Files
2025-05-11 13:56:21 +03:00

8071 lines
264 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# game/logic/events/naomi.rpy:306
translate russian Naomi_1_label_7fd2f19c:
# ch_Name "Hi, Naomi!"
ch_Name "Привет, Наоми!"
# game/logic/events/naomi.rpy:308
translate russian Naomi_1_label_ab7eb9c1:
# Naomi "Hey! [Name], right?"
Naomi "Привет! [Name], верно?"
# game/logic/events/naomi.rpy:310
translate russian Naomi_1_label_4461ef1c:
# ch_Name "Yeah, exactly."
ch_Name "Правильно."
# game/logic/events/naomi.rpy:311
translate russian Naomi_1_label_ed4ee76d:
# ch_Name "{i}(She remembered my name. That's a pretty good start!) {/i}"
ch_Name "{i}(Она запомнила моё имя. Неплохое начало!) {/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:313
translate russian Naomi_1_label_ff0681ca:
# Naomi "You got into the same house as Lily, right?"
Naomi "Ты попал в тот же дом, что и Лили, верно?"
# game/logic/events/naomi.rpy:314
translate russian Naomi_1_label_3b273a7d:
# ch_Name "Yeah, Leonheart."
ch_Name "Да, Леонхарт."
# game/logic/events/naomi.rpy:315
translate russian Naomi_1_label_10ba77df:
# Naomi "Sorry you had to end up there."
Naomi "Жаль, что ты оказался там."
# game/logic/events/naomi.rpy:317
translate russian Naomi_1_label_7977f35b:
# Naomi "But don't upset yourself, it's not your fault."
Naomi "Но не расстраивайся, это не твоя вина."
# game/logic/events/naomi.rpy:319
translate russian Naomi_1_label_802bfce8:
# Naomi "What can you do, Adderin only picks the best..."
Naomi "Ну, что поделаешь, Аддерин выбирает только лучших..."
# game/logic/events/naomi.rpy:320
translate russian Naomi_1_label_86c5f0c9:
# ch_Name "{i}(Naive girl.){/i}"
ch_Name "{i}(Наивная девчонка.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:321
translate russian Naomi_1_label_3bc6eb34:
# ch_Name "{i}(If you only knew how hard Katrina tried to make me choose her...){/i}"
ch_Name "{i}(Если бы ты только знала, как сильно Катрина старалась заставить меня выбрать её.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:323
translate russian Naomi_1_label_4a7a23fa:
# ch_Name "I'm very happy with the way things turned out, actually."
ch_Name "Я доволен тем, как всё сложилось."
# game/logic/events/naomi.rpy:324
translate russian Naomi_1_label_3e8db7b9:
# ch_Name "Especially since I could have easily been in Adderin."
ch_Name "Тем более, что я вполне мог быть в Аддерине."
# game/logic/events/naomi.rpy:326
translate russian Naomi_1_label_73e209e4:
# Naomi "Pfft.{w} Keep telling yourself that and someday you'll believe it."
Naomi "Пфф.{w} Продолжай говорить себе это, и однажды ты в это поверишь."
# game/logic/events/naomi.rpy:327
translate russian Naomi_1_label_6f504d72:
# ch_Name "{i}(She's so stubborn and tactless!){/i}"
ch_Name "{i}(Она такая упёртая.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:328
translate russian Naomi_1_label_b9f058d2:
# ch_Name "Let's change the subject."
ch_Name "Давай сменим тему."
# game/logic/events/naomi.rpy:330
translate russian Naomi_1_label_9196ba24:
# Naomi "Is it hard to face the truth?"
Naomi "Тяжело смотреть правде в глаза?"
# game/logic/events/naomi.rpy:331
translate russian Naomi_1_label_3c2aab87:
# ch_Name "I don't understand what kind of truth you're talking about."
ch_Name "Я не понимаю, о какой правде ты говоришь."
# game/logic/events/naomi.rpy:332
translate russian Naomi_1_label_f69ab0da:
# ch_Name "And still, I didn't come here to argue."
ch_Name "И вообще, я пришёл сюда не для того, чтобы спорить."
# game/logic/events/naomi.rpy:333
translate russian Naomi_1_label_b0fd091d:
# Naomi "For what then?"
Naomi "Тогда зачем?"
# game/logic/events/naomi.rpy:335
translate russian Naomi_1_label_fecfeaf0:
# ch_Name "I wanted to get to know you better. You look like a nice girl."
ch_Name "Я хотел узнать тебя получше. Ты выглядишь как милая девушка."
# game/logic/events/naomi.rpy:336
translate russian Naomi_1_label_196364ca:
# Naomi "Nice girl? Ha-ha-ha!"
Naomi "Милая девушка? Ха-ха-ха!"
# game/logic/events/naomi.rpy:337
translate russian Naomi_1_label_eb7887ce:
# ch_Name "{i}(Let's see how prickly the cactus is, so to speak...){/i}"
ch_Name "{i}(Посмотрим, насколько колюч кактус, так сказать...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:338
translate russian Naomi_1_label_7d1e3a5b:
# ch_Name "Maybe we're kindred spirits. What do you think?"
ch_Name "Может, мы - родственные души. Как ты думаешь?"
# game/logic/events/naomi.rpy:340
translate russian Naomi_1_label_89632f22:
# Naomi "You and me?"
Naomi "Ты и я?"
# game/logic/events/naomi.rpy:342
translate russian Naomi_1_label_472e76d2:
# Naomi "Ha-ha-ha-ha."
Naomi "Ха-ха-ха-ха."
# game/logic/events/naomi.rpy:343
translate russian Naomi_1_label_f806d24d:
# Naomi "That's funny."
Naomi "Смешно."
# game/logic/events/naomi.rpy:344
translate russian Naomi_1_label_f54bbb10:
# ch_Name "You'll never know until you try, Naomi."
ch_Name "Ты никогда не узнаешь, пока не попробуешь, Наоми."
# game/logic/events/naomi.rpy:345
translate russian Naomi_1_label_4a6f855c:
# ch_Name "And what's so funny about that?"
ch_Name "И что в этом смешного?"
# game/logic/events/naomi.rpy:347
translate russian Naomi_1_label_8b79c241:
# Naomi "Have you heard the saying about the eagle and the hen?"
Naomi "Слышал ли ты поговорку об орле и курице?"
# game/logic/events/naomi.rpy:348
translate russian Naomi_1_label_dbfa0e31:
# ch_Name "Why fly like a hen when you can soar like an eagle?"
ch_Name "Зачем летать как курица, если можно парить как орёл?"
# game/logic/events/naomi.rpy:356
translate russian Naomi_1_label_d5c0b727:
# ch_Name "Hey little chick, don't get it twisted."
ch_Name "Эй, цыпочка, не передергивай."
# game/logic/events/naomi.rpy:358
translate russian Naomi_1_label_fc6b4f78:
# ch_Name "Let the eagle decide whether to fly with you or not."
ch_Name "Пусть орёл сам решит, лететь ему с вами или нет."
# game/logic/events/naomi.rpy:360
translate russian Naomi_1_label_3528674d:
# Naomi "Jackass!"
Naomi "Придурок!"
# game/logic/events/naomi.rpy:361
translate russian Naomi_1_label_09a057b7:
# Naomi "What makes you think you can talk to me like that?"
Naomi "Откуда у тебя право так со мной разговаривать?"
# game/logic/events/naomi.rpy:362
translate russian Naomi_1_label_5fa7113e:
# ch_Name "I was just using your words, cutie."
ch_Name "Я просто использовал твои слова, милашка."
# game/logic/events/naomi.rpy:363
translate russian Naomi_1_label_69691cf7:
# ch_Name "That, my friend, is a double standard."
ch_Name "Это, подруга, двойные стандарты."
# game/logic/events/naomi.rpy:364
translate russian Naomi_1_label_5cd30673:
# Naomi "We are not friends, asshole."
Naomi "Мы не друзья, придурок."
# game/logic/events/naomi.rpy:366
translate russian Naomi_1_label_8c6ff24e:
# ch_Name "That was rude, cutie.{w} Someone should teach you some manners."
ch_Name "Это было грубо, милашка.{w} Кто-то должен научить тебя хорошим манерам."
# game/logic/events/naomi.rpy:368
translate russian Naomi_1_label_0fce321f:
# Naomi "You called me a chicken!"
Naomi "Ты назвал меня курицей!"
# game/logic/events/naomi.rpy:370
translate russian Naomi_1_label_e4a20cd0:
# ch_Name "Not chicken. Chick."
ch_Name "Не курицей. Цыпочкой."
# game/logic/events/naomi.rpy:371
translate russian Naomi_1_label_3f07be95:
# ch_Name "You drew your own conclusions."
ch_Name "Ты сделала свои собственные выводы."
# game/logic/events/naomi.rpy:372
translate russian Naomi_1_label_e4eeb3e4:
# ch_Name "But that's on you, all right? That's not my problem."
ch_Name "Но это на твоей совести, ясно? Это не моя проблема."
# game/logic/events/naomi.rpy:373
translate russian Naomi_1_label_c58ba525:
# Naomi "Argh! Fuck you!"
Naomi "Агх! Пошёл ты!"
# game/logic/events/naomi.rpy:374
translate russian Naomi_1_label_a6c09bef:
# Naomi "What are you picking on me for?"
Naomi "Чего ты ко мне придираешься?"
# game/logic/events/naomi.rpy:378
translate russian Naomi_1_label_45_2c0a5dc5:
# ch_Name "Even a hen can soar like an eagle if she sets her mind to it."
ch_Name "Даже курица может парить как орёл, если задастся целью."
# game/logic/events/naomi.rpy:380
translate russian Naomi_1_label_45_81fe95e7:
# ch_Name "If I were a wizard with a little more experience, I'd prove it to you."
ch_Name "Если бы я был волшебником с чуть большим опытом, я бы доказал тебе это."
# game/logic/events/naomi.rpy:382
translate russian Naomi_1_label_45_51c191bc:
# Naomi "What, you'd turn into a chicken?"
Naomi "Что, ты превратишься в курицу?"
# game/logic/events/naomi.rpy:383
translate russian Naomi_1_label_45_941e5329:
# ch_Name "What? No..."
ch_Name "Что? Нет..."
# game/logic/events/naomi.rpy:385
translate russian Naomi_1_label_45_d8ceaebf:
# Naomi "That's a shame, I'd watch that."
Naomi "Жаль, я бы посмотрела."
# game/logic/events/naomi.rpy:387
translate russian Naomi_1_label_45_4a4d9054:
# ch_Name "Why are you trying so hard to act cold to me, Naomi?"
ch_Name "Почему ты так стараешься вести себя со мной холодно?"
# game/logic/events/naomi.rpy:388
translate russian Naomi_1_label_45_67fe4ff5:
# ch_Name "Have you ever tried to make friends before?"
ch_Name "Ты когда-нибудь раньше пыталась завести друзей?"
# game/logic/events/naomi.rpy:389
translate russian Naomi_1_label_45_a7193475:
# ch_Name "Are you sure that your method works?"
ch_Name "Твой метод вообще работает?"
# game/logic/events/naomi.rpy:391
translate russian Naomi_1_label_45_29729994:
# Naomi "Why would I want to make friends? Especially with you!"
Naomi "Зачем мне заводить дружбу? Особенно с тобой!"
# game/logic/events/naomi.rpy:392
translate russian Naomi_1_label_45_343eb52c:
# Naomi "Why are you picking on me anyway?"
Naomi "Почему ты придираешься ко мне?"
# game/logic/events/naomi.rpy:395
translate russian Naomi_1_label_55_9e809ad2:
# ch_Name "Look, I just want to know you better. Why are you acting so weird about this?"
ch_Name "Слушай, я просто хочу узнать тебя получше. Почему ты так странно себя ведёшь?"
# game/logic/events/naomi.rpy:396
translate russian Naomi_1_label_55_6e8a854c:
# ch_Name "{i}(There must be something human underneath all your barbs.){/i}"
ch_Name "{i}(Под всеми твоими колкостями должно скрываться что-то человеческое.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:398
translate russian Naomi_1_label_55_e5e34cee:
# Naomi "All right, I get it."
Naomi "Хорошо, я поняла."
# game/logic/events/naomi.rpy:399
translate russian Naomi_1_label_55_dd143486:
# ch_Name "You get it?"
ch_Name "Ты поняла?"
# game/logic/events/naomi.rpy:401
translate russian Naomi_1_label_55_238076cc:
# Naomi "Do you want to get to know me better? Okay! But not right now."
Naomi "Ты хочешь узнать меня получше? Хорошо! Но не сейчас."
# game/logic/events/naomi.rpy:402
translate russian Naomi_1_label_55_cf96a356:
# Naomi "I'm getting ready for class."
Naomi "Я готовлюсь к занятиям."
# game/logic/events/naomi.rpy:404
translate russian Naomi_1_label_55_43dab051:
# ch_Name "Sure, I understand."
ch_Name "Конечно, я понимаю."
# game/logic/events/naomi.rpy:405
translate russian Naomi_1_label_55_0e0bdd6c:
# ch_Name "Let's meet later after your classes, okay?"
ch_Name "Давай встретимся позже, после твоих занятий, хорошо?"
# game/logic/events/naomi.rpy:407
translate russian Naomi_1_label_55_45f5cf09:
# Naomi "Whatever you say."
Naomi "Как скажешь."
# game/logic/events/naomi.rpy:408
translate russian Naomi_1_label_55_ab84a908:
# ch_Name "Great! I'll find you."
ch_Name "Отлично! Я найду тебя."
# game/logic/events/naomi.rpy:409
translate russian Naomi_1_label_55_c3b317ca:
# Naomi "Now leave me alone!"
Naomi "Теперь оставь меня в покое!"
# game/logic/events/naomi.rpy:427
translate russian Naomi_2_label_dd930706:
# ch_Name "{i}(Now, I just have to find Naomi.){/i}"
ch_Name "{i}(Теперь мне просто нужно найти Наоми.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:428
translate russian Naomi_2_label_86f6571d:
# ch_Name "{i}(Oh, there she is!){/i}"
ch_Name "{i}(О, вот она!){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:429
translate russian Naomi_2_label_64df2cc8:
# ch_Name "{i}(Does she always hangs out with Lily?){/i}"
ch_Name "{i}(Она всегда тусуется с Лили?){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:430
translate russian Naomi_2_label_5fa94911:
# ch_Name "{i}(Can't imagine I'd be friends with someone who constantly argues with me.){/i}"
ch_Name "{i}(Не могу представить, дружбу с человеком, который постоянно спорит со мной.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:431
translate russian Naomi_2_label_cdd40a56:
# ch_Name "{i}(But what do I know about women friendship?){/i}"
ch_Name "{i}(Но что я знаю о женской дружбе?){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:432
translate russian Naomi_2_label_41ea9f19:
# ch_Name "{i}(Anyway, I'm here for Naomi. Let's see if my charms still work.){/i}"
ch_Name "{i}(В любом случае, я здесь ради Наоми. Посмотрим, работают ли ещё мои чары.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:436
translate russian Naomi_2_label_4f7e3d5b:
# ch_Name "Hi, girls!"
ch_Name "Привет, девчонки!"
# game/logic/events/naomi.rpy:437
translate russian Naomi_2_label_92473fe9:
# Lily "Hey there!"
Lily "Приветик!"
# game/logic/events/naomi.rpy:438
translate russian Naomi_2_label_c5be0834:
# Naomi "Yo."
Naomi "Йоу."
# game/logic/events/naomi.rpy:439
translate russian Naomi_2_label_a4ec4c41:
# ch_Name "Naomi, mind if I kidnap you?"
ch_Name "Наоми, не возражаешь, если я тебя украду?"
# game/logic/events/naomi.rpy:440
translate russian Naomi_2_label_b4b5a4d7:
# ch_Name "We were supposed to meet, remember?"
ch_Name "Мы собирались встретиться."
# game/logic/events/naomi.rpy:441
translate russian Naomi_2_label_e10cbc18:
# Naomi "I don't know, um..."
Naomi "Я не знаю, эм..."
# game/logic/events/naomi.rpy:442
translate russian Naomi_2_label_3b0169ec:
# Naomi "You know, I'm hanging out with my friend right now..."
Naomi "Знаешь, я тусуюсь со своей подругой..."
# game/logic/events/naomi.rpy:443
translate russian Naomi_2_label_8e73fc26:
# ch_Name "{i}(Are you trying to stand me up?){/i}"
ch_Name "{i}(Ты пытаешься меня подставить?){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:445
translate russian Naomi_2_label_df5e7b1c:
# Lily "Oh, don't worry, I was just leaving. I have um... a lot of homework to do."
Lily "О, не волнуйтесь, я уже ухожу. Мне нужно сделать много домашней работы."
# game/logic/events/naomi.rpy:446
translate russian Naomi_2_label_39f58112:
# ch_Name "{i}(Good girl.){/i}"
ch_Name "{i}(Хорошая девочка.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:447
translate russian Naomi_2_label_01909520:
# Lily "I still have to go..."
Lily "Мне нужно идти..."
# game/logic/events/naomi.rpy:448
translate russian Naomi_2_label_f4a1d4ca:
# Naomi "No, wait, we were going to..."
Naomi "Нет, подожди, мы собирались..."
# game/logic/events/naomi.rpy:449
translate russian Naomi_2_label_2835afc7:
# Lily "Oh, there's so much to do!"
Lily "О, здесь столько всего интересного!"
# game/logic/events/naomi.rpy:450
translate russian Naomi_2_label_94735345:
# Lily "Bye Naomi, it was good seeing you."
Lily "Пока, Наоми, рада была тебя видеть."
# game/logic/events/naomi.rpy:452
translate russian Naomi_2_label_fedef35a:
# Naomi "Bye-bye."
Naomi "Пока-пока."
# game/logic/events/naomi.rpy:453
translate russian Naomi_2_label_40f4d33c:
# ch_Name "Well, here we are alone. Isn't it intirely unexpected?"
ch_Name "Ну, вот мы и одни. Разве это не ужасно неожиданно?"
# game/logic/events/naomi.rpy:455
translate russian Naomi_2_label_a8a5db7e:
# Naomi "Uh-uh, unexpected. I'm thrilled."
Naomi "Ух-ух, неожиданно. Я в восторге."
# game/logic/events/naomi.rpy:456
translate russian Naomi_2_label_26ad1227:
# ch_Name "Why do you have to be so sarcastic?"
ch_Name "Почему ты такая язвительная?"
# game/logic/events/naomi.rpy:457
translate russian Naomi_2_label_95edadf3:
# ch_Name "You're not giving me a chance!"
ch_Name "Ты даже не дала мне шанса."
# game/logic/events/naomi.rpy:459
translate russian Naomi_2_label_f3bdecab:
# Naomi "Why do I waste my time with you?"
Naomi "Почему я должна тратить на тебя своё время?"
# game/logic/events/naomi.rpy:460
translate russian Naomi_2_label_de8b3eb0:
# Naomi "We can't be friends, [Name]. You're a Leonheart!"
Naomi "Мы не можем быть друзьями, [Name]. Ты - Леонхарт!"
# game/logic/events/naomi.rpy:461
translate russian Naomi_2_label_69be9a39:
# ch_Name "Just like your friend Lily. Did you forget she's also a Leonheart?"
ch_Name "Как и твоя подруга Лили. Ты забыла, что она тоже Леонхарт?"
# game/logic/events/naomi.rpy:463
translate russian Naomi_2_label_c58a6e27:
# Naomi "Pfft. That's different."
Naomi "Пфф. Это другое."
# game/logic/events/naomi.rpy:464
translate russian Naomi_2_label_be41bcc9:
# ch_Name "What exactly makes this different?"
ch_Name "Чем именно это отличается?"
# game/logic/events/naomi.rpy:466
translate russian Naomi_2_label_b6b1fc90:
# Naomi "Oh, God, stop it! You're the most annoying person I ever met!"
Naomi "О, Боже, прекрати! Ты самый раздражающий человек, которого я когда-либо встречала!"
# game/logic/events/naomi.rpy:467
translate russian Naomi_2_label_6ca57711:
# Naomi "I'm not here to hang out with just anybody!"
Naomi "Я здесь не для того, чтобы общаться с кем попало!"
# game/logic/events/naomi.rpy:468
translate russian Naomi_2_label_87368176:
# ch_Name "C'mon, I'm not just anybody."
ch_Name "Да ладно, я не просто кто-то."
# game/logic/events/naomi.rpy:470
translate russian Naomi_2_label_f90cb080:
# Naomi "You're not? Why's that?"
Naomi "Ты не просто? Почему?"
# game/logic/events/naomi.rpy:471
translate russian Naomi_2_label_17ff0527:
# Naomi "What's so special about you?"
Naomi "Что в тебе такого особенного?"
# game/logic/events/naomi.rpy:478
translate russian Naomi_2_label_9cef0649:
# ch_Name "Isn't my charming smile enough for you?"
ch_Name "Разве тебе недостаточно моей очаровательной улыбки?"
# game/logic/events/naomi.rpy:479
translate russian Naomi_2_label_e12ccf73:
# Naomi "A smile is a smile. So far as I can tell, nothing special..."
Naomi "Улыбка - это улыбка. Насколько я могу судить, ничего особенного..."
# game/logic/events/naomi.rpy:480
translate russian Naomi_2_label_a8a9bd35:
# Naomi "Obviously, it's not enough."
Naomi "Очевидно, что этого недостаточно."
# game/logic/events/naomi.rpy:481
translate russian Naomi_2_label_3dc3ecd4:
# ch_Name "{i}(Ouch, she's so ruthless!){/i}"
ch_Name "{i}(Ох, она такая неумолимая!){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:482
translate russian Naomi_2_label_a8859121:
# ch_Name "Do you always respond to jokes like that?"
ch_Name "Ты всегда так реагируешь на шутки?"
# game/logic/events/naomi.rpy:484
translate russian Naomi_2_label_2d3c4db3:
# Naomi "No, of course not."
Naomi "Нет, конечно, нет."
# game/logic/events/naomi.rpy:485
translate russian Naomi_2_label_41372aa6:
# Naomi "Just the bad ones."
Naomi "Только на плохие."
# game/logic/events/naomi.rpy:486
translate russian Naomi_2_label_42aca794:
# ch_Name "{i}(Now that really hurts.){/i}"
ch_Name "{i}(Вот это действительно больно.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:487
translate russian Naomi_2_label_d116ad14:
# ch_Name "{i}(Shouldn't provoke her...){/i}"
ch_Name "{i}(Не стоит провоцировать её...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:490
translate russian Naomi_2_label_43_b9ea0806:
# ch_Name "Try me out and you'll find out, baby."
ch_Name "Испытай меня и ты узнаешь, детка."
# game/logic/events/naomi.rpy:491
translate russian Naomi_2_label_43_9fd1f887:
# ch_Name "You'll be pleasantly surprised, I promise."
ch_Name "Ты будешь приятно удивлена, обещаю."
# game/logic/events/naomi.rpy:493
translate russian Naomi_2_label_43_239b8fc4:
# Naomi "Ah-ha-ha."
Naomi "А-ха-ха."
# game/logic/events/naomi.rpy:494
translate russian Naomi_2_label_43_fdf4761c:
# Naomi "What's that supposed to mean?"
Naomi "Что это значит?"
# game/logic/events/naomi.rpy:495
translate russian Naomi_2_label_43_cc41d334:
# Naomi "Or do you think all girls get wet from a confident voice?"
Naomi "Или ты думаешь, что все девушки увлажняются от уверенного голоса?"
# game/logic/events/naomi.rpy:496
translate russian Naomi_2_label_43_2ef47dfa:
# Naomi "Didn't want to upset you, but that's not the way how things work in real life."
Naomi "Не хочу тебя расстраивать, но в реальной жизни так не бывает."
# game/logic/events/naomi.rpy:497
translate russian Naomi_2_label_43_e5807033:
# ch_Name "{i}(She's trying to put me off with her taunts.){/i}"
ch_Name "{i}(Она пытается вывести меня из себя своими насмешками.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:498
translate russian Naomi_2_label_43_28a8fe2e:
# ch_Name "{i}(But I'll get her.){/i}"
ch_Name "{i}(Но я её заполучу.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:500
translate russian Naomi_2_label_43_733bd10a:
# ch_Name "I'm not interested in \"all girls\", dear."
ch_Name "{i}Меня не интересуют «все девушки.»″{/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:501
translate russian Naomi_2_label_43_90af0838:
# ch_Name "I'm talking to you."
ch_Name "Я говорю с тобой."
# game/logic/events/naomi.rpy:503
translate russian Naomi_2_label_43_bae8e581:
# Naomi "Yeah, and you're doing it against my wishes. Are you okay with that?"
Naomi "Да, и ты делаешь это вопреки моим желаниям. Тебя это устраивает?"
# game/logic/events/naomi.rpy:504
translate russian Naomi_2_label_43_0109f0bb:
# ch_Name "Wishes can change so fast, Naomi. Sometimes even too fast."
ch_Name "Желания могут меняться очень быстро, Наоми. Иногда даже слишком быстро."
# game/logic/events/naomi.rpy:505
translate russian Naomi_2_label_43_8be2d4ee:
# Naomi "I'm kind of sick of you now..."
Naomi "Ты мне уже порядком надоел..."
# game/logic/events/naomi.rpy:506
translate russian Naomi_2_label_43_c2560c93:
# Naomi "And I'm absolutely not in the mood to spend the whole evening with you here!"
Naomi "И у меня совершенно нет настроения проводить с тобой здесь весь вечер!"
# game/logic/events/naomi.rpy:510
translate russian Naomi_2_label_55_cedec57e:
# Naomi "Is that all you wanted to surprise me with?"
Naomi "Это всё, чем ты хотел меня удивить?"
# game/logic/events/naomi.rpy:511
translate russian Naomi_2_label_55_7f6f3d42:
# ch_Name "Oh, I haven't even started yet."
ch_Name "Я ещё даже не начинал."
# game/logic/events/naomi.rpy:513
translate russian Naomi_2_label_55_dd372564:
# Naomi "Then start. The suspense is killing me."
Naomi "Тогда начинай. Ожидание убивает меня."
# game/logic/events/naomi.rpy:514
translate russian Naomi_2_label_55_95f45741:
# ch_Name "{i}(Whatever I do now, she won't admit she's wrong.){/i}"
ch_Name "{i}(Что бы я сейчас ни делал, она не признает своей неправоты.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:515
translate russian Naomi_2_label_55_ed6dd413:
# ch_Name "{i}(I need to make it so she can't doubt the outcome.){/i}"
ch_Name "{i}(Я должен сделать так, чтобы она не сомневалась в результате.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:516
translate russian Naomi_2_label_55_6eb5b79f:
# ch_Name "{i}(I have an idea!){/i}"
ch_Name "{i}(У меня есть идея!){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:518
translate russian Naomi_2_label_55_ddb3bbee:
# ch_Name "You know what? No."
ch_Name "Знаешь что? Нет."
# game/logic/events/naomi.rpy:520
translate russian Naomi_2_label_55_bcd8c121:
# Naomi "What do you mean \"no\"? Then I'm off!"
Naomi "Что значит «нет»? Тогда я ухожу!"
# game/logic/events/naomi.rpy:521
translate russian Naomi_2_label_55_28107154:
# ch_Name "Wait."
ch_Name "Подожди."
# game/logic/events/naomi.rpy:522
translate russian Naomi_2_label_55_eed7f26d:
# ch_Name "I'm not taking my words back."
ch_Name "Я не беру свои слова обратно."
# game/logic/events/naomi.rpy:523
translate russian Naomi_2_label_55_bbade917:
# ch_Name "But think about it: you want me to surprise you, right?"
ch_Name "Но подумай сама: моя задача - удивить тебя, верно?"
# game/logic/events/naomi.rpy:525
translate russian Naomi_2_label_55_ad48158c:
# Naomi "And?"
Naomi "И?"
# game/logic/events/naomi.rpy:526
translate russian Naomi_2_label_55_4e5629a5:
# ch_Name "You think that because I am in Leonheart, I am not worthy to be with you from Adderin."
ch_Name "Ты считаешь, что раз я в Леонхарте, то недостоен быть с тобой из Аддерина."
# game/logic/events/naomi.rpy:527
translate russian Naomi_2_label_55_3b1fbd39:
# ch_Name "And I need to prove that I could succeed as an Adderin."
ch_Name "И мне нужно доказать, что я могу преуспеть в качестве Аддерина."
# game/logic/events/naomi.rpy:528
translate russian Naomi_2_label_55_31a417e4:
# Naomi "Well... That's right."
Naomi "Ну... Правильно."
# game/logic/events/naomi.rpy:530
translate russian Naomi_2_label_55_ccdfa22d:
# Naomi "And you don't stand a chance. Yeah, sorry for the spoiler."
Naomi "И у тебя нет ни единого шанса. Извини за слоган."
# game/logic/events/naomi.rpy:532
translate russian Naomi_2_label_55_bea48ad8:
# ch_Name "Ugh, I've already heard it. So, I have an idea..."
ch_Name "Уф, я уже слышал это. Так, у меня есть идея..."
# game/logic/events/naomi.rpy:533
translate russian Naomi_2_label_55_35fd66c4:
# ch_Name "I propose this: a problem that only an Adderin could solve..."
ch_Name "Я предлагаю следующее: Проблема, которую может решить только Аддерин..."
# game/logic/events/naomi.rpy:534
translate russian Naomi_2_label_55_5a689ad8:
# ch_Name "Only an Adderin could come up with."
ch_Name "Только Аддерин может придумать."
# game/logic/events/naomi.rpy:536
translate russian Naomi_2_label_55_efd2175b:
# Naomi "Hmm, I hadn't thought of that..."
Naomi "Хм, я не думала об этом..."
# game/logic/events/naomi.rpy:537
translate russian Naomi_2_label_55_6ada9577:
# ch_Name "So the most logical thing would be for you to come up with a challenge for me!"
ch_Name "Поэтому логичнее всего было бы, чтобы ты придумала вызов для меня!"
# game/logic/events/naomi.rpy:538
translate russian Naomi_2_label_55_20a7e7a5:
# Naomi "I never thought I would say that but you have a point!"
Naomi "Никогда не думала, что скажу это, но ты прав!"
# game/logic/events/naomi.rpy:539
translate russian Naomi_2_label_55_c24a1aa7:
# Naomi "But what could I come up with that even you would understand you couldn't handle?"
Naomi "Но что я могу придумать такого, с чем даже ты поймёшь, что не справишься?"
# game/logic/events/naomi.rpy:540
translate russian Naomi_2_label_55_084a4841:
# ch_Name "C'mon, just anything."
ch_Name "Да ладно, что угодно."
# game/logic/events/naomi.rpy:542
translate russian Naomi_2_label_55_7d34097f:
# Naomi "Anything, you say?"
Naomi "Что угодно, говоришь?"
# game/logic/events/naomi.rpy:543
translate russian Naomi_2_label_55_55afd77f:
# ch_Name "{i}(That's it! There you go, Naomi...){/i}"
ch_Name "{i}(Вот так! Вот так, Наоми...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:544
translate russian Naomi_2_label_55_8d64b149:
# ch_Name "{i}(I knew you pass up this opportunity.){/i}"
ch_Name "{i}(Я знал, что ты не упустишь эту возможность.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:545
translate russian Naomi_2_label_55_d73eb217:
# ch_Name "{i}(Let's see what your imagination can do.){/i}"
ch_Name "{i}(Давай посмотрим, на что способно твоё воображение.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:546
translate russian Naomi_2_label_55_e3e064f9:
# ch_Name "{i}(Though how am I supposed to deal with this...){/i}"
ch_Name "{i}(Хотя как мне с этим справиться...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:547
translate russian Naomi_2_label_55_663f6dee:
# ch_Name "Within reason."
ch_Name "В пределах разумного."
# game/logic/events/naomi.rpy:549
translate russian Naomi_2_label_55_9785b632:
# Naomi "That's a flexible concept."
Naomi "Это гибкое понятие."
# game/logic/events/naomi.rpy:550
translate russian Naomi_2_label_55_c3514d24:
# ch_Name "{i}(You're starting to scare me...){/i}"
ch_Name "{i}(Ты начинаешь меня пугать...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:551
translate russian Naomi_2_label_55_4df48880:
# Naomi "Okay, I agree."
Naomi "Хорошо, я согласна."
# game/logic/events/naomi.rpy:552
translate russian Naomi_2_label_55_cfca94cd:
# Naomi "But I need some time to think about your assignment."
Naomi "Но мне нужно подумать о твоём задании."
# game/logic/events/naomi.rpy:553
translate russian Naomi_2_label_55_384dfeab:
# ch_Name "Nothing comes to mind?"
ch_Name "Ничего не приходит на ум?"
# game/logic/events/naomi.rpy:555
translate russian Naomi_2_label_55_6a04c8a9:
# Naomi "Oh, a lot..."
Naomi "О, многое..."
# game/logic/events/naomi.rpy:556
translate russian Naomi_2_label_55_f10e9230:
# Naomi "But why waste such fun on the first thing that comes to mind, right?"
Naomi "Но зачем тратить такое удовольствие на первое, что приходит в голову?"
# game/logic/events/naomi.rpy:557
translate russian Naomi_2_label_55_de9c5424:
# Naomi "It's not every day a hen tries to become an eagle."
Naomi "Не каждый день курица пытается стать орлом."
# game/logic/events/naomi.rpy:558
translate russian Naomi_2_label_55_3a384817:
# Naomi "Well, that's enough for today. I don't have a lot of time."
Naomi "Ну, на сегодня достаточно. У меня не так много времени."
# game/logic/events/naomi.rpy:559
translate russian Naomi_2_label_55_741f62b3:
# Naomi "I have many other things to do."
Naomi "У меня есть другие дела."
# game/logic/events/naomi.rpy:560
translate russian Naomi_2_label_55_bd2a393d:
# ch_Name "Good luck!"
ch_Name "Удачи."
# game/logic/events/naomi.rpy:564
translate russian Naomi_2_label_55_a6d42f60:
# ch_Name "{i}(It's getting late, and I feel like a squeezed lemon.){/i}"
ch_Name "{i}(Уже поздно, и я чувствую себя как выжатый лимон.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:565
translate russian Naomi_2_label_55_2fe00431:
# ch_Name "{i}(Trying to charm someone that sharp and spiky is exhausting.){/i}"
ch_Name "{i}(Пытаться очаровать кого-то настолько острого и колючего - утомительно.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:566
translate russian Naomi_2_label_55_5e70711e:
# ch_Name "{i}(I should get some rest.){/i}"
ch_Name "{i}(Мне нужно отдохнуть.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:569
translate russian Naomi_2_label_55_ff82ca41:
# ch_Name "{i}(Was it right to give Naomi that idea to come up with a challenge?){/i}"
ch_Name "{i}(Правильно ли было дать Наоми эту идею, чтобы придумать вызов?){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:570
translate russian Naomi_2_label_55_4295c38a:
# ch_Name "{i}(Merlin knows what can her twisted Adderin mind come up to.){/i}"
ch_Name "{i}(Мерлин знает, до чего может дойти её извращённый аддеринский ум.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:571
translate russian Naomi_2_label_55_942e54d0:
# ch_Name "{i}(Anyway, I'm sure I'll be able to handle anything.){/i}"
ch_Name "{i}(В любом случае, я уверен, что справлюсь со всем.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:572
translate russian Naomi_2_label_55_275a1f87:
# ch_Name "{i}(I just need to get some sleep and refill my energy.){/i}"
ch_Name "{i}(Мне просто нужно выспаться и пополнить запасы энергии.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:586
translate russian Naomi_3_label_c6b30ad5:
# ch_Name "Naomi!{w} Hi!"
ch_Name "Наоми!{w} Привет!"
# game/logic/events/naomi.rpy:588
translate russian Naomi_3_label_a266c883:
# Naomi "[Name], good to see you!"
Naomi "[Name], рада тебя видеть!"
# game/logic/events/naomi.rpy:589
translate russian Naomi_3_label_d279bc06:
# ch_Name "Is it really you Naomi, or am I talking to a doppelganger?"
ch_Name "Это действительно ты, Наоми, или я разговариваю с двойником?"
# game/logic/events/naomi.rpy:590
translate russian Naomi_3_label_df3b3f9b:
# Naomi "What are you talking about?"
Naomi "О чём ты говоришь?"
# game/logic/events/naomi.rpy:592
translate russian Naomi_3_label_a4ca4dec:
# ch_Name "Where did all your \"Back off, don't waste my time\" go?"
ch_Name "Куда делись все твои слова \"Отвали, не трать моё время\"?"
# game/logic/events/naomi.rpy:593
translate russian Naomi_3_label_e1e29eef:
# ch_Name "And where did you get that \"It's good to see you\"?"
ch_Name "И откуда у тебя это \"Рада тебя видеть\"?"
# game/logic/events/naomi.rpy:594
translate russian Naomi_3_label_a8d4e7ac:
# Naomi "Oh, that's what you're talking about. You're not offended, are you?"
Naomi "О, вот ты о чём. Ты ведь не обижаешься?"
# game/logic/events/naomi.rpy:596
translate russian Naomi_3_label_2424fa91:
# Naomi "I just wasn't in the mood."
Naomi "Я просто была не в настроении."
# game/logic/events/naomi.rpy:597
translate russian Naomi_3_label_0966af8a:
# Naomi "I'm going to brewing class. Care to join me?"
Naomi "Я иду на курсы зельеваренья. Не хочешь присоединиться?"
# game/logic/events/naomi.rpy:598
translate russian Naomi_3_label_524cd976:
# ch_Name "Sure... I guess."
ch_Name "Конечно... Наверное."
# game/logic/events/naomi.rpy:600
translate russian Naomi_3_label_2032d102:
# ch_Name "{i}(There's something wrong here...){/i}"
ch_Name "{i}(Здесь что-то не так...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:601
translate russian Naomi_3_label_70ab991c:
# ch_Name "{i}(She's too nice.){/i}"
ch_Name "{i}(Она слишком милая.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:602
translate russian Naomi_3_label_194ade13:
# ch_Name "I'm surprised that you're in such a good mood."
ch_Name "Я удивлен, что у тебя такое хорошее настроение."
# game/logic/events/naomi.rpy:603
translate russian Naomi_3_label_9a0092a9:
# Naomi "I've just had a nice chat with my mom. We don't do that very often."
Naomi "Я только что мило поболтала с мамой. Мы не так часто это делаем."
# game/logic/events/naomi.rpy:604
translate russian Naomi_3_label_7057d26d:
# Naomi "But that's not the only reason."
Naomi "Но это не единственная причина."
# game/logic/events/naomi.rpy:605
translate russian Naomi_3_label_34091323:
# ch_Name "What else?"
ch_Name "Что ещё?"
# game/logic/events/naomi.rpy:607
translate russian Naomi_3_label_2f9bf2fe:
# Naomi "You're about to prove to me that you're worthy."
Naomi "Ты собираешься доказать мне, что ты достоин."
# game/logic/events/naomi.rpy:608
translate russian Naomi_3_label_c7abe38b:
# Naomi "Isn't that great?"
Naomi "Разве это не здорово?"
# game/logic/events/naomi.rpy:611
translate russian Naomi_3_label_c6b30ad5_1:
# ch_Name "Naomi!{w} Hi!"
ch_Name "Наоми!{w} Привет!"
# game/logic/events/naomi.rpy:613
translate russian Naomi_3_label_a266c883_1:
# Naomi "[Name], good to see you!"
Naomi "[Name], рада тебя видеть!"
# game/logic/events/naomi.rpy:614
translate russian Naomi_3_label_d279bc06_1:
# ch_Name "Is it really you Naomi, or am I talking to a doppelganger?"
ch_Name "Это действительно ты, Наоми, или я разговариваю с двойником?"
# game/logic/events/naomi.rpy:616
translate russian Naomi_3_label_df3b3f9b_1:
# Naomi "What are you talking about?"
Naomi "О чём ты говоришь?"
# game/logic/events/naomi.rpy:617
translate russian Naomi_3_label_a4ca4dec_1:
# ch_Name "Where did all your \"Back off, don't waste my time\" go?"
ch_Name "Куда делись все твои слова\"Отвали, не трать моё время\"?"
# game/logic/events/naomi.rpy:618
translate russian Naomi_3_label_e1e29eef_1:
# ch_Name "And where did you get that \"It's good to see you\"?"
ch_Name "И откуда у тебя это\"Рада тебя видеть\"?"
# game/logic/events/naomi.rpy:620
translate russian Naomi_3_label_89da4f05:
# Naomi "Oh, that's what you're talking about."
Naomi "О, вот ты о чём."
# game/logic/events/naomi.rpy:621
translate russian Naomi_3_label_33c0a519:
# Naomi "You're not offended, are you?"
Naomi "Ты ведь не обижаешься?"
# game/logic/events/naomi.rpy:622
translate russian Naomi_3_label_ae3d03aa:
# Naomi "C'mon, I just wasn't in the mood."
Naomi "Я просто была не в настроении."
# game/logic/events/naomi.rpy:623
translate russian Naomi_3_label_2032d102_1:
# ch_Name "{i}(There's something wrong here...){/i}"
ch_Name "{i}(Здесь что-то не так...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:624
translate russian Naomi_3_label_70ab991c_1:
# ch_Name "{i}(She's too nice.){/i}"
ch_Name "{i}(Она слишком милая.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:626
translate russian Naomi_3_label_ee15c43a:
# ch_Name "I'm surprised that you're in such a good mood now."
ch_Name "Я удивлен, что у тебя такое хорошее настроение."
# game/logic/events/naomi.rpy:627
translate russian Naomi_3_label_9a0092a9_1:
# Naomi "I've just had a nice chat with my mom. We don't do that very often."
Naomi "Я только что мило поболтала с мамой. Мы не так часто это делаем."
# game/logic/events/naomi.rpy:628
translate russian Naomi_3_label_7057d26d_1:
# Naomi "But that's not the only reason."
Naomi "Но это не единственная причина."
# game/logic/events/naomi.rpy:629
translate russian Naomi_3_label_34091323_1:
# ch_Name "What else?"
ch_Name "Что ещё?"
# game/logic/events/naomi.rpy:630
translate russian Naomi_3_label_2f9bf2fe_1:
# Naomi "You're about to prove to me that you're worthy."
Naomi "Ты собираешься доказать мне, что ты достоин."
# game/logic/events/naomi.rpy:631
translate russian Naomi_3_label_c7abe38b_1:
# Naomi "Isn't that great?"
Naomi "Разве это не здорово?"
# game/logic/events/naomi.rpy:634
translate russian Naomi_3_label_d5a7c519:
# ch_Name "{i}(So that's what this is about...){/i}"
ch_Name "{i}(Так вот в чём дело...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:635
translate russian Naomi_3_label_2bcd09ff:
# ch_Name "{i}(Have you thought of something that I would just say no to?){/i}"
ch_Name "{i}(Ты придумала что-то такое, от чего я бы просто отказался?){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:636
translate russian Naomi_3_label_c17d9ef5:
# ch_Name "And more specifically?"
ch_Name "А поконкретней?"
# game/logic/events/naomi.rpy:638
translate russian Naomi_3_label_964e30c5:
# Naomi "I've suddenly run into a problem."
Naomi "Я внезапно столкнулась с проблемой."
# game/logic/events/naomi.rpy:639
translate russian Naomi_3_label_e725f1d6:
# Naomi "One that might jeopardize my plans for Adderin."
Naomi "Которая может поставить под угрозу мои планы относительно Аддерина."
# game/logic/events/naomi.rpy:640
translate russian Naomi_3_label_221aeaed:
# Naomi "You could help me and help a noble cause."
Naomi "Ты можешь помочь мне и помочь благородному делу."
# game/logic/events/naomi.rpy:642
translate russian Naomi_3_label_7d6d4c39:
# ch_Name "So what's the problem, Naomi?"
ch_Name "Так в чём проблема, Наоми?"
# game/logic/events/naomi.rpy:644
translate russian Naomi_3_label_cea6d53b:
# Naomi "Well, you see. It's a delicate matter and I..."
Naomi "Ну, видишь ли. Это деликатный вопрос, и я..."
# game/logic/events/naomi.rpy:645
translate russian Naomi_3_label_648806ab:
# Naomi "I really want to trust you..."
Naomi "Я очень хочу доверять тебе..."
# game/logic/events/naomi.rpy:647
translate russian Naomi_3_label_e5a93e5d:
# ch_Name "{i}(What the...){/i}"
ch_Name "{i}(Что такое...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:648
translate russian Naomi_3_label_6dd0ec77:
# ch_Name "{i}(Is she teasing me so I can be more easily manipulated?){/i}"
ch_Name "{i}(Она дразнит меня, чтобы мной было легче манипулировать?){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:649
translate russian Naomi_3_label_3b7951d7:
# ch_Name "{i}(Girl, you got the wrong guy.){/i}"
ch_Name "{i}(Девочка, ты выбрала не того парня.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:650
translate russian Naomi_3_label_8903efe3:
# ch_Name "{i}(Should I play along and see what happens next, or get it over with?){/i}"
ch_Name "{i}(Стоит ли мне подыграть и посмотреть, что будет дальше, или покончить с этим?){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:662
translate russian Naomi_3_label_a1eb2151:
# ch_Name "I'm sorry, I have other things to do."
ch_Name "Прости, у меня есть другие дела."
# game/logic/events/naomi.rpy:663
translate russian Naomi_3_label_372bd417:
# Naomi "But I..."
Naomi "Но я..."
# game/logic/events/naomi.rpy:664
translate russian Naomi_3_label_fff5f31d:
# ch_Name "I don't have time for these games."
ch_Name "У меня нет времени на эти игры."
# game/logic/events/naomi.rpy:666
translate russian Naomi_3_label_739d2da1:
# ch_Name "Bye, Naomi."
ch_Name "Пока, Наоми."
# game/logic/events/naomi.rpy:667
translate russian Naomi_3_label_e45bda9d:
# Naomi "Wait, um... I..."
Naomi "Подожди, эм... Я..."
# game/logic/events/naomi.rpy:668
translate russian Naomi_3_label_715f2c28:
# Naomi "You didn't like it at all?"
Naomi "Тебе совсем не понравилось?"
# game/logic/events/naomi.rpy:669
translate russian Naomi_3_label_0a617801:
# ch_Name "Get to the point, Naomi."
ch_Name "Ближе к делу, Наоми."
# game/logic/events/naomi.rpy:674
translate russian Naomi_3_label_39_81d50f54:
# ch_Name "Of course, you can trust me, baby."
ch_Name "Конечно, ты можешь доверять мне, детка."
# game/logic/events/naomi.rpy:676
translate russian Naomi_3_label_39_21035914:
# ch_Name "W-what are you doing?"
ch_Name "Ч-что ты делаешь?"
# game/logic/events/naomi.rpy:678
translate russian Naomi_3_label_39_f4f690ee:
# Naomi "Who doesn't like to be treated like a hero?"
Naomi "Кому не нравится, когда к нему относятся как к герою?"
# game/logic/events/naomi.rpy:680
translate russian Naomi_3_label_39_52506ec6:
# ch_Name "Someone could see us!"
ch_Name "Кто-то может нас увидеть!"
# game/logic/events/naomi.rpy:681
translate russian Naomi_3_label_39_e2aa4212:
# Naomi "They might..."
Naomi "Они могут..."
# game/logic/events/naomi.rpy:682
translate russian Naomi_3_label_39_6fb2c6c0:
# Naomi "I guess I'm just trying to say..."
Naomi "Думаю, я просто пытаюсь сказать..."
# game/logic/events/naomi.rpy:684
translate russian Naomi_3_label_39_95504d62:
# Naomi "...that I value loyalty..."
Naomi "...что я ценю преданность..."
# game/logic/events/naomi.rpy:687
translate russian Naomi_3_label_39_377a1059:
# Naomi "Very highly..."
Naomi "Очень высоко..."
# game/logic/events/naomi.rpy:688
translate russian Naomi_3_label_39_8532136f:
# ch_Name "{i}(Damn... She's good...){/i}"
ch_Name "{i}(Чёрт... Она хороша...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:689
translate russian Naomi_3_label_39_5d0f98a7:
# ch_Name "{i}(Just a little bit more and...){/i}"
ch_Name "{i}(Ещё немного и...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:692
translate russian Naomi_3_label_39_122233c3:
# Naomi "And that's just a taste of what my hero will get."
Naomi "И это только часть того, что получит мой герой."
# game/logic/events/naomi.rpy:694
translate russian Naomi_3_label_39_2a73c1a1:
# Naomi "After he helps me."
Naomi "После того, как он поможет мне."
# game/logic/events/naomi.rpy:695
translate russian Naomi_3_label_39_1ff029bb:
# ch_Name "{i}(You're adorable conniving...){/i}"
ch_Name "{i}(Ты очаровательно коварна...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:697
translate russian Naomi_3_label_39_2bb43c5f:
# ch_Name "I wish I knew what it takes to become your hero."
ch_Name "Хотел бы я знать, что нужно сделать, чтобы стать твоим героем."
# game/logic/events/naomi.rpy:698
translate russian Naomi_3_label_39_2cee848d:
# Naomi "Oh, the task is pretty simple."
Naomi "О, задача довольно проста."
# game/logic/events/naomi.rpy:701
translate russian Naomi_3_label_54_2411a91b:
# Naomi "I just need one picture."
Naomi "Мне нужна только одна фотография."
# game/logic/events/naomi.rpy:703
translate russian Naomi_3_label_54_5c693219:
# ch_Name "{i}(What a coincidence...){/i}"
ch_Name "{i}(Какое совпадение...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:704
translate russian Naomi_3_label_54_db58500b:
# ch_Name "It's funny..."
ch_Name "Забавно..."
# game/logic/events/naomi.rpy:705
translate russian Naomi_3_label_54_6148faf2:
# ch_Name "Before this \"magic\" thing happened in my life, I was a photographer."
ch_Name "До того, как в моей жизни произошло это «волшебство»...Я был фотографом."
# game/logic/events/naomi.rpy:707
translate russian Naomi_3_label_54_3b815bf9:
# Naomi "Screw you!"
Naomi "Иди ты!"
# game/logic/events/naomi.rpy:708
translate russian Naomi_3_label_54_d0afff00:
# Naomi "So, taking a picture of the answers to a potions test..."
Naomi "Значит, фото ответов на тест по зельям... "
# game/logic/events/naomi.rpy:709
translate russian Naomi_3_label_54_5db1faff:
# Naomi "...wouldn't be a problem for you?"
Naomi "...не будет для тебя проблемой?"
# game/logic/events/naomi.rpy:711
translate russian Naomi_3_label_54_13e125b7:
# ch_Name "Wait... What?"
ch_Name "Подожди... Что?"
# game/logic/events/naomi.rpy:712
translate russian Naomi_3_label_54_b27f1d20:
# ch_Name "Are you crazy?"
ch_Name "Ты с ума сошла?"
# game/logic/events/naomi.rpy:714
translate russian Naomi_3_label_54_d2fb87b9:
# Naomi "Relax. It's easier than you think."
Naomi "Расслабься. Это проще, чем ты думаешь."
# game/logic/events/naomi.rpy:715
translate russian Naomi_3_label_54_bb891ed3:
# Naomi "I've got it all planned."
Naomi "Я всё спланировала."
# game/logic/events/naomi.rpy:716
translate russian Naomi_3_label_54_31a5c43c:
# ch_Name "{i}(You bet you have.){/i}"
ch_Name "{i}(Ещё бы.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:717
translate russian Naomi_3_label_54_506e4051:
# ch_Name "I have to think."
ch_Name "Я должен подумать."
# game/logic/events/naomi.rpy:719
translate russian Naomi_3_label_54_dc81ed40:
# Naomi "Then think faster."
Naomi "Тогда думай быстрее."
# game/logic/events/naomi.rpy:720
translate russian Naomi_3_label_54_1ae6f3f3:
# Naomi "When you make up your mind, meet me in the yard tonight."
Naomi "Когда решишься, встретимся вечером во дворе."
# game/logic/events/naomi.rpy:721
translate russian Naomi_3_label_54_6b34e51d:
# ch_Name "Okay. "
ch_Name "Хорошо. "
# game/logic/events/naomi.rpy:735
translate russian Naomi_4_label_4f7e3d5b:
# ch_Name "Hi, girls!"
ch_Name "Привет, девчонки!"
# game/logic/events/naomi.rpy:737
translate russian Naomi_4_label_a074a147:
# ch_Name "Naomi, are you free? I want to talk with you."
ch_Name "Наоми, ты свободна? Я хотел поговорить с тобой."
# game/logic/events/naomi.rpy:738
translate russian Naomi_4_label_9187490a:
# Naomi "Yeah, we just finished discussing class."
Naomi "Да, мы только что закончили обсуждать урок."
# game/logic/events/naomi.rpy:740
translate russian Naomi_4_label_317081e0:
# Lily "It was nice to see both of you, I'm gonna run."
Lily "Рада была тебя увидеть, я побежала."
# game/logic/events/naomi.rpy:741
translate russian Naomi_4_label_500d4397:
# Naomi "Good luck, Lily!"
Naomi "Удачи, Лили!"
# game/logic/events/naomi.rpy:743
translate russian Naomi_4_label_96e403df:
# Naomi "You came after all!"
Naomi "Ты всё-таки пришёл!"
# game/logic/events/naomi.rpy:744
translate russian Naomi_4_label_f0d9d48e:
# ch_Name "Yep. "
ch_Name "Ага. "
# game/logic/events/naomi.rpy:745
translate russian Naomi_4_label_a8f2f5ad:
# Naomi "So are you in?"
Naomi "Так ты в деле?"
# game/logic/events/naomi.rpy:747
translate russian Naomi_4_label_eecf18e2:
# ch_Name "Not exactly. First, tell me what your plan is."
ch_Name "Не совсем. Сначала расскажи мне, каков твой план."
# game/logic/events/naomi.rpy:749
translate russian Naomi_4_label_82d44ed5:
# Naomi "I'm gonna knock on the door and distract Miss Spellman..."
Naomi "Я постучу в дверь и отвлеку мисс Спеллман...."
# game/logic/events/naomi.rpy:750
translate russian Naomi_4_label_f4d57ece:
# Naomi "You sneak in and take a picture of the test."
Naomi "Ты проникаешь внутрь и фотографируешь тест."
# game/logic/events/naomi.rpy:751
translate russian Naomi_4_label_b313797b:
# Naomi "It's a piece of cake."
Naomi "Это проще простого."
# game/logic/events/naomi.rpy:753
translate russian Naomi_4_label_90d23bd5:
# ch_Name "Are you kidding me, Naomi?"
ch_Name "Ты шутишь, Наоми?"
# game/logic/events/naomi.rpy:754
translate russian Naomi_4_label_e889ed3f:
# ch_Name "Your plan is a disaster."
ch_Name "Твой план - это катастрофа."
# game/logic/events/naomi.rpy:755
translate russian Naomi_4_label_e863bcaa:
# ch_Name "You haven't thought through the details."
ch_Name "Ты не продумала все детали."
# game/logic/events/naomi.rpy:756
translate russian Naomi_4_label_9c0ea3ef:
# ch_Name "There's a few dozen things that might not go according to plan!"
ch_Name "Есть несколько десятков вещей, которые могут пойти не по плану!"
# game/logic/events/naomi.rpy:758
translate russian Naomi_4_label_1ada1314:
# Naomi "Yeah, you're right."
Naomi "Да, ты прав."
# game/logic/events/naomi.rpy:759
translate russian Naomi_4_label_263ba2ee:
# Naomi "But you wanted a test and you got it. What's wrong?"
Naomi "Но ты хотел испытание и ты его получил. Что случилось?"
# game/logic/events/naomi.rpy:760
translate russian Naomi_4_label_d06d7416:
# Naomi "Are you in?"
Naomi "Так ты в деле?"
# game/logic/events/naomi.rpy:762
translate russian Naomi_4_label_b9391ebe:
# ch_Name "C'mon, you only live once. [Name], please!"
Naomi "Ну же, живём только раз. [Name], пожалуйста!"
# game/logic/events/naomi.rpy:763
translate russian Naomi_4_label_6c978664:
# ch_Name "Okay, okay. I'm in."
ch_Name "Хорошо, хорошо. Я в деле."
# game/logic/events/naomi.rpy:765
translate russian Naomi_4_label_28bc1244:
# Naomi "You are? Phewww!"
Naomi "Правда? Фууух!"
# game/logic/events/naomi.rpy:766
translate russian Naomi_4_label_3b4c38d7:
# ch_Name "Absolutely."
ch_Name "Абсолютно."
# game/logic/events/naomi.rpy:768
translate russian Naomi_4_label_24f74f4b:
# Naomi "Oh, my God. I wasn't sure you'd say yes!"
Naomi "О, Боже мой. Я не была уверена, что ты скажешь «да»!"
# game/logic/events/naomi.rpy:769
translate russian Naomi_4_label_e2a1677e:
# ch_Name "{i}(Wow... Maybe this is really important to her.){/i}"
ch_Name "{i}(Вау... Может, это действительно важно для неё.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:770
translate russian Naomi_4_label_819ac9df:
# ch_Name "{i}(Was I too harsh in my judgment?){/i}"
ch_Name "{i}(Был ли я слишком суров в своих суждениях?){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:771
translate russian Naomi_4_label_a51ee0c6:
# Naomi "Thank you!"
Naomi "Спасибо!"
# game/logic/events/naomi.rpy:773
translate russian Naomi_4_label_420bb546:
# Naomi "Well, let's not waste any time then!"
Naomi "Тогда не будем терять времени!"
# game/logic/events/naomi.rpy:783
translate russian Naomi_4_label_d13df9fb:
# ch_Name "But not today, Naomi."
ch_Name "Но не сегодня, Наоми."
# game/logic/events/naomi.rpy:785
translate russian Naomi_4_label_c0dd396e:
# ch_Name "I need to get everything ready, okay?"
ch_Name "Мне нужно всё подготовить, хорошо?"
# game/logic/events/naomi.rpy:786
translate russian Naomi_4_label_308892c1:
# ch_Name "And find a camera."
ch_Name "И найти фотоаппарат."
# game/logic/events/naomi.rpy:787
translate russian Naomi_4_label_28fa7cea:
# ch_Name "How about another night?"
ch_Name "Как насчёт другой ночи?"
# game/logic/events/naomi.rpy:789
translate russian Naomi_4_label_7478a451:
# Naomi "No-no-no, we don't have another night, [Name]!"
Naomi "Нет-нет-нет, у нас нет ещё одной ночи, [Name]!"
# game/logic/events/naomi.rpy:790
translate russian Naomi_4_label_abc963a3:
# Naomi "And you don't need a camera. You can have mine."
Naomi "И тебе не нужна камера. Ты можешь взять мою."
# game/logic/events/naomi.rpy:791
translate russian Naomi_4_label_5f9cefe2:
# ch_Name "{i}(Damn, she's right...){/i}"
ch_Name "{i}(Чёрт, она права...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:793
translate russian Naomi_4_label_d5b73793:
# Naomi "Let's not make this more complicated. Hurry up before Sabrina leaves."
Naomi "Давай не будем всё усложнять. Поторопись, пока Сабрина не ушла."
# game/logic/events/naomi.rpy:794
translate russian Naomi_4_label_d3d2c04e:
# ch_Name "Ugh... Well, okay."
ch_Name "Уф... Ну, ладно."
# game/logic/events/naomi.rpy:795
translate russian Naomi_4_label_fd67a037:
# Naomi "You're the best!"
Naomi "Ты лучший."
# game/logic/events/naomi.rpy:800
translate russian Naomi_4_label_44_d3b3f7da:
# ch_Name "What's the holdup?"
ch_Name "В чём задержка?"
# game/logic/events/naomi.rpy:801
translate russian Naomi_4_label_44_6dcdd1ea:
# ch_Name "Let's do it."
ch_Name "Давай сделаем это."
# game/logic/events/naomi.rpy:815
translate russian Naomi_5_label_4cd1a653:
# Naomi "Oh, Miss Spellman!"
Naomi "О, мисс Спеллман!"
# game/logic/events/naomi.rpy:816
translate russian Naomi_5_label_3c3b7d81:
# Naomi "I'm so glad you're still here!"
Naomi "Я так рада, что вы всё ещё здесь!"
# game/logic/events/naomi.rpy:818
translate russian Naomi_5_label_eb25123a:
# Sabrina "Naomi? Honey, what's wrong?"
Sabrina "Наоми? Милая, что случилось?"
# game/logic/events/naomi.rpy:819
translate russian Naomi_5_label_3448b215:
# Sabrina "Why are you crying?"
Sabrina "Почему ты плачешь?"
# game/logic/events/naomi.rpy:821
translate russian Naomi_5_label_62dc01e3:
# Naomi "I... I... I don't know what to say!"
Naomi "Я... я... я не знаю, как сказать!"
# game/logic/events/naomi.rpy:822
translate russian Naomi_5_label_146deccf:
# Naomi "It's so scary and painful..."
Naomi "Это так страшно и больно...."
# game/logic/events/naomi.rpy:823
translate russian Naomi_5_label_91178be8:
# Sabrina "Come on, honey. You can be honest with me..."
Sabrina "Ну же, милая. Ты можешь быть честной со мной..."
# game/logic/events/naomi.rpy:825
translate russian Naomi_5_label_fe8810f4:
# Sabrina "Let's go to the ladies' room."
Sabrina "Пойдём в дамскую комнату."
# game/logic/events/naomi.rpy:826
translate russian Naomi_5_label_65a64c56:
# Sabrina "We'll wash those tears away. Okay?"
Sabrina "Мы смоем эти слёзы. Хорошо?"
# game/logic/events/naomi.rpy:827
translate russian Naomi_5_label_d2547389:
# ch_Name "{i}(This is my chance!){/i}"
ch_Name "{i}(Это мой шанс!){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:828
translate russian Naomi_5_label_07b5fc0d:
# ch_Name "{i}(Better not waste time here.){/i}"
ch_Name "{i}(Лучше не тратить здесь время.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:833
translate russian Naomi_5_label_d6eef844:
# ch_Name "{i}(There's something special about this place.){/i}"
ch_Name "{i}(В этом месте есть что-то особенное.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:834
translate russian Naomi_5_label_dc70ffeb:
# ch_Name "{i}(Being here alone, this time of day. It's peaceful.){/i}"
ch_Name "{i}(Быть здесь одному, в это время суток. Это спокойствие.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:835
translate russian Naomi_5_label_4e3af82c:
# ch_Name "{i}(Alas, I don't have time for this meditative nonsense.){/i}"
ch_Name "{i}(Увы, у меня нет времени на эту медитативную ерунду.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:837
translate russian Naomi_5_label_910195aa:
# ch_Name "{i}(I bet the test answers are on her desk.){/i}"
ch_Name "{i}(Наверняка ответы на тесты лежат у неё на столе.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:839
translate russian Naomi_5_label_805ed6d3:
# ch_Name "{i}(So, what do we have here?){/i}"
ch_Name "{i}(Итак, что у нас здесь?){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:841
translate russian Naomi_5_label_51e73f59:
# ch_Name "{i}(Freshman list.){/i}"
ch_Name "{i}(Список первокурсников.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:842
translate russian Naomi_5_label_b1ee5750:
# ch_Name "{i}(Nothing of interest.){/i}"
ch_Name "{i}(Ничего интересного.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:844
translate russian Naomi_5_label_51b0d590:
# ch_Name "{i}(Looks like Sabrina's notebook.){/i}"
ch_Name "{i}(Похоже на блокнот Сабрины.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:845
translate russian Naomi_5_label_5113ce50:
# ch_Name "{i}(Mostly ideas for new potions, a few notes about students.){/i}"
ch_Name "{i}(В основном идеи для новых зелий, несколько заметок об учениках.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:846
translate russian Naomi_5_label_91e3218a:
# ch_Name "{i}(Zero information about the test.){/i}"
ch_Name "{i}(Ноль информации о тесте.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:849
translate russian Naomi_5_label_24_a2762f69:
# ch_Name "{i}(What do we have here?){/i}"
ch_Name "{i}(Что у нас здесь?){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:850
translate russian Naomi_5_label_24_cadff44a:
# ch_Name "{i}(Test answers! Bingo!){/i}"
ch_Name "{i}(Ответы на тест! Бинго!){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:852
translate russian Naomi_5_label_24_d3a59f31:
# ch_Name "{i}(Let's take some pictures!){/i}"
ch_Name "{i}(Давай сделаем несколько фотографий!){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:860
translate russian Naomi_5_label_24_a116d35e:
# ch_Name "{i}(My work here is done.){/i}"
ch_Name "{i}(Моя работа здесь закончена.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:861
translate russian Naomi_5_label_24_467b78e4:
# ch_Name "{i}(Let's not overstay our welcome.){/i}"
ch_Name "{i}(Давай не будем задерживаться.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:863
translate russian Naomi_5_label_24_9e34bd40:
# ch_Name "{i}(... Did I hear something?){/i}"
ch_Name "{i}(... Я что-то слышал?){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:864
translate russian Naomi_5_label_24_92da4a66:
# ch_Name "{i}(...){/i}"
ch_Name "{i}(...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:866
translate russian Naomi_5_label_24_0bf40ada:
# ch_Name "{i}(... Shit!){/i}"
ch_Name "{i}(... Дерьмо!){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:867
translate russian Naomi_5_label_24_fdb9ed9f:
# ch_Name "{i}(Naomi, what the fuck!){/i}"
ch_Name "{i}(Наоми, какого хрена!){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:869
translate russian Naomi_5_label_24_30402c43:
# ch_Name "{i}(Think, [Name]!... Think!){/i}"
ch_Name "{i}(Думай, [Name]!..Думай!){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:870
translate russian Naomi_5_label_24_87d1ca72:
# ch_Name "{i}(What do I do?){/i}"
ch_Name "{i}(Что мне делать?){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:872
translate russian Naomi_5_label_24_ed82baa0:
# ch_Name "{i}(I need to hide.){/i}"
ch_Name "{i}(Мне нужно спрятаться.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:873
translate russian Naomi_5_label_24_a3caba33:
# ch_Name "{i}(This will do.){/i}"
ch_Name "{i}(Это подойдёт.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:875
translate russian Naomi_5_label_24_a4ca6605:
# ch_Name "{i}(If she doesn't focus her attention on me.){/i}"
ch_Name "{i}(Если она не сосредоточит своё внимание на мне.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:876
translate russian Naomi_5_label_24_dee22b7c:
# ch_Name "{i}(Please just take what you need and go away.){/i}"
ch_Name "{i}(Пожалуйста, просто возьми то, что тебе нужно, и уходи.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:878
translate russian Naomi_5_label_24_068d787f:
# Sabrina "Okay, everything seems to be in order..."
Sabrina "Ладно, кажется, всё в порядке..."
# game/logic/events/naomi.rpy:879
translate russian Naomi_5_label_24_8b346ab5:
# Sabrina "And ready for test."
Sabrina "И готовься к тестам."
# game/logic/events/naomi.rpy:881
translate russian Naomi_5_label_24_181e90de:
# Sabrina "Now I can finally get to relaxing..."
Sabrina "Теперь я наконец-то могу расслабиться..."
# game/logic/events/naomi.rpy:882
translate russian Naomi_5_label_24_1d91ad98:
# ch_Name "{i}(I hope you're not planning on doing it here...){/i}"
ch_Name "{i}(Надеюсь, ты не планируешь делать это здесь...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:883
translate russian Naomi_5_label_24_7433b6f6:
# ch_Name "{i}(Things are bad, Sabrina's too close.){/i}"
ch_Name "{i}(Дела плохи, Сабрина слишком близко.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:884
translate russian Naomi_5_label_24_0dd45620:
# ch_Name "{i}(If I move or make a sound, she'll notice right away.){/i}"
ch_Name "{i}(Если я пошевелюсь или издам какой-нибудь звук, она сразу же заметит.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:886
translate russian Naomi_5_label_24_598fb8cb:
# Jacob "Oh, I'm so lucky to meet you here at this time of day!"
Jacob "О, мне так повезло встретить тебя здесь в это время суток!"
# game/logic/events/naomi.rpy:888
translate russian Naomi_5_label_24_60ae9f0a:
# Sabrina "Jacob?"
Sabrina "Джейкоб?"
# game/logic/events/naomi.rpy:889
translate russian Naomi_5_label_24_e923e920:
# Sabrina "What do you want?"
Sabrina "Чего ты хочешь?"
# game/logic/events/naomi.rpy:890
translate russian Naomi_5_label_24_707978c7:
# Jacob "Oh, that's a very important question, my dear."
Jacob "О, это очень хороший вопрос, моя дорогая."
# game/logic/events/naomi.rpy:892
translate russian Naomi_5_label_24_abda3fcd:
# Sabrina "Can it wait until tomorrow? I just got off work."
Sabrina "Это может подождать до завтра? Я только что закончила работу."
# game/logic/events/naomi.rpy:893
translate russian Naomi_5_label_24_fc585222:
# Jacob "I've waited long enough, Sabrina."
Jacob "Я ждал достаточно долго, Сабрина."
# game/logic/events/naomi.rpy:894
translate russian Naomi_5_label_24_db56ee2a:
# Jacob "And my patience is melting like ice in the middle of July."
Jacob "И моё терпение тает, как лёд в середине июля."
# game/logic/events/naomi.rpy:895
translate russian Naomi_5_label_24_089ba90f:
# Sabrina "Please, spare me all of that. What do you want?"
Sabrina "Пожалуйста, избавь меня от всего этого. Чего ты хочешь?"
# game/logic/events/naomi.rpy:897
translate russian Naomi_5_label_24_8972ac03:
# Jacob "It's time to choose your side, Sabrina."
Jacob "Пришло время выбрать свою сторону, Сабрина."
# game/logic/events/naomi.rpy:898
translate russian Naomi_5_label_24_61efc43d:
# Jacob "With your testimony, I can prove that old fool..."
Jacob "С твоими показаниями я могу доказать, что этот старый дурак..."
# game/logic/events/naomi.rpy:899
translate russian Naomi_5_label_24_166736cd:
# Jacob "...is incapable of running our prestigious academy."
Jacob "...не способен управлять нашей престижной академией."
# game/logic/events/naomi.rpy:900
translate russian Naomi_5_label_24_e1eb56e5:
# ch_Name "{i}(Holy crap! He's plotting against the headmaster?){/i}"
ch_Name "{i}(Вот дерьмо! Он замышляет заговор против директора школы?){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:901
translate russian Naomi_5_label_24_febaf8d6:
# ch_Name "{i}(Why do I always get myself into these situations?){/i}"
ch_Name "{i}(Почему я всегда попадаю в такие ситуации?){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:902
translate russian Naomi_5_label_24_f66b467d:
# Jacob "You know I'm right!"
Jacob "Ты знаешь, что я прав!"
# game/logic/events/naomi.rpy:904
translate russian Naomi_5_label_24_a2ac8d80:
# Sabrina "No, I don't!"
Sabrina "Нет, не хочу!"
# game/logic/events/naomi.rpy:905
translate russian Naomi_5_label_24_8764f7de:
# Sabrina "Stop this revolutionary madness!"
Sabrina "Прекрати это революционное безумие!"
# game/logic/events/naomi.rpy:907
translate russian Naomi_5_label_24_4c5ece94:
# Sabrina "I don't know what Arthur did to piss you off!"
Sabrina "Я не знаю, что Артур сделал, чтобы разозлить тебя!"
# game/logic/events/naomi.rpy:908
translate russian Naomi_5_label_24_38dceb9a:
# Sabrina "But stop trying to drag me into this."
Sabrina "Но прекрати пытаться втянуть меня в это."
# game/logic/events/naomi.rpy:909
translate russian Naomi_5_label_24_cf1efb5e:
# Jacob "Your emotions are understandable."
Jacob "Твои эмоции понятны."
# game/logic/events/naomi.rpy:911
translate russian Naomi_5_label_24_7de4e94d:
# Jacob "I want you to know that I'm not holding a grudge."
Jacob "Я хочу, чтобы ты знала, что я не держу на тебя зла."
# game/logic/events/naomi.rpy:912
translate russian Naomi_5_label_24_a7ff4368:
# Jacob "I know you want what's best for the academy."
Jacob "Я знаю, что ты хочешь лучшего для академии."
# game/logic/events/naomi.rpy:913
translate russian Naomi_5_label_24_16c2fd4f:
# Jacob "And I'll keep that in mind when I become a headmaster."
Jacob "И я буду иметь это в виду, когда стану директором академии."
# game/logic/events/naomi.rpy:915
translate russian Naomi_5_label_24_3e32cb31:
# Sabrina "Since when is an elegantly concealed threat better than a plain one?"
Sabrina "С каких пор элегантно скрытая угроза лучше простой?"
# game/logic/events/naomi.rpy:916
translate russian Naomi_5_label_24_86d3ac35:
# Sabrina "Be a man and tell me directly what you're hinting at."
Sabrina "Будь мужчиной и скажи прямо, на что ты намекаешь."
# game/logic/events/naomi.rpy:917
translate russian Naomi_5_label_24_6f6b0722:
# ch_Name "{i}(Ouch... That's got to hurt.){/i}"
ch_Name "{i}(Ой... Это должно быть больно.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:919
translate russian Naomi_5_label_24_2c5b1794:
# Jacob "All I said was that your passion for this place..."
Jacob "Я лишь сказал, что твоя страсть к этому месту..."
# game/logic/events/naomi.rpy:920
translate russian Naomi_5_label_24_3986da61:
# Jacob "...really touches my heart."
Jacob "...действительно трогает моё сердце."
# game/logic/events/naomi.rpy:922
translate russian Naomi_5_label_24_08ca7305:
# Jacob "And nothing more."
Jacob "И ничего больше."
# game/logic/events/naomi.rpy:923
translate russian Naomi_5_label_24_7b1e8c90:
# Jacob "Good night, Miss Spellman."
Jacob "Спокойной ночи, мисс Спеллман."
# game/logic/events/naomi.rpy:925
translate russian Naomi_5_label_24_e4eef363:
# Sabrina "Yeah, it's time for you to go."
Sabrina "Да, тебе пора идти."
# game/logic/events/naomi.rpy:926
translate russian Naomi_5_label_24_70040681:
# Sabrina "Asshole!"
Sabrina "Засранец!"
# game/logic/events/naomi.rpy:928
translate russian Naomi_5_label_24_7bdb494e:
# Sabrina "Why does he act like this is some kind of game..."
Sabrina "Почему он ведёт себя так, будто это какая-то игра..."
# game/logic/events/naomi.rpy:929
translate russian Naomi_5_label_24_4ca0891d:
# Sabrina "And why do I feel so weak around him?"
Sabrina "И почему я чувствую себя такой слабой рядом с ним?"
# game/logic/events/naomi.rpy:931
translate russian Naomi_5_label_24_1c7f5c7f:
# Sabrina "Fuck."
Sabrina "Блядь."
# game/logic/events/naomi.rpy:932
translate russian Naomi_5_label_24_921d33c6:
# Sabrina "Don't let him hurt you like that, Sabrina. Come on. Pull yourself together."
Sabrina "Не позволяй ему причинить тебе такую боль, Сабрина. Ну же. Возьми себя в руки."
# game/logic/events/naomi.rpy:933
translate russian Naomi_5_label_24_500f0bea:
# Sabrina "Well... That was awkward. Thank God no one saw me."
Sabrina "Ну... Это было неловко. Слава Богу, никто меня не видел."
# game/logic/events/naomi.rpy:935
translate russian Naomi_5_label_24_b4986c31:
# ch_Name "{i}(Your secret dies with me, Miss Spellman){/i}"
ch_Name "{i}(Ваш секрет умрёт вместе со мной, мисс Спеллман.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:936
translate russian Naomi_5_label_24_77d0805b:
# ch_Name "{i}(I'm stuck here forever...){/i}"
ch_Name "{i}(Я застрял здесь навсегда...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:944
translate russian Naomi_5_label_24_d6d0c82e:
# ch_Name "{i}(My whole body is stiff. It's been hours.){/i}"
ch_Name "{i}(Всё тело затекло. Прошло несколько часов.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:945
translate russian Naomi_5_label_24_7e8d62a2:
# ch_Name "{i}(It never ends...){/i}"
ch_Name "{i}(Это никогда не закончится...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:947
translate russian Naomi_5_label_24_9925188f:
# ch_Name "{i}(Is she leaving?){/i}"
ch_Name "{i}(Она уходит?){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:948
translate russian Naomi_5_label_24_fd4e3ee5:
# ch_Name "{i}(At last.){/i}"
ch_Name "{i}(Наконец-то.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:949
translate russian Naomi_5_label_24_9ab4d3f8:
# ch_Name "{i}(I can't believe I went unnoticed!){/i}"
ch_Name "{i}(Не могу поверить, что я остался незамеченным!){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:951
translate russian Naomi_5_label_24_450e5784:
# ch_Name "{i}(Good night, Miss Spellman.){/i}"
ch_Name "{i}(Спокойной ночи, мисс Спеллман.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:952
translate russian Naomi_5_label_24_df9163b5:
# ch_Name "{i}(Well... Now...){/i}"
ch_Name "{i}(Ну... Теперь...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:954
translate russian Naomi_5_label_24_91c2f923:
# ch_Name "{i}(To freedom!){/i}"
ch_Name "{i}(На свободу!){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:955
translate russian Naomi_5_label_24_0a493028:
# ch_Name "{i}(Agent [Surname] is coming out.){/i}"
ch_Name "{i}(Агент [Surname] выходит.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:960
translate russian Naomi_5_label_24_514587f9:
# ch_Name "{i}(I can't believe Naomi failed to delay Sabrina...){/i}"
ch_Name "{i}(Я не могу поверить, что Наоми не смогла задержать Сабрину...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:961
translate russian Naomi_5_label_24_d8c953ff:
# ch_Name "{i}(She set me up and left me there. What a bitch!){/i}"
ch_Name "{i}(Она подставила меня и оставила там. Вот сука!){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:962
translate russian Naomi_5_label_24_3e974842:
# ch_Name "{i}(We'll see who'll be laughing last, Naomi.){/i}"
ch_Name "{i}(Посмотрим, кто будет смеяться последним, Наоми.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:963
translate russian Naomi_5_label_24_1abc9b76:
# ch_Name "{i}(After all, I have the photos you so desperately needed.){/i}"
ch_Name "{i}(В конце концов, у меня есть фотографии, в которых ты так отчаянно нуждаешься.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:975
translate russian Naomi_6_label_9da8dbfb:
# ch_Name "{i}(Why is she smiling at me like that?){/i}"
ch_Name "{i}(Почему она так улыбается мне?){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:976
translate russian Naomi_6_label_524385ae:
# ch_Name "{i}(As if nothing has happened.){/i}"
ch_Name "{i}(Как будто ничего не произошло.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:977
translate russian Naomi_6_label_392ca456:
# ch_Name "{i}(Let's see how will you smile, after I'm done with you, Naomi.){/i}"
ch_Name "{i}(Посмотрим, как ты будешь улыбаться, когда я закончу с тобой, Наоми.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:980
translate russian Naomi_6_label_76599400:
# Naomi "Did you get it?"
Naomi "Ты сделал это?"
# game/logic/events/naomi.rpy:981
translate russian Naomi_6_label_3e6bf4ae:
# ch_Name "Yeah, I got the picture."
ch_Name "Ага, я сделал фото."
# game/logic/events/naomi.rpy:982
translate russian Naomi_6_label_006c37f3:
# Naomi "Did it go well?"
Naomi "Всё прошло хорошо?"
# game/logic/events/naomi.rpy:984
translate russian Naomi_6_label_7dc67253:
# ch_Name "Smooth sailing?!"
ch_Name "Плавное течение?!"
# game/logic/events/naomi.rpy:985
translate russian Naomi_6_label_7c3647dd:
# ch_Name "It would've gone smoothly if someone had followed the plan."
ch_Name "Всё прошло бы гладко, если бы кто-то следовал плану."
# game/logic/events/naomi.rpy:986
translate russian Naomi_6_label_2bc52f0e:
# Naomi "What happened?"
Naomi "Что случилось?"
# game/logic/events/naomi.rpy:988
translate russian Naomi_6_label_76835974:
# ch_Name "Wasn't it your idea to distract Sabrina?"
ch_Name "Разве это была не твоя идея отвлечь Сабрину."
# game/logic/events/naomi.rpy:989
translate russian Naomi_6_label_bbe22720:
# Naomi "Yeah, so? I did."
Naomi "Да, и что? Я так и сделала."
# game/logic/events/naomi.rpy:990
translate russian Naomi_6_label_bf5ca0a7:
# ch_Name "For how long?"
ch_Name "Надолго ли?"
# game/logic/events/naomi.rpy:992
translate russian Naomi_6_label_74b43bc8:
# Naomi "I don't know, a few minutes? Why?"
Naomi "Я не знаю, несколько минут? А что?"
# game/logic/events/naomi.rpy:993
translate russian Naomi_6_label_81947431:
# ch_Name "Because she came back earlier than you said she would!"
ch_Name "Потому что она вернулась раньше, чем ты сказала!"
# game/logic/events/naomi.rpy:994
translate russian Naomi_6_label_b8fb702e:
# ch_Name "I was stuck in class for hours because of it!"
ch_Name "Я застрял в классе на несколько часов из-за этого!"
# game/logic/events/naomi.rpy:995
translate russian Naomi_6_label_a6cdea60:
# ch_Name "I almost got caught."
ch_Name "Я чуть не попался."
# game/logic/events/naomi.rpy:997
translate russian Naomi_6_label_3077df1d:
# Naomi "You poor thing!"
Naomi "Бедняжка."
# game/logic/events/naomi.rpy:999
translate russian Naomi_6_label_be754141:
# Naomi "Maybe you're a Leonheartian after all, since a little thing like that held you up?"
Naomi "Может быть, ты всё-таки леонхардец, раз такая мелочь тебя затрднила?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1000
translate russian Naomi_6_label_7b508741:
# Naomi "A thing like that would be nothing for an Adderinian."
Naomi "Для аддерианца такая вещь была бы пустяком."
# game/logic/events/naomi.rpy:1003
translate russian Naomi_6_label_a7fcd15b:
# ch_Name "{i}(Naomi, were you trying to set me up on purpose?){/i}"
ch_Name "{i}(Наоми, ты специально пыталась меня подставить?){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1004
translate russian Naomi_6_label_686f22b6:
# ch_Name "{i}(Or do you just not know how to apologize?){/i}"
ch_Name "{i}(Или ты просто не умеешь извиняться?){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1005
translate russian Naomi_6_label_217c5c70:
# ch_Name "{i}(Either way, you obviously think you've put me in my place...){/i}"
ch_Name "{i}(В любом случае, ты, очевидно, думаешь, что поставила меня на место...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1007
translate russian Naomi_6_label_ca42d23f:
# ch_Name "That's it."
ch_Name "Вот так."
# game/logic/events/naomi.rpy:1008
translate russian Naomi_6_label_2595834b:
# ch_Name "Ah-ha-ha-ha."
ch_Name "А-ха-ха-ха."
# game/logic/events/naomi.rpy:1010
translate russian Naomi_6_label_cbc9e96c:
# Naomi "What's so funny?"
Naomi "Что тут смешного?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1011
translate russian Naomi_6_label_5f431ef1:
# ch_Name "It's funny what you were willing to go through for those pictures."
ch_Name "Забавно, через что ты готова пройти ради этих фотографий."
# game/logic/events/naomi.rpy:1012
translate russian Naomi_6_label_0985e9dd:
# ch_Name "And the way you're talking now."
ch_Name "И то, как ты сейчас говоришь."
# game/logic/events/naomi.rpy:1014
translate russian Naomi_6_label_00c09045:
# Naomi "Just a little friendly lesson."
Naomi "Просто небольшой дружеский урок."
# game/logic/events/naomi.rpy:1015
translate russian Naomi_6_label_32f14910:
# Naomi "Adderins always get their way."
Naomi "Аддерины всегда добиваются своего."
# game/logic/events/naomi.rpy:1016
translate russian Naomi_6_label_c5e16807:
# ch_Name "Yeah, maybe."
ch_Name "Да, возможно."
# game/logic/events/naomi.rpy:1017
translate russian Naomi_6_label_b0217d2c:
# ch_Name "One question:"
ch_Name "Один вопрос:"
# game/logic/events/naomi.rpy:1018
translate russian Naomi_6_label_5fb573d6:
# ch_Name "I'm not from Crowhive myself, but..."
ch_Name "Я сам не из Кроухайва, но..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1020
translate russian Naomi_6_label_430871db:
# ch_Name "Shouldn't you have gotten the photo before you sassed me?"
ch_Name "Разве ты не должна была получить фото, прежде чем нахамить мне?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1021
translate russian Naomi_6_label_f71c3248:
# Naomi "..."
Naomi "..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1023
translate russian Naomi_6_label_ae33ee38:
# Naomi "Shit!{w} I didn't think of that!"
Naomi "Дерьмо!{w} Я не подумала об этом!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1024
translate russian Naomi_6_label_61063f17:
# Naomi "A-ha-ha-ha"
Naomi "А-ха-ха-ха"
# game/logic/events/naomi.rpy:1025
translate russian Naomi_6_label_10d53b79:
# Naomi "What a shame."
Naomi "Какой позор."
# game/logic/events/naomi.rpy:1027
translate russian Naomi_6_label_690389d2:
# Naomi "What a fool I am, gosh."
Naomi "Какая же я дура, чёрт возьми."
# game/logic/events/naomi.rpy:1028
translate russian Naomi_6_label_54547322:
# Naomi "Go ahead, laugh at me."
Naomi "Давай, смейся надо мной."
# game/logic/events/naomi.rpy:1029
translate russian Naomi_6_label_909ec690:
# Naomi "I deserve it."
Naomi "Я заслужила это."
# game/logic/events/naomi.rpy:1030
translate russian Naomi_6_label_1818c771:
# ch_Name "I'm not in the mood for this."
ch_Name "Я не в настроении для этого."
# game/logic/events/naomi.rpy:1032
translate russian Naomi_6_label_e1e32cfc:
# Naomi "I don't need your pity."
Naomi "Мне не нужна твоя жалость."
# game/logic/events/naomi.rpy:1033
translate russian Naomi_6_label_2de7e235:
# Naomi "I deserve to be mocked..."
Naomi "Я заслуживаю насмешек..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1034
translate russian Naomi_6_label_bb466da1:
# ch_Name "{i}(No way. It's bad sportsmanship to kick someone when they're down.){/i}"
ch_Name "{i}(Ни за что. Это плохой спортивный стиль - пинать кого-то, когда он упал.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1036
translate russian Naomi_6_label_9175868f:
# ch_Name "Oh, come on."
ch_Name "О, да ладно."
# game/logic/events/naomi.rpy:1037
translate russian Naomi_6_label_6963209d:
# ch_Name "Besides, I have other plans for you."
ch_Name "Кроме того, у меня на тебя другие планы."
# game/logic/events/naomi.rpy:1039
translate russian Naomi_6_label_f0e53081:
# Naomi "You sound like some kind of psycho..."
Naomi "Ты говоришь как какой-то псих..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1040
translate russian Naomi_6_label_7fbd1196:
# ch_Name "You're not the first person to say that."
ch_Name "Ты не первая, кто так говорит."
# game/logic/events/naomi.rpy:1041
translate russian Naomi_6_label_a8adae04:
# ch_Name "I'll give you the answers to the test tonight."
ch_Name "Я дам тебе ответы на тест сегодня вечером."
# game/logic/events/naomi.rpy:1042
translate russian Naomi_6_label_5e7105e9:
# ch_Name "After a date with me. Deal?"
ch_Name "После свидания со мной. Договорились?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1044
translate russian Naomi_6_label_921bcf05:
# Naomi "Definitely a psycho..."
Naomi "Определённо псих..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1045
translate russian Naomi_6_label_10ba251f:
# ch_Name "Do we have a deal?"
ch_Name "Мы договорились?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1046
translate russian Naomi_6_label_e789d230:
# Naomi "One date and we're even?"
Naomi "Одно свидание и мы в расчёте?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1047
translate russian Naomi_6_label_21f13639:
# ch_Name "You have my word."
ch_Name "Даю слово."
# game/logic/events/naomi.rpy:1049
translate russian Naomi_6_label_bbfbafa1:
# Naomi "Okay. I'll meet you at the fountain."
Naomi "Хорошо. Встретимся у фонтана."
# game/logic/events/naomi.rpy:1062
translate russian Naomi_7_label_40f6717d:
# ch_Name "{i}(It looks like I've earned myself a lovely view.){/i}"
ch_Name "{i}(Похоже, я заработал себе прекрасный вид.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1063
translate russian Naomi_7_label_18f008e8:
# ch_Name "{i}(Alas, I can't spend the whole evening here, I still has plans for Naomi.){/i}"
ch_Name "{i}(Увы, я не могу провести здесь весь вечер, у меня ещё есть планы на Наоми.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1064
translate russian Naomi_7_label_343d9179:
# ch_Name "{i}(She'll pay for what she's done to me.){/i}"
ch_Name "{i}(Она заплатит за то, что сделала со мной.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1068
translate russian Naomi_7_label_cca8b39e:
# ch_Name "{i}(Why is she with Lily again? They're like siamese twins...){/i}"
ch_Name "{i}(Почему она снова с Лили? Они как сиамские близнецы....){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1069
translate russian Naomi_7_label_179473c0:
# ch_Name "{i}(Anyway, I'll to ask Lily to go away. Naomi won't get off my hook that easily.){/i}"
ch_Name "{i}(В любом случае, я попрошу Лили уйти. Наоми так просто не соскочит с моего крючка.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1071
translate russian Naomi_7_label_4f7e3d5b:
# ch_Name "Hi, girls!"
ch_Name "Привет, девчонки!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1073
translate russian Naomi_7_label_04717a6b:
# ch_Name "Naomi. I thought we'll be alone."
ch_Name "Наоми. Я думал, мы будем одни."
# game/logic/events/naomi.rpy:1074
translate russian Naomi_7_label_8d28e78d:
# Naomi "Yeah, right. We were just chatting."
Naomi "Да, правильно. Мы просто болтали."
# game/logic/events/naomi.rpy:1076
translate russian Naomi_7_label_6f206c58:
# Lily "Don't bother, I was just leaving. See ya later!"
Lily "Не беспокойся, я уже ухожу. Увидимся позже!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1077
translate russian Naomi_7_label_500d4397:
# Naomi "Good luck, Lily!"
Naomi "Удачи, Лили!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1079
translate russian Naomi_7_label_88e31a0c:
# Naomi "So, where are test answers?"
Naomi "Итак, где находятся ответы к тестам? "
# game/logic/events/naomi.rpy:1080
translate russian Naomi_7_label_7b353757:
# ch_Name "Don't worry, I have them."
ch_Name "Не волнуйся, они у меня."
# game/logic/events/naomi.rpy:1082
translate russian Naomi_7_label_88d2f603:
# Naomi "Then what are you waiting for?"
Naomi "Тогда чего ты ждёшь?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1083
translate russian Naomi_7_label_9d1bc06b:
# ch_Name "Having a memory loss, Naomi?"
ch_Name "У тебя провалы в памяти, Наоми?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1084
translate russian Naomi_7_label_fda18809:
# ch_Name "Have you forgotten how you treated me?"
ch_Name "Ты забыла, как обращалась со мной?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1086
translate russian Naomi_7_label_f02373c4:
# Naomi "[Name], come on, what are you talking about..."
Naomi "[Name], да ладно, о чём ты говоришь..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1087
translate russian Naomi_7_label_a01ae924:
# Naomi "I was just having some fun."
Naomi "Я просто развлекалась."
# game/logic/events/naomi.rpy:1088
translate russian Naomi_7_label_e51a94e8:
# Naomi "Can't you take a joke?"
Naomi "Ты не умеешь шутить?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1090
translate russian Naomi_7_label_91dec0e6:
# ch_Name "Hmm, I don't know..."
ch_Name "Хм, я не знаю..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1091
translate russian Naomi_7_label_d4014662:
# ch_Name "Maybe house Leonheart is too pathetic to know how to take jokes."
ch_Name "Возможно, дом Леонхарт слишком жалок, чтобы понять, как воспринимать шутки."
# game/logic/events/naomi.rpy:1092
translate russian Naomi_7_label_8fb63a47:
# Naomi "Come on, baby...{w} I really need those results..."
Naomi "Давай, детка...{w} Мне очень нужны эти данные..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1094
translate russian Naomi_7_label_3a13bbf2:
# ch_Name "Well, than you'll have to make it up to me."
ch_Name "Ну, тогда тебе придётся загладить свою вину."
# game/logic/events/naomi.rpy:1095
translate russian Naomi_7_label_ececfed2:
# Naomi "How do I do that?"
Naomi "Как мне это сделать?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1096
translate russian Naomi_7_label_993e5bac:
# ch_Name "{i}(Maybe we should go somewhere more quiet...){/i}"
ch_Name "{i}(Может, нам стоит пойти в более тихое место.. ){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1098
translate russian Naomi_7_label_86480696:
# ch_Name "I'll tell you. But first... Let's go to the library?"
ch_Name "Я расскажу тебе. Но сначала... Пойдём в библиотеку?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1099
translate russian Naomi_7_label_046de1b0:
# Naomi "What's fun about that?"
Naomi "Что в этом весёлого?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1101
translate russian Naomi_7_label_d20302a6:
# ch_Name "Do you want your answers, or do you not?!"
ch_Name "Тебе нужны ответы или нет?!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1102
translate russian Naomi_7_label_b646d74e:
# Naomi "Argh...{w} Alright! Let's go to your stupid library."
Naomi "Аргх...{w} Ладно! Пойдём в твою дурацкую библиотеку."
# game/logic/events/naomi.rpy:1104
translate russian Naomi_7_label_49b42b88:
# Naomi "I hope your not going to read some stupid poems to impress me."
Naomi "Надеюсь, ты не собираешься читать какие-то глупые стихи, чтобы произвести на меня впечатление."
# game/logic/events/naomi.rpy:1105
translate russian Naomi_7_label_8edf000a:
# ch_Name "{i}(I can't believe how she still tries to play cool.){/i}"
ch_Name "{i}(Я не могу поверить, что она всё ещё пытается притворяться крутой.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1106
translate russian Naomi_7_label_a861f877:
# ch_Name "{i}(Even when we both know I have what she needs.){/i}"
ch_Name "{i}(Даже когда мы оба знаем, что у меня есть то, что ей нужно.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1107
translate russian Naomi_7_label_57b38888:
# ch_Name "{i}(The question is - how far is she willing to go in her begging...){/i}"
ch_Name "{i}(Вопрос в том, как далеко она готова зайти в своих мольбах...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1109
translate russian Naomi_7_label_45d4daf9:
# ch_Name "Don't worry, I have something else in mind."
ch_Name "Не волнуйся, у меня есть кое-что другое на примете."
# game/logic/events/naomi.rpy:1110
translate russian Naomi_7_label_405a0df0:
# ch_Name "Let's go."
ch_Name "Пошли."
# game/logic/events/naomi.rpy:1121
translate russian Naomi_8_label_91b6dde2:
# ch_Name "{i}(Just as I thought, there's not a soul here.){/i}"
ch_Name "{i}(Как я и думал, здесь нет ни души.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1122
translate russian Naomi_8_label_1fd49c0a:
# ch_Name "{i}(Let's see how much she needs those test answers...){/i}"
ch_Name "{i}(Посмотрим, насколько ей нужны ответы на тесты...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1124
translate russian Naomi_8_label_e1dd0c5e:
# Naomi "I can't believe I went to the library tonight."
Naomi "Не могу поверить, что я пошла сегодня в библиотеку."
# game/logic/events/naomi.rpy:1125
translate russian Naomi_8_label_2c491869:
# Naomi "I hope no one saw us come in here."
Naomi "Надеюсь, никто не видел, как мы сюда вошли."
# game/logic/events/naomi.rpy:1126
translate russian Naomi_8_label_f3aebe7a:
# ch_Name "Come on! It's pretty atmospheric, isn't it?"
ch_Name "Ну же! Это довольно атмосферно, не так ли?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1128
translate russian Naomi_8_label_a083b3ae:
# Naomi "You're kidding, right?"
Naomi "Ты шутишь, да?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1129
translate russian Naomi_8_label_882a3ed8:
# Naomi "Or are you talking about an atmosphere of boredom and gloom?"
Naomi "Или ты говоришь об атмосфере скуки и уныния?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1130
translate russian Naomi_8_label_5b5114d9:
# Naomi "Why did you bring me here in the first place?"
Naomi "Зачем ты вообще привёл меня сюда?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1132
translate russian Naomi_8_label_af791010:
# Naomi "Couldn't we talk there?"
Naomi "Разве мы не могли бы поговорить там?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1133
translate russian Naomi_8_label_3e15ce9d:
# ch_Name "{i}(That's okay, I'll cheer you up...){/i}"
ch_Name "{i}(Ничего, я тебя подбодрю...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1134
translate russian Naomi_8_label_22acf973:
# ch_Name "Trust me, being stuck in Sabrina's class under a desk isn't much fun either."
ch_Name "Поверь, торчать в классе Сабрины под партой тоже не очень весело."
# game/logic/events/naomi.rpy:1135
translate russian Naomi_8_label_0b5a4e1d:
# Naomi "I get it. Honey, I'm really sorry for that."
Naomi "Я поняла. Милый, мне очень жаль, что так получилось."
# game/logic/events/naomi.rpy:1137
translate russian Naomi_8_label_bba51eff:
# Naomi "Let's just leave it at that, okay?"
Naomi "Давай оставим всё как есть, хорошо?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1138
translate russian Naomi_8_label_7a7ec474:
# Naomi "Just give me the answers to the test..."
Naomi "Просто дай мне ответы на тест..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1139
translate russian Naomi_8_label_733a90a1:
# Naomi "And I'll figure out a way to make it up to you..."
Naomi "И я найду способ загладить свою вину..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1141
translate russian Naomi_8_label_7f231a1b:
# ch_Name "Don't worry about it, baby."
ch_Name "Не волнуйся об этом, детка."
# game/logic/events/naomi.rpy:1142
translate russian Naomi_8_label_eb966787:
# ch_Name "I already figured it out."
ch_Name "Я уже понял это."
# game/logic/events/naomi.rpy:1144
translate russian Naomi_8_label_27251eb8:
# Naomi "Why don't you give me the results first..."
Naomi "Почему бы тебе сначала не предоставить мне результаты..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1145
translate russian Naomi_8_label_b568945e:
# Naomi "You know, so I don't forget later, in a fit of passion..."
Naomi "Чтобы не забыть потом, в порыве страсти..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1146
translate russian Naomi_8_label_93340aa0:
# ch_Name "Nice try!"
ch_Name "Хорошая попытка!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1148
translate russian Naomi_8_label_465efc0e:
# ch_Name "But you underestimate me."
ch_Name "Но ты меня недооцениваешь."
# game/logic/events/naomi.rpy:1149
translate russian Naomi_8_label_84b2fb2b:
# ch_Name "Honestly, this demeaning attitude is even getting annoying."
ch_Name "Честно говоря, это уничижительное отношение даже начинает раздражать."
# game/logic/events/naomi.rpy:1150
translate russian Naomi_8_label_87984f61:
# Naomi "[Name]..."
Naomi "[Name]..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1151
translate russian Naomi_8_label_6092d9b7:
# ch_Name "You are so sure of Adderin's superiority over the others."
ch_Name "Ты так уверена в превосходстве Адерина над остальными."
# game/logic/events/naomi.rpy:1153
translate russian Naomi_8_label_a57cbed8:
# ch_Name "That even when you fail, you try to manipulate me."
ch_Name "Даже когда у тебя ничего не получается, ты пытаешься манипулировать мной."
# game/logic/events/naomi.rpy:1154
translate russian Naomi_8_label_b2984718:
# Naomi "You're taking this too seriously..."
Naomi "Ты воспринимаешь это слишком серьёзно..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1156
translate russian Naomi_8_label_d30d76c1:
# Naomi "I was just messing with you."
Naomi "Я просто подшутила над тобой."
# game/logic/events/naomi.rpy:1157
translate russian Naomi_8_label_8dd2826b:
# Naomi "It's a healthy relationship between our houses."
Naomi "Это здоровые отношения между нашими домами."
# game/logic/events/naomi.rpy:1158
translate russian Naomi_8_label_b53a1268:
# Naomi "If you came from a magical society, you'd understand that..."
Naomi "Если бы ты был выходцем из магического общества, ты бы это понял..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1160
translate russian Naomi_8_label_c66b61a0:
# ch_Name "Too bad I'm not your kind."
ch_Name "Жаль, что я не из твоего рода."
# game/logic/events/naomi.rpy:1161
translate russian Naomi_8_label_26ed8395:
# ch_Name "But there are some things I understand perfectly."
ch_Name "Но есть вещи, которые я прекрасно понимаю."
# game/logic/events/naomi.rpy:1162
translate russian Naomi_8_label_2712e1e2:
# ch_Name "Like the fact that you need the answers to this test."
ch_Name "Например, то, что тебе нужны ответы на этот тест."
# game/logic/events/naomi.rpy:1164
translate russian Naomi_8_label_0c894ede:
# Naomi "And what do I have to do to get them?"
Naomi "И что я должна сделать, чтобы получить их?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1167
translate russian Naomi_8_label_292eaeb9:
# ch_Name "Well, you know..."
ch_Name "Ну, ты знаешь..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1168
translate russian Naomi_8_label_2446a9fe:
# ch_Name "I was looking for a hiding place for a reason."
ch_Name "Я искал укрытие не просто так."
# game/logic/events/naomi.rpy:1170
translate russian Naomi_8_label_7e5494bd:
# Naomi "What are you implying?"
Naomi "На что ты намекаешь?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1171
translate russian Naomi_8_label_e016262a:
# ch_Name "You wanted to make amends, didn't you?"
ch_Name "Ты хочешь загладить свою вину, не так ли?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1172
translate russian Naomi_8_label_97c986cb:
# ch_Name "I suggest we continue what you started back in Potions class."
ch_Name "Я предлагаю продолжить то, что ты начала ещё на уроке зельеварения."
# game/logic/events/naomi.rpy:1174
translate russian Naomi_8_label_ad0283eb:
# Naomi "[Name], I..."
Naomi "[Name], Я..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1175
translate russian Naomi_8_label_708d0a96:
# ch_Name "You can leave whenever you want..."
ch_Name "Ты можешь уйти, когда захочешь..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1176
translate russian Naomi_8_label_93ea3b07:
# ch_Name "But we both know that you want what I want..."
ch_Name "Но мы оба знаем, что ты хочешь того же, что и я..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1178
translate russian Naomi_8_label_e69a8591:
# Naomi "Don't think you know me, [Name]."
Naomi "Не думай, что ты меня знаешь, [Name]."
# game/logic/events/naomi.rpy:1180
translate russian Naomi_8_label_76501967:
# ch_Name "You shouldn't waste time talking, Ameliе could be back any minute."
ch_Name "Не стоит тратить время на разговоры, Амели может вернуться в любую минуту."
# game/logic/events/naomi.rpy:1181
translate russian Naomi_8_label_70194ee0:
# ch_Name "Better hurry if you want the answers to the test."
ch_Name "Лучше поторопиться, если ты хочешь получить ответы на тест."
# game/logic/events/naomi.rpy:1183
translate russian Naomi_8_label_6b78541b:
# Naomi "What do I do?"
Naomi "Что мне делать?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1184
translate russian Naomi_8_label_8ef9e844:
# ch_Name "Get on your knees..."
ch_Name "Встань на колени..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1187
translate russian Naomi_8_label_cbfcb730:
# ch_Name "Whatever I tell you to do."
ch_Name "Всё, что я тебе скажу."
# game/logic/events/naomi.rpy:1188
translate russian Naomi_8_label_0638f527:
# Naomi "What's on your mind?"
Naomi "Что у тебя на уме?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1190
translate russian Naomi_8_label_8ad947db:
# ch_Name "You know what's on my mind..."
ch_Name "Ты знаешь, что у меня на уме..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1191
translate russian Naomi_8_label_03383af3:
# Naomi "Come on, [Name], I..."
Naomi "Да ладно, [Name], Я..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1193
translate russian Naomi_8_label_7eef0e8b:
# ch_Name "You're the one who started it when you teased me in Potions class."
ch_Name "Это ты начала, когда дразнила меня на уроке зельеварения."
# game/logic/events/naomi.rpy:1195
translate russian Naomi_8_label_f7e02153:
# ch_Name "Ready to thank your hero?"
ch_Name "Готова поблагодарить своего героя?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1196
translate russian Naomi_8_label_097be0b2:
# Naomi "Oh... Ah..."
Naomi "Ох... Ах..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1198
translate russian Naomi_8_label_edd1b5ad:
# Naomi "I didn't expect you to be so determined."
Naomi "Я не ожидала, что ты будешь таким решительным."
# game/logic/events/naomi.rpy:1199
translate russian Naomi_8_label_de869dd4:
# ch_Name "You always look down at me, Naomi."
ch_Name "Ты всегда на меня ровнялась, Наоми."
# game/logic/events/naomi.rpy:1201
translate russian Naomi_8_label_66679900:
# ch_Name "I think it's time for a change of perspective."
ch_Name "Я думаю, пришло время изменить перспективу."
# game/logic/events/naomi.rpy:1202
translate russian Naomi_8_label_4121a370:
# ch_Name "Get down on your knees!"
ch_Name "Встань на колени!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1207
translate russian Naomi_8_label_c238ff23:
# ch_Name "I like that look a lot better."
ch_Name "Мне такой вид нравится гораздо больше."
# game/logic/events/naomi.rpy:1208
translate russian Naomi_8_label_2122aaf9:
# ch_Name "You have such a pretty face."
ch_Name "У тебя такое красивое лицо."
# game/logic/events/naomi.rpy:1210
translate russian Naomi_8_label_c9dec017:
# Naomi "Thank you, uh..."
Naomi "Спасибо, эээ..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1211
translate russian Naomi_8_label_715374f8:
# ch_Name "Go ahead, baby."
ch_Name "Давай, детка."
# game/logic/events/naomi.rpy:1212
translate russian Naomi_8_label_d9e2834d:
# Naomi "O-okay..."
Naomi "Х-хорошо..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1214
translate russian Naomi_8_label_8608ce42:
# Naomi "I can't believe..."
Naomi "Я не могу поверить..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1215
translate russian Naomi_8_label_74c1e274:
# Naomi "He's so tense even through this pants."
Naomi "Он так напряжён даже через штаны."
# game/logic/events/naomi.rpy:1220
translate russian Naomi_8_label_fb66e6f2:
# ch_Name "Get ready for more surprises!"
ch_Name "Приготовься к новым сюрпризам!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1221
translate russian Naomi_8_label_af903af5:
# Naomi "Let's see, [Name]..."
Naomi "Посмотрим, [Name]..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1223
translate russian Naomi_8_label_f71c3248:
# Naomi "..."
Naomi "..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1224
translate russian Naomi_8_label_44d2efdb:
# ch_Name "Oops!"
ch_Name "Упс!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1225
translate russian Naomi_8_label_cbfcb023:
# ch_Name "My cock looks good with you, Naomi."
ch_Name "Мой член хорошо смотрится рядом с тобой, Наоми."
# game/logic/events/naomi.rpy:1227
translate russian Naomi_8_label_4241a552:
# Naomi "Impressive size..."
Naomi "Впечатляющий размер..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1228
translate russian Naomi_8_label_ecf85b87:
# ch_Name "It's perfect for your sexy lips. Try it."
ch_Name "Он идеально подходит для твоих сексуальных губ. Попробуй."
# game/logic/events/naomi.rpy:1230
translate russian Naomi_8_label_9e793edb:
# Naomi "You mean..."
Naomi "Ты имеешь..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1232
translate russian Naomi_8_label_c6b68381:
# Naomi "Like this?"
Naomi "Вот так?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1233
translate russian Naomi_8_label_51eb371d:
# ch_Name "Oh, yeah..."
ch_Name "О, да..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1234
translate russian Naomi_8_label_4e672b76:
# ch_Name "Go on..."
ch_Name "Продолжай..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1236
translate russian Naomi_8_label_27b3ee72:
# ch_Name "I want to see you try it."
ch_Name "Я хочу посмотреть, как ты попробуешь."
# game/logic/events/naomi.rpy:1238
translate russian Naomi_8_label_b08c3eca:
# ch_Name "Oh, yes..."
ch_Name "О, да..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1240
translate russian Naomi_8_label_884f9d96:
# ch_Name "Do you like it?"
ch_Name "Тебе нравится?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1243
translate russian Naomi_8_label_9c59aea4:
# Naomi "Mhmh..."
Naomi "Мхмх..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1244
translate russian Naomi_8_label_0d175597:
# ch_Name "Don't get distracted."
ch_Name "Не отвлекайся."
# game/logic/events/naomi.rpy:1246
translate russian Naomi_8_label_bcac5d9f:
# ch_Name "Work with your tongue too, honey."
ch_Name "Поработай языком тоже, милая."
# game/logic/events/naomi.rpy:1247
translate russian Naomi_8_label_16039b29:
# ch_Name "Oh, yeah... That's it!"
ch_Name "О, да... Вот так!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1250
translate russian Naomi_8_label_2e831b09:
# ch_Name "Wait..."
ch_Name "Подожди..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1251
translate russian Naomi_8_label_6e37936c:
# ch_Name "Before we continue, let's free your magnificent breasts..."
ch_Name "Прежде чем мы продолжим, давай освободим твою восхитительную грудь..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1252
translate russian Naomi_8_label_e71618ac:
# ch_Name "...from the extra rags..."
ch_Name "...от лишних тряпок..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1255
translate russian Naomi_8_label_45f5cf09:
# Naomi "Whatever you say."
Naomi "Как скажешь."
# game/logic/events/naomi.rpy:1256
translate russian Naomi_8_label_e891b000:
# Naomi "If it comforts you and makes it up to me."
Naomi "Если это тебя утешит и загладит вину."
# game/logic/events/naomi.rpy:1258
translate russian Naomi_8_label_17853ae7:
# Naomi "Look."
Naomi "Смотри."
# game/logic/events/naomi.rpy:1259
translate russian Naomi_8_label_cca0e79d:
# Naomi "You'll never see tits like that again in your life."
Naomi "Таких сисек ты больше никогда в жизни не увидишь."
# game/logic/events/naomi.rpy:1260
translate russian Naomi_8_label_83299b2e:
# ch_Name "{i}(Still thinks she's the queen of the world.){/i}"
ch_Name "{i}(По-прежнему считает себя королевой мира.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1262
translate russian Naomi_8_label_31b0e042:
# ch_Name "{i}(That doesn't stop her from sucking me.){/i}"
ch_Name "{i}(Это не мешает ей сосать меня.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1263
translate russian Naomi_8_label_b0c5aee1:
# ch_Name "Fine. Get back to work."
ch_Name "Отлично. Возвращайся к работе."
# game/logic/events/naomi.rpy:1265
translate russian Naomi_8_label_c58aa991:
# Naomi "Mhmh..." with hpunch
Naomi "Мхмх..." with hpunch
# game/logic/events/naomi.rpy:1267
translate russian Naomi_8_label_51eb371d_1:
# ch_Name "Oh, yeah..."
ch_Name "О, да...."
# game/logic/events/naomi.rpy:1268
translate russian Naomi_8_label_2d3f44f5:
# ch_Name "Keep going..."
ch_Name "Не останавливайся..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1270
translate russian Naomi_8_label_7e99b1b5:
# ch_Name "There you go."
ch_Name "Вот так."
# game/logic/events/naomi.rpy:1271
translate russian Naomi_8_label_09e199aa:
# ch_Name "{i}(She seems to be getting a taste for it.){/i}"
ch_Name "{i}(Кажется, она вошла во вкус.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1273
translate russian Naomi_8_label_8731ac11:
# ch_Name "{i}(I'll bet she's getting wet right now!){/i}"
ch_Name "{i}(Держу пари, она сейчас мокрая!){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1274
translate russian Naomi_8_label_51eb371d_2:
# ch_Name "Oh, yeah..."
ch_Name "О, да...."
# game/logic/events/naomi.rpy:1277
translate russian Naomi_8_label_de29b2ba:
# ch_Name "I want you..."
ch_Name "Я хочу тебя..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1278
translate russian Naomi_8_label_64adf8ce:
# Naomi "That's... That wasn't the deal..."
Naomi "Это... Мы так не договаривались..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1281
translate russian Naomi_8_label_809e79db:
# ch_Name "Forget the deal."
ch_Name "Забудь о сделке."
# game/logic/events/naomi.rpy:1282
translate russian Naomi_8_label_72c1932a:
# ch_Name "What do you really want, Naomi?"
ch_Name "Чего ты на самом деле хочешь, Наоми?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1283
translate russian Naomi_8_label_7116f117:
# Naomi "I..."
Naomi "Я..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1284
translate russian Naomi_8_label_b813c88f:
# ch_Name "Come on..."
ch_Name "Ну же..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1286
translate russian Naomi_8_label_b201afdd:
# Naomi "I want you, too..."
Naomi "Я тоже хочу тебя..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1287
translate russian Naomi_8_label_081a1509:
# Naomi "But first, I want you to lick me..."
Naomi "Но сначала я хочу, чтобы ты полизал меня..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1290
translate russian Naomi_8_label_0425ea3b:
# ch_Name "{i}(After that you won't be able to hold back any longer...){/i}"
ch_Name "{i}(После этого ты не сможешь больше сдерживаться...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1292
translate russian Naomi_8_label_90ec7985:
# ch_Name "With pleasure..."
ch_Name "С удовольствием..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1293
translate russian Naomi_8_label_572e8fa9:
# ch_Name "{i}(Oh, she seems very happy about this decision.){/i}"
ch_Name "{i}(О, кажется, она очень рада этому решению.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1295
translate russian Naomi_8_label_3a0d859a:
# Naomi "Wait a second..."
Naomi "Погоди-ка..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1296
translate russian Naomi_8_label_1ad3ba2a:
# Naomi "Not many people get a chance to see my body."
Naomi "Не так много людей имеют возможность увидеть моё тело."
# game/logic/events/naomi.rpy:1298
translate russian Naomi_8_label_1d75d9e8:
# ch_Name "That makes me special."
ch_Name "Это делает меня особенным."
# game/logic/events/naomi.rpy:1299
translate russian Naomi_8_label_55d99b9d:
# Naomi "That's right, baby."
Naomi "Правильно, детка."
# game/logic/events/naomi.rpy:1301
translate russian Naomi_8_label_96dca461:
# Naomi "You know I could have said no."
Naomi "Ты знаешь, я могла бы отказаться."
# game/logic/events/naomi.rpy:1302
translate russian Naomi_8_label_65dd0c25:
# Naomi "I came here of my own free will."
Naomi "Я пришла сюда по собственной воле."
# game/logic/events/naomi.rpy:1304
translate russian Naomi_8_label_d7ab41ff:
# ch_Name "You did?"
ch_Name "Правда?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1305
translate russian Naomi_8_label_c6309833:
# Naomi "Of course, I did."
Naomi "Конечно, да."
# game/logic/events/naomi.rpy:1307
translate russian Naomi_8_label_265689ab:
# Naomi "Look who's in front of you."
Naomi "Посмотри, кто перед тобой."
# game/logic/events/naomi.rpy:1308
translate russian Naomi_8_label_7ae7d078:
# Naomi "You hit the jackpot, [Name]."
Naomi "Ты сорвал джекпот, [Name]."
# game/logic/events/naomi.rpy:1310
translate russian Naomi_8_label_55e7f967:
# Naomi "But don't get cocky, thinking you've earned it."
Naomi "Но не зазнавайся, думая, что ты это заслужил."
# game/logic/events/naomi.rpy:1311
translate russian Naomi_8_label_7789fffa:
# ch_Name "{i}(Strong move, Naomi.){/i}"
ch_Name "{i}(Сильный ход, Наоми.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1312
translate russian Naomi_8_label_1a00fef4:
# ch_Name "{i}(But you're where I want you now. Naked and ready for anything.){/i}"
ch_Name "{i}(Но сейчас ты там, где я хочу. Голая и готовая ко всему.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1314
translate russian Naomi_8_label_5f4739bb:
# ch_Name "{i}(And I can see all your virtues.){/i}"
ch_Name "{i}(И я вижу все твои достоинства.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1315
translate russian Naomi_8_label_994e300b:
# ch_Name "{i}(What an incredible beauty...){/i}"
ch_Name "{i}(Какая невероятная красота...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1317
translate russian Naomi_8_label_ee58203f:
# Naomi "Admit it, you want to touch that sexy body..."
Naomi "Признайся, ты хочешь прикоснуться к этому сексуальному телу..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1318
translate russian Naomi_8_label_b08c3eca_1:
# ch_Name "Oh, yes..."
ch_Name "О да..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1320
translate russian Naomi_8_label_db57eaf7:
# Naomi "Taste what winning women are made of..."
Naomi "Попробуй, из чего состоят женщины-победительницы..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1321
translate russian Naomi_8_label_876f412c:
# Naomi "Come to me..."
Naomi "Иди ко мне..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1323
translate russian Naomi_8_label_d14a9eaf:
# ch_Name "{i}(How passionately she looks at me.){/i}"
ch_Name "{i}(Как страстно она смотрит на меня.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1324
translate russian Naomi_8_label_064e1adf:
# ch_Name "{i}(As if I were her prey.){/i}"
ch_Name "{i}(Как будто я был её добычей.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1326
translate russian Naomi_8_label_5d99c05d:
# ch_Name "{i}(It's time to taste you, Naomi.){/i}"
ch_Name "{i}(Пришло время попробовать тебя на вкус, Наоми.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1327
translate russian Naomi_8_label_2318e756:
# ch_Name "Get ready to feel yourself in heaven of pleasure, baby."
ch_Name "Приготовься почувствовать себя в раю наслаждения, детка."
# game/logic/events/naomi.rpy:1328
translate russian Naomi_8_label_bac676c5:
# Naomi "Oh..."
Naomi "Ох..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1330
translate russian Naomi_8_label_731b6f1f:
# Naomi "Oh, yes..."
Naomi "О да...."
# game/logic/events/naomi.rpy:1331
translate russian Naomi_8_label_31e7d1f4:
# Naomi "Caress me."
Naomi "Ласкай меня."
# game/logic/events/naomi.rpy:1333
translate russian Naomi_8_label_0d3fee40:
# ch_Name "{i}(She's so eager and trembling with passion.){/i}"
ch_Name "{i}(Она так жаждет и трепещет от страсти.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1334
translate russian Naomi_8_label_7de65ad4:
# ch_Name "{i}(She barely restrains herself from cumming at the first touch.){/i}"
ch_Name "{i}(Она едва сдерживается, чтобы не кончить при первом же прикосновении.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1336
translate russian Naomi_8_label_9951e40d:
# ch_Name "{i}(It's okay, baby. I'll caress you all over.){/i}"
ch_Name "{i}(Всё хорошо, детка, я буду ласкать тебя по всему телу.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1337
translate russian Naomi_8_label_731b6f1f_1:
# Naomi "Oh, yes..."
Naomi "О да..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1339
translate russian Naomi_8_label_fd78ac9c:
# Naomi "Oh, God..."
Naomi "О, Боже..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1340
translate russian Naomi_8_label_36219ec3:
# ch_Name "{i}(And there's no trace of your power...){/i}"
ch_Name "{i}(И от твоей силы не осталось и следа...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1342
translate russian Naomi_8_label_448f4b56:
# ch_Name "{i}(How fortunate that the library is empty at night.){/i}"
ch_Name "{i}(Как удачно, что библиотека пуста по ночам.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1343
translate russian Naomi_8_label_eae7eb9d:
# ch_Name "{i}(Where else could we have such privacy?){/i}"
ch_Name "{i}(Где ещё мы можем найти такое уединение?){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1345
translate russian Naomi_8_label_0250fea7:
# Naomi "I'm trembling all over..."
Naomi "Я вся дрожу..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1346
translate russian Naomi_8_label_78505de5:
# ch_Name "{i}(Okay, I won't tease her any further.){/i}"
ch_Name "{i}(Ладно, не буду её больше дразнить.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1347
translate russian Naomi_8_label_7af0c6f9:
# ch_Name "Are you ready?"
ch_Name "Ты готова?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1350
translate russian Naomi_8_label_8d96d733:
# Naomi "Yes..."
Naomi "Да..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1351
translate russian Naomi_8_label_19688da8:
# Naomi "Yes... Yes... Yes..."
Naomi "Да... Да... Да..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1353
translate russian Naomi_8_label_202b1018:
# Naomi "It's unbelievable."
Naomi "Это невероятно."
# game/logic/events/naomi.rpy:1354
translate russian Naomi_8_label_2a56981f:
# Naomi "This is so good!"
Naomi "Это так хорошо!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1356
translate russian Naomi_8_label_123891e9:
# ch_Name "{i}(I think I'm good at everything sexually.){/i}"
ch_Name "{i}(Я думаю, что в сексуальном плане я хорош во всём.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1358
translate russian Naomi_8_label_3c2516d3:
# Naomi "Oh, yeah..."
Naomi "О да..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1359
translate russian Naomi_8_label_bac676c5_1:
# Naomi "Oh..."
Naomi "Ох..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1361
translate russian Naomi_8_label_437f9cbd:
# Naomi "AAh... Oh, yeah..."
Naomi "Ах... О да..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1362
translate russian Naomi_8_label_44c35c41:
# Naomi "Yes... That's it."
Naomi "Да... Вот так."
# game/logic/events/naomi.rpy:1364
translate russian Naomi_8_label_ed9d995d:
# ch_Name "You like that?"
ch_Name "Тебе это нравится?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1365
translate russian Naomi_8_label_38574ea0:
# Naomi "Don't stop..."
Naomi "Не останавливайся..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1367
translate russian Naomi_8_label_374e560b:
# Naomi "You have a magic tongue..."
Naomi "У тебя волшебный язык..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1369
translate russian Naomi_8_label_77cf9c04:
# Naomi "Ah... Oh, yes..."
Naomi "Ах... О да..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1371
translate russian Naomi_8_label_aa37de87:
# Naomi "Oh, yes!"
Naomi "О, да!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1372
translate russian Naomi_8_label_3113f308:
# Naomi "Oh my god..."
Naomi "О, Боже мой..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1374
translate russian Naomi_8_label_0463c797:
# ch_Name "{i}(There you go!){/i}"
ch_Name "{i}(Вот и всё!){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1376
translate russian Naomi_8_label_b499e170:
# Naomi "Unbelievable..."
Naomi "Невероятно..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1379
translate russian Naomi_8_label_fa97b037:
# Naomi "[Name], I didn't expect..."
Naomi "[Name], Я не ожидала...."
# game/logic/events/naomi.rpy:1381
translate russian Naomi_8_label_b786c2ab:
# ch_Name "So, are you ready now?"
ch_Name "Итак, ты готова?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1384
translate russian Naomi_8_label_52fdabfe:
# ch_Name "{i}(Who does she think I am?){/i}"
ch_Name "{i}(За кого она меня принимает?){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1385
translate russian Naomi_8_label_6078e158:
# ch_Name "Have you forgotten who's paying your debts here?"
ch_Name "Ты забыла, кто оплачивает твои долги?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1386
translate russian Naomi_8_label_a83f7384:
# ch_Name "Take off your clothes and get up to the table!"
ch_Name "Раздевайся и вставай к столу!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1388
translate russian Naomi_8_label_dae0a091:
# Naomi "All right, all right, cowboy! Take it easy."
Naomi "Хорошо, хорошо, ковбой! Полегче."
# game/logic/events/naomi.rpy:1389
translate russian Naomi_8_label_abbdea9e:
# Naomi "I'm just teasing you."
Naomi "Я просто дразню тебя."
# game/logic/events/naomi.rpy:1391
translate russian Naomi_8_label_3f751169:
# ch_Name "What are you trying to do, bring out the beast in me?"
ch_Name "Что ты пытаешься сделать? Вызвать во мне зверя?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1392
translate russian Naomi_8_label_a1081f84:
# Naomi "What beast in you? A kitten?"
Naomi "Какой зверь в тебе? Котёнок?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1394
translate russian Naomi_8_label_702fce11:
# ch_Name "I think you're asking for tough."
ch_Name "Я думаю, ты просишь о жестком."
# game/logic/events/naomi.rpy:1395
translate russian Naomi_8_label_0e704a76:
# Naomi "You think you can be tough?"
Naomi "Думаешь, ты можешь быть жёстким?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1396
translate russian Naomi_8_label_be06e7eb:
# Naomi "Surprise me!"
Naomi "Удиви меня!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1398
translate russian Naomi_8_label_027940d7:
# ch_Name "{i}(Is she challenging me?){/i}"
ch_Name "{i}(Она бросает мне вызов?){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1399
translate russian Naomi_8_label_4b1cba29:
# Naomi "Or are you scared?"
Naomi "Или ты боишься?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1400
translate russian Naomi_8_label_697ed040:
# ch_Name "Who, me?"
ch_Name "Кто, я?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1402
translate russian Naomi_8_label_ad032b65:
# ch_Name "Turn around and get comfortable, baby."
ch_Name "Повернись и устраивайся поудобнее, детка."
# game/logic/events/naomi.rpy:1406
translate russian Naomi_8_label_57b4004c:
# ch_Name "I want to see your back."
ch_Name "Я хочу видеть твою спину."
# game/logic/events/naomi.rpy:1407
translate russian Naomi_8_label_478dc270:
# Naomi "Now..."
Naomi "Сейчас..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1409
translate russian Naomi_8_label_60c9c263:
# ch_Name "Your hair is so gorgeous."
ch_Name "У тебя такие шикарные волосы."
# game/logic/events/naomi.rpy:1410
translate russian Naomi_8_label_4190e63d:
# ch_Name "I want to see it when I enter you."
ch_Name "Я хочу увидеть это, когда войду в тебя."
# game/logic/events/naomi.rpy:1412
translate russian Naomi_8_label_4b90251f:
# Naomi "I'm ready to take you in."
Naomi "Я готова принять тебя."
# game/logic/events/naomi.rpy:1413
translate russian Naomi_8_label_3809396e:
# ch_Name "I know you can't take it anymore."
ch_Name "Я знаю, что ты больше не можешь этого выносить."
# game/logic/events/naomi.rpy:1414
translate russian Naomi_8_label_98262a29:
# Naomi "Yes... Take me!"
Naomi "Да... Возьми меня!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1416
translate russian Naomi_8_label_c9d816d5:
# ch_Name "{i}(I have nowhere to hurry, you're all mine.){/i}"
ch_Name "{i}(Мне некуда спешить, ты вся моя.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1417
translate russian Naomi_8_label_5311e870:
# ch_Name "{i}(I can feel how much you want cock.){/i}"
ch_Name "{i}(Я чувствую, как сильно ты хочешь член.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1419
translate russian Naomi_8_label_3fe18389:
# Naomi "Please, come inside me..."
Naomi "Пожалуйста, войди в меня..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1420
translate russian Naomi_8_label_429dc4ba:
# ch_Name "{i}(I can feel how badly you want it.) {/i}"
ch_Name "{i}(Я чувствую, как сильно ты этого хочешь.) {/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1421
translate russian Naomi_8_label_5cd7e6b1:
# Naomi "Come on, what are you waiting for?"
Naomi "Ну же, чего ты ждёшь?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1423
translate russian Naomi_8_label_f70f013d:
# ch_Name "I want to enjoy this moment, baby."
ch_Name "Я хочу насладиться этим моментом, детка."
# game/logic/events/naomi.rpy:1424
translate russian Naomi_8_label_c790fa77:
# ch_Name "{i}(And make you long for me to come in.){/i}"
ch_Name "{i}(И заставить тебя ждать, когда я войду.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1425
translate russian Naomi_8_label_47169996:
# Naomi "I'm all yours..."
Naomi "Я вся твоя..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1427
translate russian Naomi_8_label_41052a78:
# ch_Name "You are? What am I supposed to do with you?"
ch_Name "Ты? Что мне с тобой сделать?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1428
translate russian Naomi_8_label_77f2bc55:
# Naomi "Take me!"
Naomi "Возьми меня!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1429
translate russian Naomi_8_label_884f9d96_1:
# ch_Name "Do you like it?"
ch_Name "Нравится ли тебе это?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1430
translate russian Naomi_8_label_6a7b3976:
# ch_Name "Do you like feeling the throbbing of my cock with your buttocks?"
ch_Name "Тебе нравится ощущать пульсацию моего члена своими ягодицами?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1432
translate russian Naomi_8_label_61d93595:
# ch_Name "{i}(I can feel her wiggle.){/i}"
ch_Name "{i}(Я чувствую, как она извивается.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1433
translate russian Naomi_8_label_1a169f07:
# ch_Name "{i}(And she's begging with her whole look.){/i}"
ch_Name "{i}(И она умоляет всем своим видом.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1434
translate russian Naomi_8_label_ccd6dbf1:
# Naomi "I... I can't wait any longer."
Naomi "Я... Я не могу больше ждать."
# game/logic/events/naomi.rpy:1436
translate russian Naomi_8_label_d10231d0:
# ch_Name "Be patient."
ch_Name "Будь терпеливой."
# game/logic/events/naomi.rpy:1437
translate russian Naomi_8_label_663a1228:
# ch_Name "The longer you endure, the more enjoyable you'll be."
ch_Name "Чем дольше ты терпишь, тем больше удовольствия получаешь."
# game/logic/events/naomi.rpy:1439
translate russian Naomi_8_label_cec82fa7:
# Naomi "I'm already on fire... [Name], please."
Naomi "Я уже горю... [Name], пожалуйста."
# game/logic/events/naomi.rpy:1440
translate russian Naomi_8_label_4c5420c8:
# ch_Name "{i}(I'm already barely holding back myself.){/i}"
ch_Name "{i}(Я и так еле сдерживаюсь.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1442
translate russian Naomi_8_label_a13ca1fb:
# ch_Name "{i}(It's time to enter her.){/i}"
ch_Name "{i}(Пришло время войти в неё.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1444
translate russian Naomi_8_label_ba992ee4:
# ch_Name "{i}(And fuck her good.){/i}"
ch_Name "{i}(И трахнуть её хорошенько.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1447
translate russian Naomi_8_label_3a109aef:
# Amelie "Mm-hmm..."
Amelie "Мм-хмм. ...."
# game/logic/events/naomi.rpy:1448
translate russian Naomi_8_label_d82175e4:
# ch_Name "So, are you ready?"
ch_Name "Ну что, ты готова?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1450
translate russian Naomi_8_label_3c2516d3_1:
# Naomi "Oh, yeah..."
Naomi "О, да..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1451
translate russian Naomi_8_label_70446e36:
# Naomi "Ready as I'll ever be."
Naomi "Готова, как никогда."
# game/logic/events/naomi.rpy:1454
translate russian Naomi_8_label_3a109aef_1:
# Amelie "Mm-hmm..."
Amelie "Мм-хмм....."
# game/logic/events/naomi.rpy:1457
translate russian Naomi_8_label_8c46c5da:
# Amelie "Oh..." with hpunch
Amelie "Ох..." with hpunch
# game/logic/events/naomi.rpy:1458
translate russian Naomi_8_label_e643d461:
# ch_Name "What the...?!"
ch_Name "Что за...?!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1460
translate russian Naomi_8_label_a5987349:
# Naomi "Did you hear that?"
Naomi "Ты слышал это?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1461
translate russian Naomi_8_label_c6aa2781:
# ch_Name "Yeah."
ch_Name "Да."
# game/logic/events/naomi.rpy:1462
translate russian Naomi_8_label_3754b068:
# Naomi "Is someone there?"
Naomi "Там кто-то есть?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1464
translate russian Naomi_8_label_6d48d159:
# ch_Name "I don't see anyone."
ch_Name "Я никого не вижу."
# game/logic/events/naomi.rpy:1465
translate russian Naomi_8_label_0750ea44:
# ch_Name "Shit..."
ch_Name "Дерьмо..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1466
translate russian Naomi_8_label_c7570d45:
# Naomi "Damn, [Name], that was a terrible idea!"
Naomi "Чёрт, [Name], это была ужасная идея!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1468
translate russian Naomi_8_label_75ba6e05:
# ch_Name "Maybe we were just imagining things."
ch_Name "Может быть, нам просто показалось."
# game/logic/events/naomi.rpy:1469
translate russian Naomi_8_label_89b61056:
# Naomi "Imagining things?! Are you kidding me?"
Naomi "Показалось?! Ты шутишь?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1470
translate russian Naomi_8_label_320b82d7:
# ch_Name "All right, let's get out of here."
ch_Name "Хорошо, давай уйдём отсюда."
# game/logic/events/naomi.rpy:1472
translate russian Naomi_8_label_fda34415:
# ch_Name "{i}(Damn, I hope we don't get expelled for this.){/i}"
ch_Name "{i}(Чёрт, надеюсь, нас не исключат за это.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1473
translate russian Naomi_8_label_32dc9c6b:
# ch_Name "{i}(Whoever caught us didn't want to show his face.){/i}"
ch_Name "{i}(Тот, кто нас поймал, не хотел показывать своё лицо.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1474
translate russian Naomi_8_label_55aaed02:
# Naomi "Let's run!"
Naomi "Бежим!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1478
translate russian Naomi_8_label_6a6de72b:
# ch_Name "Oh... Wow."
ch_Name "О... Вау."
# game/logic/events/naomi.rpy:1479
translate russian Naomi_8_label_36ab3866:
# ch_Name "Yeah, that was something."
ch_Name "Да, это было что-то."
# game/logic/events/naomi.rpy:1480
translate russian Naomi_8_label_cc7b3703:
# Naomi "Something? We almost got caught!"
Naomi "Что-то? Мы чуть не попались!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1481
translate russian Naomi_8_label_01290cb8:
# Naomi "I gotta get dressed."
Naomi "Мне нужно одеться."
# game/logic/events/naomi.rpy:1483
translate russian Naomi_8_label_5ea37257:
# ch_Name "{i}(Naomi looks even prettier in the moonlight.){/i}"
ch_Name "{i}(Наоми выглядит ещё красивее в лунном свете.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1484
translate russian Naomi_8_label_12bb7c25:
# ch_Name "{i}(I wish we could've had sex.){/i}"
ch_Name "{i}(Я бы хотел, чтобы у нас был секс.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1486
translate russian Naomi_8_label_a2e4e2e7:
# Naomi "You shouldn't have taken so long, [Name]."
Naomi "Не надо было так долго ждать, [Name]."
# game/logic/events/naomi.rpy:1487
translate russian Naomi_8_label_b74d33e3:
# ch_Name "Huh... Who knew?"
ch_Name "Хм... Кто бы мог подумать?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1488
translate russian Naomi_8_label_06ee792c:
# ch_Name "I just wanted to play with you."
ch_Name "Я просто хотел поиграть с тобой."
# game/logic/events/naomi.rpy:1490
translate russian Naomi_8_label_27d09f00:
# Naomi "Yeah..."
Naomi "Да..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1491
translate russian Naomi_8_label_ddb9992b:
# Naomi "What a game you're playing, [Name]."
Naomi "Что за игру ты затеял, [Name]."
# game/logic/events/naomi.rpy:1492
translate russian Naomi_8_label_1a408818:
# ch_Name "Huh..."
ch_Name "А..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1495
translate russian Naomi_8_label_3f656fab:
# Naomi "Aha-ha-ha..."
Naomi "Аха-ха-ха..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1496
translate russian Naomi_8_label_a48b29f7:
# Naomi "I can't believe we almost got caught naked in the library!"
Naomi "Не могу поверить, что нас чуть не застали голыми в библиотеке!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1497
translate russian Naomi_8_label_c5bbe63e:
# ch_Name "Told you it would be fun..."
ch_Name "Я же говорил, что будет весело..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1498
translate russian Naomi_8_label_27d09f00_1:
# Naomi "Yeah..."
Naomi "Да..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1500
translate russian Naomi_8_label_6bbfbb80:
# Naomi "So, can I get my answers?"
Naomi "Итак, могу ли я получить ответы?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1501
translate russian Naomi_8_label_a6763c87:
# ch_Name "I don't know."
ch_Name "Я не знаю."
# game/logic/events/naomi.rpy:1502
translate russian Naomi_8_label_71f615f0:
# ch_Name "We never got to the end of it, did we?"
ch_Name "Мы так и не дошли до конца, не так ли?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1503
translate russian Naomi_8_label_45332ac9:
# Naomi "Come on, [Name]. You got more than you should have."
Naomi "Да ладно, [Name], ты получил больше, чем должен был."
# game/logic/events/naomi.rpy:1504
translate russian Naomi_8_label_522f79d0:
# ch_Name "All right, well..."
ch_Name "Хорошо, ну..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1506
translate russian Naomi_8_label_4f7491fe:
# ch_Name "But I think we both don't mind continuing this adventure..."
ch_Name "Но я думаю, что мы оба не против продолжить это приключение..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1507
translate russian Naomi_8_label_5d58b492:
# ch_Name "What do you say?"
ch_Name "Что скажешь?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1509
translate russian Naomi_8_label_7b5a9057:
# Naomi "Maybe another time."
Naomi "Может быть, в другой раз."
# game/logic/events/naomi.rpy:1510
translate russian Naomi_8_label_1a8bcb45:
# ch_Name "Don't I even deserve..."
ch_Name "Неужели я даже не заслужил..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1512
translate russian Naomi_8_label_5d752cf9:
# ch_Name "{i}(Whoa...){/i}"
ch_Name "{i}(Ого...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1513
translate russian Naomi_8_label_3e491fa2:
# Naomi "A goodbye kiss?"
Naomi "Прощальный поцелуй?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1515
translate russian Naomi_8_label_f0e7ae8b:
# Naomi "I guess you do."
Naomi "Думаю, да."
# game/logic/events/naomi.rpy:1516
translate russian Naomi_8_label_c21dff01:
# Naomi "Good night, [Name]. See you in classes!"
Naomi "Спокойной ночи, [Name]. Увидимся на занятиях!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1517
translate russian Naomi_8_label_fe2e0053:
# ch_Name "Sure. Good night, Naomi!"
ch_Name "Конечно. Спокойной ночи, Наоми!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1520
translate russian Naomi_8_label_946db98c:
# ch_Name "{i}(Wow, I never thought she'd go so far. Brave girl.){/i}"
ch_Name "{i}(Вау, я никогда не думал, что она зайдёт так далеко. Смелая девушка.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1521
translate russian Naomi_8_label_6baa7639:
# ch_Name "{i}(I can't believe she's really going to suck my cock in the middle of the library.){/i}"
ch_Name "{i}(Не могу поверить, что она действительно собирается сосать мой член посреди библиотеки.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1523
translate russian Naomi_8_label_5d886fdd:
# Naomi "It's time to unleash the beast."
Naomi "Пришло время выпустить зверя на волю."
# game/logic/events/naomi.rpy:1524
translate russian Naomi_8_label_186fbe12:
# ch_Name "{i}(I... I can't do this like that. This feels wrong.){/i}"
ch_Name "{i}(Я... Я не могу сделать это вот так. Это кажется неправильным.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1525
translate russian Naomi_8_label_eccc8024:
# ch_Name "Wait! Wait please! "
ch_Name "Погоди! Погоди, пожалуйста! "
# game/logic/events/naomi.rpy:1527
translate russian Naomi_8_label_34bc570e:
# Naomi "Is there something wrong?"
Naomi "Что-то не так?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1528
translate russian Naomi_8_label_02fd26fb:
# ch_Name "Suddenly, I don't feel that comfortable."
ch_Name "Внезапно мне стало не по себе."
# game/logic/events/naomi.rpy:1529
translate russian Naomi_8_label_2aac5802:
# ch_Name "It seems too vulgar."
ch_Name "Это слишком вульгарно."
# game/logic/events/naomi.rpy:1530
translate russian Naomi_8_label_0ff98cb9:
# Naomi "Really?"
Naomi "Правда?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1531
translate russian Naomi_8_label_076b5ea4:
# ch_Name "Yeah. Get up."
ch_Name "Да. Вставай."
# game/logic/events/naomi.rpy:1533
translate russian Naomi_8_label_91e93188:
# Naomi "It's quite a sudden change of hearts..."
Naomi "Это довольно внезапная смена настроения..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1534
translate russian Naomi_8_label_7b771da4:
# Naomi "I was almost ready to enjoy this."
Naomi "Я была почти готова наслаждаться этим."
# game/logic/events/naomi.rpy:1535
translate russian Naomi_8_label_99549a6b:
# ch_Name "Oh, we still can. "
ch_Name "О, всё ещё возможно. "
# game/logic/events/naomi.rpy:1537
translate russian Naomi_8_label_3e4074d5:
# ch_Name "Come here, baby!"
ch_Name "Иди сюда, детка!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1538
translate russian Naomi_8_label_b81bcbc5:
# Naomi "I must admit - that softness all of Leonhearters share..."
Naomi "Должна признать - эта мягкость присуща всем Леонхартцам..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1539
translate russian Naomi_8_label_23929c9e:
# Naomi "That crave for intimacy..."
Naomi "Эта жажда близости..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1541
translate russian Naomi_8_label_1dfe4621:
# Naomi "Ah..."
Naomi "Ах..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1542
translate russian Naomi_8_label_4c6432aa:
# ch_Name "Keep talking."
ch_Name "Продолжай говорить."
# game/logic/events/naomi.rpy:1543
translate russian Naomi_8_label_3de0098f:
# Naomi "At first I thought it was silly."
Naomi "Сначала я подумала, что это глупо."
# game/logic/events/naomi.rpy:1544
translate russian Naomi_8_label_01d2fae4:
# Naomi "But I kind of like that in you..."
Naomi "Но мне это понравилось в тебе..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1545
translate russian Naomi_8_label_508445c1:
# Naomi "[Name], wait! We're not alone!"
Naomi "[Name], погоди! Мы не одни!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1547
translate russian Naomi_8_label_a2fcf8a5:
# ch_Name "What?!"
ch_Name "Что?!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1548
translate russian Naomi_8_label_e7742363:
# Naomi "I saw Amelie there. She may have seen us!"
Naomi "Я видела там Амели. Возможно, она видела нас!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1549
translate russian Naomi_8_label_7aff0b72:
# ch_Name "Shit. Are we in trouble?"
ch_Name "Дерьмо. У нас проблемы?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1551
translate russian Naomi_8_label_c190373f:
# Naomi "I don't know, man. Let's get out of here!"
Naomi "Не знаю, мужик. Давай убираться отсюда!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1552
translate russian Naomi_8_label_0a22ab02:
# ch_Name "Alright, let's go!"
ch_Name "Ладно, пошли!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1559
translate russian Naomi_8_label_3f656fab_1:
# Naomi "Aha-ha-ha..."
Naomi "Аха-ха-ха..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1560
translate russian Naomi_8_label_b4700117:
# Naomi "I can't believe we almost got caught making out in the library!"
Naomi "Не могу поверить, что нас чуть не застукали целующимися в библиотеке!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1561
translate russian Naomi_8_label_97965b80:
# ch_Name "It wasn't the worst thing we could be caught doing there."
ch_Name "Это было не самое худшее, за чем нас могли застукать там."
# game/logic/events/naomi.rpy:1562
translate russian Naomi_8_label_512a910b:
# Naomi "True, true."
Naomi "Правда, правда."
# game/logic/events/naomi.rpy:1564
translate russian Naomi_8_label_ffb17198:
# Naomi "So, can I get my answers now?"
Naomi "Итак, могу я получить свои ответы сейчас?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1565
translate russian Naomi_8_label_a6763c87_1:
# ch_Name "I don't know."
ch_Name "Я не знаю."
# game/logic/events/naomi.rpy:1566
translate russian Naomi_8_label_90e1fedb:
# ch_Name "Do you think you've earned them?"
ch_Name "Ты думаешь, что заслужила их?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1567
translate russian Naomi_8_label_18448622:
# Naomi "Come on, [Name]. I offered you more that enough. You rejected me."
Naomi "Да ладно, [Name]. Я предложила тебе больше, чем достаточно. Ты отверг меня."
# game/logic/events/naomi.rpy:1568
translate russian Naomi_8_label_93b9f354:
# ch_Name "I just think that this was too soon. "
ch_Name "Я просто думаю, что это было слишком рано. "
# game/logic/events/naomi.rpy:1570
translate russian Naomi_8_label_25ac8700:
# ch_Name "But I was hoping that we both don't mind continuing this adventure..."
ch_Name "Но я надеюсь, что мы оба не против продолжить это приключение..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1571
translate russian Naomi_8_label_5d58b492_1:
# ch_Name "What do you say?"
ch_Name "Что скажешь?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1573
translate russian Naomi_8_label_7b5a9057_1:
# Naomi "Maybe another time."
Naomi "Может, в другой раз."
# game/logic/events/naomi.rpy:1574
translate russian Naomi_8_label_1a8bcb45_1:
# ch_Name "Don't I even deserve..."
ch_Name "Разве я не заслужил..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1576
translate russian Naomi_8_label_5d752cf9_1:
# ch_Name "{i}(Whoa...){/i}"
ch_Name "{i}(Вау...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1577
translate russian Naomi_8_label_3e491fa2_1:
# Naomi "A goodbye kiss?"
Naomi "Прощальный поцелуй?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1579
translate russian Naomi_8_label_f0e7ae8b_1:
# Naomi "I guess you do."
Naomi "Думаю, да."
# game/logic/events/naomi.rpy:1580
translate russian Naomi_8_label_39c36bce:
# Naomi "Good night, [Name].See you in classes!"
Naomi "Спокойной ночи, [Name]. Увидимся на занятиях!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1581
translate russian Naomi_8_label_fe2e0053_1:
# ch_Name "Sure. Good night, Naomi!"
ch_Name "Конечно. Спокойной ночи, Наоми!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1590
translate russian Naomi_8_label_329f3953:
# ch_Name "{i}(Man, what a day...){/i}"
ch_Name "{i}(Боже, что за день...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1591
translate russian Naomi_8_label_d6b47d3e:
# ch_Name "{i}(Naomi wasn't so bad after all. If only we weren't interrupted...){/i}"
ch_Name "{i}(В конце концов, Наоми оказалась не такой уж плохой. Если бы только нас не прервали...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1592
translate russian Naomi_8_label_ef76141d:
# ch_Name "{i}(I can't believe it's been only a week since I've joined the Academy.){/i}"
ch_Name "{i}(Не могу поверить, что прошла всего неделя с момента моего поступления в Академию.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1593
translate russian Naomi_8_label_a8fedb17:
# ch_Name "{i}(So many things happened! I've even won my first duel!){/i}"
ch_Name "{i}(Столько всего произошло! Я даже выиграл свою первую дуэль!){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1594
translate russian Naomi_8_label_6718d989:
# ch_Name "{i}(But now I need to get some rest. Tomorrow - Dale awaits!){/i}"
ch_Name "{i}(Но сейчас мне нужно немного отдохнуть. Завтра - Дейли ждёт!){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1600
translate russian Naomi_9_label_9838c6e6:
# ch_Name "{i}(Who's that pretty girl standing there bored?){/i}"
ch_Name "{i}(Что это за симпатичная девушка стоит там, скучая?){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1601
translate russian Naomi_9_label_7ce13c9e:
# ch_Name "{i}(Naomi looks like she could use my company.){/i}"
ch_Name "{i}(Наоми выглядит так, будто ей не помешало бы моё общество.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1603
translate russian Naomi_9_label_3f8f5693:
# ch_Name "Hey, baby!"
ch_Name "Привет, детка!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1604
translate russian Naomi_9_label_b53cacec:
# Naomi "[Name]? Hi."
Naomi "[Name]? Привет."
# game/logic/events/naomi.rpy:1605
translate russian Naomi_9_label_45461307:
# Naomi "What makes you think you can call me that?"
Naomi "Почему ты думаешь, что можешь так меня называть?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1607
translate russian Naomi_9_label_19edbd2b:
# Naomi "Are you feeling brave after our little adventure?"
Naomi "Ты чувствуешь себя храбрым после нашего маленького приключения?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1608
translate russian Naomi_9_label_4dfaf2e7:
# ch_Name "Yeah. I thought we stopped playing those games."
ch_Name "Да. Я думал, мы перестали играть в эти игры."
# game/logic/events/naomi.rpy:1609
translate russian Naomi_9_label_04a98ead:
# Naomi "Don't tell me you're tired of them."
Naomi "Только не говори, что они тебе надоели."
# game/logic/events/naomi.rpy:1611
translate russian Naomi_9_label_01331b02:
# Naomi "The games are just beginning, [Name]."
Naomi "Игры только начинаются, [Name]."
# game/logic/events/naomi.rpy:1612
translate russian Naomi_9_label_738a7bda:
# ch_Name "{i}(You're wrong, Naomi. You've already lost.){/i}"
ch_Name "{i}(Ты ошибаешься, Наоми. Ты уже проиграла.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1613
translate russian Naomi_9_label_35a064a1:
# Sabrina "Students, class is about to start!"
Sabrina "Студенты, занятия начинаются!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1615
translate russian Naomi_9_label_86e836a4:
# ch_Name "Really? Can't we just cut to the chase?"
ch_Name "Правда? Разве мы не можем просто перейти к делу?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1616
translate russian Naomi_9_label_075eb81a:
# Naomi "Not in class... Stop it!"
Naomi "Не в классе... Прекрати!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1618
translate russian Naomi_9_label_cbd8b9c3:
# ch_Name "Tell me you don't want to..."
ch_Name "Скажи мне, что ты не хочешь..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1619
translate russian Naomi_9_label_7116f117:
# Naomi "I..."
Naomi "Я..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1621
translate russian Naomi_9_label_416eda9c:
# Sabrina "It's time for class!"
Sabrina "Время занятий!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1622
translate russian Naomi_9_label_fa37df6d:
# Sabrina "Attention, class."
Sabrina "Внимание, класс."
# game/logic/events/naomi.rpy:1624
translate russian Naomi_9_label_6c810024:
# Sabrina "The topic of today's lesson is..."
Sabrina "Тема сегодняшнего урока..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1625
translate russian Naomi_9_label_b9a3857d:
# Naomi "Boredom..."
Naomi "Скука..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1627
translate russian Naomi_9_label_09b8133e:
# Naomi "Who needs these potions anyway?"
Naomi "Кому вообще нужны эти зелья?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1628
translate russian Naomi_9_label_b41ff382:
# Naomi "Let's get back to our conversation..."
Naomi "Вернёмся к нашему разговору..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1630
translate russian Naomi_9_label_1dc38f66:
# ch_Name "That's different."
ch_Name "Совсем другое дело."
# game/logic/events/naomi.rpy:1631
translate russian Naomi_9_label_5270e724:
# ch_Name "Maybe after class, we can go back to the library and..."
ch_Name "Может быть, после занятий мы сможем вернуться в библиотеку и..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1633
translate russian Naomi_9_label_0697e8ee:
# Naomi "Ha ha! You're kidding."
Naomi "Ха-ха! Ты шутишь."
# game/logic/events/naomi.rpy:1634
translate russian Naomi_9_label_1399eb53:
# Naomi "I had a dream that we were..."
Naomi "Мне приснился сон, что мы были..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1636
translate russian Naomi_9_label_9cde02cc:
# Sabrina "Ahem!"
Sabrina "Кхм!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1637
translate russian Naomi_9_label_f8aeba1a:
# Sabrina "Miss Kimba, Mr. [Surname]!"
Sabrina "Мисс Кимба, мистер [Surname]!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1639
translate russian Naomi_9_label_3763ceef:
# Sabrina "Are we disturbing you by trying to study?"
Sabrina "Мы мешаем вам, пытаясь заниматься?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1640
translate russian Naomi_9_label_b3f293b1:
# Sabrina "This is not the way to do it."
Sabrina "Так делать нельзя."
# game/logic/events/naomi.rpy:1641
translate russian Naomi_9_label_5b658bfb:
# Sabrina "Mr. [Surname], go back to your seat."
Sabrina "Мистер [Surname], вернитесь на своё место."
# game/logic/events/naomi.rpy:1643
translate russian Naomi_9_label_e4470995:
# ch_Name "Of course, Miss."
ch_Name "Конечно, мисс."
# game/logic/events/naomi.rpy:1644
translate russian Naomi_9_label_aa169398:
# Sabrina "And you, Naomi!"
Sabrina "И ты, Наоми!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1645
translate russian Naomi_9_label_13ce23ef:
# Sabrina "I'm particularly disappointed."
Sabrina "Я глубоко разочарована."
# game/logic/events/naomi.rpy:1647
translate russian Naomi_9_label_bd5384fb:
# Sabrina "Mr. [Surname] can at least tell two potions from each other!"
Sabrina "Мистер [Surname] может хотя бы отличить два зелья друг от друга!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1648
translate russian Naomi_9_label_55cf1f0b:
# Sabrina "If you had studied harder, I wouldn't be picking on you."
Sabrina "Если бы вы лучше учились, я бы к вам не придиралась."
# game/logic/events/naomi.rpy:1649
translate russian Naomi_9_label_258a4720:
# Sabrina "But you don't care about anything! You don't care about knowledge or etiquette!"
Sabrina "Но вам на всё наплевать! Вам наплевать на знания и этикет!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1650
translate russian Naomi_9_label_3cf20eee:
# Sabrina "Outrageous!"
Sabrina "Возмутительно!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1652
translate russian Naomi_9_label_3ba9cfa5:
# Sabrina "Frankly, I expected more from an Adderin house student."
Sabrina "Честно говоря, я ожидала большего от студента дома Аддерин."
# game/logic/events/naomi.rpy:1653
translate russian Naomi_9_label_d98f03e4:
# Sabrina "You're a disgrace to yourself and your house."
Sabrina "Вы позорите себя и свой дом."
# game/logic/events/naomi.rpy:1655
translate russian Naomi_9_label_74c6f3ba:
# Sabrina "I don't want to force you out and forbid you from attending my classes."
Sabrina "Я не хочу выгонять вас силой и запрещать посещать мои занятия."
# game/logic/events/naomi.rpy:1656
translate russian Naomi_9_label_fae6536b:
# Sabrina "But perhaps you would be better off without potions."
Sabrina "Но, возможно, вам лучше обойтись без зелий."
# game/logic/events/naomi.rpy:1658
translate russian Naomi_9_label_4277225e:
# Naomi "How dare you?"
Naomi "Как вы смеете?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1659
translate russian Naomi_9_label_3d29cf0b:
# Naomi "You have no right to talk to me like that!"
Naomi "Вы не имеете права так со мной разговаривать!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1660
translate russian Naomi_9_label_72fd9d10:
# Naomi "I'm going to tell the principal."
Naomi "Я расскажу директору."
# game/logic/events/naomi.rpy:1662
translate russian Naomi_9_label_f2dff9ea:
# Naomi "You can suck my dick."
Naomi "Можете отсосать у меня."
# game/logic/events/naomi.rpy:1663
translate russian Naomi_9_label_31552960:
# Naomi "I'll never set foot in Potions again."
Naomi "Я больше никогда не приду на Зельеварение."
# game/logic/events/naomi.rpy:1665
translate russian Naomi_9_label_0026bb5e:
# Sabrina "..."
Sabrina "..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1666
translate russian Naomi_9_label_f8e55b5e:
# Sabrina "This is outrageous. I'm speechless!"
Sabrina "Это возмутительно. У меня нет слов!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1674
translate russian Naomi_9_label_a47df914:
# Naomi "Argh!"
Naomi "Аргх!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1675
translate russian Naomi_9_label_092915f2:
# Naomi "I'm so angry!"
Naomi "Я так зла!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1676
translate russian Naomi_9_label_49cfcc14:
# Naomi "How did that chicken get hired as a teacher?"
Naomi "Как эту курицу взяли на работу учителем?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1678
translate russian Naomi_9_label_5ecb066f:
# Naomi "She's just the most unprofessional!"
Naomi "Она просто самая непрофессиональная!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1679
translate russian Naomi_9_label_fd5a2619:
# Naomi "After my father finds out about this, she'll be out of here for sure."
Naomi "После того, как мой отец узнает об этом, она точно вылетит отсюда."
# game/logic/events/naomi.rpy:1681
translate russian Naomi_9_label_1b540c7d:
# Naomi "The only way she'll stay in this school is if she's cleaning toilets."
Naomi "Она останется в этой школе, только если будет чистить туалеты."
# game/logic/events/naomi.rpy:1682
translate russian Naomi_9_label_5c3f3e0d:
# Naomi "Your career is over."
Naomi "Твоя карьера закончена."
# game/logic/events/naomi.rpy:1683
translate russian Naomi_9_label_b6fea87f:
# Naomi "Ugh..."
Naomi "Ух..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1685
translate russian Naomi_9_label_75214fd2:
# Naomi "Stupid academy!"
Naomi "Глупая академия!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1686
translate russian Naomi_9_label_cffca154:
# Naomi "Stupid potions!"
Naomi "Дурацкие зелья!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1687
translate russian Naomi_9_label_036fea49:
# Naomi "What a load of bullshit!"
Naomi "Что за бред!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1688
translate russian Naomi_9_label_c1c69fc9:
# Joshi "Bad day, huh?"
Joshi "Плохой день, да?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1690
translate russian Naomi_9_label_bf89fc31:
# Naomi "А? Huh?"
Naomi "А? А?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1691
translate russian Naomi_9_label_6d1834a6:
# Joshi "Something get to you?"
Joshi "Тебя что-то задело?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1692
translate russian Naomi_9_label_dfdcf65c:
# Naomi "Yeah. Sabrina..."
Naomi "Да. Сабрина..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1694
translate russian Naomi_9_label_43eecf40:
# Joshi "Spellman? Yeah, she pisses me off, too."
Joshi "Спеллман? Да, она меня тоже бесит."
# game/logic/events/naomi.rpy:1695
translate russian Naomi_9_label_1f962b53:
# Joshi "She's too principled. She's always whining about what's right and what's wrong."
Joshi "Она слишком принципиальна. Она всегда ворчит о том, что правильно, а что нет."
# game/logic/events/naomi.rpy:1696
translate russian Naomi_9_label_652585f8:
# Joshi "Tell me, right?"
Joshi "Скажи мне, да?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1698
translate russian Naomi_9_label_dfe5a31e:
# Naomi "I'm sorry, Joe, but I just wanted some quiet time."
Naomi "Прости, Джо, но я просто хочу побыть в тишине."
# game/logic/events/naomi.rpy:1699
translate russian Naomi_9_label_7115b779:
# Naomi "I wanted to be alone with my thoughts."
Naomi "Я хочу побыть наедине со своими мыслями."
# game/logic/events/naomi.rpy:1700
translate russian Naomi_9_label_908dc277:
# Joshi "No problem, I can take a hint."
Joshi "Без проблем, я понимаю намёки."
# game/logic/events/naomi.rpy:1701
translate russian Naomi_9_label_66597003:
# Joshi "I'll be on my way."
Joshi "Я пойду."
# game/logic/events/naomi.rpy:1703
translate russian Naomi_9_label_44b00376:
# Joshi "Before I go..."
Joshi "Пока не ушёл..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1704
translate russian Naomi_9_label_e43f663e:
# Joshi "Here, if you want to calm down, have a cigarette."
Joshi "Вот, если хочешь успокоиться, выкури сигарету."
# game/logic/events/naomi.rpy:1709
translate russian Naomi_9_label_719fdc0c:
# Naomi "Hmm..."
Naomi "Хмм..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1711
translate russian Naomi_9_label_16c00094:
# Naomi "Why not."
Naomi "Почему бы нет."
# game/logic/events/naomi.rpy:1712
translate russian Naomi_9_label_45a68c22:
# Naomi "Thank you."
Naomi "Спасибо."
# game/logic/events/naomi.rpy:1714
translate russian Naomi_9_label_87e2cc80:
# Joshi "Always happy to help our little Queen of Adderin."
Joshi "Всегда рад помочь нашей маленькой королеве Аддерин."
# game/logic/events/naomi.rpy:1715
translate russian Naomi_9_label_60b40869:
# Joshi "Why so glum, if you don't mind me asking?"
Joshi "Почему ты такая хмурая, если не возражаешь?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1717
translate russian Naomi_9_label_3f751f3e:
# Naomi "Got kicked out of Potions."
Naomi "Выгнали с Зельеваренья."
# game/logic/events/naomi.rpy:1718
translate russian Naomi_9_label_2c2a5c46:
# Joshi "That sucks. Well, I got out of class. I have a hangover."
Joshi "Это отстой. Ну, я ушёл с занятий. У меня похмелье."
# game/logic/events/naomi.rpy:1719
translate russian Naomi_9_label_ecfde31f:
# Naomi "Ugh. Go sleep it off."
Naomi "Ух. Иди проспись."
# game/logic/events/naomi.rpy:1721
translate russian Naomi_9_label_5bd595b8:
# Naomi "{i}(My dad would probably kill me if he heard about this.){/i}"
Naomi "{i}(Мой отец, наверное, убьёт меня, если узнает об этом.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1722
translate russian Naomi_9_label_a25a9722:
# Naomi "{i}(I shouldn't have said that to Miss Spellman...){/i}"
Naomi "{i}(Мне не следовало говорить это мисс Спеллман...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1723
translate russian Naomi_9_label_b27fcd76:
# Naomi "{i}(But why did she make such a fool of me in front of [Name]...){/i}"
Naomi "{i}(Но почему она выставила меня такой дурой в присутствии [Name]...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1725
translate russian Naomi_9_label_fb05fbd1:
# Naomi "{i}(Would coffee make me feel better?){/i}"
Naomi "{i}(Может кофе улучшить моё самочувствие?){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1733
translate russian Naomi_9_label_719fdc0c_1:
# Naomi "Hmm..."
Naomi "Хмм..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1735
translate russian Naomi_9_label_fb3a6001:
# Naomi "No, thanks."
Naomi "Нет, спасибо."
# game/logic/events/naomi.rpy:1736
translate russian Naomi_9_label_eae6a6fd:
# Naomi "Not for me."
Naomi "Не для меня."
# game/logic/events/naomi.rpy:1737
translate russian Naomi_9_label_ff47413b:
# Joshi "You don't know what you're missing!"
Joshi "Ты не знаешь, что теряешь!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1739
translate russian Naomi_9_label_e9dcbaf7:
# Joshi "But it's up to you, I'm not going to push you to do anything."
Joshi "Но это зависит от тебя, я не собираюсь тебя ни к чему подталкивать."
# game/logic/events/naomi.rpy:1740
translate russian Naomi_9_label_dd7cb4df:
# Joshi "Good luck!"
Joshi "Удачи!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1742
translate russian Naomi_9_label_be3f5cc5:
# Naomi "{i}(What am I doing?){/i}"
Naomi "{i}(Что я делаю?){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1743
translate russian Naomi_9_label_fe5e2eab:
# Naomi "{i}(What am I trying to prove? And to whom?){/i}"
Naomi "{i}(Что я пытаюсь доказать? И кому?){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1745
translate russian Naomi_9_label_f50f7324:
# Naomi "{i}(My father would probably kill me if he heard about this.){/i}"
Naomi "{i}(Мой отец, наверное, убьёт меня, если узнает об этом.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1746
translate russian Naomi_9_label_1bbe5b10:
# Naomi "{i}(Damn, that Spellman chick is for sure going to complain to him.){/i}"
Naomi "{i}(Проклятье, эта цыпочка Спеллман наверняка пожалуется ему.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1747
translate russian Naomi_9_label_3dd65c9d:
# Naomi "{i}(Why did she make me look so stupid in front of [Name]...){/i}"
Naomi "{i}(Почему она выставила меня в таком глупом свете перед [Name]...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1749
translate russian Naomi_9_label_fb05fbd1_1:
# Naomi "{i}(Would coffee make me feel better?){/i}"
Naomi "{i}(Может кофе улучшить моё самочувствие?){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1756
translate russian Naomi_9_label_6bb294f0:
# Naomi "Molly! Help me out!"
Naomi "Молли! Помоги мне!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1757
translate russian Naomi_9_label_4dff4a40:
# Naomi "I'm dying for a latte!"
Naomi "Мне до смерти хочется латте!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1758
translate russian Naomi_9_label_67309de8:
# Molly "A latte? You got it!"
Molly "Латте? Ты справишься!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1760
translate russian Naomi_9_label_a2a796ef:
# Naomi "You know what? To hell with lattes."
Naomi "Знаешь что? К чёрту латте."
# game/logic/events/naomi.rpy:1761
translate russian Naomi_9_label_cc35f832:
# Naomi "How about a beer?"
Naomi "Как насчёт пива?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1763
translate russian Naomi_9_label_a3cf6ab2:
# Molly "Well, if you insist..."
Molly "Ну, если ты настаиваешь..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1770
translate russian Naomi_9_label_3c982930:
# Naomi "You know what the saddest part is?"
Naomi "Знаешь, что самое печальное?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1771
translate russian Naomi_9_label_017f3653:
# Molly "That I still have to clear the tables and count the cash..."
Molly "Что я ещё должна убирать со столов и считать деньги..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1773
translate russian Naomi_9_label_91b43186:
# Naomi "No! Listen to me!"
Naomi "Нет! Послушай!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1774
translate russian Naomi_9_label_5b3e4f72:
# Naomi "Everyone expects me to be like my ancestors."
Naomi "Все ждут, что я буду такой же, как мои предки."
# game/logic/events/naomi.rpy:1775
translate russian Naomi_9_label_f0e4a0d3:
# Naomi "I'm a hereditary Adderino. The Katrina heiress."
Naomi "Я потомственная аддеринка. Наследница Катрины."
# game/logic/events/naomi.rpy:1777
translate russian Naomi_9_label_29fe69b4:
# Naomi "Everyone expects me to always be the best at everything."
Naomi "Все ждут, что я всегда и во всём буду лучшей."
# game/logic/events/naomi.rpy:1778
translate russian Naomi_9_label_d9a3028c:
# Naomi "Do you have any idea how hard that is?"
Naomi "Ты хоть представляешь, как это тяжело?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1779
translate russian Naomi_9_label_6b35594b:
# Naomi "I'm the sexiest, the most talented wizard, the most cunning..."
Naomi "Я самая сексуальная, самая талантливая волшебница, самая хитрая..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1781
translate russian Naomi_9_label_ecc1eb90:
# Naomi "How can it be that I can't make a fucking potion?"
Naomi "Как это может быть, что я не могу сделать грёбаное зелье?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1782
translate russian Naomi_9_label_9279b077:
# Naomi "It doesn't make any sense... This is bullshit!"
Naomi "Это бессмыслица... Это бред!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1783
translate russian Naomi_9_label_2fc01744:
# Naomi "How can she judge me for that?"
Naomi "Как она может осуждать меня за это?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1784
translate russian Naomi_9_label_d828447f:
# Naomi "What am I supposed to do?"
Naomi "Что мне делать?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1786
translate russian Naomi_9_label_c6d5f1e8:
# Molly "Look, forget about your folks."
Molly "Слушай, забудь о своих предках."
# game/logic/events/naomi.rpy:1787
translate russian Naomi_9_label_814b0810:
# Molly "It's okay that you're not perfect at everything."
Molly "Это нормально, что ты не совершенна во всём."
# game/logic/events/naomi.rpy:1788
translate russian Naomi_9_label_854138ca:
# Molly "Ask someone who knows about potions to help you out."
Molly "Попроси кого-нибудь, кто разбирается в зельях, помочь тебе."
# game/logic/events/naomi.rpy:1790
translate russian Naomi_9_label_c76daba8:
# Naomi "You know... That might not be such a bad idea."
Naomi "Знаешь... Это может быть не такой уж плохой идеей."
# game/logic/events/naomi.rpy:1791
translate russian Naomi_9_label_8d9621ae:
# Naomi "I think I know just the someone who might be able to help me!"
Naomi "Мне кажется, я знаю того, кто сможет мне помочь!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1793
translate russian Naomi_9_label_91992cb1:
# Naomi "Sorry, I gotta run!"
Naomi "Извини, мне пора бежать!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1800
translate russian Naomi_9_label_8cc8f44f:
# Naomi "Oh! [Name]! There you are!"
Naomi "О! [Name]! Вот ты где!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1801
translate russian Naomi_9_label_46d0e022:
# Naomi "I was just looking for you."
Naomi "Я как раз искала тебя."
# game/logic/events/naomi.rpy:1802
translate russian Naomi_9_label_d70367dd:
# ch_Name "You were?"
ch_Name "Да?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1804
translate russian Naomi_9_label_e84ccbb7:
# ch_Name "What happened?"
ch_Name "Что случилось?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1805
translate russian Naomi_9_label_37ea5dc6:
# Naomi "You heard what happened in Sabrina's class."
Naomi "Ты слышал, что произошло в классе Сабрины."
# game/logic/events/naomi.rpy:1806
translate russian Naomi_9_label_d4856dc6:
# Naomi "Well, now I'm in the doghouse."
Naomi "Что ж, теперь я в конуре."
# game/logic/events/naomi.rpy:1808
translate russian Naomi_9_label_cba2a39f:
# Naomi "I thought if I improved my potions skills..."
Naomi "Я подумала, что если бы я улучшила свои навыки в зельеварении..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1809
translate russian Naomi_9_label_03cb34ac:
# Naomi "I could apologize to her and show her through my actions that I really do care."
Naomi "Я могла бы извиниться перед ней и показать своими действиями, что мне действительно не всё равно."
# game/logic/events/naomi.rpy:1810
translate russian Naomi_9_label_a0e1377b:
# ch_Name "Sounds very wise. What's that got to do with me?"
ch_Name "Звучит очень мудро. Но какое это имеет отношение ко мне?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1811
translate russian Naomi_9_label_0789100a:
# Naomi "I was going to ask you to be my... tutor."
Naomi "Я собиралась попросить тебя быть моим... репетитором."
# game/logic/events/naomi.rpy:1813
translate russian Naomi_9_label_4dbb74fb:
# ch_Name "I'd love to."
ch_Name "Я с удовольствием."
# game/logic/events/naomi.rpy:1814
translate russian Naomi_9_label_ad3f8a88:
# ch_Name "I'm free tonight."
ch_Name "Я свободен сегодня вечером."
# game/logic/events/naomi.rpy:1815
translate russian Naomi_9_label_48b114b0:
# ch_Name "Can you meet me in Potions class?"
ch_Name "Ты можешь встретиться со мной в классе зельеваренья?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1817
translate russian Naomi_9_label_051a77cf:
# Naomi "Are you really up for it?"
Naomi "Ты действительно готов к этому?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1818
translate russian Naomi_9_label_912b757b:
# Naomi "Great, it's a deal!"
Naomi "Отлично, договорились!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1819
translate russian Naomi_9_label_9aa75cc4:
# Naomi "Just don't get any ideas."
Naomi "Только не надо никаких идей."
# game/logic/events/naomi.rpy:1820
translate russian Naomi_9_label_8c7d27ae:
# Naomi "We are going to study."
Naomi "Мы будем заниматься."
# game/logic/events/naomi.rpy:1822
translate russian Naomi_9_label_5dc5c7c3:
# ch_Name "Of course we are."
ch_Name "Конечно же, да."
# game/logic/events/naomi.rpy:1823
translate russian Naomi_9_label_0e513cc0:
# ch_Name "I'll see you later."
ch_Name "Увидимся позже."
# game/logic/events/naomi.rpy:1826
translate russian Naomi_9_label_78ed1153:
# ch_Name "{i}(Strange. I'd never thought Naomi would calm down that easy.){/i}"
ch_Name "{i}(Странно. Я никогда не думал, что Наоми так легко успокоится.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1827
translate russian Naomi_9_label_9d0d285f:
# ch_Name "{i}(But it looks like even she understood that her behavior with Sabrina was too much.){/i}"
ch_Name "{i}(Но, похоже, даже она поняла, что её поведение с Сабриной - это уже слишком.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1828
translate russian Naomi_9_label_25eb02de:
# ch_Name "{i}(Anyway, I think it's a perfect opportunity to have some fun with her.){/i}"
ch_Name "{i}(В любом случае, я думаю, что это прекрасная возможность повеселиться с ней.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1829
translate russian Naomi_9_label_c338ec2b:
# ch_Name "{i}(But I still have a spare evening before that.){/i}"
ch_Name "{i}(Но до этого у меня ещё есть свободный вечер.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1830
translate russian Naomi_9_label_81e7ad8c:
# ch_Name "{i}(What should I do?){/i}"
ch_Name "{i}(Что мне сделать?){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1841
translate russian Naomi_10_label_0915cf86:
# ch_Name "{i}(Looks like it's time to meet Naomi.){/i}"
ch_Name "{i}(Похоже, пришло время встретиться с Наоми.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1842
translate russian Naomi_10_label_40b51aea:
# ch_Name "{i}(I hope she hasn't changed her mind.){/i}"
ch_Name "{i}(Надеюсь, она не передумала.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1843
translate russian Naomi_10_label_827f738e:
# ch_Name "{i}(I've already got some plans for her in my mind.){/i}"
ch_Name "{i}(У меня в голове уже есть кое-какие планы на неё.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1846
translate russian Naomi_10_label_8b842d7f:
# ch_Name "{i}(Let's see...){/i}"
ch_Name "{i}(Посмотрим..){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1849
translate russian Naomi_10_label_1a50ec94:
# Naomi "[Name], there you are!"
Naomi "[Name], вот ты где!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1850
translate russian Naomi_10_label_523b34d8:
# Naomi "Don't make a lady wait for you, it's not very becoming!"
Naomi "Не заставляй даму ждать тебя, это не очень красиво!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1851
translate russian Naomi_10_label_712c8181:
# Naomi "So, you're going to help me figure out potions."
Naomi "Итак, ты поможешь мне разобраться в зельеварении."
# game/logic/events/naomi.rpy:1853
translate russian Naomi_10_label_38eda3f2:
# ch_Name "Sure am."
ch_Name "Конечно."
# game/logic/events/naomi.rpy:1854
translate russian Naomi_10_label_a8825a97:
# ch_Name "Because I'm one of the best at potions in our class."
ch_Name "Потому что я один из лучших в зельеварении в нашем классе."
# game/logic/events/naomi.rpy:1856
translate russian Naomi_10_label_b7c0fd09:
# Naomi "Ooh, you sure know how to get a girl's attention."
Naomi "О, ты точно знаешь, как привлечь внимание девушки."
# game/logic/events/naomi.rpy:1857
translate russian Naomi_10_label_28a42247:
# Naomi "So, where do we start, master?"
Naomi "Итак, с чего мы начнём, мастер?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1859
translate russian Naomi_10_label_a41d40b4:
# ch_Name "Go to your locker and get the ingredients for a lesser healing potion."
ch_Name "Подойди к шкафчику и возьми ингредиенты для малого лечебного зелья."
# game/logic/events/naomi.rpy:1860
translate russian Naomi_10_label_30740543:
# Naomi "Yeah. Isn't a healing potion a little too easy?"
Naomi "Да. Разве зелье лечения не слишком просто?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1861
translate russian Naomi_10_label_991cf314:
# ch_Name "It'll be enough to show Sabrina that you're not completely hopeless."
ch_Name "Этого будет достаточно, чтобы показать Сабрине, что ты не совсем безнадёжна."
# game/logic/events/naomi.rpy:1862
translate russian Naomi_10_label_e7fd4013:
# ch_Name "Trust me."
ch_Name "Поверь мне."
# game/logic/events/naomi.rpy:1864
translate russian Naomi_10_label_ad343283:
# Naomi "What kind of tears do you need?"
Naomi "Какие слёзы тебе нужны?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1865
translate russian Naomi_10_label_7eb16a7e:
# ch_Name "Woodland Dear."
ch_Name "Лесного оленя."
# game/logic/events/naomi.rpy:1866
translate russian Naomi_10_label_6bd9ce4d:
# Naomi "I'll get it."
Naomi "Я принесу."
# game/logic/events/naomi.rpy:1868
translate russian Naomi_10_label_7809081d:
# ch_Name "There's really nothing interesting about making potions."
ch_Name "На самом деле в приготовлении зелий нет ничего интересного."
# game/logic/events/naomi.rpy:1869
translate russian Naomi_10_label_c8fa3597:
# ch_Name "But there's nothing complicated either."
ch_Name "Но также нет ничего сложного."
# game/logic/events/naomi.rpy:1871
translate russian Naomi_10_label_42e5463b:
# ch_Name "I'm sure if you pay a little more attention, it'll work out."
ch_Name "Я уверен, что если ты будешь немного внимательней, то всё получится."
# game/logic/events/naomi.rpy:1872
translate russian Naomi_10_label_4cbb2fc2:
# Naomi "I've been following the instructions, but I don't know what to do with all those ingredients."
Naomi "Я следовала инструкциям, но не знаю, что делать со всеми этими ингредиентами."
# game/logic/events/naomi.rpy:1873
translate russian Naomi_10_label_73c00f75:
# Naomi "Why do you need so many different types of tears?"
Naomi "Почему тебе нужно так много разных видов слёз?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1874
translate russian Naomi_10_label_6781f86b:
# ch_Name "Good question..."
ch_Name "Хороший вопрос..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1876
translate russian Naomi_10_label_77f8a0e8:
# Naomi "This is the right one, yes?"
Naomi "Это то, что нужно, да?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1877
translate russian Naomi_10_label_2c098683:
# ch_Name "Great!"
ch_Name "Отлично!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1878
translate russian Naomi_10_label_36a1e4db:
# ch_Name "You're doing a great job."
ch_Name "Ты отлично справляешься."
# game/logic/events/naomi.rpy:1880
translate russian Naomi_10_label_f7bd27ae:
# ch_Name "I'm sure you'll make something you're proud of."
ch_Name "Я уверен, что у тебя получится то, чем ты будешь гордиться."
# game/logic/events/naomi.rpy:1881
translate russian Naomi_10_label_304aa569:
# Naomi "I have a good teacher."
Naomi "У меня хороший учитель."
# game/logic/events/naomi.rpy:1882
translate russian Naomi_10_label_c5718af0:
# ch_Name "Let me show you how to mix..."
ch_Name "Сейчас я покажу тебе, как смешивать..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1889
translate russian Naomi_10_label_737b721c:
# ch_Name "That's it!"
ch_Name "Вот и всё!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1890
translate russian Naomi_10_label_d19a70eb:
# ch_Name "Look at that beauty in the cauldron. See?"
ch_Name "Посмотри на эту красоту в котле. Видишь?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1891
translate russian Naomi_10_label_27d09f00:
# Naomi "Yeah..."
Naomi "Да..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1893
translate russian Naomi_10_label_cb4c9e14:
# Naomi "[Name], tell me honestly, what do you think..."
Naomi "[Name], скажи мне честно, что ты думаешь..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1894
translate russian Naomi_10_label_9147751f:
# Naomi "Am I getting it?"
Naomi "У меня получается?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1895
translate russian Naomi_10_label_11eeefcf:
# ch_Name "Naomi..."
ch_Name "Наоми..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1897
translate russian Naomi_10_label_a804bd61:
# ch_Name "Of course you are. You're a natural-born potionist."
ch_Name "Конечно, да. Ты прирождённая зельеварка."
# game/logic/events/naomi.rpy:1898
translate russian Naomi_10_label_3d7fe892:
# ch_Name "Keep stirring."
ch_Name "Продолжай помешивать."
# game/logic/events/naomi.rpy:1899
translate russian Naomi_10_label_5be2b64d:
# Naomi "Oh, thank you."
Naomi "О, спасибо."
# game/logic/events/naomi.rpy:1901
translate russian Naomi_10_label_e3cd3160:
# Naomi "Miss Spellman will think it's not mine. You heard her..."
Naomi "Мисс Спеллман подумает, что это не моё. Ты слышал её..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1902
translate russian Naomi_10_label_0501c24f:
# Naomi "It's like she hates me."
Naomi "Как будто она меня ненавидит."
# game/logic/events/naomi.rpy:1904
translate russian Naomi_10_label_71fead1b:
# ch_Name "She just can't see the real you."
ch_Name "Она просто не видит тебя настоящую."
# game/logic/events/naomi.rpy:1905
translate russian Naomi_10_label_965b4cfc:
# ch_Name "Can't see what I see."
ch_Name "Не может видеть то, что вижу я."
# game/logic/events/naomi.rpy:1906
translate russian Naomi_10_label_d08a62e6:
# ch_Name "Can't see how special you are..."
ch_Name "Не видит, какая ты особенная..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1908
translate russian Naomi_10_label_25bb3a27:
# Naomi "[Name]... I think I've already figured out how to make this potion..."
Naomi "[Name]... Кажется, я уже поняла, как приготовить это зелье..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1909
translate russian Naomi_10_label_4fd2c243:
# Naomi "Would you like a distraction?"
Naomi "Не хочешь отвлечься?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1910
translate russian Naomi_10_label_996c2651:
# ch_Name "Oh, Naomi..."
ch_Name "Ох, Наоми..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1912
translate russian Naomi_10_label_7c7eaa21:
# ch_Name "I can barely contain myself."
ch_Name "Я едва сдерживаюсь."
# game/logic/events/naomi.rpy:1913
translate russian Naomi_10_label_52360b2e:
# ch_Name "You look so beautiful tonight..."
ch_Name "Ты так прекрасно выглядишь сегодня..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1914
translate russian Naomi_10_label_5abbd962:
# Naomi "It's all I've been able to think about ever since..."
Naomi "С тех пор я только об этом и думаю..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1916
translate russian Naomi_10_label_b5189f0e:
# Naomi "Come here!"
Naomi "Иди сюда!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1917
translate russian Naomi_10_label_027b1c56:
# ch_Name "..."
ch_Name "..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1919
translate russian Naomi_10_label_5b1e64b9:
# Naomi "Mmm..."
Naomi "Ммм..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1920
translate russian Naomi_10_label_8982e1c4:
# ch_Name "Mmm..."
ch_Name "Ммм..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1921
translate russian Naomi_10_label_6dafba67:
# Naomi "Oh... Mm-hmm."
Naomi "Ох... Мм-хмм."
# game/logic/events/naomi.rpy:1923
translate russian Naomi_10_label_87c6dca7:
# ch_Name "What's the matter?"
ch_Name "В чём дело?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1924
translate russian Naomi_10_label_43c6d42e:
# Naomi "Look, aren't we going to miss the part where we have to take the potion off?"
Naomi "Слушай, а мы не пропустим ту часть, где нужно снять зелье?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1926
translate russian Naomi_10_label_f6f79f18:
# ch_Name "Heh. Don't worry about it."
ch_Name "Хах. Не волнуйся об этом."
# game/logic/events/naomi.rpy:1927
translate russian Naomi_10_label_012f7059:
# ch_Name "The potion can be brewed for up to six hours before it's ready."
ch_Name "Зелье можно варить до шести часов, прежде чем оно будет готово."
# game/logic/events/naomi.rpy:1928
translate russian Naomi_10_label_7a47751b:
# ch_Name "So if we hurry, we'll be fine. Plenty of time."
ch_Name "Так что если мы поторопимся, всё будет в порядке. Времени много."
# game/logic/events/naomi.rpy:1930
translate russian Naomi_10_label_6842d782:
# Naomi "Oh-ho-ho."
Naomi "О-хо-хо."
# game/logic/events/naomi.rpy:1931
translate russian Naomi_10_label_0238394f:
# Naomi "Come on, surprise me!"
Naomi "Давай, удиви меня!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1933
translate russian Naomi_10_label_61c1f330:
# Naomi "Wait!"
Naomi "Подожди!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1934
translate russian Naomi_10_label_026b2881:
# ch_Name "What's wrong?"
ch_Name "Что случилось?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1935
translate russian Naomi_10_label_01ac2de3:
# Naomi "Not here! I want to finish what we've started!"
Naomi "Не здесь! Я хочу закончить то, что мы начали!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1936
translate russian Naomi_10_label_228ea927:
# ch_Name "You want to go to the library?"
ch_Name "Хочешь пойти в библиотеку?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1938
translate russian Naomi_10_label_e2cf1d9b:
# Naomi "Yeah, baby, can we?"
Naomi "Да, детка, можно?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1939
translate russian Naomi_10_label_0ce596ea:
# ch_Name "Kind of a weird kink, but I'm in."
ch_Name "Немного странное желание, но я в деле."
# game/logic/events/naomi.rpy:1940
translate russian Naomi_10_label_4db1b148:
# Naomi "Oh yes... Great!"
Naomi "О да... Отлично!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1942
translate russian Naomi_10_label_7b3cf9d5:
# Naomi "Let's go."
Naomi "Пошли."
# game/logic/events/naomi.rpy:1943
translate russian Naomi_10_label_ed448056:
# ch_Name "Alright!"
ch_Name "Хорошо!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1954
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_db8fdc45:
# Naomi "Oh-ho-ho-ho!"
Naomi "О-хо-хо-хо!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1955
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_1e912006:
# Naomi "Oh yes, this brings back memories!"
Naomi "О да, это навевает воспоминания!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1956
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_a4f5b2ef:
# Naomi "So, do you remember where we left off?"
Naomi "Итак, ты помнишь, на чём мы остановились?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1957
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_5369d394:
# ch_Name "Of course I do!"
ch_Name "Конечно, да!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1959
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_21890daf:
# Naomi "Let's not waste any time!"
Naomi "Давай не будем терять времени!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1960
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_007c6ccf:
# Naomi "I don't want to be interrupted again..."
Naomi "Я не хочу, чтобы меня снова прервали..."
# game/logic/events/naomi.rpy:1962
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_469cd643:
# ch_Name "{i}(Whoa! She really doesn't waste any time...){/i}"
ch_Name "{i}(Вау! Она действительно не теряет времени даром...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1963
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_49cec769:
# ch_Name "{i}(If I refuse her now, she's not likely to forgive me.){/i}"
ch_Name "{i}(Если я откажу ей сейчас, она вряд ли простит меня.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1965
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_4578d429:
# Naomi "What are you hovering over there for? Just admiring me!"
Naomi "Чего ты там торчишь? Просто любуешься мной!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1966
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_7b594e5b:
# Naomi "Come here and take me!"
Naomi "Иди сюда и возьми меня!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1967
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_93394356:
# ch_Name "{i}(It's time to make a choice...){/i}"
ch_Name "{i}(Пришло время сделать выбор...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1978
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_638ff13f:
# ch_Name "You know, I changed my mind. I don't want to."
ch_Name "Знаешь, я передумал. Я не хочу."
# game/logic/events/naomi.rpy:1980
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_cf951727:
# Naomi "What?"
Naomi "Что?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1981
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_4c5ee20b:
# Naomi "Are you fucking serious right now?"
Naomi "Ты, блядь, серьёзно сейчас?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1983
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_569637cd:
# Naomi "You think this is funny?"
Naomi "Ты думаешь, это смешно?"
# game/logic/events/naomi.rpy:1984
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_4c92aa0f:
# Naomi "You're just gonna end up a masturbating little virgin with a joke like that."
Naomi "Ты просто закончишь мастурбирующим маленьким девственником с такими шутками."
# game/logic/events/naomi.rpy:1985
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_43e600af:
# Naomi "Goodbye."
Naomi "До свидания."
# game/logic/events/naomi.rpy:1998
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_1bad3a69:
# ch_Name "{i}(And really, what am I waiting for?){/i}"
ch_Name "{i}(И действительно, чего я жду?){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:1999
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_7a04efa1:
# ch_Name "{i}(I was able to outplay her and get her heart. It's time to enjoy it.){/i}"
ch_Name "{i}(Я смог переиграть её и завладеть её сердцем. Пришло время насладиться ею.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2000
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_05cd15ed:
# ch_Name "Oh yes, baby. I'm all yours!"
ch_Name "О да, детка. Я весь твой!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2002
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_5151c7a5:
# ch_Name "{i}(Last time I teased her so long we almost got caught.){/i}"
ch_Name "{i}(В прошлый раз я так долго дразнил её, что нас чуть не поймали.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2003
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_156cfda5:
# ch_Name "{i}(So this time, let's get to it quick.){/i}"
ch_Name "{i}(Поэтому в этот раз давай разберёмся с этим побыстрее.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2004
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_996c2651:
# ch_Name "Oh, Naomi..."
ch_Name "Ох, Наоми..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2006
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_c2733944:
# ch_Name "{i}(What a juicy, wet little hole you've got.){/i}"
ch_Name "{i}(Какая у тебя сочная, влажная маленькая дырочка.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2007
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_67649994:
# ch_Name "{i}(I can tell you missed me!){/i}"
ch_Name "{i}(Могу сказать, что ты скучала по мне!){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2008
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_94b392dd:
# ch_Name "{i}(I could look at this forever.){/i}"
ch_Name "{i}(Я могу смотреть на это вечно.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2010
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_31d62e8f:
# Naomi "[Name], take me... Please..."
Naomi "[Name], возьми меня... Пожалуйста..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2011
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_5618f898:
# Naomi "I can't take it anymore..."
Naomi "Я больше не могу..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2013
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_d70567e2:
# Naomi "Show me how good you are."
Naomi "Покажи мне, насколько ты хорош."
# game/logic/events/naomi.rpy:2014
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_64ecb890:
# ch_Name "{i}(She looks at me with such desire...){/i}"
ch_Name "{i}(Она смотрит на меня с таким желанием...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2015
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_6bb0538f:
# ch_Name "{i}(As if she's waiting for the best sex of her life.){/i}"
ch_Name "{i}(Как будто она ждёт лучшего секса в своей жизни.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2017
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_9b00d3a0:
# ch_Name "{i}(I won't disappoint you, Naomi...){/i}"
ch_Name "{i}(Я не разочарую тебя, Наоми...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2018
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_0423c9e4:
# ch_Name "Are you ready to feel the power of Leonheart inside you?"
ch_Name "Готова ли ты почувствовать силу Леонхарта внутри себя?"
# game/logic/events/naomi.rpy:2019
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_26d7b311:
# Naomi "Oh... Yes."
Naomi "О... Да."
# game/logic/events/naomi.rpy:2021
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_ce804928:
# ch_Name "Here I go!"
ch_Name "Вот и я!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2022
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_cc05ba49:
# Naomi "Oh... I can feel it..."
Naomi "О... Я чувствую это..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2023
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_1201069a:
# Naomi "So big!"
Naomi "Такой большой!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2025
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_fcaf8b71:
# Naomi "Go deeper!"
Naomi "Глубже!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2028
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_ce9031a2:
# Naomi "Ah! Oh yes!"
Naomi "Ах! О да!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2029
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_5b1e64b9:
# Naomi "Mmm..."
Naomi "Ммм..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2030
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_8d96d733:
# Naomi "Yes..."
Naomi "Да..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2032
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_fac02ba5:
# ch_Name "Mhm..."
ch_Name "Мхм..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2034
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_68298cf3:
# Naomi "Oh... ah... uhm..."
Naomi "Ох... ах... эм..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2035
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_d224e4c9:
# Naomi "Mhm..."
Naomi "Мхм..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2037
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_14810012:
# Naomi "Uh... I can feel it..."
Naomi "Ух... Я чувствую это..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2038
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_1201069a_1:
# Naomi "So big!"
Naomi "Такой большой!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2039
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_0dc3c7b3:
# ch_Name "Oh... ah..."
ch_Name "Ох... ах..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2042
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_37d50440:
# ch_Name "Hey. I've got an Idea!"
ch_Name "Эй. У меня идея!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2043
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_d48ce4a5:
# Naomi "М?"
Naomi "М?"
# game/logic/events/naomi.rpy:2044
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_05ccbf53:
# ch_Name "Let's change positions!"
ch_Name "Давай сменим позу!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2046
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_09d5f72a:
# Naomi "I'm all for that."
Naomi "Я только за."
# game/logic/events/naomi.rpy:2047
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_09b1ff36:
# Naomi "How do you want me?"
Naomi "Как ты хочешь меня?"
# game/logic/events/naomi.rpy:2048
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_1b00d853:
# ch_Name "Put your leg up here..."
ch_Name "Положи ногу сюда..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2050
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_c6b68381:
# Naomi "Like this?"
Naomi "Вот так?"
# game/logic/events/naomi.rpy:2051
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_071d180a:
# ch_Name "Yes, perfect!"
ch_Name "Да, прекрасно!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2052
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_31fcedc0:
# ch_Name "Now..."
ch_Name "Теперь..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2054
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_8a0c4ee0:
# Naomi "What are you doing?"
Naomi "Что ты делаешь?"
# game/logic/events/naomi.rpy:2055
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_7b87eb95:
# Naomi "Hurry! Before someone finds us!"
Naomi "Быстрее! Пока нас не застукали!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2057
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_45ad4d6a:
# ch_Name "Just admiring the view."
ch_Name "Просто любуюсь видом."
# game/logic/events/naomi.rpy:2058
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_b2818c0c:
# ch_Name "I think that's where we left off last time."
ch_Name "Думаю, на этом мы остановились в прошлый раз."
# game/logic/events/naomi.rpy:2059
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_473148e1:
# ch_Name "Remember?"
ch_Name "Помнишь?"
# game/logic/events/naomi.rpy:2061
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_ec978569:
# Naomi "[Name], don't waste your time now."
Naomi "[Name], не теряй времени."
# game/logic/events/naomi.rpy:2062
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_7c50ef38:
# Naomi "And fuck me hard."
Naomi "И трахни меня сильно."
# game/logic/events/naomi.rpy:2063
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_ee9efa65:
# Naomi "Or can't the Leonhearts do that?"
Naomi "Или Леонхартцы не могут этого сделать?"
# game/logic/events/naomi.rpy:2065
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_86b2f341:
# ch_Name "You asked for it..."
ch_Name "Ты сама напросилась..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2066
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_ac709d2e:
# ch_Name "Enough romance."
ch_Name "Хватит романтики."
# game/logic/events/naomi.rpy:2067
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_4dba2788:
# ch_Name "Now I'm going to fuck you hard."
ch_Name "Теперь я буду жёстко трахать тебя."
# game/logic/events/naomi.rpy:2069
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_483e3540:
# Naomi "Mmm..." with hpunch
Naomi "Ммм..." with hpunch
# game/logic/events/naomi.rpy:2072
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_68298cf3_1:
# Naomi "Oh... ah... uhm..."
Naomi "Ох... ах... эм..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2073
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_d224e4c9_1:
# Naomi "Mhm..."
Naomi "Мхм..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2074
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_79b90012:
# Naomi "That's it... Just like that!"
Naomi "Вот так... Вот так!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2076
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_fac02ba5_1:
# ch_Name "Mhm..."
ch_Name "Мхм..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2078
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_75e0de31:
# Naomi "Mmmm..."
Naomi "Ммм..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2080
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_ce9031a2_1:
# Naomi "Ah! Oh yes!"
Naomi "Ах! О да!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2081
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_fac02ba5_2:
# ch_Name "Mhm..."
ch_Name "Мхм..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2082
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_75e0de31_1:
# Naomi "Mmmm..."
Naomi "Ммм..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2085
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_7548bc3c:
# Naomi "So... Good..."
Naomi "Так... Хорошо..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2086
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_181c07e3:
# ch_Name "Oh... oh..."
ch_Name "Ох... ох..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2087
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_79b90012_1:
# Naomi "That's it... Just like that!"
Naomi "Вот так... Вот так!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2088
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_68298cf3_2:
# Naomi "Oh... ah... uhm..."
Naomi "Ох... ах... эм....."
# game/logic/events/naomi.rpy:2091
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_3fa4edd5:
# Naomi "You know what? Since we're at this table anyway."
Naomi "Знаешь что? Раз уж мы всё равно за этим столом."
# game/logic/events/naomi.rpy:2092
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_fdc16b1b:
# Naomi "I got a better idea..."
Naomi "У меня есть идея получше..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2094
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_3b14ce98:
# ch_Name "{i}(Naomi's a fanatic in bed, that's for sure.){/i}"
ch_Name "{i}(Наоми - фанатик в постели, это точно.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2095
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_9fb9135b:
# ch_Name "What's that?"
ch_Name "Что именно?"
# game/logic/events/naomi.rpy:2097
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_86f0d533:
# Naomi "Let's spice up Amelie's desk a little bit."
Naomi "Давай немного оживим стол Амели."
# game/logic/events/naomi.rpy:2098
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_0217e47b:
# Naomi "Fuck me on her desk."
Naomi "Трахни меня на её столе."
# game/logic/events/naomi.rpy:2099
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_b32e19d7:
# ch_Name "You're so imaginative..."
ch_Name "Ты так изобретательна..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2101
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_8fff02b2:
# ch_Name "Won't we break it?"
ch_Name "Мы не сломаем его?"
# game/logic/events/naomi.rpy:2102
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_45727fbc:
# Naomi "While we're fucking?"
Naomi "Пока трахаемся?"
# game/logic/events/naomi.rpy:2103
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_5bdfd8b7:
# Naomi "Oh-ho-ho, are you that confident in your abilities?"
Naomi "О-хо-хо, ты настолько уверен в своих силах?"
# game/logic/events/naomi.rpy:2105
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_ad524972:
# ch_Name "You're insulting me! Of course I am."
ch_Name "Ты оскорбляешь меня! Конечно, уверен."
# game/logic/events/naomi.rpy:2106
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_a05e36ad:
# ch_Name "I might break it by accident."
ch_Name "Я могу случайно сломать его."
# game/logic/events/naomi.rpy:2107
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_ea5e628f:
# Naomi "Just fuck me, you stud!"
Naomi "Просто трахни меня, жеребец!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2109
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_a00bf58f:
# Naomi "She's got a lot of junk in here..."
Naomi "У неё здесь много хлама..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2110
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_c317ed7e:
# ch_Name "{i}(Why did she want it on the librarian's desk?){/i}"
ch_Name "{i}(Почему она захотела, лечь на стол библиотекарши?){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2111
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_23dfff80:
# Naomi "It looks like it's going to be in our way!"
Naomi "Похоже, это будет нам мешать!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2113
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_0dab98fe:
# Naomi "And this too."
Naomi "И это тоже."
# game/logic/events/naomi.rpy:2114
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_e11434b7:
# Naomi "Why does she have so much junk on her desk?"
Naomi "Почему у нее так много хлама на столе?"
# game/logic/events/naomi.rpy:2115
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_bb3c8eb1:
# Naomi "I mean, all she does all day long is read books..."
Naomi "Я имею в виду, она целыми днями только и делает, что читает книги..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2117
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_a6763c87:
# ch_Name "I don't know."
ch_Name "Я не знаю."
# game/logic/events/naomi.rpy:2118
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_71f80123:
# ch_Name "But it might get in our way."
ch_Name "Но это может помешать нам."
# game/logic/events/naomi.rpy:2119
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_0ed6a444:
# ch_Name "Let me help you tidy it up."
ch_Name "Дай я помогу тебе привести его в порядок."
# game/logic/events/naomi.rpy:2121
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_1f2567b9:
# Naomi "To hell with the table trash!" with hpunch
Naomi "К чёрту мусор со стола!" with hpunch
# game/logic/events/naomi.rpy:2122
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_c758aa5b:
# Naomi "I've always wanted to do that. Just like in the movies!"
Naomi "Я всегда хотела это сделать. Прямо как в кино!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2123
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_7e744d2e:
# ch_Name "{i}(She's crazy! Someone could have heard...){/i}"
ch_Name "{i}(Она сумасшедшая! Кто-нибудь мог слышать...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2125
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_0af0e367:
# ch_Name "{i}(Oh, what a girl...){/i}"
ch_Name "{i}(О, какая девушка...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2126
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_09ac85e7:
# ch_Name "{i}(The way she climbs gracefully on the table...){/i}"
ch_Name "{i}(Как она грациозно забирается на стол...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2127
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_232ca541:
# ch_Name "{i}(Like a panther on the prowl.){/i}"
ch_Name "{i}(Как пантера на охоте.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2129
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_87984f61:
# Naomi "[Name]..."
Naomi "[Name]..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2130
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_28aef4a1:
# Naomi "Are you ready?"
Naomi "Ты готов?"
# game/logic/events/naomi.rpy:2131
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_15fead24:
# ch_Name "I'm ready..."
ch_Name "Я готов..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2133
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_5f5fbe58:
# Naomi "Then you might want to take your clothes off."
Naomi "Тогда тебе лучше раздеться."
# game/logic/events/naomi.rpy:2134
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_15534543:
# Naomi "Or do you think that in my dreams you were wearing that ugly tank top?"
Naomi "Или ты думаешь, что в моих снах на тебе была эта уродливая майка?"
# game/logic/events/naomi.rpy:2135
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_573b1b4c:
# ch_Name "Ouch. Fair enough."
ch_Name "Ой. Справедливо."
# game/logic/events/naomi.rpy:2137
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_cbe34110:
# Naomi "Come on, [Name]."
Naomi "Давай, [Name]."
# game/logic/events/naomi.rpy:2138
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_63e32bc4:
# Naomi "I've been waiting for you..."
Naomi "Я жду тебя..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2140
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_0d5e983b:
# ch_Name "{i}(You're the one who made me undress...){/i}"
ch_Name "{i}(Это ты заставила меня раздеться...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2141
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_3cfd4286:
# ch_Name "Sorry about the expectations."
ch_Name "Извини за ожидание."
# game/logic/events/naomi.rpy:2142
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_a875e27a:
# ch_Name "I'll get it, baby."
ch_Name "Я исправлю это, детка."
# game/logic/events/naomi.rpy:2144
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_1dfe4621:
# Naomi "Ah..."
Naomi "Ах..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2145
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_892d2076:
# Naomi "It's pretty comfortable, you know."
Naomi "Это довольно удобно, знаешь ли."
# game/logic/events/naomi.rpy:2146
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_158ac920:
# Naomi "But it's like I'm missing something..."
Naomi "Но я словно что-то упускаю..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2148
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_a26577d2:
# Naomi "Will you give me that, [Name]?"
Naomi "Дай мне это, [Name]?"
# game/logic/events/naomi.rpy:2149
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_876f412c:
# Naomi "Come to me..."
Naomi "Иди ко мне..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2151
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_9fc6b9ab:
# ch_Name "{i}(Oh yes, I can feel her trembling at my touch...){/i}"
ch_Name "{i}(О да, я чувствую, как она дрожит от моих прикосновений...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2152
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_48b27778:
# ch_Name "{i}(It seems she's ready for some real pleasure.){/i}"
ch_Name "{i}(Кажется, она готова к настоящему наслаждению.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2153
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_cd255e6d:
# ch_Name "{i}(And I'm always ready to give it.){/i}"
ch_Name "{i}(И я всегда готов его дать.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2155
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_51dd65f7:
# Naomi "Oh, [Name]..."
Naomi "Ох, [Name]..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2156
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_ab30fdc8:
# Naomi "Put it in."
Naomi "Вставь его."
# game/logic/events/naomi.rpy:2157
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_fa653c29:
# ch_Name "Right away!"
ch_Name "Немедленно!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2159
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_a80876f5:
# Naomi "Ah..." with vpunch
Naomi "Ах..." with vpunch
# game/logic/events/naomi.rpy:2160
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_b90b0874:
# ch_Name "Naomi... You're so beautiful!"
ch_Name "Наоми... Ты так прекрасна!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2161
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_51dd65f7_1:
# Naomi "Oh, [Name]..."
Naomi "Ох, [Name]..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2163
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_5a138b57:
# Naomi "I'm all yours!"
Naomi "Я вся твоя!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2166
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_5b1e64b9_1:
# Naomi "Mmm..."
Naomi "Ммм..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2167
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_8d96d733_1:
# Naomi "Yes..."
Naomi "Да..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2168
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_fac02ba5_3:
# ch_Name "Mhm..."
ch_Name "Мхм..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2170
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_68298cf3_3:
# Naomi "Oh... ah... uhm..."
Naomi "Ох... ах... ахм..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2172
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_d224e4c9_2:
# Naomi "Mhm..."
Naomi "Мхм..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2173
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_fac02ba5_4:
# ch_Name "Mhm..."
ch_Name "Мхм..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2175
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_75e0de31_2:
# Naomi "Mmmm..."
Naomi "Ммм..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2177
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_61ae2ab2:
# Naomi "So...{w} Good..."
Naomi "Так...{w} Хорошо..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2178
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_181c07e3_1:
# ch_Name "Oh... oh..."
ch_Name "Ох... ох..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2180
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_79b90012_2:
# Naomi "That's it... Just like that!"
Naomi "Вот так... Вот так!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2181
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_68298cf3_4:
# Naomi "Oh... ah... uhm..."
Naomi "Ох... ах... ахм..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2182
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_8d96d733_2:
# Naomi "Yes..."
Naomi "Да..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2183
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_fac02ba5_5:
# ch_Name "Mhm..."
ch_Name "Мхм..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2187
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_181c07e3_2:
# ch_Name "Oh... oh..."
ch_Name "Ох... ох..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2188
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_ee48bb19:
# Naomi "Yes! YES!"
Naomi "Да! ДА!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2189
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_7548bc3c_1:
# Naomi "So... Good..."
Naomi "Так... Хорошо..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2194
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_bd0f9964:
# ch_Name "I'm gonna cum..."
ch_Name "Я собираюсь кончить..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2195
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_15165959:
# ch_Name "Oh... Oh yeah..."
ch_Name "Ох... Ох да..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2196
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_eee686cf:
# ch_Name "Oh..."
ch_Name "Ох..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2199
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_22af84be:
# Naomi "Oh..." with flash
Naomi "Ох..." with flash
# game/logic/events/naomi.rpy:2201
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_f4bd7b4e:
# ch_Name "Oh... Oh yes..."
ch_Name "Ох... Ох да..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2202
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_1dfe4621_1:
# Naomi "Ah..."
Naomi "Ах..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2203
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_7154ceec:
# Naomi "That's a lot of cum..."
Naomi "Это очень много спермы..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2205
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_bb9e863f:
# ch_Name "There's more!" with flash
ch_Name "Ещё немного!" with flash
# game/logic/events/naomi.rpy:2208
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_bac676c5:
# Naomi "Oh..."
Naomi "Ох..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2209
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_b499e170:
# Naomi "Unbelievable..."
Naomi "Невероятно..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2210
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_7d0557db:
# ch_Name "You were incredible!"
ch_Name "Ты была невероятна!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2212
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_4dfc1005:
# ch_Name "And more?"
ch_Name "И ещё?"
# game/logic/events/naomi.rpy:2213
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_b499e170_1:
# Naomi "Unbelievable..."
Naomi "Невероятно..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2214
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_f40f5542:
# ch_Name "Naomi, you were incredible!"
ch_Name "Наоми, ты была бесподобна!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2216
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_a8000dcf:
# Naomi "[Name]... That was great."
Naomi "[Name]... Это было великолепно."
# game/logic/events/naomi.rpy:2217
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_2cd7ed41:
# Naomi "But I think we should get out of here."
Naomi "Но я думаю, нам нужно убираться отсюда."
# game/logic/events/naomi.rpy:2218
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_5ba0b8cc:
# Naomi "And get back to the potion."
Naomi "И вернуться к зелью."
# game/logic/events/naomi.rpy:2220
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_2ee2114c:
# ch_Name "Right, the potion... I forgot all about it."
ch_Name "Точно, зелье... Я совсем забыл об этом."
# game/logic/events/naomi.rpy:2221
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_e69d97fd:
# Naomi "Well, fuck it, then. What can go wrong?"
Naomi "Ну и хрен с ним. Что может пойти не так?"
# game/logic/events/naomi.rpy:2222
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_a4fd613d:
# Naomi "Someone will take care of it in the morning."
Naomi "Кто-нибудь позаботится об этом утром."
# game/logic/events/naomi.rpy:2224
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_ec8bcc88:
# ch_Name "You're right. Then, I think the lesson is over."
ch_Name "Ты права. Тогда, думаю, урок окончен."
# game/logic/events/naomi.rpy:2225
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_569882b5:
# Naomi "Thank you, Master."
Naomi "Спасибо, мастер."
# game/logic/events/naomi.rpy:2226
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_4ecb5018:
# Naomi "That was the best potions class I've ever had."
Naomi "Это был лучший урок зельеваренья в моей жизни."
# game/logic/events/naomi.rpy:2230
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_cf93dfbf:
# ch_Name "I'm going to finish..."
ch_Name "Я собираюсь кончить..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2231
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_15165959_1:
# ch_Name "Oh... Oh yeah..."
ch_Name "Ох... Ох да..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2232
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_eee686cf_1:
# ch_Name "Oh..."
ch_Name "Ох..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2234
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_90b8999a:
# ch_Name "I'm cumming!" with flash
ch_Name "Я кончаю!" with flash
# game/logic/events/naomi.rpy:2235
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_f4bd7b4e_1:
# ch_Name "Oh... Oh yes..."
ch_Name "Ох... Ох да..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2237
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_5866dca1:
# Naomi "Ah..." with flash
Naomi "Ах..." with flash
# game/logic/events/naomi.rpy:2239
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_9aec154a:
# Naomi "That was something..."
Naomi "Это было что-то..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2240
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_b499e170_2:
# Naomi "Unbelievable..."
Naomi "Невероятно..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2241
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_f40f5542_1:
# ch_Name "Naomi, you were incredible!"
ch_Name "Наоми, ты была бесподобна!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2243
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_a8000dcf_1:
# Naomi "[Name]... That was great."
Naomi "[Name]... Это было замечательно."
# game/logic/events/naomi.rpy:2244
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_fc2715bc:
# Naomi "That was a big load."
Naomi "Груз был большой."
# game/logic/events/naomi.rpy:2245
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_c8a92933:
# Naomi "Good thing I can't get knocked up."
Naomi "Хорошо, что я не могу залететь."
# game/logic/events/naomi.rpy:2247
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_3b266b03:
# Naomi "That was incredible."
Naomi "Это было невероятно."
# game/logic/events/naomi.rpy:2248
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_52a32c31:
# Naomi "I think we should get out of here."
Naomi "Думаю, нам надо убираться отсюда."
# game/logic/events/naomi.rpy:2249
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_5ba0b8cc_1:
# Naomi "And get back to the potion."
Naomi "И вернуться к зелью."
# game/logic/events/naomi.rpy:2251
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_2ee2114c_1:
# ch_Name "Right, the potion... I forgot all about it."
ch_Name "Точно, зелье... Я совсем забыл об этом."
# game/logic/events/naomi.rpy:2252
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_e69d97fd_1:
# Naomi "Well, fuck it, then. What can go wrong?"
Naomi "Ну и хрен с ним. Что может пойти не так?"
# game/logic/events/naomi.rpy:2253
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_a4fd613d_1:
# Naomi "Someone will take care of it in the morning."
Naomi "Кто-нибудь позаботится об этом утром."
# game/logic/events/naomi.rpy:2255
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_ec8bcc88_1:
# ch_Name "You're right. Then, I think the lesson is over."
ch_Name "Ты права. Тогда, думаю, урок окончен."
# game/logic/events/naomi.rpy:2256
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_569882b5_1:
# Naomi "Thank you, Master."
Naomi "Спасибо, мастер."
# game/logic/events/naomi.rpy:2257
translate russian Naomi_10_label_from_gallery_4ecb5018_1:
# Naomi "That was the best potions class I've ever had."
Naomi "Это был лучший урок зельеваренья в моей жизни."
# game/logic/events/naomi.rpy:2276
translate russian Naomi_10_label_Naomi_10_end_dcbc1490:
# ch_Name "{i}(Wow. That was something.){/i}"
ch_Name "{i}(Ух ты. Это было что-то.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2277
translate russian Naomi_10_label_Naomi_10_end_114748e4:
# ch_Name "{i}(I'd always remember that look on her face.){/i}"
ch_Name "{i}(Я всегда буду помнить это выражение её лица.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2278
translate russian Naomi_10_label_Naomi_10_end_220d8302:
# ch_Name "{i}(What a day.){/i}"
ch_Name "{i}(Ну и денёк.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2279
translate russian Naomi_10_label_Naomi_10_end_f05a3383:
# ch_Name "{i}(It's almost a pity I need to go to sleep.){/i}"
ch_Name "{i}(Почти жаль, что пора спать.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2280
translate russian Naomi_10_label_Naomi_10_end_8970b84b:
# ch_Name "{i}(But I have to get some rest.){/i}"
ch_Name "{i}(Но мне нужно отдохнуть.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2283
translate russian Naomi_10_label_Naomi_10_end_702f684e:
# ch_Name "{i}(I wonder if Leonheart won this week's competition.){/i}"
ch_Name "{i}(Интересно, победил ли Леонхарт в конкурсе на этой неделе?){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2284
translate russian Naomi_10_label_Naomi_10_end_2f413411:
# ch_Name "{i}(I'm sure Dale is far more fun than being stuck here all weekend.){/i}"
ch_Name "{i}(Уверен, в Дейли гораздо веселее, чем торчать здесь все выходные.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2285
translate russian Naomi_10_label_Naomi_10_end_06fb8dec:
# ch_Name "{i}(Oh man, I'd love to have a sound sleep. I hope Katrina won't disturb me...){/i}"
ch_Name "{i}(О Боже, как бы я хотел крепко уснуть. Надеюсь, Катрина меня не потревожит...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2292
translate russian Naomi_11_label_96c94b02:
# ch_Name "{i}(Oh, wow. It's that late already?){/i}"
ch_Name "{i}(О, ничего себе. Уже так поздно?){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2293
translate russian Naomi_11_label_4ac7ad06:
# ch_Name "{i}(How did I manage to spend all day at the library?){/i}"
ch_Name "{i}(Как мне удалось провести весь день в библиотеке?){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2294
translate russian Naomi_11_label_5c3c43c3:
# ch_Name "{i}(This is definitely some kind of magic Amelie used on me.){/i}"
ch_Name "{i}(Это определённо какая-то магия, которую Амели использовала на мне.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2295
translate russian Naomi_11_label_d554c0e5:
# ch_Name "{i}(Or was it just that many books?){/i}"
ch_Name "{i}(Или просто было так много книг?){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2296
translate russian Naomi_11_label_afc0a9de:
# ch_Name "{i}(Anyway, I've missed all my classes.){/i}"
ch_Name "{i}(В общем, я пропустил все занятия.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2297
translate russian Naomi_11_label_b1141625:
# ch_Name "{i}(Might as well spend some time with the girls.){/i}"
ch_Name "{i}(Можно было бы провести время с девочками.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2298
translate russian Naomi_11_label_3f88f7b6:
# ch_Name "{i}(Luckily, Lily and Naomi are still here.){/i}"
ch_Name "{i}(К счастью, Лили и Наоми всё ещё здесь.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2302
translate russian Naomi_11_label_0a80449d:
# ch_Name "{i}(Look how gorgeous Naomi is in the sunlight!){/i}"
ch_Name "{i}(Посмотрите, как великолепна Наоми в лучах солнца!){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2303
translate russian Naomi_11_label_8835d4dd:
# ch_Name "{i}(Her bronzing skin is glowing!){/i}"
ch_Name "{i}(Её бронзовая кожа сияет!){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2304
translate russian Naomi_11_label_15745191:
# ch_Name "{i}(Oh, wait a minute.){/i}"
ch_Name "{i}(О, минутку.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2305
translate russian Naomi_11_label_7bf76d84:
# ch_Name "{i}(Seems that something upset her.){/i}"
ch_Name "{i}(Кажется, её что-то расстроило.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2306
translate russian Naomi_11_label_d2918942:
# ch_Name "{i}(And Lily is frowning...){/i}"
ch_Name "{i}(И Лили хмурится...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2308
translate russian Naomi_11_label_826ca9b0:
# ch_Name "{i}(Are they yelling at each other?){/i}"
ch_Name "{i}(Они кричат друг на друга?){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2309
translate russian Naomi_11_label_3a439428:
# ch_Name "{i}(I'm wondering what is going on.){/i}"
ch_Name "{i}(Мне интересно, что происходит.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2310
translate russian Naomi_11_label_5bf06c10:
# ch_Name "{i}(Is it just a girl drama or something more?){/i}"
ch_Name "{i}(Это просто девичья драма или нечто большее?){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2312
translate russian Naomi_11_label_0c8c0ec3:
# Naomi "I... I don't believe it."
Naomi "Я... Я не верю в это."
# game/logic/events/naomi.rpy:2313
translate russian Naomi_11_label_c26e2324:
# Lily "C'mon, Naomi. What you're asking me to do is not possible!"
Lily "Ну же, Наоми. То, о чём ты меня просишь, невозможно!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2314
translate russian Naomi_11_label_97137d01:
# Naomi "You don't understand anything!"
Naomi "Ты ничего не понимаешь!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2315
translate russian Naomi_11_label_3fb4d11a:
# Lily "Don't be so dramatic."
Lily "Не надо так драматизировать."
# game/logic/events/naomi.rpy:2317
translate russian Naomi_11_label_300e2f36:
# Lily "It's not as bad as you're making it out to be here."
Lily "Всё не так плохо, как ты тут описываешь."
# game/logic/events/naomi.rpy:2318
translate russian Naomi_11_label_98399b7f:
# Naomi "I thought that we were friends, Lily!"
Naomi "Я думала, что мы подруги, Лили!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2319
translate russian Naomi_11_label_36097636:
# Lily "I haven't left your side this whole time."
Lily "Я не бросала тебя всё это время."
# game/logic/events/naomi.rpy:2321
translate russian Naomi_11_label_d329fea2:
# Lily "But I don't think I can help you now."
Lily "Но я не думаю, что могу помочь тебе сейчас."
# game/logic/events/naomi.rpy:2322
translate russian Naomi_11_label_b98e470a:
# ch_Name "{i}(Is this a really good time for an intervention?){/i}"
ch_Name "{i}(Это очень подходящее время для вмешательства?){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2323
translate russian Naomi_11_label_6811832c:
# ch_Name "{i}(Well, be that as it may, I need to know what's going on.){/i}"
ch_Name "{i}(Ну, как бы то ни было, мне нужно знать, что происходит.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2325
translate russian Naomi_11_label_5ed5b070:
# ch_Name "Hello, girls."
ch_Name "Здравствуйте, девочки."
# game/logic/events/naomi.rpy:2327
translate russian Naomi_11_label_89163fed:
# Lily "Oh, [Name]!"
Lily "О, [Name]!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2328
translate russian Naomi_11_label_3ae9e23e:
# Lily "Well..."
Lily "Ну..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2329
translate russian Naomi_11_label_b2e792ca:
# Lily "Now's not a good time..."
Lily "Сейчас не самое подходящее время..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2330
translate russian Naomi_11_label_c17eb71e:
# ch_Name "I'm sorry, but..."
ch_Name "Прости, но..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2332
translate russian Naomi_11_label_0808af01:
# ch_Name "Wait, Naomi, where are you going?"
ch_Name "Подожди, Наоми, куда ты уходишь?"
# game/logic/events/naomi.rpy:2333
translate russian Naomi_11_label_39eb0466:
# ch_Name "No-no, just stop for a second!"
ch_Name "Нет-нет, остановись на секунду!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2334
translate russian Naomi_11_label_c75963d7:
# Naomi "Fuck off!"
Naomi "Отвали!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2335
translate russian Naomi_11_label_709d194c:
# ch_Name "Don't be that gross."
ch_Name "Не будь такой грубой."
# game/logic/events/naomi.rpy:2336
translate russian Naomi_11_label_8e426f0c:
# ch_Name "What if I'm just trying to help?"
ch_Name "Что, если я просто пытаюсь помочь?"
# game/logic/events/naomi.rpy:2338
translate russian Naomi_11_label_95dfa492:
# Naomi "What can you do, [Name]?"
Naomi "Что ты можешь сделать, [Name]?"
# game/logic/events/naomi.rpy:2339
translate russian Naomi_11_label_2e7e3585:
# ch_Name "Are you crying?"
ch_Name "Ты плачешь?"
# game/logic/events/naomi.rpy:2340
translate russian Naomi_11_label_23574db6:
# ch_Name "{i}(I didn't even know that she's able to cry...){/i}"
ch_Name "{i}(Я даже не знал, что она умеет плакать...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2341
translate russian Naomi_11_label_7ca4c915:
# Naomi "Just get off me!"
Naomi "Просто отстань от меня!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2342
translate russian Naomi_11_label_18a466e3:
# ch_Name "C'mon, there is no need to stay alone with your problems."
ch_Name "Не нужно оставаться наедине со своими проблемами."
# game/logic/events/naomi.rpy:2344
translate russian Naomi_11_label_27bade71:
# ch_Name "That's what friends are for."
ch_Name "Для этого и нужны друзья."
# game/logic/events/naomi.rpy:2345
translate russian Naomi_11_label_4245a6a6:
# Naomi "That's why I'm so mad at Lily!"
Naomi "Вот почему я так зла на Лили!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2346
translate russian Naomi_11_label_28aa5825:
# ch_Name "Let's take a walk."
ch_Name "Давай прогуляемся."
# game/logic/events/naomi.rpy:2347
translate russian Naomi_11_label_1894d147:
# Naomi "Why would you want to?"
Naomi "Зачем тебе это нужно?"
# game/logic/events/naomi.rpy:2348
translate russian Naomi_11_label_cde690b1:
# ch_Name "Don't think about that, okay?"
ch_Name "Не думай об этом, ладно?"
# game/logic/events/naomi.rpy:2355
translate russian Naomi_11_label_03f3453d:
# Naomi "I just want a normal life. Hanging out with whoever I want and having fun!"
Naomi "Я просто хочу нормальной жизни. Тусоваться с кем хочу и веселиться!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2356
translate russian Naomi_11_label_a2126e6c:
# ch_Name "What's stopping you?"
ch_Name "Что тебя останавливает?"
# game/logic/events/naomi.rpy:2357
translate russian Naomi_11_label_b3a1d43c:
# Naomi "My fucking family! "
Naomi "Моя грёбаная семья! "
# game/logic/events/naomi.rpy:2359
translate russian Naomi_11_label_07774125:
# Naomi "My dad wants me to go on a trip around the world with him for a whole year!"
Naomi "Мой папа хочет, чтобы я отправилась с ним в кругосветное путешествие на целый год!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2360
translate russian Naomi_11_label_ab0f4254:
# ch_Name "Wow, that's so cool! And what's the problem?"
ch_Name "Вау, это так круто! А в чём проблема?"
# game/logic/events/naomi.rpy:2361
translate russian Naomi_11_label_9feecda6:
# Naomi "What's coming over all of you?"
Naomi "Что на вас всех нашло?"
# game/logic/events/naomi.rpy:2362
translate russian Naomi_11_label_8a40ccb0:
# Naomi "I don't want to go anywhere!"
Naomi "Я не хочу никуда ехать!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2364
translate russian Naomi_11_label_59973add:
# Naomi "Isn't it obvious?"
Naomi "Разве не очевидно?"
# game/logic/events/naomi.rpy:2365
translate russian Naomi_11_label_a4add9f7:
# ch_Name "Well, did you tell your dad about that?"
ch_Name "Ну, ты сказала об этом своему отцу?"
# game/logic/events/naomi.rpy:2366
translate russian Naomi_11_label_395365fd:
# Naomi "Of course! But it's useless. He won't listen to me."
Naomi "Конечно! Но это бесполезно. Он не будет меня слушать."
# game/logic/events/naomi.rpy:2367
translate russian Naomi_11_label_52103d41:
# Naomi "He is a magical explorer and gets too excited about all the magical things he usually does."
Naomi "Он - волшебный исследователь и слишком радуется всем волшебным вещам, которые он обычно делает."
# game/logic/events/naomi.rpy:2368
translate russian Naomi_11_label_b34b875b:
# Naomi "Now he's obsessed with the idea to go in search of sources of magical power."
Naomi "Теперь он одержим идеей отправиться на поиски источников магической силы."
# game/logic/events/naomi.rpy:2369
translate russian Naomi_11_label_809f0305:
# Naomi "And these are just little things!"
Naomi "И это всё лишь мелочи!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2371
translate russian Naomi_11_label_b2df00f2:
# Naomi "But for some reason, he expects me to continue that work after his retirement."
Naomi "По какой-то причине он ожидает, что я продолжу эту работу после его выхода на пенсию."
# game/logic/events/naomi.rpy:2372
translate russian Naomi_11_label_b8f818ce:
# Naomi "For him the trip is just an opportunity to teach me everything he knows!"
Naomi "Для него поездка - это просто возможность научить меня всему, что он знает!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2373
translate russian Naomi_11_label_c2646fc5:
# Naomi "What nonsense is that?!"
Naomi "Что за чушь?!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2374
translate russian Naomi_11_label_873f5ba3:
# Naomi "This idea is so sick!"
Naomi "Эта идея просто больная!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2375
translate russian Naomi_11_label_421b055b:
# ch_Name "Look, maybe Lily was right?"
ch_Name "Слушай, может Лили права?"
# game/logic/events/naomi.rpy:2377
translate russian Naomi_11_label_84b9d911:
# ch_Name "Maybe it's not as bad as you're making it out to be?"
ch_Name "Может быть, всё не так плохо, как ты думаешь?"
# game/logic/events/naomi.rpy:2378
translate russian Naomi_11_label_0803b971:
# Naomi "How long were you listening before you approached?"
Naomi "Как долго ты слушал, прежде чем подойти?"
# game/logic/events/naomi.rpy:2379
translate russian Naomi_11_label_17ee2929:
# ch_Name "Not very long, no."
ch_Name "Не очень долго, нет."
# game/logic/events/naomi.rpy:2381
translate russian Naomi_11_label_3363b79d:
# ch_Name "I'm sorry, I shouldn't have been listening."
ch_Name "Прости, я не должен был подслушивать."
# game/logic/events/naomi.rpy:2382
translate russian Naomi_11_label_e5eef626:
# Naomi "After that, I'd tell you to get the hell away!"
Naomi "После этого я бы сказала тебе убираться к чёрту!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2383
translate russian Naomi_11_label_747da256:
# Naomi "But..."
Naomi "Но..."
# game/logic/events/naomi.rpy:2384
translate russian Naomi_11_label_2bb9a060:
# Naomi "I don't even have the energy to care now."
Naomi "Сейчас у меня нет сил даже на это."
# game/logic/events/naomi.rpy:2385
translate russian Naomi_11_label_a2d672b2:
# Naomi "I'm so mentally exhausted."
Naomi "Я так морально истощена."
# game/logic/events/naomi.rpy:2387
translate russian Naomi_11_label_48c4ad7b:
# ch_Name "Come here, baby."
ch_Name "Иди сюда, детка."
# game/logic/events/naomi.rpy:2388
translate russian Naomi_11_label_464a2be5:
# Naomi "What the hell are you doing?"
Naomi "Какого чёрта ты делаешь?"
# game/logic/events/naomi.rpy:2389
translate russian Naomi_11_label_d0568707:
# ch_Name "Pace yourself, Naomi."
ch_Name "Не торопись, Наоми."
# game/logic/events/naomi.rpy:2390
translate russian Naomi_11_label_6a332ae9:
# ch_Name "Just relax, okay?"
ch_Name "Просто расслабься, хорошо?"
# game/logic/events/naomi.rpy:2391
translate russian Naomi_11_label_c407c08a:
# ch_Name "There is no need to be afraid of simple caress."
ch_Name "Не нужно бояться простых ласк."
# game/logic/events/naomi.rpy:2393
translate russian Naomi_11_label_1939dbca:
# Naomi "Hmm... Still, there's only one solution."
Naomi "Хм... Тем не менее, есть только одно решение."
# game/logic/events/naomi.rpy:2394
translate russian Naomi_11_label_62f20ce6:
# ch_Name "I'm all ears."
ch_Name "Я весь внимание."
# game/logic/events/naomi.rpy:2395
translate russian Naomi_11_label_b61b3609:
# Naomi "I can run away and hide somewhere!"
Naomi "Я могу убежать и спрятаться где-нибудь!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2396
translate russian Naomi_11_label_0869c975:
# Naomi "There are so many places where he can't find me."
Naomi "Есть так много мест, где он не сможет меня найти."
# game/logic/events/naomi.rpy:2398
translate russian Naomi_11_label_49a81cef:
# Naomi "This world is awfully big."
Naomi "Этот мир ужасно большой."
# game/logic/events/naomi.rpy:2399
translate russian Naomi_11_label_bb7b0101:
# Naomi "But I can't do it alone. I need somebody."
Naomi "Но я не могу сделать это одна. Мне нужен кто-то."
# game/logic/events/naomi.rpy:2400
translate russian Naomi_11_label_4a8ba8ea:
# Naomi "I asked Lily, but she refused to help."
Naomi "Я попросила Лили, но она отказалась помочь."
# game/logic/events/naomi.rpy:2401
translate russian Naomi_11_label_37a9cba1:
# Naomi "Little bitch!"
Naomi "Маленькая сучка!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2403
translate russian Naomi_11_label_061c4074:
# ch_Name "But she definitely has a point, don't you think so?"
ch_Name "Но она определённо права, ты так не думаешь?"
# game/logic/events/naomi.rpy:2404
translate russian Naomi_11_label_59926bf7:
# ch_Name "Your plan is too dubious, let's be honest."
ch_Name "Твой план слишком сомнителен, будем честными."
# game/logic/events/naomi.rpy:2405
translate russian Naomi_11_label_503df07c:
# ch_Name "Run somewhere and fuss? For what?"
ch_Name "Бежать куда-то и суетиться? Ради чего?"
# game/logic/events/naomi.rpy:2406
translate russian Naomi_11_label_f0f6342f:
# ch_Name "Why not go on an adventure?"
ch_Name "Почему бы не отправиться на поиски приключений?"
# game/logic/events/naomi.rpy:2408
translate russian Naomi_11_label_38f6b0a8:
# ch_Name "Who's to say that you can't hang out and have fun there?"
ch_Name "Кто сказал, что там нельзя тусоваться и веселиться?"
# game/logic/events/naomi.rpy:2409
translate russian Naomi_11_label_158daa15:
# ch_Name "You will get a great experience if you choose to go on a trip."
ch_Name "Ты получишь незабываемые впечатления, если решишь отправиться в путешествие."
# game/logic/events/naomi.rpy:2410
translate russian Naomi_11_label_ea1263a9:
# ch_Name "I'd get so excited about getting out and seeing the world!"
ch_Name "Мне бы так хотелось выбраться и посмотреть мир!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2411
translate russian Naomi_11_label_2e69a85a:
# Naomi "Oh, [Name], shut up!"
Naomi "Ох, [Name], заткнись!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2412
translate russian Naomi_11_label_77a830b4:
# Naomi "I don't want to move out of here. The Cordale Academy is my home!"
Naomi "Я не хочу уезжать отсюда. Академия Кордейл - мой дом!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2414
translate russian Naomi_11_label_967e6141:
# Naomi "There's nothing to talk about with you. That's useless!"
Naomi "С тобой не о чем говорить. Это бесполезно!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2415
translate russian Naomi_11_label_df813346:
# ch_Name "You're too stubborn, Naomi."
ch_Name "Ты слишком упряма, Наоми."
# game/logic/events/naomi.rpy:2416
translate russian Naomi_11_label_d5c5199a:
# ch_Name "That's not bad, but now you're making it worse for yourself."
ch_Name "Это неплохо, но сейчас ты делаешь хуже для себя."
# game/logic/events/naomi.rpy:2417
translate russian Naomi_11_label_4b30b1a8:
# ch_Name "I don't know anything new to tell you."
ch_Name "Я не знаю ничего нового, чтобы рассказать тебе."
# game/logic/events/naomi.rpy:2419
translate russian Naomi_11_label_c067a39e:
# ch_Name "Just try to think differently. You need to learn how to look on the bright side."
ch_Name "Просто попытайся думать по-другому. Тебе нужно научиться смотреть на вещи с другой стороны."
# game/logic/events/naomi.rpy:2420
translate russian Naomi_11_label_ff5d6f05:
# ch_Name "That's not as hard as you can imagine."
ch_Name "Это не сложно, как ты можешь себе представить."
# game/logic/events/naomi.rpy:2421
translate russian Naomi_11_label_5a7f56fa:
# Naomi "Uh-huh. Aha."
Naomi "Ага. Ага."
# game/logic/events/naomi.rpy:2422
translate russian Naomi_11_label_178a6d04:
# Naomi "Alright, I need to go."
Naomi "Ладно, мне нужно идти."
# game/logic/events/naomi.rpy:2423
translate russian Naomi_11_label_0d806d38:
# Naomi "Thank you for this idle talk, [Name]."
Naomi "Спасибо за эти пустые разговоры, [Name]."
# game/logic/events/naomi.rpy:2425
translate russian Naomi_11_label_31e8fba2:
# ch_Name "Well, as you wish."
ch_Name "Ну, как хочешь."
# game/logic/events/naomi.rpy:2426
translate russian Naomi_11_label_15a362c2:
# ch_Name "But think carefully about what I said to you."
ch_Name "Но подумай хорошенько над тем, что я тебе сказал."
# game/logic/events/naomi.rpy:2427
translate russian Naomi_11_label_969d1ec8:
# ch_Name "Okay?"
ch_Name "Хорошо?"
# game/logic/events/naomi.rpy:2429
translate russian Naomi_11_label_02d9babc:
# ch_Name "Who knows, maybe you'll change your mind?"
ch_Name "Кто знает, может быть, ты изменишь своё мнение?"
# game/logic/events/naomi.rpy:2430
translate russian Naomi_11_label_7b5c8f91:
# Naomi "Bye-bye!"
Naomi "Пока-пока!"
# game/logic/events/naomi.rpy:2439
translate russian Naomi_11_label_2adfa268:
# ch_Name "{i}(I don't understand how she can hate spending time with her parents.){/i}"
ch_Name "{i}(Я не понимаю, как она может ненавидеть проводить время со своими родителями.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2440
translate russian Naomi_11_label_9e5e7975:
# ch_Name "{i}(I'd give everything to talk to mine. Even once. I never even knew mine.){/i}"
ch_Name "{i}(Я бы всё отдал, чтобы поговорить со своими. Хоть раз. Я никогда не знал своих.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2441
translate russian Naomi_11_label_a57250c3:
# ch_Name "{i}(I don't even know anything about them...){/i}"
ch_Name "{i}(Я даже ничего о них не знаю...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2442
translate russian Naomi_11_label_ebd45dda:
# ch_Name "{i}(But Jacob does! Maybe it's time to visit him.){/i}"
ch_Name "{i}(Но Джейкоб знает! Может быть, пришло время навестить его?){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2444
translate russian Naomi_11_label_aa8436dd:
# ch_Name "{i}(It's been enough time since the incident.){/i}"
ch_Name "{i}(С момента инцидента прошло достаточно времени.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2445
translate russian Naomi_11_label_76d44268:
# ch_Name "{i}(His memories should be fine by now.){/i}"
ch_Name "{i}(Его память уже должна быть в порядке.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2446
translate russian Naomi_11_label_76375a20:
# ch_Name "{i}(And he sure owns me an explanation.){/i}"
ch_Name "{i}(И он, конечно, обещал мне всё рассказать.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2453
translate russian Naomi_11_label_340f7938:
# ch_Name "{i}(How strange to see Jacob standing there.){/i}"
ch_Name "{i}(Как странно видеть Джейкоба, стоящего там.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2454
translate russian Naomi_11_label_ec58bce4:
# ch_Name "{i}(As if nothing had happened.){/i}"
ch_Name "{i}(Как будто ничего не произошло.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2455
translate russian Naomi_11_label_36daa6e1:
# ch_Name "{i}(My palms are clenching into fists in anger...){/i}"
ch_Name "{i}(Мои ладони в гневе сжимаются в кулаки...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2456
translate russian Naomi_11_label_47422f48:
# ch_Name "{i}(I can't just talk to him. Can't just forget what he's done.){/i}"
ch_Name "{i}(Я не могу просто поговорить с ним. Не могу просто забыть то, что он сделал.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2457
translate russian Naomi_11_label_78a73965:
# ch_Name "{i}(That was a stupid idea. I should just go...){/i}"
ch_Name "{i}(Это была глупая идея. Я должен просто уйти...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2459
translate russian Naomi_11_label_9ebb4d25:
# ch_Name "{i}(No... Wait.){/i}"
ch_Name "{i}(Нет... Погоди.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2460
translate russian Naomi_11_label_c5672a5b:
# ch_Name "{i}(Calm down, [Name]. You can do this.){/i}"
ch_Name "{i}(Успокойся, [Name]. Ты можешь это сделать.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2461
translate russian Naomi_11_label_f2202ed8:
# ch_Name "{i}(I'd rather tell him to his face what I think of him...){/i}"
ch_Name "{i}(Я лучше скажу ему в лицо, что я о нём думаю...){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2462
translate russian Naomi_11_label_c6ea644e:
# ch_Name "{i}(But, that's not why I'm here.){/i}"
ch_Name "{i}(Но я здесь не для этого.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2463
translate russian Naomi_11_label_088084d5:
# ch_Name "{i}(Arthur said that now Jacob would tell me the truth about my parents.){/i}"
ch_Name "{i}(Артур сказал, что теперь Джейкоб расскажет мне правду о моих родителях.){/i}"
# game/logic/events/naomi.rpy:2464
translate russian Naomi_11_label_ebd8ab27:
# ch_Name "{i}(And I won't rest until I know it.){/i}"
ch_Name "{i}(И я не успокоюсь, пока не узнаю это.){/i}"
translate russian strings:
# game/logic/events/naomi.rpy:14
old "0 Talk to Naomi"
new "0 Поговорить с Наоми"
# game/logic/events/naomi.rpy:14
old "5 Talk to Naomi"
new "5 Поговорить с Наоми"
# game/logic/events/naomi.rpy:109
old "2 Talk to Naomi"
new "2 Поговорить с Наоми"
# game/logic/events/naomi.rpy:109
old "6 Talk to Naomi"
new "6 Поговорить с Наоми"
# game/logic/events/naomi.rpy:205
old "1 Talk to Naomi"
new "1 Поговорить с Наоми"
# game/logic/events/naomi.rpy:205
old "3 Talk to Naomi"
new "3 Поговорить с Наоми"
# game/logic/events/naomi.rpy:205
old "7 Talk to Naomi"
new "7 Поговорить с Наоми"
# game/logic/events/naomi.rpy:350
old "Tease Naomi"
new "Дразнить Наоми"
# game/logic/events/naomi.rpy:350
old "Reply romantically"
new "Ответить романтично"
# game/logic/events/naomi.rpy:472
old "A charming smile."
new "Очаровательная улыбка."
# game/logic/events/naomi.rpy:472
old "Find out for yourself."
new "Узнай об этом сама."
# game/logic/events/naomi.rpy:653
old "Stop her"
new "Остановить её"
# game/logic/events/naomi.rpy:653
old "Play along"
new "Подыграть"
# game/logic/events/naomi.rpy:777
old "Agreed!"
new "Согласен!"
# game/logic/events/naomi.rpy:777
old "Not today"
new "Не сегодня"
# game/logic/events/naomi.rpy:1165
old "Answer gently"
new "Ответить осторожно"
# game/logic/events/naomi.rpy:1165
old "Answer strictly"
new "Ответить строго"
# game/logic/events/naomi.rpy:1216
old "Accept the blowjob"
new "Согласиться на минет"
# game/logic/events/naomi.rpy:1216
old "Reject the blowjob"
new "Отказаться от минета"
# game/logic/events/naomi.rpy:1288
old "Agree for cunnilingus"
new "Согласие на кунилингус"
# game/logic/events/naomi.rpy:1288
old "Go straight to sex"
new "Переходим сразу к сексу"
# game/logic/events/naomi.rpy:1705
old "Smoke"
new "Курить"
# game/logic/events/naomi.rpy:1968
old "Oh yes!"
new "О да!"
# game/logic/events/naomi.rpy:1968
old "I don't want to"
new "Я не хочу"
# game/logic/events/naomi.rpy:2190
old "Cum on her chest"
new "Кончить ей на грудь"