Files
2025-05-11 13:56:03 +03:00

1405 lines
48 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# game/logic/events/molly.rpy:121
translate russian coffe_event_1_c03b4bed:
# ch_Name "{i}(OMG, what's she doing?){/i}"
ch_Name "{i}(Боже, что она делает?){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:122
translate russian coffe_event_1_65ed5e86:
# ch_Name "{i}(If someone's out there behind those windows...){/i}"
ch_Name "{i}(Если кто-то там, за этими окнами...){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:124
translate russian coffe_event_1_0ffed2ae:
# ch_Name "{i}(They'll see her body...){/i}"
ch_Name "{i}(Они увидят её тело...){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:125
translate russian coffe_event_1_ab189795:
# ch_Name "{i}(Oh, wow...){/i}"
ch_Name "{i}(О, вау...){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:127
translate russian coffe_event_1_81b2d2e0:
# ch_Name "{i}(What a gorgeous body indeed...){/i}"
ch_Name "{i}(Какое великолепное тело...){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:128
translate russian coffe_event_1_a0d2429e:
# ch_Name "{i}(If only I could take a closer look...){/i}"
ch_Name "{i}(Если бы я только мог посмотреть поближе...){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:130
translate russian coffe_event_1_8d5f4964:
# ch_Name "{i}(I knew Molly is hot, but...){/i}"
ch_Name "{i}(Я знал, что Молли сексуальна, но...){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:131
translate russian coffe_event_1_bc9484ba:
# ch_Name "{i}(I'm impressed.){/i}"
ch_Name "{i}(Я впечатлён.){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:133
translate russian coffe_event_1_e33d7efd:
# ch_Name "{i}(Alarm! She's going to see me!){/i}"
ch_Name "{i}(Тревога! Она собирается увидеть меня!){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:134
translate russian coffe_event_1_6ae0d68a:
# ch_Name "{i}(Phew! That was close...){/i}"
ch_Name "{i}(Фух! Это было близко...){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:137
translate russian coffe_event_1_89669b87:
# ch_Name "{i}(Never thought I'd find window cleaning sexy.){/i}"
ch_Name "{i}(Никогда не думал, что мойка окон покажется мне сексуальной.){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:138
translate russian coffe_event_1_5ee91150:
# ch_Name "{i}(But Molly may be the one to change my mind.){/i}"
ch_Name "{i}(Но Молли может стать той, кто изменит моё мнение.){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:140
translate russian coffe_event_1_daafe547:
# ch_Name "{i}(I've never had a boss that's so hot.){/i}"
ch_Name "{i}(У меня никогда не было такого горячего босса.){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:141
translate russian coffe_event_1_83a58183:
# ch_Name "{i}(It'd be hard to stick to a proper working relationship with this babe.){/i}"
ch_Name "{i}(С этой малышкой было бы трудно поддерживать нормальные рабочие отношения.){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:143
translate russian coffe_event_1_5fcb15a3:
# ch_Name "{i}(Oh, shit, she's turning around! I'd better hide.){/i}"
ch_Name "{i}(О, чёрт, она поворачивается! Мне лучше спрятаться.){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:144
translate russian coffe_event_1_6ae0d68a_1:
# ch_Name "{i}(Phew! That was close...){/i}"
ch_Name "{i}(Фух! Это было близко...){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:148
translate russian coffe_event_1_7fc163b6:
# ch_Name "{i}(Molly's cleaning again? She's so hardworking.){/i}"
ch_Name "{i}(Молли снова убирается? Она такая трудолюбивая.){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:149
translate russian coffe_event_1_24b3d74d:
# ch_Name "{i}(Gosh, her skirt indeed does bad job at hiding something.){/i}"
ch_Name "{i}(Боже, её юбка действительно плохо скрывает что-либо.){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:151
translate russian coffe_event_1_14bf744d:
# ch_Name "{i}(It's like she wants me to take a look... Is this horrible to think so?){/i}"
ch_Name "{i}(Как будто она хочет, чтобы я взглянул... Это ужасно так думать?){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:152
translate russian coffe_event_1_1ba6ee4d:
# ch_Name "{i}( I mean if that's not a view worth a risk...){/i}"
ch_Name "{i}( Я имею в виду, если это мнение не стоит риска...){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:153
translate russian coffe_event_1_2dcf90f4:
# ch_Name "{i}(Than what is?){/i}"
ch_Name "{i}(Чем это?){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:155
translate russian coffe_event_1_410acff1:
# ch_Name "{i}(Oh no, she's looking this way! I have to hide!){/i}"
ch_Name "{i}(О нет, она смотрит сюда! Я должен спрятаться!){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:156
translate russian coffe_event_1_6ae0d68a_2:
# ch_Name "{i}(Phew! That was close...){/i}"
ch_Name "{i}(Фух! Это было близко...){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:160
translate russian coffe_event_1_2abd9f58:
# ch_Name "{i}(Oh my, Molly... What are you doing to me?){/i}"
ch_Name "{i}(О Боже, Молли... Что ты делаешь со мной?){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:161
translate russian coffe_event_1_158cae96:
# ch_Name "{i}(How can someone resist this view?){/i}"
ch_Name "{i}(Как можно противостоять такому виденью?){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:163
translate russian coffe_event_1_7c768a3e:
# ch_Name "{i}(This wakes up some wild animal instincts inside of me...){/i}"
ch_Name "{i}(Это пробуждает во мне какие-то дикие животные инстинкты...){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:164
translate russian coffe_event_1_fd414c49:
# ch_Name "{i}(I hope I can handle myself.){/i}"
ch_Name "{i}(Надеюсь, я справлюсь сам.){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:166
translate russian coffe_event_1_a10c068c:
# ch_Name "{i}(Alarm! She's going to see me! I have to go!){/i}"
ch_Name "{i}(Тревога! Она собирается меня увидеть! Я должен уйти!){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:167
translate russian coffe_event_1_6ae0d68a_3:
# ch_Name "{i}(Phew! That was close...){/i}"
ch_Name "{i}(Фух! Это было близко...){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:170
translate russian coffe_event_1_e9f5947f:
# ch_Name "{i}(Is there something wrong with her shoes?){/i}"
ch_Name "{i}(Что-то не так с её туфлями?){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:171
translate russian coffe_event_1_b5896d11:
# ch_Name "{i}(It must be hard to work all days on those heels...){/i}"
ch_Name "{i}(Наверное, тяжело работать целыми днями на таких каблуках...){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:173
translate russian coffe_event_1_31281b48:
# ch_Name "{i}(But she looks fantastic, that's for sure...){/i}"
ch_Name "{i}(Но выглядит она потрясающе, это точно...){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:174
translate russian coffe_event_1_5b1a24b3:
# ch_Name "{i}(I would love to draw a picture of this if I were an artist...){/i}"
ch_Name "{i}(Если бы я был художником, я бы с удовольствием нарисовал такую картину...){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:176
translate russian coffe_event_1_0b940a06:
# ch_Name "{i}(Oh. wait. she's going to my location, I have to run...){/i}"
ch_Name "{i}(О, подожди. Она идёт ко мне, я должен бежать...){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:177
translate russian coffe_event_1_6ae0d68a_4:
# ch_Name "{i}(Phew! That was close...){/i}"
ch_Name "{i}(Фух! Это было близко...){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:202
translate russian cofe_event_2_89dd154c:
# ch_Name "{i}(Hmm, so this is the local cafe?){/i}"
ch_Name "{i}(Хм, так это местное кафе?){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:203
translate russian cofe_event_2_514b73e6:
# ch_Name "{i}(It's not bad!){/i}"
ch_Name "{i}(Неплохо!){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:217
translate russian cofe_event_2_d28b0aea:
# ch_Name "{i}(Oh! What do we have here?){/i}"
ch_Name "{i}(О! Что тут у нас?){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:218
translate russian cofe_event_2_21b2d7d5:
# ch_Name "{i}(Is she a waitress or the best dish in the menu?){/i}"
ch_Name "{i}(Она официантка или лучшее блюдо в меню?){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:219
translate russian cofe_event_2_5604387e:
# ch_Name "{i}(Anyway, she looks pretty cute.){/i}"
ch_Name "{i}(В любом случае, она выглядит довольно мило.){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:222
translate russian cofe_event_2_e4de7f80:
# ch_Name "{i}(A-and she's looking at me.){/i}"
ch_Name "{i}(И она смотрит на меня.){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:223
translate russian cofe_event_2_21d2f836:
# ch_Name "{i}(I have to say something...){/i}"
ch_Name "{i}(Я должен что-то сказать...){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:225
translate russian cofe_event_2_4c62a131:
# ch_Name "Hi, I'm [Name] [Surname]."
ch_Name "Привет, я [Name] [Surname]."
# game/logic/events/molly.rpy:227
translate russian cofe_event_2_f48c6c9d:
# Molly "Oh, hi! My name is Molly."
Molly "О, привет! Меня зовут Молли."
# game/logic/events/molly.rpy:228
translate russian cofe_event_2_676f9575:
# Molly "Haven't seen you here before. Are you new here?"
Molly "Не видела тебя здесь раньше. Ты здесь недавно?"
# game/logic/events/molly.rpy:230
translate russian cofe_event_2_56f74b30:
# ch_Name "Yeah, freshman. Just looking around."
ch_Name "Да, новичок. Просто осматриваюсь."
# game/logic/events/molly.rpy:232
translate russian cofe_event_2_03f64bd4:
# Molly "That's cool! Congratulations."
Molly "Это круто! Поздравляю."
# game/logic/events/molly.rpy:234
translate russian cofe_event_2_19c758d8:
# ch_Name "This place looks very cozy."
ch_Name "Это место выглядит очень уютным."
# game/logic/events/molly.rpy:236
translate russian cofe_event_2_f07de41a:
# Molly "Thanks, that's nice to hear."
Molly "Спасибо, приятно слышать."
# game/logic/events/molly.rpy:237
translate russian cofe_event_2_154bda90:
# Molly "Cup of something hot?"
Molly "Чашечка чего-нибудь горячего?"
# game/logic/events/molly.rpy:239
translate russian cofe_event_2_71184389:
# ch_Name "No, thanks, I don't have any money right now..."
ch_Name "Нет, спасибо, у меня сейчас нет денег..."
# game/logic/events/molly.rpy:241
translate russian cofe_event_2_ea54b5cd:
# Molly "Don't worry, it's my treat."
Molly "Не волнуйся, я угощаю."
# game/logic/events/molly.rpy:243
translate russian cofe_event_2_fba69cd1:
# ch_Name "In that case..."
ch_Name "В таком случае..."
# game/logic/events/molly.rpy:249
translate russian cofe_event_2_fa133c25:
# ch_Name "A cup of tea."
ch_Name "Чашку чая."
# game/logic/events/molly.rpy:250
translate russian cofe_event_2_c1c49762:
# ch_Name "Black, no sugar."
ch_Name "Чёрный, без сахара."
# game/logic/events/molly.rpy:254
translate russian cofe_event_2_5eda46ff:
# ch_Name "I think I'll have a cup of coffee."
ch_Name "Думаю, я выпью чашечку кофе."
# game/logic/events/molly.rpy:255
translate russian cofe_event_2_c1c49762_1:
# ch_Name "Black, no sugar."
ch_Name "Чёрный, без сахара."
# game/logic/events/molly.rpy:260
translate russian cofe_event_2_ec88dca9:
# Molly "Just a minute!"
Molly "Минутку!"
# game/logic/events/molly.rpy:262
translate russian cofe_event_2_40f8dcf1:
# Molly "Here you go!"
Molly "Держи!"
# game/logic/events/molly.rpy:263
translate russian cofe_event_2_3a5c7650:
# ch_Name "Thank you."
ch_Name "Спасибо."
# game/logic/events/molly.rpy:265
translate russian cofe_event_2_65febf09:
# ch_Name "Are you a magician too?"
ch_Name "Ты тоже волшебница?"
# game/logic/events/molly.rpy:267
translate russian cofe_event_2_9bbc3e48:
# Molly "No, an aspiring entrepreneur."
Molly "Нет, начинающий предприниматель."
# game/logic/events/molly.rpy:269
translate russian cofe_event_2_465b2a97:
# ch_Name "That's interesting."
ch_Name "Это интересно."
# game/logic/events/molly.rpy:270
translate russian cofe_event_2_4c145c00:
# ch_Name "So you got a job here as a waitress?"
ch_Name "Так ты устроилась сюда официанткой?"
# game/logic/events/molly.rpy:272
translate russian cofe_event_2_73141131:
# Molly "Not exactly."
Molly "Не совсем."
# game/logic/events/molly.rpy:273
translate russian cofe_event_2_83ccc98f:
# Molly "This is my cafe."
Molly "Это моё кафе."
# game/logic/events/molly.rpy:275
translate russian cofe_event_2_1e93415e:
# ch_Name "Really?"
ch_Name "Правда?"
# game/logic/events/molly.rpy:276
translate russian cofe_event_2_af770381:
# ch_Name "Sorry, I thought you worked here as a waitress."
ch_Name "Прости, я думал, ты работаешь здесь официанткой."
# game/logic/events/molly.rpy:278
translate russian cofe_event_2_792b7e30:
# Molly "I am."
Molly "Да."
# game/logic/events/molly.rpy:279
translate russian cofe_event_2_5b32e7aa:
# Molly "It's a small business. For now."
Molly "Это небольшой бизнес. Пока что."
# game/logic/events/molly.rpy:280
translate russian cofe_event_2_d2809d4b:
# Molly "So I work by myself."
Molly "Поэтому я работаю сама."
# game/logic/events/molly.rpy:282
translate russian cofe_event_2_8f461462:
# ch_Name "That must be very hard!"
ch_Name "Это должно быть очень тяжело!"
# game/logic/events/molly.rpy:284
translate russian cofe_event_2_d4f07335:
# Molly "It can be hard, but that's okay.{w} I can do it."
Molly "Это может быть трудно, но это нормально.{w} Я могу это сделать."
# game/logic/events/molly.rpy:286
translate russian cofe_event_2_df532341:
# ch_Name "I know what I'm talking about."
ch_Name "Я знаю, о чём говорю."
# game/logic/events/molly.rpy:287
translate russian cofe_event_2_f8c9ace6:
# ch_Name "I worked as a waiter for a while, I can imagine the workload."
ch_Name "Я некоторое время работал официантом, могу себе представить, какая это нагрузка."
# game/logic/events/molly.rpy:288
translate russian cofe_event_2_0c1d37f5:
# ch_Name "I've been a bartender too."
ch_Name "Я также был барменом."
# game/logic/events/molly.rpy:290
translate russian cofe_event_2_2ee2a48a:
# Molly "Really?"
Molly "Правда?"
# game/logic/events/molly.rpy:291
translate russian cofe_event_2_16b9b287:
# ch_Name "Yes... I needed something to do after I broke my leg."
ch_Name "Да... Мне нужно было чем-то заняться после того, как я сломал ногу."
# game/logic/events/molly.rpy:292
translate russian cofe_event_2_2a5ccb0d:
# ch_Name "Long story."
ch_Name "Длинная история."
# game/logic/events/molly.rpy:293
translate russian cofe_event_2_7f889e83:
# Molly "Hmm... What if?"
Molly "Хм... А что если?"
# game/logic/events/molly.rpy:295
translate russian cofe_event_2_7a7411bf:
# Molly "[Name], I had a crazy idea!"
Molly "[Name], У меня возникла безумная идея!"
# game/logic/events/molly.rpy:296
translate russian cofe_event_2_5d5d1a0e:
# Molly "You said you were broke..."
Molly "Ты сказал, что ты на мели..."
# game/logic/events/molly.rpy:297
translate russian cofe_event_2_9b656721:
# Molly "How would you like to get a {b}part-time job?{/b}"
Molly "Как насчёт получить работу на {b}неполный рабочий день?{/b}"
# game/logic/events/molly.rpy:299
translate russian cofe_event_2_5c6d0a46:
# ch_Name "Wow. That's an unexpected offer."
ch_Name "Ух ты. Это неожиданное предложение."
# game/logic/events/molly.rpy:300
translate russian cofe_event_2_f22ca42e:
# ch_Name "You're inviting all strangers to work?"
ch_Name "Ты приглашаешь на работу всех незнакомцев?"
# game/logic/events/molly.rpy:302
translate russian cofe_event_2_841e52df:
# Molly "Ah-ha-ha."
Molly "А-ха-ха."
# game/logic/events/molly.rpy:303
translate russian cofe_event_2_c840da17:
# Molly "No. But I got a hunch about you!"
Molly "Нет. Но у меня есть предчувствие насчёт тебя!"
# game/logic/events/molly.rpy:304
translate russian cofe_event_2_0b8610e0:
# Molly "And my instincts never fail me."
Molly "А моя интуиция никогда меня не подводит."
# game/logic/events/molly.rpy:306
translate russian cofe_event_2_d259dc83:
# Molly "Especially since you already gave me your full name."
Molly "Тем более, что ты уже назвал мне своё полное имя."
# game/logic/events/molly.rpy:307
translate russian cofe_event_2_8c9031d7:
# Molly "If anything goes wrong, I'll find you..."
Molly "Если что-то пойдёт не так, я найду тебя..."
# game/logic/events/molly.rpy:309
translate russian cofe_event_2_d3809660:
# ch_Name "Heh heh..."
ch_Name "Хе-хе..."
# game/logic/events/molly.rpy:310
translate russian cofe_event_2_bfd847c6:
# ch_Name "{i}(Creepy...){/i}"
ch_Name "{i}(Жутко...){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:316
translate russian cofe_event_2_3b3eaa7e:
# ch_Name "Sounds too good to refuse!"
ch_Name "Звучит слишком хорошо, чтобы отказаться!"
# game/logic/events/molly.rpy:318
translate russian cofe_event_2_9eea530e:
# Molly "Does it? That's great!"
Molly "Правда? Это здорово!"
# game/logic/events/molly.rpy:319
translate russian cofe_event_2_7da51304:
# Molly "Then come back in the afternoon or evening when you have some free time."
Molly "Затем возвращайся днём или вечером, когда у тебя будет свободное время."
# game/logic/events/molly.rpy:320
translate russian cofe_event_2_7e377217:
# Molly "It never hurts to have extra hands."
Molly "Лишние руки никогда не помешают."
# game/logic/events/molly.rpy:322
translate russian cofe_event_2_dbf4b608:
# ch_Name "It's a deal."
ch_Name "Договорились."
# game/logic/events/molly.rpy:328
translate russian cofe_event_2_3661d772:
# ch_Name "I don't know. I'll have to think about it..."
ch_Name "Я не знаю. Мне нужно подумать об этом..."
# game/logic/events/molly.rpy:330
translate russian cofe_event_2_75884e04:
# Molly "All right, then."
Molly "Хорошо, тогда."
# game/logic/events/molly.rpy:331
translate russian cofe_event_2_63071019:
# Molly "If you decide to do it, come back when you have some free time."
Molly "Если ты решишь это сделать, приходи, когда у тебя будет свободное время."
# game/logic/events/molly.rpy:332
translate russian cofe_event_2_361f775f:
# Molly "I could use an extra pair of hands."
Molly "Мне бы не помешала лишняя пара рук."
# game/logic/events/molly.rpy:334
translate russian cofe_event_2_c6803d96:
# ch_Name "All right."
ch_Name "Хорошо."
# game/logic/events/molly.rpy:356
translate russian Molly_2_label_8f60a070:
# ch_Name "Molly!"
ch_Name "Молли!"
# game/logic/events/molly.rpy:357
translate russian Molly_2_label_b16d2a33:
# ch_Name "I've decided I'm ready to work."
ch_Name "Я решил, что готов к работе."
# game/logic/events/molly.rpy:358
translate russian Molly_2_label_549d56e7:
# ch_Name "Tell me what to do."
ch_Name "Скажи, что мне делать."
# game/logic/events/molly.rpy:360
translate russian Molly_2_label_e91112f8:
# Molly "That's cool! I could really use the help."
Molly "Это круто! Мне бы очень пригодилась помощь."
# game/logic/events/molly.rpy:361
translate russian Molly_2_label_9047a3cb:
# Molly "I'll serve the guests."
Molly "Я буду обслуживать гостей."
# game/logic/events/molly.rpy:362
translate russian Molly_2_label_226b16cb:
# Molly "Be attentive, be on time."
Molly "Будь внимателен, старайся успевать."
# game/logic/events/molly.rpy:363
translate russian Molly_2_label_ed0ddf56:
# Molly "Maybe they'll even tip you."
Molly "Возможно, они даже дадут тебе чаевые."
# game/logic/events/molly.rpy:367
translate russian Molly_2_label_1cf41526:
# Molly "Are you ready?"
Molly "Ты готов?"
# game/logic/events/molly.rpy:368
translate russian Molly_2_label_95629ef2:
# ch_Name "Yeah, I'm ready. Let's go!"
ch_Name "Да, я готов. Поехали!"
# game/logic/events/molly.rpy:374
translate russian Molly_3_label_eaa4a30d:
# ch_Name "Hi Molly!"
ch_Name "Привет, Молли!"
# game/logic/events/molly.rpy:375
translate russian Molly_3_label_06e166f2:
# ch_Name "How's it going?"
ch_Name "Как дела?"
# game/logic/events/molly.rpy:376
translate russian Molly_3_label_f3edc82a:
# Molly "[Name], good to see you!"
Molly "[Name], рада видеть тебя!"
# game/logic/events/molly.rpy:378
translate russian Molly_3_label_6d313261:
# Molly "Listen, were you planning on working tonight by any chance?"
Molly "Слушай, ты случайно не собирался сегодня поработать?"
# game/logic/events/molly.rpy:379
translate russian Molly_3_label_51fd3a0f:
# ch_Name "Um... I don't think so, why?"
ch_Name "Эм... Не думаю, а что?"
# game/logic/events/molly.rpy:380
translate russian Molly_3_label_13d9acd2:
# Molly "That's too bad. I could use a second pair of hands."
Molly "Это жаль. Мне бы не помешала вторая пара рук."
# game/logic/events/molly.rpy:382
translate russian Molly_3_label_e76fd4b5:
# Molly "The visitors have made such a mess today..."
Molly "Сегодня гости устроили такой беспорядок..."
# game/logic/events/molly.rpy:383
translate russian Molly_3_label_d1306351:
# Molly "I guess I'll have to spend all night cleaning up by myself."
Molly "Похоже, мне придётся провести всю ночь, убираясь в одиночку."
# game/logic/events/molly.rpy:384
translate russian Molly_3_label_584db1ca:
# ch_Name "Alright, alright, I'll do it. I won't leave you hanging."
ch_Name "Хорошо, хорошо, я сделаю это. Я не оставлю тебя в беде."
# game/logic/events/molly.rpy:385
translate russian Molly_3_label_b687667b:
# ch_Name "How can I help? Just tell me what to do!"
ch_Name "Чем я могу помочь? Просто скажите мне, что делать!"
# game/logic/events/molly.rpy:387
translate russian Molly_3_label_b5f73d72:
# Molly "Oh, really? Hooray! Hooray! Hooray!"
Molly "Правда? Ура! Ура! Ура!"
# game/logic/events/molly.rpy:388
translate russian Molly_3_label_29fe4a15:
# Molly "You have no idea how much you're helping me out!"
Molly "Ты даже не представляешь, как сильно ты мне поможешь!"
# game/logic/events/molly.rpy:389
translate russian Molly_3_label_6814d848:
# Molly "You know what? [Name], I'm declaring you employee of the month."
Molly "Знаешь что? [Name], я объявляю тебя работником месяца."
# game/logic/events/molly.rpy:391
translate russian Molly_3_label_4e4989ba:
# ch_Name "Oh, wow! (Laughs){w} Okay. Will you put my picture up in a frame?"
ch_Name "О, вау! (Смеётся){w} Хорошо. Ты повесишь мою фотографию в рамку?"
# game/logic/events/molly.rpy:392
translate russian Molly_3_label_4cc454aa:
# Molly "I'll think about it."
Molly "Я подумаю об этом."
# game/logic/events/molly.rpy:393
translate russian Molly_3_label_78fbef92:
# Molly "Now let's get to cleaning up..."
Molly "Теперь приступим к уборке..."
# game/logic/events/molly.rpy:394
translate russian Molly_3_label_989ec26a:
# ch_Name "Lead the way, captain!"
ch_Name "Вперёд, капитан!"
# game/logic/events/molly.rpy:401
translate russian Molly_3_label_f0e5f7d7:
# Molly "We make a pretty good cleaning crew!"
Molly "Из нас получилась отличная бригада уборщиков!"
# game/logic/events/molly.rpy:402
translate russian Molly_3_label_90b838e4:
# Molly "If the cafe goes bankrupt, I'll find you and we'll start a cleaning company."
Molly "Если кафе обанкротится, я найду тебя, и мы откроем клининговую компанию."
# game/logic/events/molly.rpy:403
translate russian Molly_3_label_f7217705:
# ch_Name "You got it. It's nice to know I have a job waiting after school."
ch_Name "Договорились. Приятно знать, что после школы меня ждёт работа."
# game/logic/events/molly.rpy:405
translate russian Molly_3_label_26efd3c2:
# ch_Name "{i}(I hope she's joking out of desperation, not making plans.){/i}"
ch_Name "{i}(Надеюсь, она шутит от отчаянья, а не строит планы.){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:406
translate russian Molly_3_label_e4e8dffb:
# ch_Name "{i}(There's nothing more boring than dancing around with a mop.){/i}"
ch_Name "{i}(Нет ничего скучнее, чем танцевать со шваброй.){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:407
translate russian Molly_3_label_adedf101:
# ch_Name "{i}(What can I do to cheer myself up? Hmm...){/i}"
ch_Name "{i}(Что я могу сделать, чтобы поднять себе настроение? Хм...){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:409
translate russian Molly_3_label_5473c987:
# ch_Name "{i}(Maybe it's time to give Molly a hint...){/i}"
ch_Name "{i}(Может, пришло время намекнуть Молли...){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:410
translate russian Molly_3_label_f4fdda1b:
# ch_Name "{i}(That her skirt is driving all the students crazy?){/i}"
ch_Name "{i}(Что её юбка сводит с ума всех студентов?){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:411
translate russian Molly_3_label_05a5abf8:
# Molly "[Name], have you mopped the floor under the desks yet?"
Molly "[Name], ты уже помыл пол под столами?"
# game/logic/events/molly.rpy:412
translate russian Molly_3_label_0cfd4fff:
# ch_Name "I was just about to..."
ch_Name "Я как раз собирался..."
# game/logic/events/molly.rpy:414
translate russian Molly_3_label_900c39df:
# ch_Name "Am I bothering you?"
ch_Name "Я тебе мешаю?"
# game/logic/events/molly.rpy:415
translate russian Molly_3_label_41df9e89:
# Molly "Well, how can I put it..."
Molly "Ну, как бы сказать..."
# game/logic/events/molly.rpy:417
translate russian Molly_3_label_5a4dbf32:
# Molly "Do you have to start from the same table as me?"
Molly "Тебе обязательно начинать с того же стола, что и я?"
# game/logic/events/molly.rpy:418
translate russian Molly_3_label_9af5fbdc:
# Molly "I might trip over a mop..."
Molly "Я могу споткнуться об швабру..."
# game/logic/events/molly.rpy:419
translate russian Molly_3_label_db9b257e:
# ch_Name "{i}(Don't worry, it's going according to plan.){/i}"
ch_Name "{i}(Не волнуйся, всё идёт по плану.){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:420
translate russian Molly_3_label_9465c390:
# ch_Name "All right, all right."
ch_Name "Хорошо, хорошо."
# game/logic/events/molly.rpy:422
translate russian Molly_3_label_c062c672:
# ch_Name "I'll start somewhere else."
ch_Name "Я начну в другом месте."
# game/logic/events/molly.rpy:423
translate russian Molly_3_label_26d2d061:
# Molly "Thanks for understanding."
Molly "Спасибо за понимание."
# game/logic/events/molly.rpy:425
translate russian Molly_3_label_121c340f:
# ch_Name "You're welcome."
ch_Name "Пожалуйста."
# game/logic/events/molly.rpy:426
translate russian Molly_3_label_92028af9:
# ch_Name "There's just one spot here that's hard to clean."
ch_Name "Здесь есть одно место, которое трудно очистить."
# game/logic/events/molly.rpy:427
translate russian Molly_3_label_8769282a:
# ch_Name "It needs a good scrubbing. With a little elbow grease."
ch_Name "Его нужно хорошо отмыть. С небольшим количеством крема для рук."
# game/logic/events/molly.rpy:429
translate russian Molly_3_label_6ff4f8f9:
# Molly "Well, you're the man for the job. Can you do that?"
Molly "Ну, ты как раз подходишь для этой работы. Ты сможешь это сделать?"
# game/logic/events/molly.rpy:430
translate russian Molly_3_label_510445b8:
# ch_Name "Of course I can. Let me try..."
ch_Name "Конечно, могу. Дай-ка я попробую..."
# game/logic/events/molly.rpy:433
translate russian Molly_3_label_e785749b:
# ch_Name "{i}(That's it!){/i}" with vpunch
ch_Name "{i}(Вот так!){/i}" with vpunch
# game/logic/events/molly.rpy:434
translate russian Molly_3_label_fc4502fd:
# Molly "Ah... Ah..."
Molly "Ах... Ах..."
# game/logic/events/molly.rpy:436
translate russian Molly_3_label_cbe27d96:
# Molly "..."
Molly "..."
# game/logic/events/molly.rpy:437
translate russian Molly_3_label_f9071751:
# Molly "[Name], w-w-what are you doing?"
Molly "[Name], ч-ч-что ты делаешь?"
# game/logic/events/molly.rpy:439
translate russian Molly_3_label_fc4502fd_1:
# Molly "Ah... Ah..."
Molly "Ах... Ах..."
# game/logic/events/molly.rpy:440
translate russian Molly_3_label_a1afb298:
# ch_Name "{i}(Hey, clearly you like it.){/i}"
ch_Name "{i}(Эй, тебе явно нравится.){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:441
translate russian Molly_3_label_ebc57688:
# Molly "What is this... ah..."
Molly "Что это... ах..."
# game/logic/events/molly.rpy:442
translate russian Molly_3_label_057958fb:
# Molly "Put the mop away already, [Name]!"
Molly "Убери уже швабру, [Name]!"
# game/logic/events/molly.rpy:444
translate russian Molly_3_label_8377f326:
# ch_Name "Oops... Oops."
ch_Name "Упс... Упс."
# game/logic/events/molly.rpy:445
translate russian Molly_3_label_66afc6f2:
# ch_Name "{i}(It seemed like a plausible accident.){/i}"
ch_Name "{i}(Это казалось правдоподобной случайностью.){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:446
translate russian Molly_3_label_6f263568:
# ch_Name "Heh-heh-heh-heh, Molly. I'm sorry, I'm so sorry."
ch_Name "Хе-хе-хе-хе, Молли. Извини, мне очень жаль."
# game/logic/events/molly.rpy:447
translate russian Molly_3_label_1b1a9f5f:
# ch_Name "I didn't mean to."
ch_Name "Я не хотел."
# game/logic/events/molly.rpy:449
translate russian Molly_3_label_7edfdc01:
# Molly "Fool! Watch out next time!"
Molly "Дурак! Осторожнее в следующий раз!"
# game/logic/events/molly.rpy:450
translate russian Molly_3_label_1d1675fd:
# Molly "You could get yourself killed... Well, maybe not killed, but..."
Molly "Тебя могут убить... Ну, может, не убить, но....."
# game/logic/events/molly.rpy:451
translate russian Molly_3_label_807b1a53:
# ch_Name "I'll be more careful. I'm sorry."
ch_Name "Я буду осторожнее. Прости."
# game/logic/events/molly.rpy:452
translate russian Molly_3_label_e46f190a:
# Molly "I need a few minutes alone to recover."
Molly "Мне нужно несколько минут побыть одной, чтобы прийти в себя."
# game/logic/events/molly.rpy:453
translate russian Molly_3_label_f68ff455:
# Molly "Why don't you go take out the trash?"
Molly "Почему бы тебе не пойти и не вынести мусор?"
# game/logic/events/molly.rpy:455
translate russian Molly_3_label_ddedecfb:
# ch_Name "One foot here, one foot there."
ch_Name "Одна нога здесь, другая там."
# game/logic/events/molly.rpy:456
translate russian Molly_3_label_5204cb21:
# Molly "Don't hurt yourself."
Molly "Не навреди себе."
# game/logic/events/molly.rpy:457
translate russian Molly_3_label_f2aa6b6c:
# ch_Name "Ha-ha-ha."
ch_Name "Ха-ха-ха."
# game/logic/events/molly.rpy:463
translate russian Molly_3_label_0ff305a1:
# ch_Name "{i}(I wonder why she kicked me out to take out the garbage.){/i}"
ch_Name "{i}(Интересно, почему она выгнала меня выносить мусор?){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:464
translate russian Molly_3_label_c0f03031:
# ch_Name "{i}(I hope my innocent prank didn't psychologically traumatize her.){/i}"
ch_Name "{i}(Надеюсь, моя невинная выходка не нанесла ей психологическую травму.){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:465
translate russian Molly_3_label_76056c66:
# ch_Name "{i}(Maybe Molly wanted some time alone with the mop.){/i}"
ch_Name "{i}(Может быть, Молли хотела побыть наедине со шваброй.){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:467
translate russian Molly_3_label_7ff85789:
# ch_Name "{i}(Um, I think I hear a man's voice.){/i}"
ch_Name "{i}(Мне кажется, я слышу мужской голос.){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:468
translate russian Molly_3_label_6352a6ad:
# ch_Name "{i}(That's weird, the cafeteria is already closed.){/i}"
ch_Name "{i}(Странно, кафетерий уже закрыт.){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:470
translate russian Molly_3_label_498f0e6a:
# ch_Name "{i}(Oh! That's the director! What's he doing here?){/i}"
ch_Name "{i}(О! Это директор! Что он здесь делает?){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:474
translate russian Molly_3_label_227cec57:
# ch_Name "{i}(This could be interesting.){/i}"
ch_Name "{i}(Это может быть интересно.){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:476
translate russian Molly_3_label_23939e46:
# ch_Name "{i}(But I'd better not distract them. I'll listen from here.){/i}"
ch_Name "{i}(Но мне лучше не отвлекать их. Я буду слушать отсюда.){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:477
translate russian Molly_3_label_4d43fdfe:
# Arthur "So that's what you've done with the place."
Arthur "Вот что ты сделала с этим местом."
# game/logic/events/molly.rpy:478
translate russian Molly_3_label_7e4f3fa7:
# Arthur "Unusual. Youthful."
Arthur "Необычно. Молодёжно."
# game/logic/events/molly.rpy:480
translate russian Molly_3_label_cfb95cf3:
# Molly "Uncle, I know when you start doing that."
Molly "Дядя, я знаю, когда ты начинаешь это делать."
# game/logic/events/molly.rpy:481
translate russian Molly_3_label_6fcbcb84:
# Molly "Just tell me if you don't like it."
Molly "Просто скажи мне, если тебе не нравится."
# game/logic/events/molly.rpy:482
translate russian Molly_3_label_6fba2e57:
# Arthur "I didn't say that... Is this place really popular?"
Arthur "Я этого не говорил... Это место действительно популярно?"
# game/logic/events/molly.rpy:483
translate russian Molly_3_label_583dd984:
# Molly "UNCLE! I mean, really."
Molly "ДЯДЯ! Я имею в виду, правду."
# game/logic/events/molly.rpy:485
translate russian Molly_3_label_faeef6ed:
# Molly "I know what you're getting at and I don't want to hear it."
Molly "Я знаю, к чему ты клонишь, и не хочу это слышать."
# game/logic/events/molly.rpy:486
translate russian Molly_3_label_8549e0db:
# Arthur "What are you talking about? I just came by to see how my niece was doing."
Arthur "О чём ты говоришь? Я просто зашёл узнать, как дела у моей племянницы."
# game/logic/events/molly.rpy:487
translate russian Molly_3_label_a452c996:
# Molly "You came here to convince me to give up my cafe and my dream of being a businesswoman."
Molly "Ты пришёл сюда, чтобы убедить меня отказаться от моего кафе и моей мечты стать бизнес-леди."
# game/logic/events/molly.rpy:488
translate russian Molly_3_label_d9f637c0:
# Molly "So that I could go back to school and become an obedient wizard like Mom."
Molly "Чтобы я могла вернуться в школу и стать послушной волшебницей, как мама."
# game/logic/events/molly.rpy:490
translate russian Molly_3_label_ed66692f:
# Arthur "Heh, maybe you got me there, Molly. Don't get offended by the old man."
Arthur "Ха, возможно, ты меня раскусила, Молли. Не обижайся на старика."
# game/logic/events/molly.rpy:491
translate russian Molly_3_label_64450011:
# Arthur "I let you open that cafe. But school is important, too."
Arthur "Я разрешил тебе открыть это кафе. Но школа тоже важна."
# game/logic/events/molly.rpy:492
translate russian Molly_3_label_53cf10e3:
# Arthur "I wish I could make you understand, but... Wisdom comes with age."
Arthur "Я бы хотел, чтоб ты поняла, но... Мудрость приходит с возрастом."
# game/logic/events/molly.rpy:493
translate russian Molly_3_label_47e1db70:
# Molly "Yeah, so does M.S."
Molly "Да, так же как и М.С."
# game/logic/events/molly.rpy:494
translate russian Molly_3_label_f18e28b8:
# Arthur "I think I'll be going now. Think before it's too late to catch up."
Arthur "Я думаю, мне пора идти. Подумай, пока не поздно, наверстать упущенное."
# game/logic/events/molly.rpy:496
translate russian Molly_3_label_65a14a33:
# Molly "He doesn't understand a thing. Fucking Gandalf."
Molly "Он ничего не понимает. Грёбаный Гэндальф."
# game/logic/events/molly.rpy:497
translate russian Molly_3_label_c5f481af:
# ch_Name "{i}(Damn, Molly seems to be getting pretty upset.){/i}"
ch_Name "{i}(Проклятье, Молли, похоже, сильно расстроилась.){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:498
translate russian Molly_3_label_4edbc2a1:
# Molly "Succeeding and not committing suicide in the headmaster's family of the school of magic."
Molly "Добиться успеха и не совершить самоубийство в семье директора школы магии."
# game/logic/events/molly.rpy:499
translate russian Molly_3_label_7f521aea:
# Molly "Now that's real magic!"
Molly "Вот настоящее волшебство!"
# game/logic/events/molly.rpy:501
translate russian Molly_3_label_03337741:
# ch_Name "Hey, Molly, what's up? I was gone for five minutes!"
ch_Name "Эй, Молли, как дела? Меня не было пять минут!"
# game/logic/events/molly.rpy:502
translate russian Molly_3_label_3c9a4050:
# ch_Name "Did I miss something?"
ch_Name "Я что-то пропустил?"
# game/logic/events/molly.rpy:504
translate russian Molly_3_label_4a0bf881:
# Molly "It's nice of you to pretend you didn't hear anything, [Name], really."
Molly "Очень мило с твоей стороны притвориться, что ты ничего не слышал, [Name], правда."
# game/logic/events/molly.rpy:505
translate russian Molly_3_label_0c83c65f:
# Molly "But I know how long it takes to take the garbage out."
Molly "Но я знаю, сколько времени уходит на то, чтобы вынести мусор."
# game/logic/events/molly.rpy:507
translate russian Molly_3_label_78cfb541:
# ch_Name "I'm sorry, I didn't know if you were comfortable talking about it."
ch_Name "Прости, я не знал, удобно ли тебе говорить об этом."
# game/logic/events/molly.rpy:508
translate russian Molly_3_label_e4a61fe3:
# Molly "I understand. I don't know either."
Molly "Я понимаю. Я тоже не знаю."
# game/logic/events/molly.rpy:509
translate russian Molly_3_label_f529b5b4:
# ch_Name "And it's 100%% none of my business! But my point is..."
ch_Name "И это на 100%% не моё дело! Но я хочу сказать..."
# game/logic/events/molly.rpy:510
translate russian Molly_3_label_2a165e1e:
# ch_Name "That there's nothing more right and cool than following your dreams."
ch_Name "Что нет ничего правильнее и круче, чем следовать своей мечте."
# game/logic/events/molly.rpy:512
translate russian Molly_3_label_84b34529:
# ch_Name "In fact, imagine how beautiful that face would look..."
ch_Name "На самом деле, представь, как красиво выглядело бы это лицо..."
# game/logic/events/molly.rpy:513
translate russian Molly_3_label_77ac52fb:
# ch_Name "On Forbes!"
ch_Name "На Форбс!"
# game/logic/events/molly.rpy:514
translate russian Molly_3_label_82f8433d:
# ch_Name "It would certainly be cooler than a career as a wizard."
ch_Name "Это было бы круче, чем карьера волшебницы."
# game/logic/events/molly.rpy:516
translate russian Molly_3_label_26f43ff6:
# Molly "Thank you, [Name]..."
Molly "Спасибо, [Name]..."
# game/logic/events/molly.rpy:517
translate russian Molly_3_label_359c9e93:
# Molly "You really helped me out today."
Molly "Ты очень помог мне сегодня."
# game/logic/events/molly.rpy:518
translate russian Molly_3_label_42ed7965:
# ch_Name "Always at your service, Molly."
ch_Name "Всегда к твоим услугам, Молли."
# game/logic/events/molly.rpy:521
translate russian Molly_3_label_b1be45fc:
# ch_Name "{i}(It's none of my business. It's better not to disturb them.){/i}"
ch_Name "{i}(Это не моё дело. Лучше их не беспокоить.){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:523
translate russian Molly_3_label_567243ac:
# ch_Name "Good evening, Principal Arthur, sir!"
ch_Name "Добрый вечер, директор Артур, сэр!"
# game/logic/events/molly.rpy:524
translate russian Molly_3_label_bb6353df:
# Arthur "Mr. [Surname]? What an unexpected encounter."
Arthur "Мистер [Surname]? Какая неожиданная встреча."
# game/logic/events/molly.rpy:525
translate russian Molly_3_label_ac0b8115:
# ch_Name "I'm just helping Molly around the cafe."
ch_Name "Я просто помогаю Молли в кафе."
# game/logic/events/molly.rpy:527
translate russian Molly_3_label_91af838b:
# ch_Name "Molly, I took out the garbage like you asked."
ch_Name "Молли, я вынес мусор, как ты просила."
# game/logic/events/molly.rpy:528
translate russian Molly_3_label_0afbad9e:
# ch_Name "It's late, I'm going to do my homework."
ch_Name "Уже поздно, я собираюсь делать домашнее задание."
# game/logic/events/molly.rpy:529
translate russian Molly_3_label_096af87d:
# Molly "Okay. Thank you for your help, [Name]."
Molly "Хорошо. Спасибо за помощь, [Name]."
# game/logic/events/molly.rpy:530
translate russian Molly_3_label_6577db98:
# Arthur "Good night, Mr. [Surname]."
Arthur "Спокойной ночи, Мистер [Surname]."
# game/logic/events/molly.rpy:533
translate russian Molly_3_label_9b316c07:
# ch_Name "{i}(Wow. sometimes I forget what a beautiful girl Molly is.){/i}"
ch_Name "{i}(Вау. Иногда я забываю, какая красивая девушка Молли.){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:534
translate russian Molly_3_label_db17bd79:
# ch_Name "{i}(But messing around with headmaster's niece..){/i}"
ch_Name "{i}(Но связываться с племянницей директора..){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:535
translate russian Molly_3_label_91752f46:
# ch_Name "{i}(I'm not sure that that is a good idea.){/i}"
ch_Name "{i}(Я не уверен, что это хорошая идея.){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:536
translate russian Molly_3_label_fa37c2ad:
# ch_Name "Goodbye."
ch_Name "До свидания."
# game/logic/events/molly.rpy:540
translate russian Molly_3_label_631ade76:
# ch_Name "{i}(Wow, I've spent all day working at the cafe.){/i}"
ch_Name "{i}(Вау, я весь день проработал в кафе.){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:541
translate russian Molly_3_label_3734c74d:
# ch_Name "{i}(It brings back memories of the summer that has gone by.){/i}"
ch_Name "{i}(Это навевает воспоминания об ушедшем лете.){/i}"
# game/logic/events/molly.rpy:542
translate russian Molly_3_label_5e68621d:
# ch_Name "{i}(Perhaps I should get some warm-up on the duel?){/i}"
ch_Name "{i}(Возможно, мне стоит немного размяться на дуэли?){/i}"
translate russian strings:
# game/logic/events/molly.rpy:13
old "Work"
new "Работа"
# game/logic/events/molly.rpy:13
old "Talk to Molly"
new "Поговорить с Молли"
# game/logic/events/molly.rpy:87
old "Sneak a peek"
new "Подглядывать"
# game/logic/events/molly.rpy:87
old "Closed"
new "Закрыть"
# game/logic/events/molly.rpy:87
old "Walk away"
new "Уйти"
# game/logic/events/molly.rpy:245
old "A cup of tea"
new "Чашку чая"
# game/logic/events/molly.rpy:245
old "A cup of coffee"
new "Чашку кофе"
# game/logic/events/molly.rpy:311
old "Refuse"
new "Отказаться"
# game/logic/events/molly.rpy:471
old "Eavesdrop"
new "Подслушать"
# game/logic/events/molly.rpy:471
old "Say goodbye and leave"
new "Попрощаться и уйти"