fe:
|
||
|
||
# ch_Name "I just don't feel well!"
|
||
ch_Name "Я просто плохо себя чувствую!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:539
|
||
translate russian Sabrina_4_label_35fe7720:
|
||
|
||
# ch_Name "I've been nauseous and queasy all morning."
|
||
ch_Name "Меня мутит и тошнит всё утро."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:541
|
||
translate russian Sabrina_4_label_ccade092:
|
||
|
||
# Sabrina "[Name], why do you come to class in such a state?"
|
||
Sabrina "[Name], почему вы приходите на занятия в таком состоянии?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:542
|
||
translate russian Sabrina_4_label_3195bfe5:
|
||
|
||
# Sabrina "Didn't your headmaster explain to you how it worls here?"
|
||
Sabrina "Разве ваш староста не объяснил вам, как здесь всё устроено?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:543
|
||
translate russian Sabrina_4_label_65722d6e:
|
||
|
||
# Sabrina "We're not beasts, you should have stayed home..."
|
||
Sabrina "Мы не звери, тебе следовало остаться дома..."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:545
|
||
translate russian Sabrina_4_label_e86602a4:
|
||
|
||
# ch_Name "I thought I could handle it."
|
||
ch_Name "Я думал, что справлюсь с этим."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:546
|
||
translate russian Sabrina_4_label_2ce42a04:
|
||
|
||
# ch_Name "I didn't want to miss your class."
|
||
ch_Name "Я не хотел пропустить ваш урок."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:548
|
||
translate russian Sabrina_4_label_3af1907f:
|
||
|
||
# Sabrina "It's a admirable initiative, but you should've thought it through carefully."
|
||
Sabrina "Это инициатива достойна восхищения, но вам следовало бы тщательно всё продумать."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:549
|
||
translate russian Sabrina_4_label_2cf9b106:
|
||
|
||
# Sabrina "Take care of your health, [Surname]."
|
||
Sabrina "Следите за своим здоровьем, [Surname]."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:550
|
||
translate russian Sabrina_4_label_e9c3ba51:
|
||
|
||
# Sabrina "You're free to go."
|
||
Sabrina "Вы свободны."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:552
|
||
translate russian Sabrina_4_label_0347547f:
|
||
|
||
# Sabrina "Grace, honey, will you step in?"
|
||
Sabrina "Грейс, милая, ты поможешь мне?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:553
|
||
translate russian Sabrina_4_label_98af80d8:
|
||
|
||
# Grace "Gladly!"
|
||
Grace "С радостью!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:555
|
||
translate russian Sabrina_4_label_edea8476:
|
||
|
||
# Grace "Hey, [Name]!"
|
||
Grace "Эй, [Name]!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:556
|
||
translate russian Sabrina_4_label_eade5de0:
|
||
|
||
# ch_Name "Yes?"
|
||
ch_Name "Да?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:558
|
||
translate russian Sabrina_4_label_4e1fc8bc:
|
||
|
||
# Grace "Get well soon!"
|
||
Grace "Выздоравливай скорее!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:559
|
||
translate russian Sabrina_4_label_11b27d0a:
|
||
|
||
# ch_Name "Th-thank you..."
|
||
ch_Name "С-с-спасибо...."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:560
|
||
translate russian Sabrina_4_label_53714579:
|
||
|
||
# Grace "Hi-hi..."
|
||
Grace "Хи-хи..."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:562
|
||
translate russian Sabrina_4_label_991b1f28:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Strange, we've never talked to each other...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Странно, мы никогда не разговаривали друг с другом...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:563
|
||
translate russian Sabrina_4_label_cf7c6f23:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(But she's so nice to me...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Но она так добра ко мне...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:564
|
||
translate russian Sabrina_4_label_973ff772:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Alas, it's seems that today potions lesson is over for me.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Увы, похоже, что на сегодня урок зельеварения для меня закончен.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:571
|
||
translate russian Sabrina_4_label_55_bc911aae:
|
||
|
||
# ch_Name "Of course!"
|
||
ch_Name "Конечно!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:572
|
||
translate russian Sabrina_4_label_55_e03fc323:
|
||
|
||
# ch_Name "What do I need to do?"
|
||
ch_Name "Что мне нужно сделать?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:573
|
||
translate russian Sabrina_4_label_55_7b59c266:
|
||
|
||
# Sabrina "Commendable zeal, [Surname]!"
|
||
Sabrina "Похвальное рвение, [Surname]!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:575
|
||
translate russian Sabrina_4_label_55_c04d08df:
|
||
|
||
# Sabrina "Come to my table."
|
||
Sabrina "Подойди к моему столу."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:576
|
||
translate russian Sabrina_4_label_55_9b51d553:
|
||
|
||
# Sabrina "Do you see a board and a knife?"
|
||
Sabrina "Ты видишь доску и нож?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:578
|
||
translate russian Sabrina_4_label_55_beadbcdf:
|
||
|
||
# Sabrina "Please chop the cetraria according to the recipe and add it to the cauldron."
|
||
Sabrina "Пожалуйста, нарежь цетрарию в соответствии с рецептом и добавь её в котёл."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:579
|
||
translate russian Sabrina_4_label_55_dba8f7a4:
|
||
|
||
# ch_Name "No problem. Where's the recipe?"
|
||
ch_Name "Без проблем. Где рецепт?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:581
|
||
translate russian Sabrina_4_label_55_7bf74275:
|
||
|
||
# Sabrina "In your head, of course."
|
||
Sabrina "В голове, конечно."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:582
|
||
translate russian Sabrina_4_label_55_f734177b:
|
||
|
||
# ch_Name "Wait a minute...{w} What about the handbook on the table?"
|
||
ch_Name "Погодите-ка...{w} А что насчёт справочника на столе?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:583
|
||
translate russian Sabrina_4_label_55_d86a9d89:
|
||
|
||
# ch_Name "Isn't that required by safety rules?"
|
||
ch_Name "Разве это не предусмотрено правилами безопасности?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:585
|
||
translate russian Sabrina_4_label_55_1a3538ca:
|
||
|
||
# Sabrina "Well done, [Surname]!"
|
||
Sabrina "Молодец, [Surname]!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:586
|
||
translate russian Sabrina_4_label_55_ab599e3b:
|
||
|
||
# Sabrina "You didn't fall into my trap."
|
||
Sabrina "Ты не попал в мою ловушку."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:587
|
||
translate russian Sabrina_4_label_55_dffbd8a5:
|
||
|
||
# Sabrina "Here, take a textbook."
|
||
Sabrina "Вот, возьми учебник."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:588
|
||
translate russian Sabrina_4_label_55_3a5c7650:
|
||
|
||
# ch_Name "Thank you."
|
||
ch_Name "Спасибо."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:590
|
||
translate russian Sabrina_4_label_55_bba7299d:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Three and a half grams? Piece of cake.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Три с половиной грамма? Кусок торта.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:591
|
||
translate russian Sabrina_4_label_55_7df63c6c:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Add...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Добавить...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:592
|
||
translate russian Sabrina_4_label_55_027b1c56:
|
||
|
||
# ch_Name "..."
|
||
ch_Name "..."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:593
|
||
translate russian Sabrina_4_label_55_ea0e419d:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Now a deer hair...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Теперь олений волос...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:595
|
||
translate russian Sabrina_4_label_55_7df63c6c_1:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Add...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Добавить...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:596
|
||
translate russian Sabrina_4_label_55_027b1c56_1:
|
||
|
||
# ch_Name "..."
|
||
ch_Name "..."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:598
|
||
translate russian Sabrina_4_label_55_ba1074f4:
|
||
|
||
# Sabrina "Well, let's see what you got, shall we?"
|
||
Sabrina "Ну, давай посмотрим, что у тебя получилось?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:599
|
||
translate russian Sabrina_4_label_55_86c883a8:
|
||
|
||
# Sabrina "It's gorgeous!"
|
||
Sabrina "Это великолепно!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:601
|
||
translate russian Sabrina_4_label_55_587afea5:
|
||
|
||
# Sabrina "Look at that delicate shade of yellow."
|
||
Sabrina "Посмотри на этот нежный оттенок жёлтого."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:602
|
||
translate russian Sabrina_4_label_55_e0bf8b07:
|
||
|
||
# ch_Name "Yes, it's beautiful."
|
||
ch_Name "Да, это прекрасно."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:603
|
||
translate russian Sabrina_4_label_55_07c8b474:
|
||
|
||
# Sabrina "I'm impressed, [Surname]!"
|
||
Sabrina "Я впечатлена, [Surname]!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:605
|
||
translate russian Sabrina_4_label_55_e888191b:
|
||
|
||
# Sabrina "By the way, you can keep this potion for yourself.{w} That's a custom around here."
|
||
Sabrina "Кстати, ты можешь оставить это зелье себе.{w} Здесь так принято."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:606
|
||
translate russian Sabrina_4_label_55_fe600106:
|
||
|
||
# ch_Name "Thank you, ma'am! This is my first magical trophy!"
|
||
ch_Name "Спасибо, мэм! Это мой первый волшебный трофей!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:610
|
||
translate russian Sabrina_4_label_55_a06df55f:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Damn, I'm good!){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Чёрт, я в порядке!){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:619
|
||
translate russian Sabrina_1_1_label_e7d51f0f:
|
||
|
||
# Sabrina "Where are you going, young man?"
|
||
Sabrina "Куда вы идёте, молодой человек?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:620
|
||
translate russian Sabrina_1_1_label_5763b06d:
|
||
|
||
# ch_Name "To learn the basics of alchemy and potions, of course."
|
||
ch_Name "Конечно, чтобы изучить основы алхимии и зельеварения."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:621
|
||
translate russian Sabrina_1_1_label_59ac051e:
|
||
|
||
# Sabrina "I'm glad to hear you're interested in my subject."
|
||
Sabrina "Я рада слышать, что вас заинтересовала моя тема."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:622
|
||
translate russian Sabrina_1_1_label_3dc8e68a:
|
||
|
||
# Sabrina "{b}Have you been to Victoria's introductory lecture yet?{/b}"
|
||
Sabrina "{b}Вы уже были на вводной лекции Виктории?{/b}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:623
|
||
translate russian Sabrina_1_1_label_43988d67:
|
||
|
||
# ch_Name "Um..."
|
||
ch_Name "Эм..."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:624
|
||
translate russian Sabrina_1_1_label_70667644:
|
||
|
||
# ch_Name "No, do I have to?"
|
||
ch_Name "Нет, а я должен?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:625
|
||
translate russian Sabrina_1_1_label_acbe9dea:
|
||
|
||
# Sabrina "Alas, yes."
|
||
Sabrina "Увы, да."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:626
|
||
translate russian Sabrina_1_1_label_3107d16e:
|
||
|
||
# ch_Name "The rule is that all students must attend an introductory lecture..."
|
||
ch_Name "Правило заключается в том, что все студенты должны посетить вводную лекцию..."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:628
|
||
translate russian Sabrina_1_1_label_52a4386d:
|
||
|
||
# Sabrina "...before attending any other classes."
|
||
Sabrina "...перед посещением других занятий."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:629
|
||
translate russian Sabrina_1_1_label_b9690c07:
|
||
|
||
# Sabrina "{b}Come back when you attend Victoria's class.{/b}"
|
||
Sabrina "{b}Приходите, когда посетите занятия Виктории.{/b}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:635
|
||
translate russian Sabrina_5_label_e3c0b186:
|
||
|
||
# Sabrina "Students!"
|
||
Sabrina "Студенты!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:636
|
||
translate russian Sabrina_5_label_916187cb:
|
||
|
||
# Sabrina "Take your seats, class is about to begin!"
|
||
Sabrina "Занимайте свои места, занятия начинаются!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:637
|
||
translate russian Sabrina_5_label_4163e302:
|
||
|
||
# Sabrina "The topic of today's lesson will be: Stoneskin Potion."
|
||
Sabrina "Темой сегодняшнего урока будет: Зелье из каменной крошки."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:639
|
||
translate russian Sabrina_5_label_2c03fab6:
|
||
|
||
# Carter "Excuse me..."
|
||
Carter "Извините..."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:640
|
||
translate russian Sabrina_5_label_875fb8dd:
|
||
|
||
# Carter "Why do we need to turn our skin to stone, Miss Spellman?"
|
||
Carter "Почему мы должны превращать нашу кожу в камень, мисс Спеллман?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:641
|
||
translate russian Sabrina_5_label_4da8c53c:
|
||
|
||
# Carter "Won't that hurt?"
|
||
Carter "Разве это не больно?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:643
|
||
translate russian Sabrina_5_label_2204a1cc:
|
||
|
||
# Sabrina "Great question! It would not."
|
||
Sabrina "Отличный вопрос! Это не так."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:644
|
||
translate russian Sabrina_5_label_95a4a6ab:
|
||
|
||
# Sabrina "Sure, the name may sound a little bit graphic and flashy."
|
||
Sabrina "Конечно, название может звучать немного замысловато и броско."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:645
|
||
translate russian Sabrina_5_label_7f33726f:
|
||
|
||
# Sabrina "But in reality this potion makes your skin hardened and more resistant to magic."
|
||
Sabrina "Но на самом деле это зелье делает вашу кожу более прочной и устойчивой к магии."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:647
|
||
translate russian Sabrina_5_label_ab4a4f4a:
|
||
|
||
# Sabrina "\"But no \"Golem-like\" appearance."
|
||
Sabrina "\"Но никакого \"големоподобного\" вида."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:648
|
||
translate russian Sabrina_5_label_ed11bd2c:
|
||
|
||
# Sabrina "Your skin will just get as strong as the armor or the stone."
|
||
Sabrina "Ваша кожа станет такой же прочной, как броня или камень."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:649
|
||
translate russian Sabrina_5_label_73ed6194:
|
||
|
||
# Sabrina "Hence the name \"Stoneskin\". That's all."
|
||
Sabrina "Отсюда и название \"Каменная\". Вот и всё."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:650
|
||
translate russian Sabrina_5_label_4bbf71b5:
|
||
|
||
# Carter "Oh, that's why. I get it. Thank you."
|
||
Carter "О, вот почему. Я понял. Спасибо."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:652
|
||
translate russian Sabrina_5_label_ba2dd230:
|
||
|
||
# Sabrina "Now, if there's no more questions, let's start brewing!"
|
||
Sabrina "Теперь, если вопросов больше нет, приступаем к варке!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:653
|
||
translate russian Sabrina_5_label_b51a177b:
|
||
|
||
# Sabrina "Who's gonna be first?"
|
||
Sabrina "Кто будет первым?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:659
|
||
translate russian Sabrina_5_label_25ab6962:
|
||
|
||
# Sabrina "Carter, who brews a stone-skin potion on such a low heat?"
|
||
Sabrina "Картер, кто варит зелье из каменной кожи на таком слабом огне?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:660
|
||
translate russian Sabrina_5_label_89838258:
|
||
|
||
# Sabrina "You see how sloppy it gets?"
|
||
Sabrina "Видишь, как небрежно всё получается?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:661
|
||
translate russian Sabrina_5_label_18451237:
|
||
|
||
# Carter "Yes."
|
||
Carter "Да."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:663
|
||
translate russian Sabrina_5_label_6114d53d:
|
||
|
||
# Sabrina "Read the recipe again carefully, we'll try again next class."
|
||
Sabrina "Прочитай рецепт ещё раз внимательно, мы попробуем на следующем уроке."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:664
|
||
translate russian Sabrina_5_label_ecc5e3a4:
|
||
|
||
# Sabrina "Have a seat."
|
||
Sabrina "Присаживайся."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:670
|
||
translate russian Sabrina_5_label_b184ed9d:
|
||
|
||
# Sabrina "Grace, darling! It's a beautiful shade, but..."
|
||
Sabrina "Грейс, дорогая! Это красивый оттенок, но..."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:672
|
||
translate russian Sabrina_5_label_78c3dff0:
|
||
|
||
# Grace "It is, isn't it? I've tried hard!"
|
||
Grace "Это так, не правда ли? Я очень старалась!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:673
|
||
translate russian Sabrina_5_label_de8ce282:
|
||
|
||
# Grace "Thank you, Miss Spellman!"
|
||
Grace "Спасибо, мисс Спеллман!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:674
|
||
translate russian Sabrina_5_label_5b7f781d:
|
||
|
||
# Sabrina "I'm not finished."
|
||
Sabrina "Я не закончила."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:676
|
||
translate russian Sabrina_5_label_320c371a:
|
||
|
||
# Sabrina "And this is what the stone skin potion looks like."
|
||
Sabrina "А вот так выглядит зелье каменной кожи."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:677
|
||
translate russian Sabrina_5_label_a4a55be8:
|
||
|
||
# Sabrina "It's beautiful, but you've obviously mixed up the ingredients."
|
||
Sabrina "Это прекрасно, но ты явно перепутала ингредиенты."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:679
|
||
translate russian Sabrina_5_label_de5348fe:
|
||
|
||
# Sabrina "I'm afraid what you've concocted will kill a man rather than save him."
|
||
Sabrina "Боюсь, то, что ты придумала, скорее убьёт человека, чем спасёт его."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:685
|
||
translate russian Sabrina_5_label_629b8876:
|
||
|
||
# Sabrina "Stir a little faster, [Name]."
|
||
Sabrina "Помешивай немного быстрее, [Name]."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:686
|
||
translate russian Sabrina_5_label_cc311338:
|
||
|
||
# Sabrina "That's it, good."
|
||
Sabrina "Вот так, хорошо."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:687
|
||
translate russian Sabrina_5_label_1e109358:
|
||
|
||
# Sabrina "You have a natural gift for potions."
|
||
Sabrina "У тебя природный дар к зельям."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:689
|
||
translate russian Sabrina_5_label_155c8e19:
|
||
|
||
# Sabrina "Look at the hue of that potion. Just like mine..."
|
||
Sabrina "Посмотри на оттенок этого зелья. Прямо как моё..."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:690
|
||
translate russian Sabrina_5_label_3a5c7650:
|
||
|
||
# ch_Name "Thank you."
|
||
ch_Name "Спасибо."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:691
|
||
translate russian Sabrina_5_label_3e6de555:
|
||
|
||
# ch_Name "But it's all down to you, Miss Spellman."
|
||
ch_Name "Но всё зависит от вас, мисс Спеллман."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:692
|
||
translate russian Sabrina_5_label_11c01fcf:
|
||
|
||
# ch_Name "You must be a natural-born teacher."
|
||
ch_Name "Вы, должно быть, прирождённый учитель."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:694
|
||
translate russian Sabrina_5_label_35d7f4b5:
|
||
|
||
# Sabrina "Okay, now we're both flattering each other."
|
||
Sabrina "Ладно, теперь мы оба льстим друг другу."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:695
|
||
translate russian Sabrina_5_label_7b33d3ac:
|
||
|
||
# Sabrina "Let's stop."
|
||
Sabrina "Давай прекратим."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:696
|
||
translate russian Sabrina_5_label_ee0b9d19:
|
||
|
||
# ch_Name "Don't you like getting compliments?"
|
||
ch_Name "Разве вам не нравится слушать комплименты?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:697
|
||
translate russian Sabrina_5_label_54fb4f2b:
|
||
|
||
# Sabrina "I do. But not during class."
|
||
Sabrina "Да. Но не во время занятий."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:698
|
||
translate russian Sabrina_5_label_ecc5e3a4_1:
|
||
|
||
# Sabrina "Have a seat."
|
||
Sabrina "Присаживайся."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:704
|
||
translate russian Sabrina_5_label_649f364e:
|
||
|
||
# Sabrina "Class, I want you all to pay attention to these two grains."
|
||
Sabrina "Класс, я хочу, чтобы вы все обратили внимание на эти два пузырька."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:705
|
||
translate russian Sabrina_5_label_6d4fd842:
|
||
|
||
# Sabrina "Perfect shade, nutty smell, no bubbles."
|
||
Sabrina "Идеальный оттенок, ореховый запах, без пузырьков."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:707
|
||
translate russian Sabrina_5_label_50af50fe:
|
||
|
||
# Sabrina "I made one of these bottles especially for the demonstration."
|
||
Sabrina "Я сделала один из этих флаконов специально для демонстрации."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:708
|
||
translate russian Sabrina_5_label_2428eff4:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(No, don't tell me she decided...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Нет, не говорите мне, что она решила...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:710
|
||
translate russian Sabrina_5_label_dd8c816b:
|
||
|
||
# Sabrina "And the other one was just brewed by Mr. [Surname]!"
|
||
Sabrina "А второй был только что сварен мистером [Surname]!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:711
|
||
translate russian Sabrina_5_label_90b09d2a:
|
||
|
||
# Sabrina "Bravo! Let's all give him a round of applause!"
|
||
Sabrina "Браво! Давайте все поаплодируем ему!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:712
|
||
translate russian Sabrina_5_label_c404db7d:
|
||
|
||
# Grace "Bravo!"
|
||
Grace "Браво!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:714
|
||
translate russian Sabrina_5_label_dd9e45d4:
|
||
|
||
# ch_Name "Come on, guys. I just got lucky."
|
||
ch_Name "Да ладно, ребята. Мне просто повезло."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:715
|
||
translate russian Sabrina_5_label_600da1d3:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Damn, I was worried about nothing. It's nice to be the center of attention.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Чёрт, я зря волнуюсь. Приятно быть в центре внимания.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:716
|
||
translate russian Sabrina_5_label_9478dfbb:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(It's like stepping onto the field again and hearing the support of the stands...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Это как снова выйти на поле и услышать поддержку трибун...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:718
|
||
translate russian Sabrina_5_label_3ff5654b:
|
||
|
||
# Sabrina "That's the end of the lesson for today."
|
||
Sabrina "На этом урок на сегодня закончен."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:719
|
||
translate russian Sabrina_5_label_2082fb0d:
|
||
|
||
# Sabrina "[Name], don't forget to pick up your potion."
|
||
Sabrina "[Name], не забудь забрать своё зелье."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:720
|
||
translate russian Sabrina_5_label_1c71b918:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(That's right, I can take it back!){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Верно, я могу взять его обратно!){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:722
|
||
translate russian Sabrina_5_label_73943a23:
|
||
|
||
# Sabrina "Here's your reward."
|
||
Sabrina "Вот твоя награда."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:723
|
||
translate russian Sabrina_5_label_79b9acd0:
|
||
|
||
# ch_Name "What kind of reward is that?"
|
||
ch_Name "Что это за награда?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:724
|
||
translate russian Sabrina_5_label_76e87ae7:
|
||
|
||
# Sabrina "What do you mean?"
|
||
Sabrina "Что ты имеешь в виду?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:725
|
||
translate russian Sabrina_5_label_411e5a27:
|
||
|
||
# ch_Name "Well, I brewed it. I can brew one just like it any time. Is that a reward?"
|
||
ch_Name "Ну, я его сварил. Я могу сварить такой же в любое время. Это награда?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:727
|
||
translate russian Sabrina_5_label_6eca324b:
|
||
|
||
# Sabrina "Hmm... Well, what do you want as a reward?"
|
||
Sabrina "Хм... А что ты хочешь в награду?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:728
|
||
translate russian Sabrina_5_label_747fc3df:
|
||
|
||
# ch_Name "I don't know... A kiss, maybe?"
|
||
ch_Name "Я не знаю... Поцелуй, может быть?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:729
|
||
translate russian Sabrina_5_label_0026bb5e:
|
||
|
||
# Sabrina "..."
|
||
Sabrina "..."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:731
|
||
translate russian Sabrina_5_label_976fc3fc:
|
||
|
||
# Sabrina "A-ha-ha-ha-ha."
|
||
Sabrina "А-ха-ха-ха-ха."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:732
|
||
translate russian Sabrina_5_label_6d6c92c1:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Ouch. Pretty painful reaction.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Ой. Довольно болезненная реакция.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:733
|
||
translate russian Sabrina_5_label_0026bb5e_1:
|
||
|
||
# Sabrina "..."
|
||
Sabrina "..."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:735
|
||
translate russian Sabrina_5_label_afa22010:
|
||
|
||
# Sabrina "[Name], you can't be serious."
|
||
Sabrina "[Name], ты ведь не серьёзно."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:737
|
||
translate russian Sabrina_5_label_14c8a1b9:
|
||
|
||
# Sabrina "You're my student, and how would it even look from the outside..."
|
||
Sabrina "Ты мой ученик, и как это вообще может выглядеть со стороны...."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:738
|
||
translate russian Sabrina_5_label_db938ec5:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(On the other hand, she didn't say she didn't like me.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(С другой стороны, она не говорила, что я ей не нравлюсь.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:739
|
||
translate russian Sabrina_5_label_9fcb939b:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I think it's just the opposite... But it's better to lighten the mood now.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я думаю, всё как раз наоборот... Но сейчас лучше разрядить обстановку.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:741
|
||
translate russian Sabrina_5_label_db22f06d:
|
||
|
||
# ch_Name "Come on, Miss Spellman. It's just a joke."
|
||
ch_Name "Да ладно, мисс Спеллман. Это просто шутка."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:742
|
||
translate russian Sabrina_5_label_888af1cf:
|
||
|
||
# ch_Name "Just like you said."
|
||
ch_Name "Как вы и сказали."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:743
|
||
translate russian Sabrina_5_label_df9d9e74:
|
||
|
||
# Sabrina "Oh, Victoria told me about those jokes of yours..."
|
||
Sabrina "О, Виктория рассказала мне о твоих шутках..."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:744
|
||
translate russian Sabrina_5_label_cf4edec9:
|
||
|
||
# Sabrina "Lovely."
|
||
Sabrina "Прелестных."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:748
|
||
translate russian Sabrina_5_label_fd9618db:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(It looks like I'm getting popular among teachers.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Похоже, я становлюсь популярным среди учителей.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:749
|
||
translate russian Sabrina_5_label_36d0e1cb:
|
||
|
||
# ch_Name "Thank you for the lesson, miss Spellman."
|
||
ch_Name "Спасибо за урок, мисс Спеллман."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:750
|
||
translate russian Sabrina_5_label_bccaeaf6:
|
||
|
||
# ch_Name "Goodbye!"
|
||
ch_Name "До свидания!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:753
|
||
translate russian Sabrina_5_label_4858901a:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(If I want to make real money, I have to think about more options.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Если я хочу зарабатывать реальные деньги, я должен продумать больше вариантов.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:754
|
||
translate russian Sabrina_5_label_faf54563:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(You can't get rich on bartender tips.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(На чаевых бармена не разбогатеешь.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:755
|
||
translate russian Sabrina_5_label_fed78e67:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Maybe Elijah's offer can be more lucrative.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Возможно, предложение Элайджа может быть более выгодным.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:760
|
||
translate russian Sabrina_6_label_d48e29af:
|
||
|
||
# Sabrina "Greetings, students!"
|
||
Sabrina "Приветствую вас, студенты!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:761
|
||
translate russian Sabrina_6_label_c314bfd2:
|
||
|
||
# Sabrina "Today we're going to brew Magic Reflection Potion!"
|
||
Sabrina "Сегодня мы будем варить Волшебное зелье отражения!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:762
|
||
translate russian Sabrina_6_label_54591356:
|
||
|
||
# Sabrina "This is a very useful potion if you encounter a wizard in battle."
|
||
Sabrina "Это очень полезное зелье, если вы встретите в бою волшебника."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:764
|
||
translate russian Sabrina_6_label_84bb0be7:
|
||
|
||
# Sabrina "It reflects spells back to the one who is attacking you."
|
||
Sabrina "Оно отражает заклинания обратно тому, кто вас атакует."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:765
|
||
translate russian Sabrina_6_label_895e031e:
|
||
|
||
# Sabrina "This potion needs to be stirred continuously as you add ingredients."
|
||
Sabrina "Это зелье необходимо постоянно помешивать по мере добавления ингредиентов."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:766
|
||
translate russian Sabrina_6_label_007a0b2f:
|
||
|
||
# Sabrina "So today you have to split into pairs."
|
||
Sabrina "Поэтому сегодня вы должны разделиться на пары."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:768
|
||
translate russian Sabrina_6_label_0b89a04f:
|
||
|
||
# Grace "Cool! Teamwork!"
|
||
Grace "Круто! Командная работа!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:769
|
||
translate russian Sabrina_6_label_653fe67c:
|
||
|
||
# Grace "I'm with [Name]!"
|
||
Grace "Я с [Name]!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:770
|
||
translate russian Sabrina_6_label_47a0d16f:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Did I hear right? She wants to pair up with me?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я правильно расслышал? Она хочет быть со мной в паре?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:771
|
||
translate russian Sabrina_6_label_ab4a2c44:
|
||
|
||
# ch_Name "Me?"
|
||
ch_Name "Я?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:773
|
||
translate russian Sabrina_6_label_becbed8b:
|
||
|
||
# Grace "Of course she does. You and I are both great potion makers."
|
||
Grace "Конечно, да. Мы с тобой оба - великие зельевары."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:774
|
||
translate russian Sabrina_6_label_e165becb:
|
||
|
||
# Grace "We'll do great."
|
||
Grace "У нас всё получится."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:775
|
||
translate russian Sabrina_6_label_0e15f10f:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(That's it...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Вот так...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:779
|
||
translate russian Sabrina_6_label_736c9c64:
|
||
|
||
# ch_Name "You convinced me. Let's show everyone what we can do!"
|
||
ch_Name "Ты убедила меня. Давай покажем всем, на что мы способны!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:781
|
||
translate russian Sabrina_6_label_8b6b8da6:
|
||
|
||
# Grace "What an investment!"
|
||
Grace "Какие перспективы!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:782
|
||
translate russian Sabrina_6_label_2cace53e:
|
||
|
||
# Grace "I knew you had a winners mentality."
|
||
Grace "Я знала, что у тебя менталитет победителя."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:783
|
||
translate russian Sabrina_6_label_6853b286:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(She seems to like successful guys.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Похоже, ей нравятся успешные парни.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:784
|
||
translate russian Sabrina_6_label_fd5228ba:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Even if it's as simple a success as knowing how to brew potions.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Даже если это такой простой успех, как умение варить зелья.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:786
|
||
translate russian Sabrina_6_label_11cda901:
|
||
|
||
# ch_Name "You flatter me."
|
||
ch_Name "Ты мне льстишь."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:787
|
||
translate russian Sabrina_6_label_9bace742:
|
||
|
||
# ch_Name "Let's get started. We have a lot of work to do."
|
||
ch_Name "Начнём. Нам предстоит много работы."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:788
|
||
translate russian Sabrina_6_label_25b8da2c:
|
||
|
||
# Grace "Good. (Laughs)"
|
||
Grace "Хорошо. (Смеётся.)"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:794
|
||
translate russian Sabrina_6_label_4f52480b:
|
||
|
||
# Grace "You're good at stirring, [Name]."
|
||
Grace "Ты хорошо умеешь перемешивать, [Name]."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:795
|
||
translate russian Sabrina_6_label_df6f9ae5:
|
||
|
||
# Grace "How many grams of butterfly wings again?"
|
||
Grace "Сколько граммов крыльев бабочки?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:796
|
||
translate russian Sabrina_6_label_3e43bc8d:
|
||
|
||
# ch_Name "Three and a half will do."
|
||
ch_Name "Три с половиной будет достаточно."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:797
|
||
translate russian Sabrina_6_label_45551bf3:
|
||
|
||
# Grace "Thank you, [Name]."
|
||
Grace "Спасибо, [Name]."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:799
|
||
translate russian Sabrina_6_label_9d5ddd22:
|
||
|
||
# Grace "You've got such strong arms. Do you work out?"
|
||
Grace "У тебя такие сильные руки. Ты занимаешься спортом?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:800
|
||
translate russian Sabrina_6_label_fcaa8ea8:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Is she hitting on me? She's got time.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Она ко мне клеится? У неё есть время.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:801
|
||
translate russian Sabrina_6_label_408bb464:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I have a potion to stir, really...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Мне нужно помешивать зелье, правда...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:802
|
||
translate russian Sabrina_6_label_bb372b0d:
|
||
|
||
# ch_Name "I used to play soccer for years."
|
||
ch_Name "Я много лет играл в футбол."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:803
|
||
translate russian Sabrina_6_label_71dd898a:
|
||
|
||
# ch_Name "But after an injury, I quit."
|
||
ch_Name "Но после травмы я бросил."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:805
|
||
translate russian Sabrina_6_label_f922594a:
|
||
|
||
# Grace "Too bad, I'd like to cheer for you from the stands sometime."
|
||
Grace "Жаль, я бы хотела как-нибудь поболеть за тебя с трибуны."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:806
|
||
translate russian Sabrina_6_label_d382a74d:
|
||
|
||
# ch_Name "Well, we're in Cordale, so... Anything's possible."
|
||
ch_Name "Ну, мы в Кордейле, так что... Всё возможно."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:807
|
||
translate russian Sabrina_6_label_5804b6d6:
|
||
|
||
# Sabrina "Students, turn off the fire and stop stirring!"
|
||
Sabrina "Студенты, погасите огонь и прекратите помешивать!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:813
|
||
translate russian Sabrina_6_label_31abdc9e:
|
||
|
||
# Sabrina "This is unbelievable work, guys!"
|
||
Sabrina "Это невероятная работа, ребята!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:814
|
||
translate russian Sabrina_6_label_403e284f:
|
||
|
||
# Sabrina "You could sell a potion like this."
|
||
Sabrina "Вы могли бы продавать такое зелье."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:815
|
||
translate russian Sabrina_6_label_74db2cf3:
|
||
|
||
# Sabrina "Both you did a great job."
|
||
Sabrina "Вы оба отлично поработали."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:816
|
||
translate russian Sabrina_6_label_acc0f4bd:
|
||
|
||
# Grace "Thank you, ma'am."
|
||
Grace "Спасибо, мэм."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:817
|
||
translate russian Sabrina_6_label_6e2f86c3:
|
||
|
||
# Sabrina "Take a vial as a reward for your efforts."
|
||
Sabrina "Возьмите по флакону в качестве награды за ваши усилия."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:819
|
||
translate russian Sabrina_6_label_9a62a8e8:
|
||
|
||
# ch_Name "You know that wouldn't be fair."
|
||
ch_Name "Знаешь, это было бы нечестно."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:821
|
||
translate russian Sabrina_6_label_f6a04c90:
|
||
|
||
# ch_Name "I mean, we're both so good."
|
||
ch_Name "Я имею в виду, мы оба так хороши."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:822
|
||
translate russian Sabrina_6_label_8428ab61:
|
||
|
||
# ch_Name "It's better to pair up with guys who are less proficient."
|
||
ch_Name "Лучше работать в паре с ребятами, которые менее опытны."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:823
|
||
translate russian Sabrina_6_label_febcbd39:
|
||
|
||
# ch_Name "To get them up to speed."
|
||
ch_Name "Чтобы ввести их в курс дела."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:825
|
||
translate russian Sabrina_6_label_4453f725:
|
||
|
||
# Sabrina "Good idea, [Name]!"
|
||
Sabrina "Хорошая идея, [Name]!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:826
|
||
translate russian Sabrina_6_label_197474b3:
|
||
|
||
# Sabrina "Pair up with Carter."
|
||
Sabrina "В пару к Картеру."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:827
|
||
translate russian Sabrina_6_label_49495eaf:
|
||
|
||
# ch_Name "Okay, Miss Spellman."
|
||
ch_Name "Хорошо, мисс Спеллман."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:829
|
||
translate russian Sabrina_6_label_04fa6e93:
|
||
|
||
# Grace "That's a shame. Okay, maybe you're right, [Name]."
|
||
Grace "Это позор. Ладно, возможно, ты прав, [Name]."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:830
|
||
translate russian Sabrina_6_label_72dc1e3f:
|
||
|
||
# Grace "But you'll see, this time my potion will be better than yours!"
|
||
Grace "Но вот увидишь, на этот раз моё зелье будет лучше твоего!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:831
|
||
translate russian Sabrina_6_label_cde321f9:
|
||
|
||
# ch_Name "Give it your best shot!"
|
||
ch_Name "Сделай всё, что в твоих силах!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:837
|
||
translate russian Sabrina_6_label_b9dfddd8:
|
||
|
||
# ch_Name "You're good at stirring, Carter."
|
||
ch_Name "Ты хорошо умеешь перемешивать, Картер."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:838
|
||
translate russian Sabrina_6_label_13181a93:
|
||
|
||
# Carter "Thank you. Years of cooking for my mother have not been in vain."
|
||
Carter "Спасибо. Годы готовки для моей мамы не прошли даром."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:839
|
||
translate russian Sabrina_6_label_220dc749:
|
||
|
||
# Carter "Judging by the consistency of the potion, you did your job perfectly, too."
|
||
Carter "Судя по консистенции зелья, ты тоже прекрасно справился со своей задачей."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:840
|
||
translate russian Sabrina_6_label_92c739d9:
|
||
|
||
# ch_Name "Yeah, we make a great team."
|
||
ch_Name "Да, мы отличная команда."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:846
|
||
translate russian Sabrina_6_label_31abdc9e_1:
|
||
|
||
# Sabrina "This is unbelievable work, guys!"
|
||
Sabrina "Это невероятная работа, ребята!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:847
|
||
translate russian Sabrina_6_label_124a5bb0:
|
||
|
||
# Sabrina "You could even sell a potion like this."
|
||
Sabrina "Вы даже можете продавать такое зелье."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:848
|
||
translate russian Sabrina_6_label_a9b4fa77:
|
||
|
||
# Sabrina "Both of you did a great job."
|
||
Sabrina "Вы оба отлично поработали."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:849
|
||
translate russian Sabrina_6_label_e0dbe7df:
|
||
|
||
# Carter "Thank you, ma'am."
|
||
Carter "Спасибо, мэм."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:850
|
||
translate russian Sabrina_6_label_4989fc49:
|
||
|
||
# Sabrina "Take a vial each as a reward for your efforts."
|
||
Sabrina "Возьмите по флакону в качестве награды за ваши усилия."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:861
|
||
translate russian Sabrina_7_label_09115020:
|
||
|
||
# Sabrina "Let's get this class started!"
|
||
Sabrina "Давайте начнём занятия!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:862
|
||
translate russian Sabrina_7_label_e9aa7421:
|
||
|
||
# Sabrina "We have a lot of work to do today!"
|
||
Sabrina "Сегодня нам предстоит много работы!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:863
|
||
translate russian Sabrina_7_label_97c136b5:
|
||
|
||
# Sabrina "This potion takes five hours to brew."
|
||
Sabrina "Для приготовления этого зелья требуется пять часов."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:865
|
||
translate russian Sabrina_7_label_c604023e:
|
||
|
||
# Grace "Five hours?!"
|
||
Grace "Пять часов?!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:866
|
||
translate russian Sabrina_7_label_92226dc8:
|
||
|
||
# Grace "Oh, I'm gonna be late for dueling..."
|
||
Grace "О, я опоздаю на дуэль..."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:867
|
||
translate russian Sabrina_7_label_c6d8288f:
|
||
|
||
# Sabrina "And you can't miss the timings even a little bit, or else it will be spoiled."
|
||
Sabrina "И вы не можете пропустить тайминг ни на йоту, иначе всё будет испорчено."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:868
|
||
translate russian Sabrina_7_label_9fd700b0:
|
||
|
||
# Sabrina "But I believe that we can do this!"
|
||
Sabrina "Но я верю, что мы сможем это сделать!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:870
|
||
translate russian Sabrina_7_label_cfc96c77:
|
||
|
||
# Carter "Miss Spellman, sorry!"
|
||
Carter "Мисс Спеллман, простите!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:871
|
||
translate russian Sabrina_7_label_d9d19545:
|
||
|
||
# Sabrina "Yes, Carter?"
|
||
Sabrina "Да, Картер?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:872
|
||
translate russian Sabrina_7_label_10a42b8d:
|
||
|
||
# Carter "I think I feel sick... Can I leave?"
|
||
Carter "Кажется, меня тошнит... Я могу уйти?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:873
|
||
translate russian Sabrina_7_label_bade51b0:
|
||
|
||
# Sabrina "Nice try, Carter. But next time try not to smile so much."
|
||
Sabrina "Хорошая попытка, Картер. Но в следующий раз постарайся не улыбаться так сильно."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:875
|
||
translate russian Sabrina_7_label_33060ed0:
|
||
|
||
# Sabrina "What's the matter?"
|
||
Sabrina "В чём дело?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:876
|
||
translate russian Sabrina_7_label_b2cd19d0:
|
||
|
||
# Sabrina "Aren't you inspired? Strange!"
|
||
Sabrina "Разве вы не вдохновлены? Странно!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:877
|
||
translate russian Sabrina_7_label_27d5c151:
|
||
|
||
# Sabrina "Cause we're brewing the inspiration potion!"
|
||
Sabrina "Потому что мы варим зелье вдохновения!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:878
|
||
translate russian Sabrina_7_label_55b571b1:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Sabrina is a little bit strange today. What got her so inspired?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Сабрина сегодня немного странная. Что её так вдохновило?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:879
|
||
translate russian Sabrina_7_label_fc3aaa50:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Maybe she drank a flask or two herself?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Может, она сама выпила фляжку-другую?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:885
|
||
translate russian Sabrina_7_label_88ae4952:
|
||
|
||
# Sabrina "Very well, [Name]. "
|
||
Sabrina "Очень хорошо, [Name]. "
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:886
|
||
translate russian Sabrina_7_label_9cd649f1:
|
||
|
||
# Sabrina "Make sure you're on time with adding ingredients."
|
||
Sabrina "Следи за тем, чтобы вовремя добавлять ингредиенты."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:887
|
||
translate russian Sabrina_7_label_3775a1cd:
|
||
|
||
# ch_Name "You're right. Thank you."
|
||
ch_Name "Вы правы. Спасибо."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:893
|
||
translate russian Sabrina_7_label_fcb07386:
|
||
|
||
# ch_Name "This is taking forever..."
|
||
ch_Name "Это занимает вечность..."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:894
|
||
translate russian Sabrina_7_label_6df2c6b3:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I think I'm going to fall asleep face down into this pot...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Думаю, я засну лицом вниз в этом котелке...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:895
|
||
translate russian Sabrina_7_label_f7b5cf68:
|
||
|
||
# ch_Name "Miss Spellman, can I..."
|
||
ch_Name "Мисс Спеллман, можно мне..."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:897
|
||
translate russian Sabrina_7_label_a779bf75:
|
||
|
||
# ch_Name "Where is she?"
|
||
ch_Name "Где она?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:899
|
||
translate russian Sabrina_7_label_c8f5bd45:
|
||
|
||
# Grace "She went to eat something,"
|
||
Grace "Она пошла перекусить,"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:900
|
||
translate russian Sabrina_7_label_3e74e358:
|
||
|
||
# ch_Name "Unbelievable..."
|
||
ch_Name "Невероятно..."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:906
|
||
translate russian Sabrina_7_label_0677306c:
|
||
|
||
# Sabrina "Alright, students, It's time to turn off the heat."
|
||
Sabrina "Ладно, студенты, пора погасить огонь."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:907
|
||
translate russian Sabrina_7_label_425e8fa1:
|
||
|
||
# Sabrina "Great job everyone."
|
||
Sabrina "Все отлично поработали."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:908
|
||
translate russian Sabrina_7_label_07494b84:
|
||
|
||
# Sabrina "Now we leave them for a day and we'll find out how everyone did."
|
||
Sabrina "Теперь мы оставим их на день и узнаем, как получилось."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:909
|
||
translate russian Sabrina_7_label_a366e1e6:
|
||
|
||
# Sabrina "Until then - class dismissed."
|
||
Sabrina "До тех пор - занятия окончены."
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:910
|
||
translate russian Sabrina_7_label_f55238c7:
|
||
|
||
# Sabrina "Have a nice day!"
|
||
Sabrina "Хорошего дня!"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:914
|
||
translate russian Sabrina_7_label_41ae8b80:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I can't believe she calls that exciting. I almost fell asleep.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я не могу поверить, что она называет это захватывающим. Я почти уснул.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:915
|
||
translate russian Sabrina_7_label_ec417800:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Surprisingly, I'm really good at brewing potions.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Удивительно, но я очень хорошо умею варить зелья.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:916
|
||
translate russian Sabrina_7_label_8bdd0b48:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Alright, let's get out of here.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Ладно, пошли отсюда.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:919
|
||
translate russian Sabrina_7_label_7c7b58fc:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Ah! The fresh air! Finally!){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Ах! Свежий воздух! Наконец-то!){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:920
|
||
translate russian Sabrina_7_label_3b518b25:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I've promised to meet Haley in her room in the evening.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я обещал встретиться с Хейли вечером в её комнате.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:921
|
||
translate russian Sabrina_7_label_9ea66a67:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Should I go right away or take some time for other ventures?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Должен ли я сразу же отправиться в путь или уделить время другим делам?){/i}"
|
||
|
||
translate russian strings:
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:9
|
||
old "Ask about Giant"
|
||
new "Спросить о Великане"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:9
|
||
old "Attend lesson"
|
||
new "Посетить урок"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:9
|
||
old "Practice"
|
||
new "Практика"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:9
|
||
old "Potion for Audrey"
|
||
new "Зелье для Одри"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:185
|
||
old "Are they dead?"
|
||
new "Они погибли?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:185
|
||
old "Why do wizards need potions?"
|
||
new "Зачем волшебникам нужны зелья?"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:297
|
||
old "Stay silent"
|
||
new "Молчи"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:328
|
||
old "Unicorn tears, deer hair, Norwegian moss"
|
||
new "Слёзы единорога, олений волос, норвежский мох"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:328
|
||
old "Goat tears, mockingbird feather, birch bark"
|
||
new "Козьи слёзы, перо пересмешника, береста"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:328
|
||
old "Tears of deer, unicorn hair, Icelandic lichen"
|
||
new "Слёзы оленя, шерсть единорога, исландский лишайник"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:522
|
||
old "Find an excuse"
|
||
new "Найти оправдание"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:776
|
||
old "Agree to work with Grace"
|
||
new "Согласиться на работу с Грейс"
|
||
|
||
# game/logic/events/sabrina.rpy:776
|
||
old "Work with someone else"
|
||
new "Работать с кем-нибудь другим"
|
||
|