10983 lines
357 KiB
Plaintext
10983 lines
357 KiB
Plaintext
# game/logic/events/lily.rpy:256
|
||
translate russian Lily_1_label_a51b6555:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Lily wanted to get into Leonheart so badly. I'm glad she made it.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Лили так хотела попасть в Леонхарт. Я рад, что ей это удалось.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:257
|
||
translate russian Lily_1_label_7ca9c3d2:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(She seems like a nice girl. Let's find out if the looks are deceiving.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Она кажется милой девушкой. Давай узнаем, обманчива ли внешность.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:258
|
||
translate russian Lily_1_label_3dac87cd:
|
||
|
||
# ch_Name "Hi, Lily!{w} How are you?"
|
||
ch_Name "Привет, Лили!{w} Как дела?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:260
|
||
translate russian Lily_1_label_caa5c56b:
|
||
|
||
# Lily "Oh, hello there!"
|
||
Lily "О, приветик!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:262
|
||
translate russian Lily_1_label_b5eb02e1:
|
||
|
||
# Lily "You...{w} Wait, I remember..."
|
||
Lily "Ты...{w} Подожди, я помню..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:263
|
||
translate russian Lily_1_label_a230ee7f:
|
||
|
||
# Lily "[Name], right?"
|
||
Lily "[Name], верно?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:265
|
||
translate russian Lily_1_label_db7f05e8:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(It's always nice when a cutie remembers your name.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Всегда приятно, когда милашка помнит твоё имя.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:267
|
||
translate russian Lily_1_label_c6aa2781:
|
||
|
||
# ch_Name "Yeah."
|
||
ch_Name "Да."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:268
|
||
translate russian Lily_1_label_e5cbaaca:
|
||
|
||
# ch_Name "Congratulations on getting into Leonheart like you wanted."
|
||
ch_Name "Поздравляю с поступлением в Леонхарт, как ты и хотела."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:270
|
||
translate russian Lily_1_label_dc6137f5:
|
||
|
||
# Lily "Thank you!"
|
||
Lily "Спасибо!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:271
|
||
translate russian Lily_1_label_caa12d0e:
|
||
|
||
# Lily "It couldn't have gone any other way. Just impossible!"
|
||
Lily "По-другому и быть не могло. Просто невозможно!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:272
|
||
translate russian Lily_1_label_e3b7a84c:
|
||
|
||
# Lily "But I was so happy at that moment! It was such a relief."
|
||
Lily "Но в тот момент я была так счастлива! Это было такое облегчение."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:274
|
||
translate russian Lily_1_label_ac05a8f6:
|
||
|
||
# Lily "Whoa, you got in too, right?"
|
||
Lily "Ты ведь тоже там, да?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:275
|
||
translate russian Lily_1_label_5d28f6e0:
|
||
|
||
# ch_Name "That's right."
|
||
ch_Name "Именно так."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:277
|
||
translate russian Lily_1_label_b6937064:
|
||
|
||
# Lily "That's great! I'm so glad for you!"
|
||
Lily "Это здорово! Я так рада за тебя!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:278
|
||
translate russian Lily_1_label_9bf145d6:
|
||
|
||
# ch_Name "Oh, really? You are?"
|
||
ch_Name "О, правда? Да?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:279
|
||
translate russian Lily_1_label_bf9bd3fc:
|
||
|
||
# ch_Name "Why is that?"
|
||
ch_Name "Почему?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:280
|
||
translate russian Lily_1_label_64c8e7a3:
|
||
|
||
# Lily "Um... I'm just a very empathetic person."
|
||
Lily "Эм... Я просто очень отзывчивый человек."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:282
|
||
translate russian Lily_1_label_b4a31116:
|
||
|
||
# Lily "And you seem really nice at first glance."
|
||
Lily "И на первый взгляд ты очень милый."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:283
|
||
translate russian Lily_1_label_d9f1d444:
|
||
|
||
# Lily "Plus we are both from Leonheart. We have to stick together!"
|
||
Lily "К тому же мы оба из Леонхарта. Мы должны держаться вместе!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:284
|
||
translate russian Lily_1_label_a79f83ba:
|
||
|
||
# Lily "The house needs mages like us, like you and me!"
|
||
Lily "Дому нужны такие маги, как мы, как ты и я!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:285
|
||
translate russian Lily_1_label_5d6f0f4e:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(She's new here, and she's already talking like a prefect.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Она здесь недавно, а уже говорит как префект.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:286
|
||
translate russian Lily_1_label_2aec3c5d:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Elijah should be worried about his position, that's for sure.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Элайдж должен беспокоиться о своём положении.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:288
|
||
translate russian Lily_1_label_b4928cb3:
|
||
|
||
# ch_Name "Oh, don't make me blush."
|
||
ch_Name "О, не заставляй меня краснеть."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:289
|
||
translate russian Lily_1_label_2a36d139:
|
||
|
||
# ch_Name "I'm glad to be on the team with you too, Lily."
|
||
ch_Name "Я тоже рад быть с тобой в одной команде, Лили."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:290
|
||
translate russian Lily_1_label_8d1314c9:
|
||
|
||
# ch_Name "Though I really don't know how freshmen can help the house..."
|
||
ch_Name "Хотя я действительно не знаю, как первокурсники могут помочь дому..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:291
|
||
translate russian Lily_1_label_6d01b6e9:
|
||
|
||
# ch_Name "Maybe we can ask Elijah about that?"
|
||
ch_Name "Может, мы спросим Элайджа об этом?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:293
|
||
translate russian Lily_1_label_ab2edff6:
|
||
|
||
# Lily "Are you kidding me? It's all in our hands!"
|
||
Lily "Ты шутишь? Всё в наших руках!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:294
|
||
translate russian Lily_1_label_1e93415e:
|
||
|
||
# ch_Name "Really?"
|
||
ch_Name "Правда?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:295
|
||
translate russian Lily_1_label_599e7dc6:
|
||
|
||
# ch_Name "You're so enthusiastic! I love it."
|
||
ch_Name "Ты такая энтузиастка! Мне это нравится."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:296
|
||
translate russian Lily_1_label_851f863d:
|
||
|
||
# Lily "He-he, thanks!"
|
||
Lily "Хе-хе, спасибо!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:297
|
||
translate russian Lily_1_label_116a12da:
|
||
|
||
# Lily "Listen, every point counts."
|
||
Lily "Слушай, каждый балл имеет значение."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:298
|
||
translate russian Lily_1_label_ee2ba0a9:
|
||
|
||
# Lily "It's every student's job to fight for their house."
|
||
Lily "Бороться за свой дом - обязанность каждого студента."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:300
|
||
translate russian Lily_1_label_33f96222:
|
||
|
||
# ch_Name "So that's how it is."
|
||
ch_Name "Так вот как это происходит."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:301
|
||
translate russian Lily_1_label_c919cdf9:
|
||
|
||
# ch_Name "Still, isn't it more important that we study now?"
|
||
ch_Name "И всё же, не важнее ли нам учиться сейчас?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:302
|
||
translate russian Lily_1_label_2e11a2c0:
|
||
|
||
# ch_Name "I just don't get it, Lily. If the house wins the competition, so what?"
|
||
ch_Name "Я просто не понимаю, если дом выиграет конкурс, что с того?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:304
|
||
translate russian Lily_1_label_18f83242:
|
||
|
||
# Lily "So what? So what?!"
|
||
Lily "Как что? Как что?!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:305
|
||
translate russian Lily_1_label_eb1ea353:
|
||
|
||
# Lily "It's prestige and influence."
|
||
Lily "Это престиж и влияние."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:306
|
||
translate russian Lily_1_label_d20e8a5a:
|
||
|
||
# Lily "The whole magical world watches the results of house battles."
|
||
Lily "Весь волшебный мир следит за результатами домашних сражений."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:308
|
||
translate russian Lily_1_label_84819822:
|
||
|
||
# Lily "It's a great line on a resume."
|
||
Lily "Это отличная строка в резюме."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:309
|
||
translate russian Lily_1_label_9948c612:
|
||
|
||
# Lily "At the very least!"
|
||
Lily "Как минимум!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:310
|
||
translate russian Lily_1_label_0a07188d:
|
||
|
||
# ch_Name "Whoa, okay. If you say so."
|
||
ch_Name "Ух ты, хорошо. Как скажешь."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:311
|
||
translate russian Lily_1_label_7e81cff6:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(So you're just an adorable little careerist?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Так ты просто очаровательная маленькая карьеристка?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:312
|
||
translate russian Lily_1_label_77c98a97:
|
||
|
||
# ch_Name "I should admit that it sounds really useful."
|
||
ch_Name "Должен признать, что это звучит очень полезно."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:313
|
||
translate russian Lily_1_label_0874f143:
|
||
|
||
# ch_Name "I'm in!"
|
||
ch_Name "Тогда я в деле."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:315
|
||
translate russian Lily_1_label_f3af79d6:
|
||
|
||
# Lily "Really?! Yay!"
|
||
Lily "Правда?! Ура!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:316
|
||
translate russian Lily_1_label_cded2793:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(She so surprised!){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Почему она так удивлена?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:317
|
||
translate russian Lily_1_label_b2fefe9b:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(How many people has she already tried to impose her housebattles on?!){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Скольким людям она уже пыталась навязать свои домашние битвы?!){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:318
|
||
translate russian Lily_1_label_8de9bdb2:
|
||
|
||
# ch_Name "Yeah, I'm going to try at least."
|
||
ch_Name "Ну, да. Я собираюсь хотя бы попытаться."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:320
|
||
translate russian Lily_1_label_a54e7740:
|
||
|
||
# Lily "Oh, great!"
|
||
Lily "О, здорово!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:321
|
||
translate russian Lily_1_label_a14a1c38:
|
||
|
||
# Lily "The two of us together are much more able to stand up to Naomi and her stupid Adderin..."
|
||
Lily "Вдвоем мы сможем противостоять Наоми и её дурацкому Аддерину..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:322
|
||
translate russian Lily_1_label_c9c53604:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Oh, so that's the real reason.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(О, так вот в чём истинная причина.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:323
|
||
translate russian Lily_1_label_d3b15246:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(You have a fundamental disagreement with your girlfriend.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(У тебя фундаментальные разногласия с твоей подружкой.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:324
|
||
translate russian Lily_1_label_9c54b5a2:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I bet you'd do anything you could rub her nose in.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Держу пари, ты бы сделала всё, что угодно, лишь бы утереть ей нос.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:326
|
||
translate russian Lily_1_label_f3cdf659:
|
||
|
||
# Lily "It's decided!"
|
||
Lily "Решено!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:327
|
||
translate russian Lily_1_label_a310d79b:
|
||
|
||
# ch_Name "What's decided?!"
|
||
ch_Name "Что решено?!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:329
|
||
translate russian Lily_1_label_8be32841:
|
||
|
||
# Lily "We are definitely not going to lose the house competition to Naomi!"
|
||
Lily "Мы определённо не проиграем Наоми конкурс домов!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:330
|
||
translate russian Lily_1_label_5dcf6454:
|
||
|
||
# ch_Name "Ah-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!"
|
||
ch_Name "Ах-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:332
|
||
translate russian Lily_1_label_497c3d3a:
|
||
|
||
# Lily "What is it?!"
|
||
Lily "Что такое?!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:333
|
||
translate russian Lily_1_label_309be92c:
|
||
|
||
# ch_Name "No, no, I'm sorry."
|
||
ch_Name "Нет, нет, прости."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:334
|
||
translate russian Lily_1_label_00ca6d4d:
|
||
|
||
# ch_Name "You're so cute when you're motivated. It's adorable!"
|
||
ch_Name "Ты такая милая, когда мотивирована. Это восхитительно!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:336
|
||
translate russian Lily_1_label_d82d04c0:
|
||
|
||
# Lily "Stop it! I'm blushing."
|
||
Lily "Прекрати! Я краснею."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:337
|
||
translate russian Lily_1_label_5229cb18:
|
||
|
||
# Lily "He-he-he."
|
||
Lily "Хе-хе-хе."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:338
|
||
translate russian Lily_1_label_1ecdfa8e:
|
||
|
||
# ch_Name "And that just makes you prettier! "
|
||
ch_Name "И это делает тебя ещё красивее!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:340
|
||
translate russian Lily_1_label_b9e0f025:
|
||
|
||
# Lily "Aah! You're insufferable."
|
||
Lily "Аах! Ты невыносим."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:341
|
||
translate russian Lily_1_label_7eee2a05:
|
||
|
||
# Lily "Let's just focus on our goal!"
|
||
Lily "Давай просто сосредоточимся на нашей цели!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:342
|
||
translate russian Lily_1_label_d2e0f35e:
|
||
|
||
# ch_Name "Sure, no problem."
|
||
ch_Name "Конечно, без проблем."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:343
|
||
translate russian Lily_1_label_b0e7b226:
|
||
|
||
# ch_Name "Our main goal is house points, right?"
|
||
ch_Name "Наша главная цель - баллы дома, верно?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:345
|
||
translate russian Lily_1_label_9041fcc3:
|
||
|
||
# Lily "That's right."
|
||
Lily "Правильно."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:346
|
||
translate russian Lily_1_label_7527c7ec:
|
||
|
||
# ch_Name "Then we should start with studying."
|
||
ch_Name "Тогда мы должны начать с учёбы."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:347
|
||
translate russian Lily_1_label_1eef0eed:
|
||
|
||
# ch_Name "Let's go to class, look around, and make a plan."
|
||
ch_Name "Давай зайдём в класс, осмотримся и составим план."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:349
|
||
translate russian Lily_1_label_b41dda02:
|
||
|
||
# Lily "[Name]... You're so meticulous about this!"
|
||
Lily "[Name]... Ты так щепетилен в этом вопросе!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:350
|
||
translate russian Lily_1_label_565fe5d3:
|
||
|
||
# Lily "I didn't expect..."
|
||
Lily "Я не ожидала...."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:351
|
||
translate russian Lily_1_label_7e997a10:
|
||
|
||
# ch_Name "Is it bad?"
|
||
ch_Name "Это плохо?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:352
|
||
translate russian Lily_1_label_e8ea789f:
|
||
|
||
# Lily "Are you kidding?"
|
||
Lily "Ты шутишь?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:354
|
||
translate russian Lily_1_label_9ff17d1d:
|
||
|
||
# Lily "If it wasn't so crowded, I'd kiss you!"
|
||
Lily "Если бы здесь не было так много народу, я бы тебя поцеловала!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:355
|
||
translate russian Lily_1_label_1d7be466:
|
||
|
||
# ch_Name "Ah-ha-ha. I'll keep that in mind."
|
||
ch_Name "А-ха-ха. Я буду иметь это в виду."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:356
|
||
translate russian Lily_1_label_53a0b1de:
|
||
|
||
# Lily "So we go to class now, and then..."
|
||
Lily "Сейчас мы идём на занятия, а потом..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:357
|
||
translate russian Lily_1_label_eab561cb:
|
||
|
||
# ch_Name "We meet and discuss the plan."
|
||
ch_Name "Мы встречаемся и обсуждаем план."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:359
|
||
translate russian Lily_1_label_61735f1c:
|
||
|
||
# Lily "Great! It's a deal."
|
||
Lily "Отлично! Договорились."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:360
|
||
translate russian Lily_1_label_7fb9499a:
|
||
|
||
# ch_Name "Then see you later!"
|
||
ch_Name "Тогда до встречи!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:374
|
||
translate russian Lily_2_label_29c7949f:
|
||
|
||
# ch_Name "Hi! I'm sorry, have we met?"
|
||
ch_Name "Привет! Прости, мы знакомы?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:375
|
||
translate russian Lily_2_label_6b6823a9:
|
||
|
||
# Lily "He-he-he, [Name]! Of course we've met before."
|
||
Lily "Хе-хе-хе, [Name]! Конечно, мы уже встречались."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:377
|
||
translate russian Lily_2_label_70099426:
|
||
|
||
# ch_Name "I've just seen you here, and I'm... speechless."
|
||
ch_Name "Я только что увидел тебя здесь, и я... потерял дар речи."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:378
|
||
translate russian Lily_2_label_fbf824b6:
|
||
|
||
# ch_Name "You look gorgeous!"
|
||
ch_Name "Ты выглядишь бесподобно!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:379
|
||
translate russian Lily_2_label_4e08ca0d:
|
||
|
||
# ch_Name "Who are you, beautiful lady?"
|
||
ch_Name "Кто ты, прекрасная леди?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:380
|
||
translate russian Lily_2_label_f8c1e243:
|
||
|
||
# Lily "Pheeew! [Name], don't make me blush!"
|
||
Lily "Пхиу! [Name], не заставляй меня краснеть!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:381
|
||
translate russian Lily_2_label_4cbab251:
|
||
|
||
# ch_Name "What are you doing, sweetie?"
|
||
ch_Name "Что ты делаешь, солнышко?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:382
|
||
translate russian Lily_2_label_47de7947:
|
||
|
||
# Lily "Nothing too exciting."
|
||
Lily "Ничего интересного."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:383
|
||
translate russian Lily_2_label_7342b7c9:
|
||
|
||
# Lily "Just getting ready for class."
|
||
Lily "Просто готовлюсь к занятиям."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:384
|
||
translate russian Lily_2_label_daedbf62:
|
||
|
||
# ch_Name "I thought you got house points for attending."
|
||
ch_Name "Я думал, что за посещение ты получаешь баллы дома."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:385
|
||
translate russian Lily_2_label_93bd463c:
|
||
|
||
# ch_Name "Or are you here for something else?"
|
||
ch_Name "Или ты здесь для чего-то другого?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:387
|
||
translate russian Lily_2_label_5f3ed3db:
|
||
|
||
# Lily "I'm here for points."
|
||
Lily "Я здесь ради баллов."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:388
|
||
translate russian Lily_2_label_b5ea94ca:
|
||
|
||
# Lily "But knowledge never hurts. And that's all so interesting!"
|
||
Lily "Но знания никогда не помешают.И это всё так интересно!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:389
|
||
translate russian Lily_2_label_612bcd84:
|
||
|
||
# ch_Name "Very well said."
|
||
ch_Name "Хорошо сказано."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:390
|
||
translate russian Lily_2_label_71ac9419:
|
||
|
||
# ch_Name "I'm trying to mix business with pleasure too."
|
||
ch_Name "Я тоже стараюсь сочетать бизнес с удовольствием."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:392
|
||
translate russian Lily_2_label_ab3fa1d4:
|
||
|
||
# Lily "Really?"
|
||
Lily "Правда?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:393
|
||
translate russian Lily_2_label_1d51c312:
|
||
|
||
# Lily "And how's the point collection going?"
|
||
Lily "А как проходит сбор баллов?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:394
|
||
translate russian Lily_2_label_17b66340:
|
||
|
||
# ch_Name "Well..."
|
||
ch_Name "Ну..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:396
|
||
translate russian Lily_2_label_3bea650a:
|
||
|
||
# ch_Name "I'm in the preparatory phase."
|
||
ch_Name "Я нахожусь на подготовительном этапе."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:397
|
||
translate russian Lily_2_label_547e9061:
|
||
|
||
# ch_Name "I'm trying not to miss any classes."
|
||
ch_Name "Я стараюсь не пропускать ни одного занятия."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:398
|
||
translate russian Lily_2_label_c43ed6fc:
|
||
|
||
# Lily "That's a good start."
|
||
Lily "Это хорошее начало."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:400
|
||
translate russian Lily_2_label_f7316e3e:
|
||
|
||
# Lily "I have a few more ideas on how to score points!"
|
||
Lily "У меня есть ещё несколько идей, как набрать баллы!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:401
|
||
translate russian Lily_2_label_47595be8:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Your enthusiasm scares me...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Твой энтузиазм пугает меня...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:402
|
||
translate russian Lily_2_label_3d64c2ad:
|
||
|
||
# ch_Name "Tell me about it!"
|
||
ch_Name "Расскажи мне об этом!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:404
|
||
translate russian Lily_2_label_4bdfc647:
|
||
|
||
# Lily "I had a talk with our librarian Amelie."
|
||
Lily "У меня был разговор с нашим библиотекарем Амели."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:405
|
||
translate russian Lily_2_label_2abaf26c:
|
||
|
||
# Lily "Did you know that the local magical creatures steal textbooks?"
|
||
Lily "Знаете ли ты, что местные магические существа воруют учебники?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:406
|
||
translate russian Lily_2_label_7c9f8890:
|
||
|
||
# ch_Name "Yeah, sure."
|
||
ch_Name "Да. Конечно."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:407
|
||
translate russian Lily_2_label_02eb711e:
|
||
|
||
# Lily "And that they leave them all over the academy? I was shocked!"
|
||
Lily "И что они оставляют их по всей академии? Я была в шоке!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:408
|
||
translate russian Lily_2_label_a1eaa9ee:
|
||
|
||
# Lily "I mean, everybody's talking about it."
|
||
Lily "Я имею в виду, все говорят об этом."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:409
|
||
translate russian Lily_2_label_77c9b0c1:
|
||
|
||
# ch_Name "Yep, she told me."
|
||
ch_Name "Да, она сказала мне."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:411
|
||
translate russian Lily_2_label_1d67d5e7:
|
||
|
||
# Lily "And you didn't say anything?!"
|
||
Lily "И ты ничего не сказал?!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:412
|
||
translate russian Lily_2_label_1f8ee285:
|
||
|
||
# ch_Name "Well... why does it matter?"
|
||
ch_Name "Ну... почему это имеет значение?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:413
|
||
translate russian Lily_2_label_8e357813:
|
||
|
||
# Lily "Because Amelie gives house points for books!"
|
||
Lily "Потому что Амели даёт факультету баллы за книги!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:414
|
||
translate russian Lily_2_label_ce09f520:
|
||
|
||
# Lily "It's our chance to rub everyone's nose in it."
|
||
Lily "Это наш шанс утереть всем нос."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:416
|
||
translate russian Lily_2_label_85602767:
|
||
|
||
# Lily "And it's something to do in our spare time! Isn't it awesome?"
|
||
Lily "И это то, чем можно заняться в свободное время! Потрясающе!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:417
|
||
translate russian Lily_2_label_be820b7a:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Do you really want to wander around the Academy looking for books?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Ты действительно хочешь бродить по Академии в поисках книг?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:418
|
||
translate russian Lily_2_label_f2d2e2da:
|
||
|
||
# Lily "If we do this together, then..."
|
||
Lily "Если мы сделаем это вместе, то..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:419
|
||
translate russian Lily_2_label_38f2143d:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Ah, you want us to do it together...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Ах, ты хочешь, чтобы мы сделали это вместе...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:421
|
||
translate russian Lily_2_label_b8f76593:
|
||
|
||
# Lily "...we can definitely win the house competition!"
|
||
Lily "...мы точно можем выиграть конкурс домов!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:422
|
||
translate russian Lily_2_label_9d42f315:
|
||
|
||
# ch_Name "Sounds like a plan."
|
||
ch_Name "Звучит как план."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:425
|
||
translate russian Lily_2_label_48b8ee2f:
|
||
|
||
# Lily "Let's make a deal: we'll each return three books."
|
||
Lily "Давай договоримся: каждый из нас вернёт по три книги."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:426
|
||
translate russian Lily_2_label_614e71e1:
|
||
|
||
# Lily "And then we'll discuss our future plans."
|
||
Lily "А затем мы обсудим наши дальнейшие планы."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:428
|
||
translate russian Lily_2_label_0e66f1eb:
|
||
|
||
# Lily "Deal?"
|
||
Lily "Договорились?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:429
|
||
translate russian Lily_2_label_e85906d5:
|
||
|
||
# ch_Name "Sure.{w} Consider the books on Amelie's desk."
|
||
ch_Name "Конечно.{w} Считай, что книги уже на столе Амели."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:430
|
||
translate russian Lily_2_label_6591edeb:
|
||
|
||
# ch_Name "And the house points already on Leonheart's scoreboard."
|
||
ch_Name "И баллы дома уже на табло Леонхарта."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:432
|
||
translate russian Lily_2_label_f2286d9c:
|
||
|
||
# Lily "Yes!"
|
||
Lily "Да!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:433
|
||
translate russian Lily_2_label_993e74bc:
|
||
|
||
# Lily "That's the spirit!"
|
||
Lily "Вот это дух!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:434
|
||
translate russian Lily_2_label_8ddf2b56:
|
||
|
||
# Lily "Good luck, champ!"
|
||
Lily "Удачи, чемпион!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:436
|
||
translate russian Lily_2_label_0235eaeb:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(That's right.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Правильно.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:437
|
||
translate russian Lily_2_label_28a0752e:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(She's a Leonheart fanatic, what did I expect?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Она фанатка Леонхарта, чего я ожидал?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:438
|
||
translate russian Lily_2_label_b252878a:
|
||
|
||
# ch_Name "Thanks."
|
||
ch_Name "Спасибо."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:454
|
||
translate russian Lily_3_label_51984b23:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Alright, I've gotta go if I want to get to Victoria's lesson in time.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Ладно, мне пора идти, если я хочу успеть на урок Виктории вовремя.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:455
|
||
translate russian Lily_3_label_6137eedd:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(It'd be rude to be late on my first week.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Было бы невежливо опоздать в первую неделю.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:456
|
||
translate russian Lily_3_label_b840c8ac:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(And something tells me, that Victoria does not like slackers.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(И что-то мне подсказывает, что Виктория не любит бездельников.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:466
|
||
translate russian Lily_3_label_b4be77e4:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Wow. I've made it in time.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Ух ты. Я успел вовремя.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:467
|
||
translate russian Lily_3_label_667b2af1:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I even have some time to chat with someone.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(У меня даже есть немного времени, чтобы поболтать с кем-нибудь.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:468
|
||
translate russian Lily_3_label_73ff7f32:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I should probably tell Lily, that I've earned some points by attending lessons.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Наверное, я должен сказать Лили, что я заработал несколько баллов, посещая уроки.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:472
|
||
translate russian Lily_3_label_8_84b943ab:
|
||
|
||
# Lily "Hey, [Name]!"
|
||
Lily "Привет, [Name]!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:474
|
||
translate russian Lily_3_label_8_3f8f5693:
|
||
|
||
# ch_Name "Hey, baby!"
|
||
ch_Name "Привет, детка!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:475
|
||
translate russian Lily_3_label_8_bd21c0b8:
|
||
|
||
# Lily "Baby? He-he, what kind of nonsense is that?"
|
||
Lily "Детка? Хе-хе, что это за ерунда?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:476
|
||
translate russian Lily_3_label_8_c5ab913e:
|
||
|
||
# ch_Name "I just like the way it sounds. And you actually look like a baby girl!"
|
||
ch_Name "Мне просто нравится, как это звучит. И ты действительно похожа на малышку!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:477
|
||
translate russian Lily_3_label_8_bead6911:
|
||
|
||
# ch_Name "What are you doing?"
|
||
ch_Name "Что ты делаешь?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:479
|
||
translate russian Lily_3_label_8_1e35dfc0:
|
||
|
||
# Lily "I was just thinking about you..."
|
||
Lily "Я просто думала о тебе..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:480
|
||
translate russian Lily_3_label_8_6d99547d:
|
||
|
||
# ch_Name "Thinking about me?"
|
||
ch_Name "Думала обо мне?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:481
|
||
translate russian Lily_3_label_8_75398644:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(What?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Что?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:482
|
||
translate russian Lily_3_label_8_2fdba5f1:
|
||
|
||
# ch_Name "I'm flattered, but..."
|
||
ch_Name "Я польщён, но..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:483
|
||
translate russian Lily_3_label_8_7f9cff70:
|
||
|
||
# Lily "No-no, I mean... "
|
||
Lily "Нет-нет, я имею в виду... "
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:484
|
||
translate russian Lily_3_label_8_c8971a1f:
|
||
|
||
# Lily "I was thinking about the ways to get some additional points... For you and me..."
|
||
Lily "Я думал о том, как получить дополнительные баллы... Тебе и мне..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:485
|
||
translate russian Lily_3_label_8_42c2c814:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(She's so embarrassed!){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Она так смущена!){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:486
|
||
translate russian Lily_3_label_8_403d47e4:
|
||
|
||
# Lily "Um... It's time to get ready for the class now."
|
||
Lily "Эм... Пора готовиться к занятиям."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:488
|
||
translate russian Lily_3_label_8_daedbf62:
|
||
|
||
# ch_Name "I thought you got house points for attending."
|
||
ch_Name "Я думал, что за посещение ты получаешь баллы для дома."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:489
|
||
translate russian Lily_3_label_8_93bd463c:
|
||
|
||
# ch_Name "Or are you here for something else?"
|
||
ch_Name "Или ты здесь для чего-то другого?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:490
|
||
translate russian Lily_3_label_8_5f3ed3db:
|
||
|
||
# Lily "I'm here for points."
|
||
Lily "Я здесь ради баллов."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:492
|
||
translate russian Lily_3_label_8_78b6bf57:
|
||
|
||
# Lily "But knowledge never hurts."
|
||
Lily "Но знания никогда не помешают."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:494
|
||
translate russian Lily_3_label_8_cfb1dbd3:
|
||
|
||
# ch_Name "Well said."
|
||
ch_Name "Отлично сказано."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:495
|
||
translate russian Lily_3_label_8_71ac9419:
|
||
|
||
# ch_Name "I'm trying to mix business with pleasure too."
|
||
ch_Name "Я тоже стараюсь сочетать дела с удовольствием."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:497
|
||
translate russian Lily_3_label_8_1d51c312:
|
||
|
||
# Lily "And how's the point collection going?"
|
||
Lily "И как проходит набор баллов?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:498
|
||
translate russian Lily_3_label_8_56fdf728:
|
||
|
||
# ch_Name "I haven't missed a single class, as I've promised."
|
||
ch_Name "Я не пропустил ни одного занятия, как и обещал."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:500
|
||
translate russian Lily_3_label_8_23f6ab7b:
|
||
|
||
# Lily "Well done!"
|
||
Lily "Молодец!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:501
|
||
translate russian Lily_3_label_8_c355d4c2:
|
||
|
||
# Lily "But I think that won't be enough to win a house competition."
|
||
Lily "Но я думаю, что этого будет недостаточно для победы в конкурсе домов."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:502
|
||
translate russian Lily_3_label_8_db337521:
|
||
|
||
# ch_Name "What? Why?"
|
||
ch_Name "Что? Почему?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:504
|
||
translate russian Lily_3_label_8_58c586d0:
|
||
|
||
# Lily "Everyone takes classes. It's not a revelation."
|
||
Lily "Все ходят на занятия. Это не открытие."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:505
|
||
translate russian Lily_3_label_8_3a939e4b:
|
||
|
||
# Lily "We have to think of something else!"
|
||
Lily "Мы должны придумать что-то другое!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:506
|
||
translate russian Lily_3_label_8_333be9f6:
|
||
|
||
# ch_Name "Well, what do you suggest?"
|
||
ch_Name "Что ты предлагаешь?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:507
|
||
translate russian Lily_3_label_8_3c03e3f1:
|
||
|
||
# Lily "I know a way to not only earn points for us but also..."
|
||
Lily "Я знаю способ не только заработать баллы для нас, но и....."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:509
|
||
translate russian Lily_3_label_8_283ca0b0:
|
||
|
||
# Lily "Take them away from the other houses!"
|
||
Lily "Забрать их у других домов!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:510
|
||
translate russian Lily_3_label_8_e601c826:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Is that even legal?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Это вообще законно?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:511
|
||
translate russian Lily_3_label_8_48ebd0a9:
|
||
|
||
# ch_Name "I'm listening."
|
||
ch_Name "Я слушаю."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:513
|
||
translate russian Lily_3_label_8_346a3344:
|
||
|
||
# Lily "We have to win at the Dueling club!"
|
||
Lily "Мы должны победить в дуэльном клубе!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:514
|
||
translate russian Lily_3_label_8_02c91267:
|
||
|
||
# ch_Name "Ah, that's what you mean..."
|
||
ch_Name "Ах, вот что ты имеешь в виду..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:515
|
||
translate russian Lily_3_label_8_d42f3322:
|
||
|
||
# Lily "That's what I'm talking about!"
|
||
Lily "Вот о чём я говорю!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:516
|
||
translate russian Lily_3_label_8_2b4242c1:
|
||
|
||
# Lily "It's important to show other houses that they can't mess with us."
|
||
Lily "Важно показать другим домам, что с нами не стоит шутить."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:518
|
||
translate russian Lily_3_label_8_17dc3853:
|
||
|
||
# ch_Name "And how do we do that in the Dueling club?"
|
||
ch_Name "И как это сделать в Дуэльном клубе?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:520
|
||
translate russian Lily_3_label_8_6a61b7c1:
|
||
|
||
# Lily "When you win - you get points from the house that lost to you."
|
||
Lily "Когда ты выигрываешь - ты снимаешь баллы с дома, который проиграл тебе."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:521
|
||
translate russian Lily_3_label_8_ba0203e2:
|
||
|
||
# Lily "This way you can compensate points difference if we fall behind the other house."
|
||
Lily "Таким образом, можно восполнить разницу в баллах, если мы отстанем от другого дома."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:522
|
||
translate russian Lily_3_label_8_20123159:
|
||
|
||
# Lily "So, what do you think?"
|
||
Lily "Итак, что ты думаешь?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:524
|
||
translate russian Lily_3_label_8_8cbb22c6:
|
||
|
||
# ch_Name "I can handle this."
|
||
ch_Name "Я справлюсь с этим."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:525
|
||
translate russian Lily_3_label_8_793711a2:
|
||
|
||
# Lily "I'm not sure you can..."
|
||
Lily "Я не уверена, что ты сможешь..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:527
|
||
translate russian Lily_3_label_8_efd5f12a:
|
||
|
||
# ch_Name "Let's make a bet."
|
||
ch_Name "Давай заключим пари."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:529
|
||
translate russian Lily_3_label_8_ef4f422a:
|
||
|
||
# Lily "A bet?"
|
||
Lily "Пари?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:530
|
||
translate russian Lily_3_label_8_db4f4a16:
|
||
|
||
# ch_Name "Yeah, a friendly bet."
|
||
ch_Name "Да, дружеское пари."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:531
|
||
translate russian Lily_3_label_8_9436658a:
|
||
|
||
# ch_Name "If Leonheart takes other house points in a duel, I win..."
|
||
ch_Name "Если Леонхарт заберёт очки Аддерина в дуэли, я победил..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:532
|
||
translate russian Lily_3_label_8_33f0d1de:
|
||
|
||
# ch_Name "And if it loses, you win."
|
||
ch_Name "И если он проиграет, ты выиграла."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:534
|
||
translate russian Lily_3_label_8_69dae3ec:
|
||
|
||
# Lily "All right, it's a deal."
|
||
Lily "Хорошо, договорились."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:535
|
||
translate russian Lily_3_label_8_8bc588e5:
|
||
|
||
# Lily "But if I win, you'll obey my orders for a month."
|
||
Lily "Но если я выиграю, ты будешь подчиняться моим приказам в течение месяца."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:536
|
||
translate russian Lily_3_label_8_8775ffe1:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Hmm... To be enslaved for a month by a hot Asian girl?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Хм... Попасть в рабство на месяц к горячей азиатской девушке?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:537
|
||
translate russian Lily_3_label_8_56e5be54:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Though what good would it do if it isn't sexual...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Хотя что толку, если это не сексуально...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:539
|
||
translate russian Lily_3_label_8_6a39bf74:
|
||
|
||
# ch_Name "Okay. And if I win, I want one kiss."
|
||
ch_Name "Хорошо. А если я выиграю, я хочу один поцелуй."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:541
|
||
translate russian Lily_3_label_8_4d101adc:
|
||
|
||
# Lily "A what-what?"
|
||
Lily "Что-что?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:542
|
||
translate russian Lily_3_label_8_ea94f094:
|
||
|
||
# Lily "Have you lost your mind, [Name]?"
|
||
Lily "Ты что, с ума сошёл, [Name]?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:544
|
||
translate russian Lily_3_label_8_07056a24:
|
||
|
||
# ch_Name "No, I'm as serious as can be."
|
||
ch_Name "Нет, я серьёзен настолько, насколько это возможно."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:545
|
||
translate russian Lily_3_label_8_af954ee0:
|
||
|
||
# ch_Name "You win either way."
|
||
ch_Name "Ты выиграешь в любом случае."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:546
|
||
translate russian Lily_3_label_8_791ca54f:
|
||
|
||
# ch_Name "And I get extra motivation to tear opponents up."
|
||
ch_Name "И я получаю дополнительную мотивацию, чтобы порвать соперников."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:547
|
||
translate russian Lily_3_label_8_08c20d15:
|
||
|
||
# Lily "..."
|
||
Lily "...."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:549
|
||
translate russian Lily_3_label_8_0a6ee43d:
|
||
|
||
# Lily "All right."
|
||
Lily "Хорошо."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:550
|
||
translate russian Lily_3_label_8_45abeef2:
|
||
|
||
# Lily "If you win, you'll get a kiss. But you'll lose."
|
||
Lily "Если ты выиграешь, то получишь поцелуй. Но ты проиграешь."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:552
|
||
translate russian Lily_3_label_8_04b411ae:
|
||
|
||
# ch_Name "We'll see."
|
||
ch_Name "Увидим."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:554
|
||
translate russian Lily_3_label_8_960e2c45:
|
||
|
||
# Lily "We'll see!"
|
||
Lily "Увидим."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:555
|
||
translate russian Lily_3_label_8_3e3e63f8:
|
||
|
||
# ch_Name "Good luck."
|
||
ch_Name "Удачи."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:575
|
||
translate russian Lily_4_label_97492326:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(There she is!){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Вот она!){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:576
|
||
translate russian Lily_4_label_527bdff6:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(As always, with her bestie.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Как всегда, со своей бестией.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:577
|
||
translate russian Lily_4_label_cfdcd05f:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I'm not sure that kissing in front of Naomi is the best idea. But I don't care.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я не уверен, что целоваться в присутствии Наоми - лучшая идея. Но мне всё равно.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:578
|
||
translate russian Lily_4_label_d2777ecd:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(The bet is the bet, and I've won, so...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Ставка есть ставка, и я выиграл, так что...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:581
|
||
translate russian Lily_4_label_eb41891c:
|
||
|
||
# ch_Name "Hey, guys!"
|
||
ch_Name "Привет, девчёнки!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:582
|
||
translate russian Lily_4_label_c22c727c:
|
||
|
||
# ch_Name "Lily, can I talk to you for a minute?"
|
||
ch_Name "Лили, можно тебя на минутку?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:584
|
||
translate russian Lily_4_label_7d99ee58:
|
||
|
||
# Lily "Hi, [Name]!"
|
||
Lily "Привет!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:585
|
||
translate russian Lily_4_label_2941c3ef:
|
||
|
||
# Lily "Uh, yeah, sure."
|
||
Lily "О, да, конечно."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:586
|
||
translate russian Lily_4_label_670d9ed8:
|
||
|
||
# Lily "Naomi, do you mind?"
|
||
Lily "Наоми, ты не против?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:588
|
||
translate russian Lily_4_label_9d27727f:
|
||
|
||
# Naomi "What's it to me?"
|
||
Naomi "Что мне до этого?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:589
|
||
translate russian Lily_4_label_f7ff97be:
|
||
|
||
# Lily "We won't be long."
|
||
Lily "Мы ненадолго."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:591
|
||
translate russian Lily_4_label_1b00a48d:
|
||
|
||
# Lily "What do you want, [Name]?"
|
||
Lily "Что ты хотел, [Name]?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:592
|
||
translate russian Lily_4_label_bab31562:
|
||
|
||
# ch_Name "I think you'll be happy to know that our house won the duel! "
|
||
ch_Name "Думаю, ты будешь рада узнать, что наш дом выиграл дуэль."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:594
|
||
translate russian Lily_4_label_70a6fd5b:
|
||
|
||
# Lily "Cool! Why are you telling me this?"
|
||
Lily "Круто! Зачем ты мне это рассказываешь?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:596
|
||
translate russian Lily_4_label_7b125556:
|
||
|
||
# ch_Name "We had a bet, honey..."
|
||
ch_Name "Мы поспорили, милая..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:598
|
||
translate russian Lily_4_label_6598b46b:
|
||
|
||
# Lily "Wait...{w} Are you saying...?{w} No!"
|
||
Lily "Подожди...{w} Ты хочешь сказать...?{w} Нет!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:599
|
||
translate russian Lily_4_label_77d3f8b6:
|
||
|
||
# ch_Name "Oh, yes, exactly!"
|
||
ch_Name "Да!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:600
|
||
translate russian Lily_4_label_f244b558:
|
||
|
||
# Lily "Was it you?"
|
||
Lily "Это был ты?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:601
|
||
translate russian Lily_4_label_0286e3fe:
|
||
|
||
# ch_Name "I told you it would be easy."
|
||
ch_Name "Я говорил тебе, что это будет легко."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:603
|
||
translate russian Lily_4_label_6d438c0f:
|
||
|
||
# Lily "But how did you do it?"
|
||
Lily "Но как ты это сделал?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:604
|
||
translate russian Lily_4_label_667494d2:
|
||
|
||
# ch_Name "A professional never reveals his methods."
|
||
ch_Name "Профессионал никогда не раскрывает своих методов."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:605
|
||
translate russian Lily_4_label_fa0c863b:
|
||
|
||
# Lily "Spit it out!"
|
||
Lily "Выкладывай!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:607
|
||
translate russian Lily_4_label_9465c390:
|
||
|
||
# ch_Name "All right, all right."
|
||
ch_Name "Хорошо, хорошо."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:608
|
||
translate russian Lily_4_label_769878c9:
|
||
|
||
# ch_Name "I'll tell you this story somewhere private."
|
||
ch_Name "Я расскажу тебе эту историю в укромном месте."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:610
|
||
translate russian Lily_4_label_0396bd3e:
|
||
|
||
# Lily "Um... Private? With you?"
|
||
Lily "Эм... Наедине? С тобой?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:611
|
||
translate russian Lily_4_label_c3ed65c2:
|
||
|
||
# ch_Name "Is something wrong?"
|
||
ch_Name "Что-то не так?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:612
|
||
translate russian Lily_4_label_518b4315:
|
||
|
||
# ch_Name "Remember that bet we made? It's kind of hard to forget."
|
||
ch_Name "Помнишь то пари, которое мы заключили? Это трудно забыть."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:614
|
||
translate russian Lily_4_label_6e3b2a9b:
|
||
|
||
# Lily "Yeah. What does that have to do with..."
|
||
Lily "Да. Какое это имеет отношение к..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:615
|
||
translate russian Lily_4_label_26250f38:
|
||
|
||
# ch_Name "No, well, you wanted to give me my prize here?"
|
||
ch_Name "Нет, ну, ты хочешь вручить мне мой приз здесь?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:617
|
||
translate russian Lily_4_label_82619c09:
|
||
|
||
# ch_Name "In front of everybody?"
|
||
ch_Name "На глазах у всех?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:619
|
||
translate russian Lily_4_label_08749121:
|
||
|
||
# Lily "Oh... Yeah, you're right."
|
||
Lily "О... Да, ты прав."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:620
|
||
translate russian Lily_4_label_ffe8573a:
|
||
|
||
# Lily "I'm just a little busy right now."
|
||
Lily "Я просто сейчас немного занята."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:622
|
||
translate russian Lily_4_label_bc47754b:
|
||
|
||
# ch_Name "Of course.{w} I'm not rushing you at all."
|
||
ch_Name "Конечно.{w} Я вовсе не тороплю тебя."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:623
|
||
translate russian Lily_4_label_a5dc6ddf:
|
||
|
||
# Lily "Thanks."
|
||
Lily "Спасибо."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:624
|
||
translate russian Lily_4_label_70ef5326:
|
||
|
||
# Lily "Listen, I have an idea!"
|
||
Lily "У меня есть идея!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:626
|
||
translate russian Lily_4_label_25e668fe:
|
||
|
||
# Lily "Why don't we meet in your room when it gets dark?"
|
||
Lily "Почему бы нам не встретиться в твоей комнате, когда стемнеет?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:627
|
||
translate russian Lily_4_label_fe0d8627:
|
||
|
||
# ch_Name "Whoa, just like that, at my place?"
|
||
ch_Name "Вау, вот так просто, у меня в комнате?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:629
|
||
translate russian Lily_4_label_5935a52d:
|
||
|
||
# Lily "It's only... Haley and I share a room."
|
||
Lily "Просто... Мы с Хейли живём в одной комнате."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:630
|
||
translate russian Lily_4_label_6c7c5c9b:
|
||
|
||
# Lily "I think it would be easier at your place."
|
||
Lily "Думаю, у тебя в комнате было бы проще."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:631
|
||
translate russian Lily_4_label_812faebd:
|
||
|
||
# ch_Name "Easier to do what?"
|
||
ch_Name "Для чего проще?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:633
|
||
translate russian Lily_4_label_8e659807:
|
||
|
||
# Lily "To talk, and discuss our next move, of course."
|
||
Lily "Поговорить, обсудить наши дальнейшие действия."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:634
|
||
translate russian Lily_4_label_b30955ec:
|
||
|
||
# ch_Name "What? I thought you meant our bet..."
|
||
ch_Name "О, я думал, ты имеешь в виду наше пари..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:636
|
||
translate russian Lily_4_label_f6b82e6c:
|
||
|
||
# Lily "Damn it, [Name]! You want me to say it?"
|
||
Lily "Чёрт возьми, [Name]! Ты хочешь, чтобы я сказала это?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:637
|
||
translate russian Lily_4_label_18c737dc:
|
||
|
||
# Lily "Yeah, and it's easier to make out there, too."
|
||
Lily "Да, и там также легче сделать это."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:639
|
||
translate russian Lily_4_label_83d238e1:
|
||
|
||
# ch_Name "Heh.{w} Did I insist that much?"
|
||
ch_Name "Ха.{w} Неужели я так настойчив?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:640
|
||
translate russian Lily_4_label_33f54781:
|
||
|
||
# ch_Name "Just clarifying."
|
||
ch_Name "Просто уточняю."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:641
|
||
translate russian Lily_4_label_4cb4b988:
|
||
|
||
# ch_Name "You're the one talking loudly about our future makeout..."
|
||
ch_Name "Это ты громко говоришь о нашем будущем поцелуе..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:643
|
||
translate russian Lily_4_label_162ee212:
|
||
|
||
# Lily "I can't stand you sometimes, [Name]!"
|
||
Lily "Иногда я тебя ненавижу [Name]!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:644
|
||
translate russian Lily_4_label_79034826:
|
||
|
||
# ch_Name "You'll get over it, that's for sure."
|
||
ch_Name "Ты справишься с этим, это точно."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:645
|
||
translate russian Lily_4_label_b646a502:
|
||
|
||
# ch_Name "See you later, baby."
|
||
ch_Name "Увидимся позже, детка."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:650
|
||
translate russian Lily_4_label_d147d1f9:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(It's funny how everything turned out.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Забавно, как всё обернулось.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:651
|
||
translate russian Lily_4_label_38a0b5eb:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(But something tells me that it's even better. At least, no one will disrupt us there.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Но что-то мне подсказывает, что это даже лучше. По крайней мере, там никто не помешает нам.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:652
|
||
translate russian Lily_4_label_5887254d:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Oh, It's almost time for Victoria's lesson. I have to go.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(О, уже почти время урока Виктории. Мне нужно идти.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:670
|
||
translate russian Lily_5_label_2e7d78c5:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Oh, this day was so hard... I can fall asleep right here.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(О, этот день был таким трудным... Я могу заснуть прямо здесь.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:674
|
||
translate russian Lily_5_label_c7b402c2:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Lily? What is she doing here? Oh, yes, right...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Лили? Что она здесь делает? О, да, точно...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:675
|
||
translate russian Lily_5_label_722dbcc9:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Gosh, the day was so eventful, I had totally forgotten about her. Oh, well.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Боже, день был настолько насыщен событиями, что я совсем забыл о ней. О, хорошо.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:676
|
||
translate russian Lily_5_label_314beed5:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Anyway, It's a pleasant surprise.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(В любом случае, это приятный сюрприз.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:679
|
||
translate russian Lily_5_label_ff2faaa2:
|
||
|
||
# ch_Name "Hey, Lily!"
|
||
ch_Name "Привет, Лили!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:680
|
||
translate russian Lily_5_label_6ad89567:
|
||
|
||
# ch_Name "I didn't think you'd be here so soon."
|
||
ch_Name "Я не думал, что ты придёшь так скоро."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:682
|
||
translate russian Lily_5_label_bb98067a:
|
||
|
||
# Lily "[Name], h-hi!"
|
||
Lily "[Name], п-привет!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:683
|
||
translate russian Lily_5_label_4c2524bf:
|
||
|
||
# Lily "Why wait? I have to get up early tomorrow."
|
||
Lily "Зачем ждать? Мне завтра рано вставать."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:684
|
||
translate russian Lily_5_label_c6984c58:
|
||
|
||
# Lily "I'm going for a morning run."
|
||
Lily "Я собираюсь на утреннюю пробежку."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:685
|
||
translate russian Lily_5_label_6b4f6cda:
|
||
|
||
# ch_Name "That's so cool! I'd go with you if it wasn't for my leg injury..."
|
||
ch_Name "Это круто. Я бы пошёл с тобой, если бы не моя травма ноги."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:686
|
||
translate russian Lily_5_label_a8c74a19:
|
||
|
||
# Lily "Whoa, then let's go running together!"
|
||
Lily "Тогда давай бегать вместе."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:687
|
||
translate russian Lily_5_label_6963aab5:
|
||
|
||
# Lily "When you heal your leg, of course."
|
||
Lily "Когда ты вылечишь ногу, конечно."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:689
|
||
translate russian Lily_5_label_2d1d489d:
|
||
|
||
# ch_Name "Great idea, Lily!"
|
||
ch_Name "Замечательная идея, Лили!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:690
|
||
translate russian Lily_5_label_1fa5403c:
|
||
|
||
# Lily "Wow, you got a cool room. "
|
||
Lily "У тебя крутая комната."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:691
|
||
translate russian Lily_5_label_a4984364:
|
||
|
||
# Lily "Isn't Leonheart's dorm awesome?"
|
||
Lily "Разве общежитие Леонхарта не потрясающее?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:692
|
||
translate russian Lily_5_label_959da5d4:
|
||
|
||
# Lily "This room is even cooler than ours. That's for sure!"
|
||
Lily "Эта комната ещё круче, чем наша. Это точно!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:693
|
||
translate russian Lily_5_label_ffd0b82a:
|
||
|
||
# ch_Name "Really? You think so?"
|
||
ch_Name "Правда? Ты так думаешь?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:694
|
||
translate russian Lily_5_label_387645e7:
|
||
|
||
# Lily "At least you don't have to share it with anyone."
|
||
Lily "По крайней мере, тебе не нужно ни с кем делиться."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:695
|
||
translate russian Lily_5_label_03b77165:
|
||
|
||
# ch_Name "Probably. But that's not always a plus."
|
||
ch_Name "Возможно. Но это не всегда плюс."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:697
|
||
translate russian Lily_5_label_4899b771:
|
||
|
||
# Lily "What do you mean?"
|
||
Lily "Что ты имеешь в виду?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:698
|
||
translate russian Lily_5_label_e542ea5a:
|
||
|
||
# ch_Name "Well...{w} I have a double bed."
|
||
ch_Name "Ну...{w} У меня двуспальная кровать."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:699
|
||
translate russian Lily_5_label_0a89e339:
|
||
|
||
# ch_Name "It's kind of lonely on my own..."
|
||
ch_Name "Мне одиноко в ней..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:701
|
||
translate russian Lily_5_label_3ae85756:
|
||
|
||
# Lily "[Name]!"
|
||
Lily "[Name]!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:702
|
||
translate russian Lily_5_label_284755b4:
|
||
|
||
# ch_Name "I was just kidding."
|
||
ch_Name "Я просто пошутил."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:704
|
||
translate russian Lily_5_label_6440d66d:
|
||
|
||
# ch_Name "Do you really like everything here?"
|
||
ch_Name "Тебе действительно здесь нравится?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:705
|
||
translate russian Lily_5_label_2b1aa629:
|
||
|
||
# ch_Name "I think you'll change a lot when you're a prefect."
|
||
ch_Name "Я думаю, ты сильно изменишься, когда станешь префектом."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:707
|
||
translate russian Lily_5_label_015ce907:
|
||
|
||
# Lily "Do you really think I can be the prefect?"
|
||
Lily "Ты действительно думаешь, что я могу быть префектом?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:709
|
||
translate russian Lily_5_label_1ebb188d:
|
||
|
||
# ch_Name "Somehow I don't doubt it, miss."
|
||
ch_Name "Почему-то я в этом не сомневаюсь."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:710
|
||
translate russian Lily_5_label_61eef2ef:
|
||
|
||
# Lily "In fact, I did have a couple of ideas for improving our campus."
|
||
Lily "На самом деле, у меня было несколько идей по улучшению нашего кампуса."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:711
|
||
translate russian Lily_5_label_3678b364:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Who would have doubted it?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Кто бы сомневался?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:712
|
||
translate russian Lily_5_label_4eea41a4:
|
||
|
||
# Lily "But it's pretty cool as it is."
|
||
Lily "Но он и так довольно крут."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:713
|
||
translate russian Lily_5_label_8b71da83:
|
||
|
||
# Lily "Elijah's a great guy, even though he's pretty irresponsible."
|
||
Lily "Элайдж - отличный парень, хотя и довольно безответственный."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:714
|
||
translate russian Lily_5_label_95b9bd6c:
|
||
|
||
# ch_Name "I got that impression, too."
|
||
ch_Name "У меня тоже сложилось такое впечатление."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:715
|
||
translate russian Lily_5_label_3e5954ce:
|
||
|
||
# ch_Name "That he's cool, not that he's irresponsible..."
|
||
ch_Name "Что он крут, а не что он безответственный..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:716
|
||
translate russian Lily_5_label_a9bfcb7e:
|
||
|
||
# ch_Name "Although if you think about it, you're probably right."
|
||
ch_Name "Хотя, если подумать, ты, наверное, права."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:718
|
||
translate russian Lily_5_label_55a38f20:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Lily looks a little stiff, she seems nervous.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Лили выглядит немного скованной, кажется, она нервничает.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:719
|
||
translate russian Lily_5_label_1465e53f:
|
||
|
||
# ch_Name "Lily..."
|
||
ch_Name "Лили..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:721
|
||
translate russian Lily_5_label_7a50b7bb:
|
||
|
||
# Lily "What?"
|
||
Lily "Что?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:722
|
||
translate russian Lily_5_label_9b60624c:
|
||
|
||
# ch_Name "About our bet."
|
||
ch_Name "О нашем пари."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:723
|
||
translate russian Lily_5_label_4e8f2b43:
|
||
|
||
# Lily "I was hoping you'd forget while we were chatting."
|
||
Lily "Я надеялась, что ты забудешь, пока мы болтали."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:724
|
||
translate russian Lily_5_label_c601b3cd:
|
||
|
||
# Lily "Uh..."
|
||
Lily "Эм..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:725
|
||
translate russian Lily_5_label_b9fdd1fd:
|
||
|
||
# ch_Name "You really don't like me?"
|
||
ch_Name "Я тебе правда не нравлюсь?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:727
|
||
translate russian Lily_5_label_71e8cab8:
|
||
|
||
# Lily "No, that's not it!"
|
||
Lily "Нет, это не то!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:728
|
||
translate russian Lily_5_label_2989cf34:
|
||
|
||
# ch_Name "What is it?"
|
||
ch_Name "Что тогда?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:730
|
||
translate russian Lily_5_label_e7016372:
|
||
|
||
# Lily "It's just that I've never kissed anyone before..."
|
||
Lily "Просто я никогда ни с кем не целовалась раньше..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:731
|
||
translate russian Lily_5_label_4ee97e01:
|
||
|
||
# Lily "Okay, let's get it over with."
|
||
Lily "Ладно, давай покончим с этим."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:733
|
||
translate russian Lily_5_label_1465e53f_1:
|
||
|
||
# ch_Name "Lily..."
|
||
ch_Name "Лили..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:734
|
||
translate russian Lily_5_label_7a50b7bb_1:
|
||
|
||
# Lily "What?"
|
||
Lily "Что?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:735
|
||
translate russian Lily_5_label_347e6e56:
|
||
|
||
# ch_Name "I don't know how to say this..."
|
||
ch_Name "Я не знаю, как это сказать..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:737
|
||
translate russian Lily_5_label_1cbff537:
|
||
|
||
# ch_Name "But I don't want a kiss like that."
|
||
ch_Name "Но я не хочу такого поцелуя."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:738
|
||
translate russian Lily_5_label_0eab1044:
|
||
|
||
# Lily "Huh?{w} I don't get it..."
|
||
Lily "Хм?{w} Я не понимаю..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:739
|
||
translate russian Lily_5_label_4899b771_1:
|
||
|
||
# Lily "What do you mean?"
|
||
Lily "Что ты имеешь в виду?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:741
|
||
translate russian Lily_5_label_30b93d4b:
|
||
|
||
# ch_Name "The first kiss should be special."
|
||
ch_Name "Первый поцелуй должен быть особенным."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:742
|
||
translate russian Lily_5_label_b0ef60f2:
|
||
|
||
# ch_Name "I don't want to be the jerk who steals it because of a stupid bet."
|
||
ch_Name "Я не хочу быть тем придурком, который украдёт его из-за глупого пари."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:743
|
||
translate russian Lily_5_label_d959895d:
|
||
|
||
# ch_Name "I didn't even know..."
|
||
ch_Name "Я даже не знаю..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:744
|
||
translate russian Lily_5_label_1ad90dd1:
|
||
|
||
# Lily "[Name]..."
|
||
Lily "[Name]..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:746
|
||
translate russian Lily_5_label_ce79459d:
|
||
|
||
# Lily "No way!"
|
||
Lily "Ни за что!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:747
|
||
translate russian Lily_5_label_15e6738a:
|
||
|
||
# ch_Name "I'm sorry, I didn't realize..."
|
||
ch_Name "Прости, я не понял..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:748
|
||
translate russian Lily_5_label_c5d0c530:
|
||
|
||
# Lily "I spent all day getting ready."
|
||
Lily "Я провела весь день, готовясь."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:749
|
||
translate russian Lily_5_label_91d77d34:
|
||
|
||
# Lily "I imagined what it would be like."
|
||
Lily "Я представляла, на что это будет похоже."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:750
|
||
translate russian Lily_5_label_880099b0:
|
||
|
||
# Lily "I am prepared!"
|
||
Lily "Я готова!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:751
|
||
translate russian Lily_5_label_654be693:
|
||
|
||
# Lily "And now you say you don't want to kiss me."
|
||
Lily "А теперь ты говоришь, что не хочешь меня целовать."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:753
|
||
translate russian Lily_5_label_c185eb3d:
|
||
|
||
# ch_Name "Wait a minute..."
|
||
ch_Name "Подожди минутку..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:755
|
||
translate russian Lily_5_label_3b583d2d:
|
||
|
||
# Lily "Do you have any idea how I feel?"
|
||
Lily "Ты хоть представляешь, что я чувствую?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:757
|
||
translate russian Lily_5_label_f0436629:
|
||
|
||
# ch_Name "I thought you'd be happy."
|
||
ch_Name "Я думал, ты будешь счастлива."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:759
|
||
translate russian Lily_5_label_88327e11:
|
||
|
||
# Lily "About what?"
|
||
Lily "По поводу чего?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:760
|
||
translate russian Lily_5_label_a9de4c8c:
|
||
|
||
# Lily "That a cute guy doesn't want to kiss me?"
|
||
Lily "Что симпатичный парень не хочет меня поцеловать?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:761
|
||
translate russian Lily_5_label_a22b0937:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Cute?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Симпатичный?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:763
|
||
translate russian Lily_5_label_353e93be:
|
||
|
||
# ch_Name "What makes you think I don't want to?"
|
||
ch_Name "Почему ты думаешь, что я не хочу?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:765
|
||
translate russian Lily_5_label_21558279:
|
||
|
||
# Lily "Do you want to?"
|
||
Lily "Ты хочешь?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:767
|
||
translate russian Lily_5_label_dd10c660:
|
||
|
||
# ch_Name "Yes!"
|
||
ch_Name "Да!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:769
|
||
translate russian Lily_5_label_bfa243fe:
|
||
|
||
# Lily "Yes?"
|
||
Lily "Да?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:770
|
||
translate russian Lily_5_label_dd10c660_1:
|
||
|
||
# ch_Name "Yes!"
|
||
ch_Name "Да!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:772
|
||
translate russian Lily_5_label_dfb65ccf:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Whoa!){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Вау!){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:773
|
||
translate russian Lily_5_label_5a45f755:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Lily, for a first time - that was good.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Лили, для первого раза - это было хорошо.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:775
|
||
translate russian Lily_5_label_825ed77b:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Did she really want it that badly?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Неужели она действительно так сильно этого хотела?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:777
|
||
translate russian Lily_5_label_0218becb:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(She attacked me like a lioness going after her prey.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Она набросилась на меня, как львица на добычу.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:779
|
||
translate russian Lily_5_label_e430d63f:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(And she looked so shy...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(И она выглядела такой застенчивой...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:787
|
||
translate russian Lily_5_label_1465e53f_2:
|
||
|
||
# ch_Name "Lily..."
|
||
ch_Name "Лили..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:788
|
||
translate russian Lily_5_label_bfa243fe_1:
|
||
|
||
# Lily "Yes?"
|
||
Lily "Да?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:789
|
||
translate russian Lily_5_label_cb39c8cd:
|
||
|
||
# ch_Name "How do you feel?"
|
||
ch_Name "Что ты чувствуешь?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:790
|
||
translate russian Lily_5_label_6067ea1e:
|
||
|
||
# Lily "I... I like it..."
|
||
Lily "Я... Мне нравится..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:791
|
||
translate russian Lily_5_label_a683c4d9:
|
||
|
||
# Lily "I'm sorry if I'm doing something wrong!"
|
||
Lily "Извини, если я сделала что-то не так!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:792
|
||
translate russian Lily_5_label_74910308:
|
||
|
||
# ch_Name "Don't be silly, Lily."
|
||
ch_Name "Не глупи, Лили."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:793
|
||
translate russian Lily_5_label_05325169:
|
||
|
||
# ch_Name "You're really something..."
|
||
ch_Name "Ты действительно что-то..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:795
|
||
translate russian Lily_5_label_af27ce46:
|
||
|
||
# Lily "Really? I tried."
|
||
Lily "Правда? Я старалась."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:796
|
||
translate russian Lily_5_label_f20614de:
|
||
|
||
# ch_Name "You took me by surprise."
|
||
ch_Name "Ты застала меня врасплох."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:797
|
||
translate russian Lily_5_label_be5d794f:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I hope I didn't mess up.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Надеюсь, я ничего не напутал.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:798
|
||
translate russian Lily_5_label_7cc680bb:
|
||
|
||
# ch_Name "So, what did you think?"
|
||
ch_Name "Итак, что ты думаешь?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:800
|
||
translate russian Lily_5_label_c5aba2ba:
|
||
|
||
# Lily "It was nice."
|
||
Lily "Это было приятно."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:801
|
||
translate russian Lily_5_label_b38f29d2:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Is that all? I didn't impress you very much...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Это всё? Я не произвёл на тебя особого впечатления...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:802
|
||
translate russian Lily_5_label_0bbc44fd:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I thought you got a taste for it...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я думал, ты почувствовала вкус к этому...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:803
|
||
translate russian Lily_5_label_43db4328:
|
||
|
||
# Lily "But why did you stop?"
|
||
Lily "Но почему ты остановился?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:804
|
||
translate russian Lily_5_label_25a065a5:
|
||
|
||
# ch_Name "Why?"
|
||
ch_Name "Почему?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:806
|
||
translate russian Lily_5_label_0df04308:
|
||
|
||
# ch_Name "It could have lasted much longer than a friendly kiss."
|
||
ch_Name "Это могло длиться гораздо дольше, чем дружеский поцелуй."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:807
|
||
translate russian Lily_5_label_042281ad:
|
||
|
||
# Lily "I didn't know there were levels of kissing."
|
||
Lily "Я не знала, что есть уровни поцелуев."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:808
|
||
translate russian Lily_5_label_85fc68b0:
|
||
|
||
# ch_Name "Well...{w} How to put it? Kinda."
|
||
ch_Name "Ну...{w} Как сказать? Типа того."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:810
|
||
translate russian Lily_5_label_cd029029:
|
||
|
||
# Lily "I don't mind exploring that distinction in more detail."
|
||
Lily "Я не против изучить это различие более подробно."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:811
|
||
translate russian Lily_5_label_586c2fc3:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I think I was right after all!){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Думаю, я все-таки был прав!){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:812
|
||
translate russian Lily_5_label_b5cd5072:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(She clearly doesn't mind if we keep going...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Она явно не возражает, если мы продолжим...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:813
|
||
translate russian Lily_5_label_fba69cd1:
|
||
|
||
# ch_Name "In that case..."
|
||
ch_Name "В таком случае..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:817
|
||
translate russian Lily_5_label_101_69436d41:
|
||
|
||
# Lily "Mhm..."
|
||
Lily "Мхм..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:818
|
||
translate russian Lily_5_label_101_bab74915:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(You obviously don't mind continuing.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Ты, очевидно, не против продолжить.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:820
|
||
translate russian Lily_5_label_101_e733b2a8:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(How can I say no?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Как я могу сказать «нет»?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:821
|
||
translate russian Lily_5_label_101_901e64d0:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(You seem so shy...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Ты такая застенчивая....){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:822
|
||
translate russian Lily_5_label_101_2e318463:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(But your tongue isn't shy at all.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Но твой язык совсем не застенчив.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:824
|
||
translate russian Lily_5_label_101_102da894:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(You're obviously a natural at kissing.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Очевидно, что ты прирождённая искусница в поцелуях.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:825
|
||
translate russian Lily_5_label_101_e7259936:
|
||
|
||
# Lily "{i}(What is this... I can't control myself at all...){/i}"
|
||
Lily "{i}(Что это... Я совсем не могу себя контролировать...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:826
|
||
translate russian Lily_5_label_101_4906154a:
|
||
|
||
# Lily "{i}(What's that strange feeling below the belly when we kiss...){/i}"
|
||
Lily "{i}(Что это за странное ощущение внизу живота, когда мы целуемся...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:828
|
||
translate russian Lily_5_label_101_27087cd2:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I don't think Lily has ever been this close to a guy before.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я не думаю, что Лили когда-либо раньше была так близка с парнем.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:829
|
||
translate russian Lily_5_label_101_a22f6fe0:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Maybe help her catch up on what she missed in high school.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Может быть, помочь ей наверстать то, что она пропустила в школе.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:839
|
||
translate russian Lily_5_label_101_10d9ef8e:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Okay, she's done for the day.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Ладно, на сегодня хватит.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:840
|
||
translate russian Lily_5_label_101_aaacf40e:
|
||
|
||
# Lily "Ah..."
|
||
Lily "Ах..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:841
|
||
translate russian Lily_5_label_101_9459c937:
|
||
|
||
# Lily "[Name], I..."
|
||
Lily "[Name], Я..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:842
|
||
translate russian Lily_5_label_101_15fb16d0:
|
||
|
||
# ch_Name "Shh!"
|
||
ch_Name "Тсс!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:843
|
||
translate russian Lily_5_label_101_da4c6a57:
|
||
|
||
# ch_Name "Don't say anything."
|
||
ch_Name "Ничего не говори."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:844
|
||
translate russian Lily_5_label_101_ecdffbd4:
|
||
|
||
# ch_Name "I think I've had enough for today."
|
||
ch_Name "Думаю, на сегодня хватит."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:845
|
||
translate russian Lily_5_label_101_0eb871fd:
|
||
|
||
# ch_Name "Let's discuss the house points plan some other time."
|
||
ch_Name "Давай обсудим план баллов факультета в другой раз."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:847
|
||
translate russian Lily_5_label_101_1fc9a30b:
|
||
|
||
# Lily "L-l-okay..."
|
||
Lily "Л-л-ладно..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:848
|
||
translate russian Lily_5_label_101_ce36ea23:
|
||
|
||
# Lily "Did I do something wrong?"
|
||
Lily "Я сделала что-то не так?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:849
|
||
translate russian Lily_5_label_101_d1c4ce21:
|
||
|
||
# ch_Name "No, no, no, you didn't."
|
||
ch_Name "Нет, нет, нет, это не так."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:850
|
||
translate russian Lily_5_label_101_ca0a7eab:
|
||
|
||
# ch_Name "You couldn't have done it better."
|
||
ch_Name "Ты не смогла бы сделать это лучше."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:852
|
||
translate russian Lily_5_label_101_f1615d28:
|
||
|
||
# Lily "Then what happened?"
|
||
Lily "Тогда что произошло?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:853
|
||
translate russian Lily_5_label_101_21ad8529:
|
||
|
||
# ch_Name "I just... I'm not ready."
|
||
ch_Name "Я просто... Я не готов."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:854
|
||
translate russian Lily_5_label_101_fbdcfcd5:
|
||
|
||
# Lily "I understand."
|
||
Lily "Я понимаю."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:855
|
||
translate russian Lily_5_label_101_709177f2:
|
||
|
||
# ch_Name "Thank you. (chuckles)"
|
||
ch_Name "Спасибо. (смеётся)"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:857
|
||
translate russian Lily_5_label_101_6184a703:
|
||
|
||
# Lily "Thank you for tonight..."
|
||
Lily "Спасибо за сегодняшний вечер..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:858
|
||
translate russian Lily_5_label_101_5641f749:
|
||
|
||
# ch_Name "Good night."
|
||
ch_Name "Спокойной ночи."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:859
|
||
translate russian Lily_5_label_101_6e3145ad:
|
||
|
||
# Lily "You, too."
|
||
Lily "Тебе тоже."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:865
|
||
translate russian Lily_5_label_130_5f53d673:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I bet no one's ever stroked your smooth skin like that before.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Наверняка никто ещё не гладил так твою гладкую кожу.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:866
|
||
translate russian Lily_5_label_130_3c08302c:
|
||
|
||
# ch_Name "Are you ready, Lily?"
|
||
ch_Name "Ты готова, Лили?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:868
|
||
translate russian Lily_5_label_130_b0e523af:
|
||
|
||
# ch_Name "I'm starting!"
|
||
ch_Name "Я начинаю!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:871
|
||
translate russian Lily_5_label_130_aaacf40e:
|
||
|
||
# Lily "Ah..."
|
||
Lily "Ах..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:872
|
||
translate russian Lily_5_label_130_b7ac6ad6:
|
||
|
||
# Lily "Ah... Mhm..."
|
||
Lily "Ах... Мхм..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:873
|
||
translate russian Lily_5_label_130_008918a7:
|
||
|
||
# Lily "[Name], what are you doing?"
|
||
Lily "[Name], Что ты делаешь?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:874
|
||
translate russian Lily_5_label_130_33e6d058:
|
||
|
||
# ch_Name "Should I stop?"
|
||
ch_Name "Мне остановиться?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:875
|
||
translate russian Lily_5_label_130_4c4b4676:
|
||
|
||
# Lily "Oh... Uh...{w} No."
|
||
Lily "Ох... Эм...{w} Нет."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:878
|
||
translate russian Lily_5_label_130_2953a067:
|
||
|
||
# ch_Name "I can't hear you..."
|
||
ch_Name "Я не слышу тебя..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:879
|
||
translate russian Lily_5_label_130_6b016037:
|
||
|
||
# Lily "Don't stop!"
|
||
Lily "Не останавливайся!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:880
|
||
translate russian Lily_5_label_130_3d5ece9f:
|
||
|
||
# ch_Name "Good girl."
|
||
ch_Name "Хорошая девочка."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:883
|
||
translate russian Lily_5_label_130_82c60fc5:
|
||
|
||
# Lily "{i}(What sorcery in his touch...){/i}"
|
||
Lily "{i}(Какое колдовство в его прикосновении...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:884
|
||
translate russian Lily_5_label_130_59d21bc7:
|
||
|
||
# Lily "{i}(I can't control myself...){/i}"
|
||
Lily "{i}(Я не могу себя контролировать...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:885
|
||
translate russian Lily_5_label_130_b7ac6ad6_1:
|
||
|
||
# Lily "Ah... Mhm..."
|
||
Lily "Ах... Мхм..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:889
|
||
translate russian Lily_5_label_130_b7adaf82:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(But I can...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Но я могу...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:890
|
||
translate russian Lily_5_label_130_017a994b:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(...control you...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(...контролировать тебя...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:891
|
||
translate russian Lily_5_label_130_81d35659:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(...with every move I make.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(...с каждым моим движением.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:893
|
||
translate russian Lily_5_label_130_f28bfcfe:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I can feel you melting with every kiss.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я чувствую, как ты таешь с каждым поцелуем.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:894
|
||
translate russian Lily_5_label_130_42e6b108:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(And every touch.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(И каждым прикосновением.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:895
|
||
translate russian Lily_5_label_130_b8c1b8df:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(And now...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(А теперь...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:897
|
||
translate russian Lily_5_label_130_534d604c:
|
||
|
||
# Lily "Ah!"
|
||
Lily "Ах!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:898
|
||
translate russian Lily_5_label_130_e996ad17:
|
||
|
||
# Lily "[Name]...{w} I'm not sure..."
|
||
Lily "[Name]...{w} Я не уверена..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:900
|
||
translate russian Lily_5_label_130_96584d6e:
|
||
|
||
# Lily "Maybe it's too far."
|
||
Lily "Может быть, это слишком."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:901
|
||
translate russian Lily_5_label_130_7c0cccfe:
|
||
|
||
# ch_Name "Trust me, Lily."
|
||
ch_Name "Поверь мне, Лили."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:902
|
||
translate russian Lily_5_label_130_71301a25:
|
||
|
||
# ch_Name "I'll stop as soon as you say so."
|
||
ch_Name "Я остановлюсь, как только ты скажешь."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:903
|
||
translate russian Lily_5_label_130_52c0f765:
|
||
|
||
# Lily "Okay."
|
||
Lily "Хорошо."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:905
|
||
translate russian Lily_5_label_130_eb8106d6:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Let's see if my fingers remember.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Посмотрим, помнят ли мои пальцы.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:908
|
||
translate russian Lily_5_label_130_e219c4bb:
|
||
|
||
# Lily "Oh... That tickles... Hee-hee..."
|
||
Lily "Ох... Щекотно... Хи-хи..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:909
|
||
translate russian Lily_5_label_130_6b05d2de:
|
||
|
||
# Lily "Ah...{w} Oh..."
|
||
Lily "Ах...{w} Ох...."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:910
|
||
translate russian Lily_5_label_130_bf13b35c:
|
||
|
||
# Lily "Yes...{w} ah..."
|
||
Lily "Да...{w} ах..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:912
|
||
translate russian Lily_5_label_130_f7c46bff:
|
||
|
||
# Lily "{i}(Am I so...){/i}"
|
||
Lily "{i}(Неужели я такая...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:913
|
||
translate russian Lily_5_label_130_87bbaa0c:
|
||
|
||
# Lily "{i}(But it feels so good...){/i}"
|
||
Lily "{i}(Но это так приятно...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:914
|
||
translate russian Lily_5_label_130_48b2e4eb:
|
||
|
||
# Lily "Ah...{w} Yes...{w} Yes, that's it!"
|
||
Lily "Ах....{w} Да...{w} Да, вот так!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:917
|
||
translate russian Lily_5_label_130_68bbe881:
|
||
|
||
# ch_Name "Do you like everything?"
|
||
ch_Name "Тебе всё нравится?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:918
|
||
translate russian Lily_5_label_130_5c734347:
|
||
|
||
# Lily "Yes! Yes! Yes! Yes! Oh yes..."
|
||
Lily "Да! Да! Да! Да! О да..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:919
|
||
translate russian Lily_5_label_130_5d9efeb9:
|
||
|
||
# ch_Name "Good girl..."
|
||
ch_Name "Хорошая девочка..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:922
|
||
translate russian Lily_5_label_130_b5eff4e7:
|
||
|
||
# Lily "More! More!"
|
||
Lily "Ещё! Ещё!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:923
|
||
translate russian Lily_5_label_130_cddd0669:
|
||
|
||
# Lily "Yes...{w} Ah..."
|
||
Lily "Да...{w} Ах..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:925
|
||
translate russian Lily_5_label_130_a45cd9ac:
|
||
|
||
# Lily "Yes...{w} Yes!"
|
||
Lily "Да...{w} Да!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:927
|
||
translate russian Lily_5_label_130_4fbe14dd:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I think we're getting to the main thing...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я думаю, мы подошли к главному...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:928
|
||
translate russian Lily_5_label_130_3b480c44:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(You're trembling with excitement.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Ты дрожишь от волнения.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:930
|
||
translate russian Lily_5_label_130_8dbef5ef:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(It's time to give you real pleasure!){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Пришло время доставить тебе настоящее удовольствие!){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:931
|
||
translate russian Lily_5_label_130_08539990:
|
||
|
||
# ch_Name "I'm going to go deeper..."
|
||
ch_Name "Я собираюсь пойти глубже..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:933
|
||
translate russian Lily_5_label_130_758f746f:
|
||
|
||
# Lily "Wait!"
|
||
Lily "Подожди!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:934
|
||
translate russian Lily_5_label_130_4f72f3bb:
|
||
|
||
# Lily "I... I'm not ready."
|
||
Lily "Я... Я не готова."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:935
|
||
translate russian Lily_5_label_130_81cc71dd:
|
||
|
||
# ch_Name "Come on, you're almost at the finish line..."
|
||
ch_Name "Давай, ты почти на финишной прямой..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:937
|
||
translate russian Lily_5_label_130_5b544f29:
|
||
|
||
# Lily "You promised we'd stop when I asked."
|
||
Lily "Ты обещал, что мы остановимся, когда я попрошу."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:938
|
||
translate russian Lily_5_label_130_4a41b0d1:
|
||
|
||
# ch_Name "You're right."
|
||
ch_Name "Ты права."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:940
|
||
translate russian Lily_5_label_130_a3cd34fe:
|
||
|
||
# Lily "I can't stop shaking..."
|
||
Lily "Я не могу перестать дрожать..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:941
|
||
translate russian Lily_5_label_130_fb3ad42e:
|
||
|
||
# Lily "[Name], what have you done to me?"
|
||
Lily "[Name], что ты сделал со мной?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:943
|
||
translate russian Lily_5_label_130_cc47a082:
|
||
|
||
# ch_Name "Nothing that dishonors you."
|
||
ch_Name "Ничего, что позорит тебя."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:944
|
||
translate russian Lily_5_label_130_7cb2cf99:
|
||
|
||
# Lily "I thought..."
|
||
Lily "Я думала..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:945
|
||
translate russian Lily_5_label_130_38280bd1:
|
||
|
||
# ch_Name "It's nothing."
|
||
ch_Name "Ничего страшного."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:946
|
||
translate russian Lily_5_label_130_864630a8:
|
||
|
||
# ch_Name "Although if you've never kissed before, it must be the first time you've been fingered."
|
||
ch_Name "Хотя, если ты никогда раньше не целовалась, то, наверное, впервые тебя ласкают пальцами."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:948
|
||
translate russian Lily_5_label_130_3ae9e23e:
|
||
|
||
# Lily "Well..."
|
||
Lily "Ну..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:949
|
||
translate russian Lily_5_label_130_67afd8d3:
|
||
|
||
# Lily "I've touched myself... there."
|
||
Lily "Я трогала себя... там."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:950
|
||
translate russian Lily_5_label_130_053e17ed:
|
||
|
||
# Lily "But not how you do it..."
|
||
Lily "Но это не то, как ты это делаешь..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:952
|
||
translate russian Lily_5_label_130_bd22f4de:
|
||
|
||
# Lily "You're better."
|
||
Lily "Ты лучше."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:953
|
||
translate russian Lily_5_label_130_5db97d6f:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I'm flattered!){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я польщён!){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:954
|
||
translate russian Lily_5_label_130_f8e97516:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Do you have any idea how highly you rated me?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Ты хоть представляешь, как высоко ты меня оценила?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:956
|
||
translate russian Lily_5_label_130_a93d50a5:
|
||
|
||
# ch_Name "You too."
|
||
ch_Name "Ты тоже."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:957
|
||
translate russian Lily_5_label_130_a2c9de95:
|
||
|
||
# ch_Name "That's our combined score."
|
||
ch_Name "Это наш общий результат."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:958
|
||
translate russian Lily_5_label_130_39829a98:
|
||
|
||
# Lily "Aha-ha."
|
||
Lily "Аха-ха."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:959
|
||
translate russian Lily_5_label_130_4dfe3f70:
|
||
|
||
# Lily "Let's discuss what's next, shall we?"
|
||
Lily "Давай обсудим, что делать дальше?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:961
|
||
translate russian Lily_5_label_130_0da7b555:
|
||
|
||
# ch_Name "I think that's enough excitement for today."
|
||
ch_Name "Думаю, на сегодня достаточно волнений."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:962
|
||
translate russian Lily_5_label_130_e806eb66:
|
||
|
||
# ch_Name "Let's discuss everything, including the house point plan, some other time."
|
||
ch_Name "Давай обсудим всё, включая план факультетских баллов, в другой раз."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:963
|
||
translate russian Lily_5_label_130_8f73a628:
|
||
|
||
# Lily "You're probably right."
|
||
Lily "Возможно, ты прав."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:964
|
||
translate russian Lily_5_label_130_b9cf4449:
|
||
|
||
# Lily "Let's do that."
|
||
Lily "Давай сделаем так."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:965
|
||
translate russian Lily_5_label_130_6e58d6fb:
|
||
|
||
# Lily "I have a lot on my mind, so..."
|
||
Lily "У меня много забот, так что..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:966
|
||
translate russian Lily_5_label_130_6c998019:
|
||
|
||
# ch_Name "I think you'll sleep like a baby."
|
||
ch_Name "Я думаю, ты будешь спать как младенец."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:968
|
||
translate russian Lily_5_label_130_d765ad84:
|
||
|
||
# Lily "I could fall asleep here..."
|
||
Lily "Я могу уснуть здесь...."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:969
|
||
translate russian Lily_5_label_130_43791a3d:
|
||
|
||
# ch_Name "I don't know if Elijah would be thrilled if he came by in the morning."
|
||
ch_Name "Я не знаю, будет ли Элайдж в восторге, если он зайдёт к нам утром."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:970
|
||
translate russian Lily_5_label_130_772bb9b3:
|
||
|
||
# Lily "I'm kidding."
|
||
Lily "Я шучу."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:972
|
||
translate russian Lily_5_label_130_f2f1017d:
|
||
|
||
# Lily "I'm gonna run."
|
||
Lily "Я побегу."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:973
|
||
translate russian Lily_5_label_130_19d61f7d:
|
||
|
||
# ch_Name "I'll see you in a bit."
|
||
ch_Name "Увидимся через некоторое время."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1031
|
||
translate russian lily_events_5_label_0_efb4bd7b:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Hey there, sleeping beauty.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Привет, спящая красавица.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1032
|
||
translate russian lily_events_5_label_0_311350b4:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I hope you're seeing a peaceful dream.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Надеюсь, ты видишь спокойный сон.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1034
|
||
translate russian lily_events_5_label_0_6601b3c6:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Don't mind me, I'm here just to admire your beauty.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Не обращай на меня внимания, я здесь только для того, чтобы полюбоваться твоей красотой.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1035
|
||
translate russian lily_events_5_label_0_5712fd19:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(If only this blanket was not covering all the best parts.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Если бы только это одеяло не закрывало все лучшие стороны.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1037
|
||
translate russian lily_events_5_label_0_54402612:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Let's take a closer look at you.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Давай посмотрим на тебя поближе.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1038
|
||
translate russian lily_events_5_label_0_d6ec0c90:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I'm sure you won't mind.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я уверен, что ты не будешь возражать.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1040
|
||
translate russian lily_events_5_label_0_d7463199:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Oh, my...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(О, мой...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1041
|
||
translate russian lily_events_5_label_0_45ed5ace:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(What a cute little lingerie you've got.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Какое милое маленькое бельё у тебя.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1042
|
||
translate russian lily_events_5_label_0_a8e56b21:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I bet it looks even better down there...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Держу пари, там внизу всё выглядит ещё лучше...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1044
|
||
translate russian lily_events_5_label_0_4af7f1ab:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(How can I resist you...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Как я могу сопротивляться тебе...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1045
|
||
translate russian lily_events_5_label_0_915a2952:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Let me get rid of that...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Позволь мне избавиться от этого...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1047
|
||
translate russian lily_events_5_label_0_37c7c5e2:
|
||
|
||
# Lily "Mhm... mmm..."
|
||
Lily "Мхм... ммм..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1048
|
||
translate russian lily_events_5_label_0_d854112a:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Damn, I think she's gonna wake up any minute.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Чёрт, я думаю, она проснётся в любую минуту.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1049
|
||
translate russian lily_events_5_label_0_03d6a422:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Better get out of here.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Лучше убраться отсюда.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1065
|
||
translate russian lily_events_5_label_1_efb4bd7b:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Hey there, sleeping beauty.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Привет, спящая красавица.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1066
|
||
translate russian lily_events_5_label_1_311350b4:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I hope you're seeing a peaceful dream.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Надеюсь, ты видишь спокойный сон.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1068
|
||
translate russian lily_events_5_label_1_6601b3c6:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Don't mind me, I'm here just to admire your beauty.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Не обращай на меня внимания, я здесь только для того, чтобы полюбоваться твоей красотой.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1069
|
||
translate russian lily_events_5_label_1_5712fd19:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(If only this blanket was not covering all the best parts.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Если бы только это одеяло не закрывало все лучшие стороны.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1071
|
||
translate russian lily_events_5_label_1_54402612:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Let's take a closer look at you.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Давай посмотрим на тебя поближе.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1072
|
||
translate russian lily_events_5_label_1_d6ec0c90:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I'm sure you won't mind.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я уверен, что ты не будешь возражать.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1074
|
||
translate russian lily_events_5_label_1_d7463199:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Oh, my...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(О, мой...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1075
|
||
translate russian lily_events_5_label_1_45ed5ace:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(What a cute little lingerie you've got.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Какое милое маленькое бельё у тебя.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1077
|
||
translate russian lily_events_5_label_1_4af7f1ab:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(How can I resist you...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Как я могу сопротивляться тебе...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1078
|
||
translate russian lily_events_5_label_1_915a2952:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Let me get rid of that...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Позволь мне избавиться от этого...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1080
|
||
translate russian lily_events_5_label_1_fb23f50c:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Here we go.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Вот так.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1081
|
||
translate russian lily_events_5_label_1_71d5e351:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Let me just enjoy this magnificent view.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Дай мне просто насладиться этим великолепным видом.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1082
|
||
translate russian lily_events_5_label_1_d510f3e0:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I don't know where to start...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я не знаю, с чего начать...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1084
|
||
translate russian lily_events_5_label_1_f7f92d8d:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Your whole body is so incredibly hot...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Всё твоё тело такое невероятно горячее...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1086
|
||
translate russian lily_events_5_label_1_9ea9884c:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(But the hardest thing is to take my eyes off those breasts.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Но самое трудное - оторвать взгляд от этих грудей.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1087
|
||
translate russian lily_events_5_label_1_6faf865d:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I bet it feels incredibly nice to touch them...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Не сомневаюсь, что прикасаться к ним невероятно приятно...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1088
|
||
translate russian lily_events_5_label_1_7c7a5aaf:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Let's not rush things up. Let me take a look at another angle.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Давай не будем торопить события. Давай посмотрим с другой стороны.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1090
|
||
translate russian lily_events_5_label_1_9841f06d:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(This lingerie enhances your beauty.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Это бельё подчеркивает твою красоту.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1092
|
||
translate russian lily_events_5_label_1_a0e60060:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Especially between your legs...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Особенно между ног...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1093
|
||
translate russian lily_events_5_label_1_85b2cc0f:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I bet you'll like my caresses.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Уверен, тебе понравятся мои ласки.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1094
|
||
translate russian lily_events_5_label_1_041a53cf:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I just know where to touch...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я просто знаю, где прикоснуться...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1096
|
||
translate russian lily_events_5_label_1_37c7c5e2:
|
||
|
||
# Lily "Mhm... mmm..."
|
||
Lily "Мхм... ммм..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1097
|
||
translate russian lily_events_5_label_1_d854112a:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Damn, I think she's gonna wake up any minute.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Чёрт, я думаю, она проснётся в любую минуту.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1098
|
||
translate russian lily_events_5_label_1_03d6a422:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Better get out of here.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Лучше убраться отсюда.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1105
|
||
translate russian lily_events_5_label_2_efb4bd7b:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Hey there, sleeping beauty.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Привет, спящая красавица.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1106
|
||
translate russian lily_events_5_label_2_311350b4:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I hope you're seeing a peaceful dream.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Надеюсь, ты видишь спокойный сон.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1108
|
||
translate russian lily_events_5_label_2_6601b3c6:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Don't mind me, I'm here just to admire your beauty.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Не обращай на меня внимания, я здесь только для того, чтобы полюбоваться твоей красотой.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1109
|
||
translate russian lily_events_5_label_2_5712fd19:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(If only this blanket was not covering all the best parts.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Если бы только это одеяло не закрывало все лучшие стороны.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1111
|
||
translate russian lily_events_5_label_2_54402612:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Let's take a closer look at you.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Давай посмотрим на тебя поближе.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1112
|
||
translate russian lily_events_5_label_2_d6ec0c90:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I'm sure you won't mind.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я уверен, что ты не будешь возражать.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1114
|
||
translate russian lily_events_5_label_2_d7463199:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Oh, my...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(О, мой...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1115
|
||
translate russian lily_events_5_label_2_45ed5ace:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(What a cute little lingerie you've got.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Какое милое маленькое бельё у тебя.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1116
|
||
translate russian lily_events_5_label_2_a8e56b21:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I bet it looks even better down there...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Держу пари, там внизу всё выглядит ещё лучше...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1118
|
||
translate russian lily_events_5_label_2_7b88459a:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Why do you even need blanket, anyway?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Зачем вообще нужно одеяло?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1119
|
||
translate russian lily_events_5_label_2_915a2952:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Let me get rid of that...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Позволь мне избавиться от этого...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1121
|
||
translate russian lily_events_5_label_2_fb23f50c:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Here we go.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Вот так.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1122
|
||
translate russian lily_events_5_label_2_71d5e351:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Let me just enjoy this magnificent view.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Дай мне просто насладиться этим великолепным видом.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1123
|
||
translate russian lily_events_5_label_2_d510f3e0:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I don't know where to start...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я не знаю, с чего начать...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1125
|
||
translate russian lily_events_5_label_2_727aae98:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Your whole body is so damn hot...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Всё твоё тело такое чертовски горячее...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1127
|
||
translate russian lily_events_5_label_2_6c1902a5:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(It's so hard to take your eyes off those breasts.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Так трудно оторвать взгляд от этих грудей.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1128
|
||
translate russian lily_events_5_label_2_ccf9b8cc:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I bet it feels incredibly nice to the touch them...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Уверен, на ощупь они невероятно приятны...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1129
|
||
translate russian lily_events_5_label_2_1d03d451:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Maybe this time I can actually try it...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Может быть, на этот раз я действительно смогу попробовать...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1131
|
||
translate russian lily_events_5_label_2_26983f8c:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I'll try not to disturb your sleep, Lily.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я постараюсь не мешать тебе спать, Лили.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1132
|
||
translate russian lily_events_5_label_2_499c2fb1:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Just relax and watch the naughty dreams...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Просто расслабься и смотри озорные сны...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1134
|
||
translate russian lily_events_5_label_2_bbb5c7d2:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Oh, yeah... That feels good.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(О, да... Это приятно.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1135
|
||
translate russian lily_events_5_label_2_6fdef796:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I can feel your heart beating, Lily.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я чувствую, как бьётся твоё сердце, Лили.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1136
|
||
translate russian lily_events_5_label_2_0e795e4c:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I can feel every breath you take.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я чувствую каждый твой вздох.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1137
|
||
translate russian lily_events_5_label_2_f95a8045:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(This really brings us clother, my dear.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Это действительно сближает нас, моя дорогая.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1138
|
||
translate russian lily_events_5_label_2_c8e3a53f:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Let's take a look at other honey spots...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Давай посмотрим на другие медовые места...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1140
|
||
translate russian lily_events_5_label_2_18f06b32:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(This underwear emphasizes your beauty.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Это бельё подчёркивает твою красоту.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1142
|
||
translate russian lily_events_5_label_2_a0e60060:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Especially between your legs...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Особенно между ног...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1143
|
||
translate russian lily_events_5_label_2_8586713a:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I bet you like my caresses.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Уверен, тебе нравятся мои ласки.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1144
|
||
translate russian lily_events_5_label_2_041a53cf:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I just know where to touch...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я просто знаю, где прикоснуться...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1146
|
||
translate russian lily_events_5_label_2_2a1d499b:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I will be gentle with you, dear Lily.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я буду нежен с тобой, дорогая Лили.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1148
|
||
translate russian lily_events_5_label_2_ed4ec38c:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I feel the heat of your loins.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я чувствую жар твоих чресел.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1149
|
||
translate russian lily_events_5_label_2_b613a332:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(You obviously don't mind feeling someone's tender hands...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Ты явно не против почувствовать чьи-то нежные руки...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1150
|
||
translate russian lily_events_5_label_2_26c294ac:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Maybe next time...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Может быть, в следующий раз...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1152
|
||
translate russian lily_events_5_label_2_545f5f80:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(The blanket is moved and I have a beautiful view of your legs...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Одеяло сдвинуто, и мне открывается прекрасный вид на твои ноги...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1153
|
||
translate russian lily_events_5_label_2_a7b5e235:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(They drive me crazy...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Они сводят меня с ума...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1155
|
||
translate russian lily_events_5_label_2_0ac6f219:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(And your toes... I wish I could...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(И твои пальцы ног... Хотел бы я...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1157
|
||
translate russian lily_events_5_label_2_37c7c5e2:
|
||
|
||
# Lily "Mhm... mmm..."
|
||
Lily "Мхм... ммм..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1158
|
||
translate russian lily_events_5_label_2_d854112a:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Damn, I think she's gonna wake up any minute.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Чёрт, я думаю, она проснётся в любую минуту.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1159
|
||
translate russian lily_events_5_label_2_03d6a422:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Better get out of here.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Лучше убраться отсюда.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1168
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_efb4bd7b:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Hey there, sleeping beauty.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Привет, спящая красавица.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1169
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_311350b4:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I hope you're seeing a peaceful dream.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Надеюсь, ты видишь спокойный сон.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1171
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_6601b3c6:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Don't mind me, I'm here just to admire your beauty.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Не обращай на меня внимания, я здесь только для того, чтобы полюбоваться твоей красотой.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1172
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_5712fd19:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(If only this blanket was not covering all the best parts.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Если бы только это одеяло не закрывало все лучшие стороны.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1174
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_54402612:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Let's take a closer look at you.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Давай посмотрим на тебя поближе.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1175
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_d6ec0c90:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I'm sure you won't mind.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я уверен, что ты не будешь возражать.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1177
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_d7463199:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Oh, my...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(О, мой...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1178
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_45ed5ace:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(What a cute little lingerie you've got.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Какое милое маленькое бельё у тебя.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1179
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_a8e56b21:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I bet it looks even better down there...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Держу пари, там внизу всё выглядит ещё лучше...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1180
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_915a2952:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Let me get rid of that...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Позволь мне избавиться от этого...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1182
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_fb23f50c:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Here we go.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Вот так.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1183
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_71d5e351:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Let me just enjoy this magnificent view.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Дай мне просто насладиться этим великолепным видом.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1184
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_d510f3e0:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I don't know where to start...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я не знаю, с чего начать...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1186
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_727aae98:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Your whole body is so damn hot...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Всё твоё тело такое чертовски горячее...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1188
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_9a747f21:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(But I always tend to start with your breasts.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Но я всегда склоняюсь к тому, чтобы начать с груди.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1189
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_31f5db86:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I know for sure it feels incredibly nice to the touch them...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я точно знаю, что на ощупь они невероятно приятны...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1190
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_26983f8c:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I'll try not to disturb your sleep, Lily.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я постараюсь не мешать тебе спать, Лили.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1191
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_499c2fb1:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Just relax and watch the naughty dreams...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Просто расслабься и смотри озорные сны...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1193
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_bbb5c7d2:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Oh, yeah... That feels good.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(О, да... Это приятно.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1194
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_6fdef796:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I can feel your heart beating, Lily.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я чувствую, как бьётся твоё сердце, Лили.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1195
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_0e795e4c:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I can feel every breath you take.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я чувствую каждый твой вздох.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1196
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_c428a5f5:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I need to squeeze it and feel it in my hand...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Мне нужно сжать её и почувствовать в руке...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1197
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_09a917f4:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Maybe if I do it gently, she won't notice...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Может, если я сделаю это нежно, она не заметит...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1199
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_de46fa71:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Gently...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Аккуратно...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1201
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_1b854e6e:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Oh, yes...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(О да...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1202
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_fd9d750a:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Her breasts feel like they were meant to be in my hand.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Её груди словно созданы для того, чтобы быть в моей руке.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1203
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_4a37019b:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Imagine what they feel like without a bra...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Представь, каково им без бюстгальтера...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1204
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_0f0655eb:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I have to find out how to take it off...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я должен выяснить, как его снять...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1205
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_568768a7:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Meanwhile, I can take a look at your temple.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(А пока я могу осмотреть твой храм.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1207
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_18f06b32:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(This underwear emphasizes your beauty.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Это бельё подчёркивает твою красоту.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1209
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_a0e60060:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Especially between your legs...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Особенно между ног...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1210
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_6ea21969:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I know you like my caresses.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я знаю, что тебе нравятся мои ласки.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1211
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_041a53cf:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I just know where to touch...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я просто знаю, где прикоснуться...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1213
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_2a1d499b:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I will be gentle with you, dear Lily.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я буду нежен с тобой, дорогая Лили.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1215
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_ed4ec38c:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I feel the heat of your loins.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я чувствую жар твоих чресел.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1216
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_b613a332:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(You obviously don't mind feeling someone's tender hands...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Ты явно не против почувствовать чьи-то нежные руки...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1217
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_7870d3b2:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(But if you want to continue, I need to spread your legs.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Но если ты хочешь продолжить, мне нужно раздвинуть твои ноги.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1219
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_2ee42446:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Gently moving your beautiful leg...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Аккуратно подвинув твою красивую ножку...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1220
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_259d469d:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(And look at what a beautiful view opens up to us.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(И посмотри, какой прекрасный вид открывается перед нами.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1221
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_955bd88d:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Just move your panties...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Просто сдвинь свои трусики...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1223
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_8901a418:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I could admire your blossom forever, Lily.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я мог бы любоваться твоим цветением вечно, Лили.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1224
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_7eb774e9:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(You're so tense... Did you feel my touch?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Ты такая напряжённая... Ты почувствовала моё прикосновение?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1225
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_18dabf16:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Shall we continue?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Мы продолжим?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1227
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_6ee833df:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(The blanket is pulled and I have a beautiful view of your legs...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Одеяло откинуто, и мне открывается прекрасный вид на твои ноги...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1228
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_a7b5e235:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(They drive me crazy...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Они сводят меня с ума...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1230
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_0ac6f219:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(And your toes... I wish I could...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(И твои пальцы ног... Хотел бы я...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1238
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_9aca7197:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I can't help it...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я ничего не могу с этим поделать...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1240
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_4bbad52a:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Your skin is so soft...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Твоя кожа такая нежная...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1242
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_22baf82d:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I want to caress every part of your body.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я хочу ласкать каждую частичку твоего тела.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1243
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_9c1d018a:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(And especially those fingers...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(И особенно эти пальцы...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1244
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_e7d14d5c:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Your scent gives me an animal passion.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Твой запах вызывает во мне животную страсть.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1245
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_c20f2aa1:
|
||
|
||
# Lily "He-he... mmm..."
|
||
Lily "Хе-хе... ммм..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1247
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_06fb5783:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Does that tickles, Lily?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Тебе щекотно, Лили?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1248
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_8f854a62:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I'm sorry.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Извини.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1249
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_40634567:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Got too playful with my tongue...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я слишком заигрался с языком...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1252
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_162_37c7c5e2:
|
||
|
||
# Lily "Mhm... mmm..."
|
||
Lily "Мхм... ммм..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1253
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_162_d854112a:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Damn, I think she's gonna wake up any minute.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Чёрт, я думаю, она проснётся в любую минуту.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1254
|
||
translate russian lily_events_5_label_3_162_03d6a422:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Better get out of here.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Лучше убраться отсюда.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1270
|
||
translate russian Lily_6_label_a32e20da:
|
||
|
||
# ch_Name "Hi there, beautiful!"
|
||
ch_Name "Приветик, красавица!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1271
|
||
translate russian Lily_6_label_a2290a3a:
|
||
|
||
# Lily "Hello!"
|
||
Lily "Здравствуй!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1273
|
||
translate russian Lily_6_label_a55b9bde:
|
||
|
||
# ch_Name "What are you doing, getting ready for class?"
|
||
ch_Name "Что ты делаешь, готовишься к занятиям?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1274
|
||
translate russian Lily_6_label_73aeb29d:
|
||
|
||
# Lily "Yeah, kind of."
|
||
Lily "Да, вроде того."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1276
|
||
translate russian Lily_6_label_5e5d2aa9:
|
||
|
||
# Lily "Miss Spellman asked me to help harvest herbs for potions."
|
||
Lily "Мисс Спеллман попросила меня помочь собрать травы для зелий."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1277
|
||
translate russian Lily_6_label_464abe91:
|
||
|
||
# Lily "We're going to the Forbidden magical forest!"
|
||
Lily "Мы отправляемся в Запретный волшебный лес!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1278
|
||
translate russian Lily_6_label_afc12ee5:
|
||
|
||
# Lily "I'm so excited!"
|
||
Lily "Я так взволнована!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1279
|
||
translate russian Lily_6_label_93a1d830:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(She'll have to spend all day in the woods feeding mosquitoes...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Ей придётся весь день провести в лесу, кормя комаров...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1281
|
||
translate russian Lily_6_label_4d6554e1:
|
||
|
||
# ch_Name "I don't know what you're so excited about. Isn't it dangerous?"
|
||
ch_Name "Я не знаю, чему ты так радуешься. Разве это не опасно?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1283
|
||
translate russian Lily_6_label_b8e5cc5a:
|
||
|
||
# Lily "With Miss Spellman? Of course not."
|
||
Lily "С мисс Спеллман? Конечно, нет."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1284
|
||
translate russian Lily_6_label_25fb5cf8:
|
||
|
||
# Lily "I'm sure it would help enhance Leonheart's reputation."
|
||
Lily "Я уверена, что это поможет укрепить репутацию Леонхарта."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1286
|
||
translate russian Lily_6_label_a4bef3f4:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(There she goes again...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Она опять за своё...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1287
|
||
translate russian Lily_6_label_e91f4525:
|
||
|
||
# ch_Name "So that's your motive. I see."
|
||
ch_Name "Значит, это твой мотив. Понятно."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1289
|
||
translate russian Lily_6_label_91b89b6a:
|
||
|
||
# Lily "Oh, I'm so rude... Do you want to join us?"
|
||
Lily "О, я такая грубая... Ты хочешь присоединиться к нам?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1290
|
||
translate russian Lily_6_label_c004c028:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I don't think I have anything else planned for today.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Не думаю, что на сегодня у меня запланировано что-то ещё.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1292
|
||
translate russian Lily_6_label_77ebd183:
|
||
|
||
# ch_Name "Yes. Why not?"
|
||
ch_Name "Да. Почему бы и нет?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1293
|
||
translate russian Lily_6_label_5b5f6282:
|
||
|
||
# Lily "Really? That's great! I'm so excited!"
|
||
Lily "Правда? Это здорово! Я так взволнована!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1294
|
||
translate russian Lily_6_label_f948608f:
|
||
|
||
# Lily "I just have to ask Miss Spellman."
|
||
Lily "Я просто должна спросить мисс Спеллман."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1296
|
||
translate russian Lily_6_label_5e22096a:
|
||
|
||
# Sabrina "Ask me what?"
|
||
Sabrina "Что спросить?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1297
|
||
translate russian Lily_6_label_ba016978:
|
||
|
||
# Lily "Can [Name] come pick up the ingredients with us?"
|
||
Lily "Может ли [Name] пойти с нами за ингредиентами?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1299
|
||
translate russian Lily_6_label_3506ff65:
|
||
|
||
# Sabrina "So that's what!"
|
||
Sabrina "Так вот в чём дело!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1300
|
||
translate russian Lily_6_label_747c0c0c:
|
||
|
||
# Sabrina "I didn't know you were interested in herbalism [Name]."
|
||
Sabrina "Я не знала, что ты интересуешься траволечением [Name]."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1301
|
||
translate russian Lily_6_label_86249e7f:
|
||
|
||
# ch_Name "He-he. I'm still searching for my calling."
|
||
ch_Name "Хе-хе. Я всё ещё ищу своё призвание."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1303
|
||
translate russian Lily_6_label_6254ec04:
|
||
|
||
# Sabrina "Well, I don't mind."
|
||
Sabrina "Ну, я не против."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1304
|
||
translate russian Lily_6_label_f20e68c3:
|
||
|
||
# Sabrina "The more hands, the more ingredients."
|
||
Sabrina "Чем больше рук, тем больше ингредиентов."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1305
|
||
translate russian Lily_6_label_cc8d8c28:
|
||
|
||
# Lily "Hooray!"
|
||
Lily "Ураааа!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1307
|
||
translate russian Lily_6_label_ad36d64b:
|
||
|
||
# Sabrina "Let's not waste any time! Follow me, guys."
|
||
Sabrina "Давайте не будем терять времени! Следуйте за мной, ребята."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1308
|
||
translate russian Lily_6_label_798cea37:
|
||
|
||
# Lily "Come on, [Name]!"
|
||
Lily "Пошли, [Name]!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1312
|
||
translate russian Lily_6_label_bd81e0dd:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I thought the woods are closer to the academy...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я думал, что лес ближе к академии...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1313
|
||
translate russian Lily_6_label_a7f09be5:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I'm already a little tired even in sneakers.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я уже немного устал даже в кроссовках.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1314
|
||
translate russian Lily_6_label_dbad8184:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I wonder if Sabrina and Lily are comfortable walking in those high-heels shoes.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Интересно, удобно ли Сабрине и Лили ходить в таких туфлях на высоких каблуках?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1316
|
||
translate russian Lily_6_label_49fb7f9c:
|
||
|
||
# Sabrina "Hmmm, you know what?"
|
||
Sabrina "Хммм, знаете что?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1317
|
||
translate russian Lily_6_label_7a50b7bb:
|
||
|
||
# Lily "What?"
|
||
Lily "Что?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1318
|
||
translate russian Lily_6_label_1855220c:
|
||
|
||
# ch_Name "What?"
|
||
ch_Name "Что?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1319
|
||
translate russian Lily_6_label_3faeca20:
|
||
|
||
# Sabrina "I have an idea!"
|
||
Sabrina "У меня есть идея!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1321
|
||
translate russian Lily_6_label_7db13270:
|
||
|
||
# Sabrina "Since we have extra hands, we can do something more efficient with you."
|
||
Sabrina "Поскольку у нас есть лишние руки, мы можем сделать что-то более эффективное вместе с вами."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1322
|
||
translate russian Lily_6_label_b8666e03:
|
||
|
||
# Sabrina "If we split up now, I'll go gather the blood blossom."
|
||
Sabrina "Если мы сейчас разделимся, я пойду собирать цветущую кровь."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1323
|
||
translate russian Lily_6_label_98f0c3eb:
|
||
|
||
# Sabrina "And the two of you will gather the dragon berries."
|
||
Sabrina "А вы вдвоём будете собирать драконьи ягоды."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1324
|
||
translate russian Lily_6_label_4b71d5e4:
|
||
|
||
# Lily "Sounds simple."
|
||
Lily "Звучит просто."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1326
|
||
translate russian Lily_6_label_d3744f11:
|
||
|
||
# Sabrina "Here, [Name], take this."
|
||
Sabrina "Вот, [Name], возьми это."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1327
|
||
translate russian Lily_6_label_76cba302:
|
||
|
||
# ch_Name "What's this?"
|
||
ch_Name "Что это?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1329
|
||
translate russian Lily_6_label_92e2c656:
|
||
|
||
# Sabrina "It's a magic compass."
|
||
Sabrina "Это волшебный компас."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1330
|
||
translate russian Lily_6_label_0368b280:
|
||
|
||
# Sabrina "It's very easy to get lost in a magical forest."
|
||
Sabrina "В волшебном лесу очень легко заблудиться."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1331
|
||
translate russian Lily_6_label_55227f74:
|
||
|
||
# Sabrina "And this compass will always show you a safe way."
|
||
Sabrina "А этот компас всегда укажет вам безопасный путь."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1332
|
||
translate russian Lily_6_label_48503569:
|
||
|
||
# Sabrina "Follow its pointers and pick berries."
|
||
Sabrina "Следуйте его указаниям и собирайте ягоды."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1334
|
||
translate russian Lily_6_label_cdfcf2a3:
|
||
|
||
# ch_Name "It vibrates slightly... {w} Is that supposed to be like that?"
|
||
ch_Name "Он слегка вибрирует... {w} Так и должно быть?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1335
|
||
translate russian Lily_6_label_b143b37f:
|
||
|
||
# Sabrina "Yes, it's living magic."
|
||
Sabrina "Да, это живая магия."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1337
|
||
translate russian Lily_6_label_9de067b9:
|
||
|
||
# Lily "Don't worry, Miss Spellman."
|
||
Lily "Не волнуйтесь, мисс Спеллман."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1338
|
||
translate russian Lily_6_label_12bde992:
|
||
|
||
# Lily "Everything's gonna be just fine."
|
||
Lily "Всё будет просто замечательно."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1340
|
||
translate russian Lily_6_label_f44161ae:
|
||
|
||
# Sabrina "Good luck, guys!"
|
||
Sabrina "Удачи, ребята!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1341
|
||
translate russian Lily_6_label_b430af35:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Let's see where this thing takes us...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Посмотрим, куда это нас приведёт...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1344
|
||
translate russian Lily_6_label_d4e2d5d9:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(The terrain seems to be starting to change a bit.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Местность, похоже, начинает понемногу меняться.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1345
|
||
translate russian Lily_6_label_303f41c3:
|
||
|
||
# ch_Name "Oh, Lily, look, there are the berries!"
|
||
ch_Name "О, Лили, смотри, вот ягоды!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1346
|
||
translate russian Lily_6_label_a6aa15ee:
|
||
|
||
# Lily "I'll get them now."
|
||
Lily "Я их сейчас принесу."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1348
|
||
translate russian Lily_6_label_4f3936c7:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Lily is picking berries so diligently, one might envy her dedication.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Лили собирает ягоды так усердно, что можно позавидовать её целеустремлённости.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1349
|
||
translate russian Lily_6_label_00c05db4:
|
||
|
||
# Lily "There don't seem to be any more here. Let's look for more."
|
||
Lily "Кажется, здесь их больше нет. Давай поищем ещё."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1351
|
||
translate russian Lily_6_label_e0cb0742:
|
||
|
||
# ch_Name "The compass is pointing that way, let's go."
|
||
ch_Name "Компас указывает в ту сторону, пойдём."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1352
|
||
translate russian Lily_6_label_52c0f765:
|
||
|
||
# Lily "Okay."
|
||
Lily "Хорошо."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1354
|
||
translate russian Lily_6_label_dd7b7f45:
|
||
|
||
# Lily "Oh, look at those flowers!"
|
||
Lily "О, посмотри на эти цветы!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1355
|
||
translate russian Lily_6_label_1aeaa9d7:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I thought we were only picking berries.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я думал, мы только ягоды собираем.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1356
|
||
translate russian Lily_6_label_43988435:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Oh, well, I think she knows better.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(О, ну, я думаю, она знает лучше.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1357
|
||
translate russian Lily_6_label_19e8f1bd:
|
||
|
||
# Lily "Let's keep going!"
|
||
Lily "Давай продолжим!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1359
|
||
translate russian Lily_6_label_8996b4be:
|
||
|
||
# ch_Name "Alright, baby."
|
||
ch_Name "Хорошо, детка."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1361
|
||
translate russian Lily_6_label_38f058ec:
|
||
|
||
# ch_Name "Let's see where the compass is pointing."
|
||
ch_Name "Давай посмотрим, куда указывает компас."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1362
|
||
translate russian Lily_6_label_1cc63c88:
|
||
|
||
# ch_Name "I think we need to go further..."
|
||
ch_Name "Я думаю, нам нужно идти дальше..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1364
|
||
translate russian Lily_6_label_c1a2e863:
|
||
|
||
# ch_Name "Oh, shit!"
|
||
ch_Name "О, чёрт!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1365
|
||
translate russian Lily_6_label_3ae85756:
|
||
|
||
# Lily "[Name]!"
|
||
Lily "[Name]!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1367
|
||
translate russian Lily_6_label_282dc9cd:
|
||
|
||
# Lily "Are you all right?"
|
||
Lily "Ты в порядке?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1368
|
||
translate russian Lily_6_label_ef52c95a:
|
||
|
||
# ch_Name "I am.{w} But look at the compass..."
|
||
ch_Name "Я да. {w} Но посмотри на компас..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1369
|
||
translate russian Lily_6_label_aaacf40e:
|
||
|
||
# Lily "Ah..."
|
||
Lily "Ах...."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1371
|
||
translate russian Lily_6_label_c4dd1805:
|
||
|
||
# Lily "[Name], what are we going to do?"
|
||
Lily "[Name], что мы будем делать?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1372
|
||
translate russian Lily_6_label_b94b3d81:
|
||
|
||
# Lily "Without the compass, we don't know where to go..."
|
||
Lily "Без компаса мы не знаем, куда идти..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1374
|
||
translate russian Lily_6_label_044c0bd5:
|
||
|
||
# ch_Name "Wait a minute."
|
||
ch_Name "Минутку."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1375
|
||
translate russian Lily_6_label_b88408f9:
|
||
|
||
# ch_Name "I need to think."
|
||
ch_Name "Мне нужно подумать."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1376
|
||
translate russian Lily_6_label_47f8b6a1:
|
||
|
||
# ch_Name "There's got to be a way out of these woods, right?"
|
||
ch_Name "Должен же быть выход из этого леса?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1377
|
||
translate russian Lily_6_label_c35de0bd:
|
||
|
||
# Lily "I guess..."
|
||
Lily "Я думаю..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1379
|
||
translate russian Lily_6_label_b8a2ee9b:
|
||
|
||
# ch_Name "I know!"
|
||
ch_Name "Я знаю!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1380
|
||
translate russian Lily_6_label_fe40cb0c:
|
||
|
||
# ch_Name "Let's trace our footsteps back!"
|
||
ch_Name "Давай вернёмся по нашим следам!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1381
|
||
translate russian Lily_6_label_7e1b84eb:
|
||
|
||
# Lily "I don't know..."
|
||
Lily "Я не знаю...."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1382
|
||
translate russian Lily_6_label_7aec9173:
|
||
|
||
# Lily "Are you sure we're gonna remember how we got here?"
|
||
Lily "Ты уверен, что мы вспомним, как сюда попали?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1384
|
||
translate russian Lily_6_label_ada5c0da:
|
||
|
||
# ch_Name "Totally."
|
||
ch_Name "Абсолютно."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1385
|
||
translate russian Lily_6_label_991a74db:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Not really.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Не совсем.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1387
|
||
translate russian Lily_6_label_56b7cbc5:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(What's she so worried about?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Почему она так волнуется?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1388
|
||
translate russian Lily_6_label_5426e6a2:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(What can happen in the woods?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Что может произойти в лесу?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1397
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_182d7862:
|
||
|
||
# Lily "Whoa..."
|
||
Lily "Вау..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1398
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_00b5e4d9:
|
||
|
||
# ch_Name "Wow!"
|
||
ch_Name "Вау!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1399
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_2e19c88f:
|
||
|
||
# Lily "What is this wonderful place?"
|
||
Lily "Что это за чудесное место?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1401
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_963642fc:
|
||
|
||
# ch_Name "I have no idea..."
|
||
ch_Name "Понятия не имею..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1402
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_4cc2f540:
|
||
|
||
# Lily "It's so beautiful..."
|
||
Lily "Это так красиво..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1403
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_7714090c:
|
||
|
||
# ch_Name "It's beautiful, it's true."
|
||
ch_Name "Это красиво, это правда."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1404
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_2e4a0f3a:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(But this place makes me feel uncomfortable.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Но это место заставляет меня чувствовать себя неуютно.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1406
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_da40774e:
|
||
|
||
# Lily "Have you ever seen something so beautiful?"
|
||
Lily "Ты когда-нибудь видел что-то настолько прекрасное?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1407
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_083c9641:
|
||
|
||
# Lily "Shall we go closer?"
|
||
Lily "Может, подойдём поближе?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1409
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_8bcb1360:
|
||
|
||
# ch_Name "Lily, wait!"
|
||
ch_Name "Лили, подожди!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1410
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_54c2844f:
|
||
|
||
# ch_Name "I don't think it's a good idea to go there..."
|
||
ch_Name "Я не думаю, что это хорошая идея - идти туда..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1411
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_06c8a7db:
|
||
|
||
# ch_Name "It's definitely not that way."
|
||
ch_Name "Это определённо не тот путь."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1413
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_17588095:
|
||
|
||
# Lily "Come on! Look how beautiful it is."
|
||
Lily "Ну же! Посмотри, как красиво."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1414
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_131b1265:
|
||
|
||
# Lily "Why would you want to go back to the boring woods?"
|
||
Lily "Почему ты хочешь вернуться в скучный лес?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1415
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_ff1f472f:
|
||
|
||
# Lily "I don't think we'll remember the way back."
|
||
Lily "Я не думаю, что мы запомнили обратную дорогу."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1417
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_4d50dd8e:
|
||
|
||
# Lily "It's best to wait for help."
|
||
Lily "Лучше всего дождаться помощи."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1418
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_8b8cfd15:
|
||
|
||
# Lily "So why not in a nice place like this?"
|
||
Lily "Так почему бы не в таком красивом месте, как это?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1420
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_3a7d0cad:
|
||
|
||
# ch_Name "All right. Maybe you're right."
|
||
ch_Name "Хорошо. Возможно, ты права."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1421
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_0cd6b98f:
|
||
|
||
# Lily "You'll see I'm right!"
|
||
Lily "Ты увидишь, что я права!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1423
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_bb6180b4:
|
||
|
||
# ch_Name "This is so unusual. Where did the light come from?"
|
||
ch_Name "Это так необычно. Откуда взялся свет?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1424
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_edb58538:
|
||
|
||
# Lily "It's like some kind of magic."
|
||
Lily "Это похоже на какое-то волшебство."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1425
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_c916779b:
|
||
|
||
# Lily "Do you think someone lives here?"
|
||
Lily "Ты думаешь, здесь кто-то живёт?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1427
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_3daf6173:
|
||
|
||
# ch_Name "If so, it doesn't look like he's home."
|
||
ch_Name "Если да, то не похоже, что он дома."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1428
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_89419d28:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I'm just now realizing how tired I am.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я только сейчас понял, как я устал.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1430
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_a7fc4a8b:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Is Lily tired too?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Лили тоже устала?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1431
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_66cdcb01:
|
||
|
||
# Lily "Sorry..."
|
||
Lily "Извини..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1433
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_13b09741:
|
||
|
||
# ch_Name "Nevermind..."
|
||
ch_Name "Не обращай внимания..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1434
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_606cc39a:
|
||
|
||
# ch_Name "I think your yawn made me yawn too."
|
||
ch_Name "Думаю, твой зевок заставил меня тоже зевнуть."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1436
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_dcaf3092:
|
||
|
||
# Lily "Hee-hee-hee."
|
||
Lily "Хи-хи-хи."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1437
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_52a91796:
|
||
|
||
# Lily "You're cute."
|
||
Lily "Ты милый."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1439
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_92da4a66:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1440
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_a137c789:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Strange. Are we both tired by the road?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Странно. Мы оба устали с дороги?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1442
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_ee35b90f:
|
||
|
||
# Lily "Alright, stop it!"
|
||
Lily "Ладно, прекрати!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1443
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_14d2e905:
|
||
|
||
# Lily "Stop mocking me."
|
||
Lily "Хватит издеваться надо мной."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1445
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_bf02a9fe:
|
||
|
||
# ch_Name "I was not moc..."
|
||
ch_Name "Я не издев..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1446
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_cfba3927:
|
||
|
||
# ch_Name "...king you. I swear."
|
||
ch_Name "..ался над тобой. Клянусь."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1448
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_8cf85081:
|
||
|
||
# Lily "[Name], I think something is wrong."
|
||
Lily "[Name], Мне кажется, что-то не так."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1449
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_f6dba431:
|
||
|
||
# Lily "We yawn too much."
|
||
Lily "Мы слишком много зеваем."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1451
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_8ef3c4c1:
|
||
|
||
# ch_Name "Look!"
|
||
ch_Name "Смотри!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1452
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_17d2090f:
|
||
|
||
# Lily "What the fuck!"
|
||
Lily "Что за хрень!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1453
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_ada5d5f7:
|
||
|
||
# Lily "Do you think they all suddenly got sleepy too?"
|
||
Lily "Как ты думаешь, им всем тоже вдруг захотелось спать?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1455
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_e25a542b:
|
||
|
||
# ch_Name "We should get out of here anyway."
|
||
ch_Name "Нам пора уходить отсюда в любом случае."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1456
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_5adec989:
|
||
|
||
# ch_Name "What do you think, Lily?{w} Lily?"
|
||
ch_Name "Что ты думаешь, Лили?{w} Лили?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1458
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_3e248df1:
|
||
|
||
# ch_Name "Lily! What are you doing?"
|
||
ch_Name "Лили! Что ты делаешь?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1459
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_cb137cf5:
|
||
|
||
# ch_Name "Are you crazy?!"
|
||
ch_Name "Ты с ума сошла?!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1461
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_d2e6e6ba:
|
||
|
||
# Lily "I was just... I just sat down for a second to rest."
|
||
Lily "Я просто... Я просто присела на секунду, чтобы отдохнуть."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1462
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_666efb13:
|
||
|
||
# Lily "Try it, it's so soft..."
|
||
Lily "Попробуй, он такой мягкий..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1464
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_8e0af2e7:
|
||
|
||
# ch_Name "It' is soft, you're right!"
|
||
ch_Name "Он мягкий, ты права!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1465
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_98140673:
|
||
|
||
# ch_Name "I could fall asleep here..."
|
||
ch_Name "Я могу заснуть здесь..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1467
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_6c4d0ea0:
|
||
|
||
# Lily "No, wait!"
|
||
Lily "Нет, подожди!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1468
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_353ef806:
|
||
|
||
# Lily "What am I talking about?"
|
||
Lily "О чём я говорила?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1469
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_1bb686a1:
|
||
|
||
# Lily "Get up! Do you hear me?!"
|
||
Lily "Вставай! Ты слышишь меня?!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1471
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_ada0f7dd:
|
||
|
||
# Lily "[Name], we can't sleep!"
|
||
Lily "[Name], мы не должны спать!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1472
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_9245d1ad:
|
||
|
||
# Lily "We have to think of something!"
|
||
Lily "Мы должны что-то придумать!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1474
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_69f71ea1:
|
||
|
||
# ch_Name "Huh, what? Yes... Right..."
|
||
ch_Name "А, что? Да... Точно..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1475
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_d3a868ab:
|
||
|
||
# ch_Name "Lily, what is it that keeps you up all night? Any ideas?"
|
||
ch_Name "Лили, что заставляет тебя не спать всю ночь? Есть идеи?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1477
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_3ae9e23e:
|
||
|
||
# Lily "Well..."
|
||
Lily "Ну...."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1478
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_d606cda1:
|
||
|
||
# Lily "Actually, there is one..."
|
||
Lily "На самом деле, есть одно..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1479
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_05a24af5:
|
||
|
||
# Lily "But..."
|
||
Lily "Но...."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1481
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_475a3bd4:
|
||
|
||
# ch_Name "Our lives depend on it!"
|
||
ch_Name "От этого зависит наша жизнь!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1483
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_30ab53ed:
|
||
|
||
# Lily "After that time in your room..."
|
||
Lily "После того случая в твоей комнате..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1484
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_dbdcd045:
|
||
|
||
# Lily "I couldn't sleep all night."
|
||
Lily "Я не могла заснуть всю ночь."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1485
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_1fa75235:
|
||
|
||
# Lily "My heart was beating like crazy."
|
||
Lily "Моё сердце билось как сумасшедшее."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1487
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_493e98cf:
|
||
|
||
# Lily "But what about you..."
|
||
Lily "Но как насчёт тебя...."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1489
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_d9db6cd1:
|
||
|
||
# Lily "I know! We could have..."
|
||
Lily "Я знаю! Мы могли бы..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1490
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_1465e53f:
|
||
|
||
# ch_Name "Lily..."
|
||
ch_Name "Лили..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1492
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_c754b21a:
|
||
|
||
# Lily "That way we would both have to stay awake!"
|
||
Lily "Тогда нам обоим пришлось бы не спать!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1493
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_7ddb6032:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(The important thing is not to fall asleep after sex...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Главное - не заснуть после секса...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1495
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_a71cb868:
|
||
|
||
# Lily "So... What do you say?"
|
||
Lily "Итак... Что ты скажешь?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1503
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_68ff4d2f:
|
||
|
||
# ch_Name "Lily, I like you."
|
||
ch_Name "Лили, ты мне нравишься."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1505
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_3e093713:
|
||
|
||
# Lily "I like you too, [Name]..."
|
||
Lily "Ты мне тоже нравишься, [Name]..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1506
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_2f95961a:
|
||
|
||
# Lily "I dreamed we were doing this..."
|
||
Lily "Мне снилось, что мы это делаем..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1508
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_25d115ba:
|
||
|
||
# ch_Name "How was I in your dream?"
|
||
ch_Name "Каким я был в твоём сне?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1509
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_348e9b62:
|
||
|
||
# Lily "Passionate... tender... mine..."
|
||
Lily "Страстный... нежный... мой..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1511
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_1465e53f_1:
|
||
|
||
# ch_Name "Lily..."
|
||
ch_Name "Лили..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1512
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_236efe4c:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Her lips. Soft as two pillows...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Её губы. Мягкие, как две подушки...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1514
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_66f60241:
|
||
|
||
# Lily "Let's pick a spot away from the pile of corpses, if you don't mind."
|
||
Lily "Давай выберем место подальше от кучи трупов, если ты не против."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1515
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_40ed527c:
|
||
|
||
# ch_Name "Yes, of course."
|
||
ch_Name "Да, конечно."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1516
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_0544d154:
|
||
|
||
# ch_Name "Anything you want."
|
||
ch_Name "Всё, что захочешь."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1520
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_69436d41:
|
||
|
||
# Lily "Mhm..."
|
||
Lily "Мхм..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1521
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_2cc17130:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I think she's not so sleepy anymore.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я думаю, она уже не такая сонная.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1523
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_c9f88c71:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I know what will wake her up even more.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я знаю, что разбудит её ещё больше.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1524
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_ad0af347:
|
||
|
||
# Lily "M-m-m-m..."
|
||
Lily "М-м-м-м..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1526
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_2d347382:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(The fabric prevents me from feeling the magnificence of your tits...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Ткань не позволяет мне ощутить великолепие твоих сисек...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1527
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_1f5652ec:
|
||
|
||
# ch_Name "Do you like it when I squeeze your breasts?"
|
||
ch_Name "Тебе нравится, когда я сжимаю твою грудь?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1528
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_aa964b0d:
|
||
|
||
# Lily "Oh yes..."
|
||
Lily "О да..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1530
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_002efebe:
|
||
|
||
# ch_Name "Then let's get rid of your top."
|
||
ch_Name "Тогда давай избавимся от твоего топа."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1531
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_6f520e0c:
|
||
|
||
# Lily "Okay..."
|
||
Lily "Хорошо..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1532
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_c4c877b3:
|
||
|
||
# Lily "Do everything you've dreamed of doing with me."
|
||
Lily "Сделай со мной всё, о чём ты мечтал."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1534
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_a109a1bc:
|
||
|
||
# ch_Name "That's a whole other thing..."
|
||
ch_Name "Это совсем другое дело..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1535
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_74397ddc:
|
||
|
||
# ch_Name "What a view!"
|
||
ch_Name "какой вид!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1537
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_fe9f7bb4:
|
||
|
||
# Lily "[Name]... Mhm..."
|
||
Lily "[Name].... Мхм..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1538
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_447abf77:
|
||
|
||
# ch_Name "M-m-m..."
|
||
ch_Name "М-м-м..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1540
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_ddd7d294:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Her breasts are so firm and neat...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Её грудь такая упругая и аккуратная...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1542
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_8476f41e:
|
||
|
||
# Lily "Ah... oh..."
|
||
Lily "Ах... ох...."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1544
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_d5c6c9ed:
|
||
|
||
# Lily "Look, [Name], that's not good..."
|
||
Lily "Слушай, [Name], это нехорошо..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1545
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_2396ff1f:
|
||
|
||
# ch_Name "What happened, did I do something wrong?"
|
||
ch_Name "Что случилось, я сделал что-то не так?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1546
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_bf2f9518:
|
||
|
||
# Lily "No, it's not that."
|
||
Lily "Нет, дело не в этом."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1548
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_6a21fa15:
|
||
|
||
# Lily "It's just that you should take your clothes off too."
|
||
Lily "Просто ты тоже должен раздеться."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1549
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_efe7b964:
|
||
|
||
# Lily "If you want to play like a grown-up."
|
||
Lily "Если ты хочешь играть по-взрослому."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1551
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_78d46048:
|
||
|
||
# ch_Name "You don't have to ask me twice, beautiful."
|
||
ch_Name "Тебе не нужно просить меня дважды, красавица."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1552
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_ced2fa01:
|
||
|
||
# Lily "Well, then I'll get rid of the extra stuff, too."
|
||
Lily "Ну, тогда я тоже избавлюсь от лишних вещей."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1553
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_37b29084:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(And she's serious.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Она настроена серьёзно.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1555
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_2d805950:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Hmm, what a figure!){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Хм, какая фигура!){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1556
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_95675361:
|
||
|
||
# ch_Name "Lily, you're incredibly beautiful..."
|
||
ch_Name "Лили, ты невероятно красива..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1557
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_96575846:
|
||
|
||
# ch_Name "But why did you leave your panties on?"
|
||
ch_Name "Но почему ты оставила свои трусики?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1559
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_3e3360e0:
|
||
|
||
# Lily "What are you here for?"
|
||
Lily "Зачем ты здесь?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1560
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_5b3845f3:
|
||
|
||
# Lily "Or do I have to do everything myself?"
|
||
Lily "Или я должна всё делать сама?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1561
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_150aeb13:
|
||
|
||
# ch_Name "Well. Fair enough. You'll have to do better than that."
|
||
ch_Name "Ну. Справедливо. Ты должна сделать что-то получше."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1563
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_395df51d:
|
||
|
||
# Lily "Just... {w} Be gentle."
|
||
Lily "Просто... {w} Будь нежным."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1564
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_8714f481:
|
||
|
||
# ch_Name "I promise."
|
||
ch_Name "Я обещаю."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1566
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_63b9a07a:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(What a cute little butt!){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Какая милая маленькая попка!){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1567
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_cda2482b:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I want to touch it...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я хочу прикоснуться к ней...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1569
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_754711c6:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Oh yes...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(О да...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1570
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_044733a4:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(What soft skin.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Какая нежная кожа.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1571
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_11e4280c:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(And so firm!){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(И такая крепкая!){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1573
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_69f54bb1:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(This is what I call a real stress relief toy.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Это то, что я называю настоящей игрушкой для снятия стресса.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1574
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_23058060:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I already forgot about our misfortunes.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я уже забыл о наших несчастьях.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1576
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_58340d64:
|
||
|
||
# Lily "Honey, I'm going to sleep..."
|
||
Lily "Милый, я засыпаю..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1577
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_e9354fad:
|
||
|
||
# Lily "Do something!"
|
||
Lily "Сделай что-нибудь!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1579
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_d5724ddb:
|
||
|
||
# ch_Name "Oh, sure. Sorry."
|
||
ch_Name "О, конечно. Извини."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1580
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_37de1952:
|
||
|
||
# ch_Name "Let's get rid of the cloth..."
|
||
ch_Name "Давай избавимся от одежды..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1582
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_88550846:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(That's better.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Так-то лучше.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1583
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_d654bff3:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Though much is still hidden from me.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Хотя многое ещё скрыто от меня.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1584
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_1465e53f_2:
|
||
|
||
# ch_Name "Lily..."
|
||
ch_Name "Лили..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1586
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_42ba59a8:
|
||
|
||
# Lily "Y-yes?"
|
||
Lily "Д-да?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1587
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_37bce89b:
|
||
|
||
# ch_Name "Could you arch your back a little bit, baby?"
|
||
ch_Name "Не могла бы ты немного выгнуть спину, детка?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1588
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_bab96f1e:
|
||
|
||
# Lily "Sure! Let me get comfy."
|
||
Lily "Конечно! Дай мне устроиться поудобнее."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1590
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_a095b912:
|
||
|
||
# Lily "So, what then? How?"
|
||
Lily "И что тогда? Как?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1591
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_185539e3:
|
||
|
||
# ch_Name "How?"
|
||
ch_Name "Как?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1593
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_90bdbfcf:
|
||
|
||
# Lily "Yes... H-how do you want to do it?"
|
||
Lily "Да... К-как ты хочешь это сделать?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1594
|
||
translate russian Lily_6_label_from_gallery_8b842d7f:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Let's see...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Давай посмотрим...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1607
|
||
translate russian Lily_6_label_224_d0e164d5:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(That pie looks too yummy.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Этот пирог выглядит очень аппетитно){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1609
|
||
translate russian Lily_6_label_224_4a13098c:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I just have to try it.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я просто обязан попробовать.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1610
|
||
translate russian Lily_6_label_224_a97a7dee:
|
||
|
||
# ch_Name "I want to kiss you there..."
|
||
ch_Name "Я хочу поцеловать тебя там...."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1612
|
||
translate russian Lily_6_label_224_5f3a59ad:
|
||
|
||
# Lily "Ah... AH!"
|
||
Lily "Ах...АХ!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1613
|
||
translate russian Lily_6_label_224_1ad90dd1:
|
||
|
||
# Lily "[Name]..."
|
||
Lily "[Name]..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1615
|
||
translate russian Lily_6_label_224_1dca62a4:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I can feel her trembling with pleasure.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я чувствую, как она дрожит от удовольствия.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1616
|
||
translate russian Lily_6_label_224_176b8d78:
|
||
|
||
# Lily "This is incredible!"
|
||
Lily "Это невероятно!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1619
|
||
translate russian Lily_6_label_224_fa4720c1:
|
||
|
||
# Lily "M-m-m..."
|
||
Lily "М-м-м..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1620
|
||
translate russian Lily_6_label_224_db2beb5d:
|
||
|
||
# Lily "I've never felt like this!"
|
||
Lily "Я никогда не чувствовала себя так!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1621
|
||
translate russian Lily_6_label_224_f027d611:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(How her moans turn me on!){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Как меня возбуждают её стоны!){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1623
|
||
translate russian Lily_6_label_224_986f751f:
|
||
|
||
# Lily "Yes... Oh..."
|
||
Lily "Да... Ох..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1625
|
||
translate russian Lily_6_label_224_7a494eb2:
|
||
|
||
# Lily "Ah... Ah..."
|
||
Lily "Ах... Ах..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1626
|
||
translate russian Lily_6_label_224_ad0af347:
|
||
|
||
# Lily "M-m-m-m..."
|
||
Lily "М-м-м-м..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1629
|
||
translate russian Lily_6_label_224_60a33da6:
|
||
|
||
# ch_Name "Lily, I want to see you."
|
||
ch_Name "Лили, я хочу увидеть тебя."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1630
|
||
translate russian Lily_6_label_224_fa9aa194:
|
||
|
||
# ch_Name "To see you enjoying yourself."
|
||
ch_Name "Видеть, как ты наслаждаешься."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1631
|
||
translate russian Lily_6_label_224_aa13e317:
|
||
|
||
# ch_Name "Let me see your face."
|
||
ch_Name "Дай мне увидеть твоё лицо."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1633
|
||
translate russian Lily_6_label_224_1ad90dd1_1:
|
||
|
||
# Lily "[Name]..."
|
||
Lily "[Name]..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1634
|
||
translate russian Lily_6_label_224_e8e2f24d:
|
||
|
||
# Lily "I want to see your face too."
|
||
Lily "Я тоже хочу увидеть твоё лицо."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1636
|
||
translate russian Lily_6_label_224_aebe81ee:
|
||
|
||
# Lily "Like this?"
|
||
Lily "Вот так?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1637
|
||
translate russian Lily_6_label_224_8568c134:
|
||
|
||
# ch_Name "It's perfect."
|
||
ch_Name "Это идеально."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1640
|
||
translate russian Lily_6_label_224_fa4720c1_1:
|
||
|
||
# Lily "M-m-m..."
|
||
Lily "М-м-м..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1641
|
||
translate russian Lily_6_label_224_986f751f_1:
|
||
|
||
# Lily "Yes... Oh..."
|
||
Lily "Да... Ох..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1643
|
||
translate russian Lily_6_label_224_5f3a59ad_1:
|
||
|
||
# Lily "Ah... AH!"
|
||
Lily "Ах...АХ!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1644
|
||
translate russian Lily_6_label_224_2cac1786:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(This is definitely a pleasure she hasn't experienced before!){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Такого удовольствия она ещё не испытывала!){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1646
|
||
translate russian Lily_6_label_224_fe9f7bb4:
|
||
|
||
# Lily "[Name]... Mhm..."
|
||
Lily "[Name].... Мхм..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1649
|
||
translate russian Lily_6_label_224_986f751f_2:
|
||
|
||
# Lily "Yes... Oh..."
|
||
Lily "Да... Ох..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1650
|
||
translate russian Lily_6_label_224_1e130bec:
|
||
|
||
# ch_Name "Mhm-mm..."
|
||
ch_Name "Мхм-мм..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1652
|
||
translate russian Lily_6_label_224_5afeb447:
|
||
|
||
# Lily "Yeah, there you go..."
|
||
Lily "Да, вот так..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1653
|
||
translate russian Lily_6_label_224_06cc134d:
|
||
|
||
# Lily "Go on..."
|
||
Lily "Продолжай...."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1656
|
||
translate russian Lily_6_label_224_9cdd9737:
|
||
|
||
# ch_Name "Oh, Lily..."
|
||
ch_Name "Ох, Лили..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1657
|
||
translate russian Lily_6_label_224_d286d62a:
|
||
|
||
# Lily "Mhm-mm..."
|
||
Lily "Мхм-мм..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1660
|
||
translate russian Lily_6_label_224_4043024f:
|
||
|
||
# Lily "[Name]... Hold on a second..."
|
||
Lily "[Name]... Подожди секундочку...."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1661
|
||
translate russian Lily_6_label_224_66730277:
|
||
|
||
# ch_Name "Yes, baby?"
|
||
ch_Name "Да, детка?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1663
|
||
translate russian Lily_6_label_224_cff985e6:
|
||
|
||
# Lily "I can't do this anymore."
|
||
Lily "Я больше так не могу."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1664
|
||
translate russian Lily_6_label_224_77875e22:
|
||
|
||
# Lily "I'm tired of wanting you."
|
||
Lily "Я устала хотеть тебя."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1666
|
||
translate russian Lily_6_label_224_aed79b73:
|
||
|
||
# Lily "Fuck me right here and now."
|
||
Lily "Трахни меня прямо здесь и сейчас."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1667
|
||
translate russian Lily_6_label_224_ad1bb3c2:
|
||
|
||
# Lily "Fuck me so hard I can't stand!"
|
||
Lily "Трахни меня так сильно, чтоб я не могла стоять!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1668
|
||
translate russian Lily_6_label_224_d74d9e68:
|
||
|
||
# ch_Name "You don't have to ask for this twice."
|
||
ch_Name "Тебе не нужно просить об этом дважды."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1674
|
||
translate russian Lily_6_label_224_b74f54eb:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(All right, Lily, you asked for it.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Ладно, Лили, ты сама напросилась.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1676
|
||
translate russian Lily_6_label_224_7355e964:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(You're about to find out what I'm really good at.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Сейчас ты узнаешь, в чём я действительно хорош.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1677
|
||
translate russian Lily_6_label_224_7e28ab8a:
|
||
|
||
# Lily "[Name], start gently..."
|
||
Lily "[Name], начинай осторожно..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1679
|
||
translate russian Lily_6_label_224_e043ec74:
|
||
|
||
# ch_Name "Sure, baby."
|
||
ch_Name "Конечно, детка."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1680
|
||
translate russian Lily_6_label_224_a05b06d2:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I know how to handle the ladies, Lily. Don't worry.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я знаю, как обращаться с дамами, Лили. Не волнуйся.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1682
|
||
translate russian Lily_6_label_224_0b3a0e49:
|
||
|
||
# Lily "Ah... there you go..."
|
||
Lily "Ах... вот так..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1683
|
||
translate russian Lily_6_label_224_06cc134d_1:
|
||
|
||
# Lily "Go on..."
|
||
Lily "Продолжай..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1686
|
||
translate russian Lily_6_label_224_aaacf40e:
|
||
|
||
# Lily "Ah..."
|
||
Lily "Ах..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1687
|
||
translate russian Lily_6_label_224_7c23e5be:
|
||
|
||
# Lily "Ah, yes, oh, yes!"
|
||
Lily "Ах, да, о, да!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1689
|
||
translate russian Lily_6_label_224_08b639a5:
|
||
|
||
# ch_Name "Lily, baby, arch your back."
|
||
ch_Name "Лили, детка, выгни спину."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1690
|
||
translate russian Lily_6_label_224_2738904f:
|
||
|
||
# Lily "Okay, sure..."
|
||
Lily "Хорошо, конечно......"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1692
|
||
translate russian Lily_6_label_224_c2fd54da:
|
||
|
||
# ch_Name "There you go!"
|
||
ch_Name "Вот так!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1695
|
||
translate russian Lily_6_label_224_fa4720c1_2:
|
||
|
||
# Lily "M-m-m..."
|
||
Lily "М-м-м..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1696
|
||
translate russian Lily_6_label_224_2c1e031e:
|
||
|
||
# Lily "Yeah... Oh..."
|
||
Lily "Да... Ох..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1698
|
||
translate russian Lily_6_label_224_5f3a59ad_2:
|
||
|
||
# Lily "Ah... AH!"
|
||
Lily "Ах...АХ!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1700
|
||
translate russian Lily_6_label_224_fa4720c1_3:
|
||
|
||
# Lily "M-m-m..."
|
||
Lily "М-м-м..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1702
|
||
translate russian Lily_6_label_224_5f9e1e5a:
|
||
|
||
# ch_Name "Do you like the way I enter inside you?"
|
||
ch_Name "Тебе нравится, как я вхожу в тебя?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1703
|
||
translate russian Lily_6_label_224_b29d0e18:
|
||
|
||
# Lily "Yes..."
|
||
Lily "Да..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1705
|
||
translate russian Lily_6_label_224_aa964b0d:
|
||
|
||
# Lily "Oh yes..."
|
||
Lily "О да...."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1706
|
||
translate russian Lily_6_label_224_a5a85d29:
|
||
|
||
# Lily "More..."
|
||
Lily "Ещё...."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1709
|
||
translate russian Lily_6_label_224_e8ef3fd2:
|
||
|
||
# ch_Name "I got something, baby!"
|
||
ch_Name "У меня есть кое-что, детка!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1710
|
||
translate russian Lily_6_label_224_2c1e031e_1:
|
||
|
||
# Lily "Yeah... Oh..."
|
||
Lily "Да... Ох..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1712
|
||
translate russian Lily_6_label_224_09ee2879:
|
||
|
||
# Lily "What? Oh..."
|
||
Lily "Что? Ох..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1713
|
||
translate russian Lily_6_label_224_daf64807:
|
||
|
||
# ch_Name "I want to change positions."
|
||
ch_Name "Я хочу сменить позу."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1715
|
||
translate russian Lily_6_label_224_4b589813:
|
||
|
||
# Lily "Change positions?"
|
||
Lily "Сменить позу?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1716
|
||
translate russian Lily_6_label_224_e257cca2:
|
||
|
||
# Lily "I had no idea you were such a naughty boy, [Name]."
|
||
Lily "Я и не знала, что ты такой непослушный мальчик, [Name]."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1718
|
||
translate russian Lily_6_label_224_4397d992:
|
||
|
||
# ch_Name "What's wrong with that?"
|
||
ch_Name "Что в этом плохого?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1719
|
||
translate russian Lily_6_label_224_9bd881b0:
|
||
|
||
# ch_Name "I want to look into your eyes."
|
||
ch_Name "Я хочу посмотреть в твои глаза."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1721
|
||
translate russian Lily_6_label_224_73cda3bc:
|
||
|
||
# Lily "You're right, [Name]..."
|
||
Lily "Ты прав, [Name]..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1722
|
||
translate russian Lily_6_label_224_68b6517d:
|
||
|
||
# Lily "I want to see your face as you enter me."
|
||
Lily "Я хочу видеть твоё лицо, когда ты входишь в меня."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1724
|
||
translate russian Lily_6_label_224_48c4ad7b:
|
||
|
||
# ch_Name "Come here, baby."
|
||
ch_Name "Иди сюда, детка."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1725
|
||
translate russian Lily_6_label_224_04c83549:
|
||
|
||
# ch_Name "Let's melt into ecstasy."
|
||
ch_Name "Давай растворимся в экстазе."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1727
|
||
translate russian Lily_6_label_224_46557123:
|
||
|
||
# ch_Name "Come to me..."
|
||
ch_Name "Иди ко мне..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1729
|
||
translate russian Lily_6_label_224_e1ad2be8:
|
||
|
||
# ch_Name "What the?!"
|
||
ch_Name "Что за?!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1730
|
||
translate russian Lily_6_label_224_3eea1d4d:
|
||
|
||
# ch_Name "Did you hear that?"
|
||
ch_Name "Ты слышала это?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1732
|
||
translate russian Lily_6_label_224_211bc746:
|
||
|
||
# ch_Name "Some kind of weird glowing mushroom. It doesn't seem to have been here before."
|
||
ch_Name "Какой-то странный светящийся гриб. Кажется, раньше его здесь не было."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1733
|
||
translate russian Lily_6_label_224_7b40781d:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Was it just me, or was it moving?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Мне показалось, или он двигался?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1735
|
||
translate russian Lily_6_label_224_238ed909:
|
||
|
||
# Lily "What kind of mushroom? Ah... [Name], come here!"
|
||
Lily "Что за гриб? Ах... [Name], иди сюда!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1736
|
||
translate russian Lily_6_label_224_fd8df5c1:
|
||
|
||
# ch_Name "But... You're right..."
|
||
ch_Name "Но... Ты права...."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1738
|
||
translate russian Lily_6_label_224_34071ca6:
|
||
|
||
# ch_Name "I'm sorry, baby."
|
||
ch_Name "Прости, детка."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1739
|
||
translate russian Lily_6_label_224_6ffac14a:
|
||
|
||
# ch_Name "I got distracted."
|
||
ch_Name "Я отвлёкся."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1741
|
||
translate russian Lily_6_label_224_f71563da:
|
||
|
||
# Lily "Ahh..."
|
||
Lily "Ахх..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1742
|
||
translate russian Lily_6_label_224_6a3d767d:
|
||
|
||
# ch_Name "But now I'm all yours!"
|
||
ch_Name "Но теперь я весь твой!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1745
|
||
translate russian Lily_6_label_224_2c1e031e_2:
|
||
|
||
# Lily "Yeah... Oh..."
|
||
Lily "Да... Ох..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1746
|
||
translate russian Lily_6_label_224_5f3a59ad_3:
|
||
|
||
# Lily "Ah... AH!"
|
||
Lily "Ах...АХ!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1748
|
||
translate russian Lily_6_label_224_aa964b0d_1:
|
||
|
||
# Lily "Oh yes..."
|
||
Lily "О да..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1750
|
||
translate russian Lily_6_label_224_a5a85d29_1:
|
||
|
||
# Lily "More..."
|
||
Lily "Ещё...."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1752
|
||
translate russian Lily_6_label_224_5f3a59ad_4:
|
||
|
||
# Lily "Ah... AH!"
|
||
Lily "Ах...АХ!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1754
|
||
translate russian Lily_6_label_224_ab7bd88c:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(She keeps getting the shivers. I wonder how many times she cum?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Она продолжает дрожать. Интересно, сколько раз она кончила?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1755
|
||
translate russian Lily_6_label_224_2c1e031e_3:
|
||
|
||
# Lily "Yeah... Oh..."
|
||
Lily "Да... Ох..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1757
|
||
translate russian Lily_6_label_224_259c8aa0:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(She's so tight inside. It's hard for me to get a full on.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Она такая тугая внутри. Мне трудно сделать это полностью.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1759
|
||
translate russian Lily_6_label_224_aaacf40e_1:
|
||
|
||
# Lily "Ah..."
|
||
Lily "Ах..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1761
|
||
translate russian Lily_6_label_224_5f3a59ad_5:
|
||
|
||
# Lily "Ah... AH!"
|
||
Lily "Ах...АХ!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1762
|
||
translate russian Lily_6_label_224_f84c729e:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(But that seems to be enough for her...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Но, похоже, ей этого достаточно....){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1763
|
||
translate russian Lily_6_label_224_ee9d9a54:
|
||
|
||
# Lily "Ah... More..."
|
||
Lily "Ах... Ещё...."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1766
|
||
translate russian Lily_6_label_224_820e92b9:
|
||
|
||
# ch_Name "Do you like everything, baby?"
|
||
ch_Name "Тебе всё нравится, детка?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1767
|
||
translate russian Lily_6_label_224_a30c090f:
|
||
|
||
# Lily "Oh yes... Oh yes!"
|
||
Lily "Ох да... Ох да!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1769
|
||
translate russian Lily_6_label_224_10e16e92:
|
||
|
||
# Lily "But I'm ready to try something else."
|
||
Lily "Но я готова попробовать что-то другое."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1770
|
||
translate russian Lily_6_label_224_f1fc9002:
|
||
|
||
# ch_Name "Get on your knees!"
|
||
ch_Name "Встань на колени!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1772
|
||
translate russian Lily_6_label_224_7ceaa81f:
|
||
|
||
# Lily "The grass is so soft... Join me."
|
||
Lily "Трава такая мягкая... Присоединяйся ко мне."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1773
|
||
translate russian Lily_6_label_224_401ccedb:
|
||
|
||
# ch_Name "One second."
|
||
ch_Name "Секундочку."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1775
|
||
translate russian Lily_6_label_224_973e4186:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Let me enjoy the view.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Дай мне насладиться видом.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1776
|
||
translate russian Lily_6_label_224_1d5ee0bd:
|
||
|
||
# Lily "Where are you..."
|
||
Lily "Где ты..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1778
|
||
translate russian Lily_6_label_224_3f078692:
|
||
|
||
# ch_Name "I'm here!"
|
||
ch_Name "Я здесь!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1779
|
||
translate russian Lily_6_label_224_56cf27d9:
|
||
|
||
# Lily "Ah... Fuck me already!"
|
||
Lily "Ах...Трахни меня уже!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1780
|
||
translate russian Lily_6_label_224_0ae9bcd0:
|
||
|
||
# ""
|
||
""
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1782
|
||
translate russian Lily_6_label_224_7a36025c:
|
||
|
||
# ch_Name "Like that?"
|
||
ch_Name "Вот так?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1785
|
||
translate russian Lily_6_label_224_986f751f_3:
|
||
|
||
# Lily "Yes... Oh..."
|
||
Lily "Да... Ох..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1786
|
||
translate russian Lily_6_label_224_d58418ae:
|
||
|
||
# ch_Name "Let's change something!"
|
||
ch_Name "Давай что-нибудь изменим!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1788
|
||
translate russian Lily_6_label_224_80bb2aec:
|
||
|
||
# Lily "Oh, what the..."
|
||
Lily "Ох, что..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1789
|
||
translate russian Lily_6_label_224_b3257d88:
|
||
|
||
# ch_Name "That's better!"
|
||
ch_Name "Так-то лучше!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1791
|
||
translate russian Lily_6_label_224_8a119682:
|
||
|
||
# Lily "Oh... Wow!"
|
||
Lily "Ох... Вау!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1792
|
||
translate russian Lily_6_label_224_aaacf40e_2:
|
||
|
||
# Lily "Ah..."
|
||
Lily "Ах..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1794
|
||
translate russian Lily_6_label_224_638f8fdf:
|
||
|
||
# ch_Name "Just like you asked for, beautiful."
|
||
ch_Name "Как ты и просила, красавица."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1796
|
||
translate russian Lily_6_label_224_f6ce1476:
|
||
|
||
# Lily "Oh, yeah... Ah..."
|
||
Lily "О, да... Ах..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1798
|
||
translate russian Lily_6_label_224_0ee6d175:
|
||
|
||
# ch_Name "So you can't walk!"
|
||
ch_Name "Так ты не сможешь ходить!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1799
|
||
translate russian Lily_6_label_224_5f17d83c:
|
||
|
||
# Lily "Oh, yes... Oh, yes!"
|
||
Lily "Ох, да... Ох, да!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1802
|
||
translate russian Lily_6_label_224_f71563da_1:
|
||
|
||
# Lily "Ahh..."
|
||
Lily "Ахх..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1803
|
||
translate russian Lily_6_label_224_5f3a59ad_6:
|
||
|
||
# Lily "Ah... AH!"
|
||
Lily "Ах...АХ!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1805
|
||
translate russian Lily_6_label_224_41eddb2b:
|
||
|
||
# Lily "Ah... AH! Ah... AH!"
|
||
Lily "Ах... АХ! Ах... АХ!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1806
|
||
translate russian Lily_6_label_224_8462fe17:
|
||
|
||
# Lily "Oh, yeah..."
|
||
Lily "О, да..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1810
|
||
translate russian Lily_6_label_224_cabef4d8:
|
||
|
||
# ch_Name "Lily! I think..."
|
||
ch_Name "Лили! Я думаю..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1811
|
||
translate russian Lily_6_label_224_c64e8a9e:
|
||
|
||
# ch_Name "I'm... Going to cum!"
|
||
ch_Name "Я... собираюсь кончить!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1812
|
||
translate russian Lily_6_label_224_41c699e0:
|
||
|
||
# Lily "Hey! You're not going to cum inside me, are you?"
|
||
Lily "Эй! Ты же не собираешься кончить в меня?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1813
|
||
translate russian Lily_6_label_224_c0aaced1:
|
||
|
||
# Lily "Don't you dare!"
|
||
Lily "Не вздумай!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1818
|
||
translate russian Lily_6_label_224_aaacf40e_3:
|
||
|
||
# Lily "Ah..."
|
||
Lily "Ах..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1820
|
||
translate russian Lily_6_label_224_a12eab3e:
|
||
|
||
# Lily "Ah... Oh..." with flash
|
||
Lily "Ах...Ох..." with flash
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1822
|
||
translate russian Lily_6_label_224_11de6912:
|
||
|
||
# Lily "Ah... AH!" with flash
|
||
Lily "Ах... АХ!" with flash
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1823
|
||
translate russian Lily_6_label_224_eee686cf:
|
||
|
||
# ch_Name "Oh..."
|
||
ch_Name "Ох..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1824
|
||
translate russian Lily_6_label_224_f4bd7b4e:
|
||
|
||
# ch_Name "Oh... Oh yes..."
|
||
ch_Name "Ох... Ох да..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1827
|
||
translate russian Lily_6_label_224_aaacf40e_4:
|
||
|
||
# Lily "Ah..."
|
||
Lily "Ах..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1828
|
||
translate russian Lily_6_label_224_b49067ac:
|
||
|
||
# Lily "What was that..."
|
||
Lily "Что это было...."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1830
|
||
translate russian Lily_6_label_224_aeccde45:
|
||
|
||
# Lily "DID YOU CUM IN ME?"
|
||
Lily "ТЫ КОНЧИЛ В МЕНЯ?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1831
|
||
translate russian Lily_6_label_224_b96721b9:
|
||
|
||
# Lily "Are you completely retarded?"
|
||
Lily "Ты совсем дебил?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1833
|
||
translate russian Lily_6_label_224_e4381724:
|
||
|
||
# ch_Name "It's gonna be okay, Lily. Don't worry about it."
|
||
ch_Name "Всё будет хорошо, Лили. Не волнуйся об этом."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1834
|
||
translate russian Lily_6_label_224_f88d011e:
|
||
|
||
# Lily "I can't believe it!"
|
||
Lily "Я не могу в это поверить!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1836
|
||
translate russian Lily_6_label_224_999f4e87:
|
||
|
||
# Lily "Just let me go already."
|
||
Lily "Просто отпусти меня уже."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1837
|
||
translate russian Lily_6_label_224_97db32c6:
|
||
|
||
# Lily "How could you be so irresponsible? What a bastard!"
|
||
Lily "Как ты мог быть таким безответственным? Что за ублюдок!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1839
|
||
translate russian Lily_6_label_224_99a81c47:
|
||
|
||
# Lily "Fucking..."
|
||
Lily "Блядь,..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1840
|
||
translate russian Lily_6_label_224_1d272c63:
|
||
|
||
# ch_Name "Why do you care so much?"
|
||
ch_Name "Почему тебя это так волнует?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1842
|
||
translate russian Lily_6_label_224_006a0fd3:
|
||
|
||
# Lily "I'll have to take some crappy medicine to take care of it now."
|
||
Lily "Теперь мне придётся принимать какие-то дрянные лекарства, чтобы справиться с этим."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1843
|
||
translate russian Lily_6_label_224_eecfe933:
|
||
|
||
# Lily "That kind of magic affects your health, you know."
|
||
Lily "Такая магия влияет на здоровье, ты знаешь."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1845
|
||
translate russian Lily_6_label_224_ed2068b2:
|
||
|
||
# Lily "Okay, I'll take care of this problem on my own..."
|
||
Lily "Хорошо, я сама разберусь с этой проблемой..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1846
|
||
translate russian Lily_6_label_224_df8091a5:
|
||
|
||
# Lily "You better help me figure out how to get out of here."
|
||
Lily "Лучше помоги мне придумать, как выбраться отсюда."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1848
|
||
translate russian Lily_6_label_224_faded8ff:
|
||
|
||
# Lily "YOU IDIOT!!!" with hpunch
|
||
Lily "ТЫ ИДИОТ!!!" with hpunch
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1849
|
||
translate russian Lily_6_label_224_c73e0f10:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(She seems a little upset.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Она выглядит немного расстроенной.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1852
|
||
translate russian Lily_6_label_224_6fb36d8a:
|
||
|
||
# ch_Name "We have to go!"
|
||
ch_Name "Мы должны идти!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1853
|
||
translate russian Lily_6_label_224_5cbb397c:
|
||
|
||
# Lily "Yeah, you're right."
|
||
Lily "Да, ты прав."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1856
|
||
translate russian Lily_6_label_224_e824f604:
|
||
|
||
# ch_Name "Baby..."
|
||
ch_Name "Детка..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1857
|
||
translate russian Lily_6_label_224_c7b8a2a8:
|
||
|
||
# ch_Name "Come here."
|
||
ch_Name "Иди сюда."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1859
|
||
translate russian Lily_6_label_224_ad0af347_1:
|
||
|
||
# Lily "M-m-m-m..."
|
||
Lily "М-м-м-м..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1860
|
||
translate russian Lily_6_label_224_1ad90dd1_2:
|
||
|
||
# Lily "[Name]..."
|
||
Lily "[Name]..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1862
|
||
translate russian Lily_6_label_224_f0b5ebb2:
|
||
|
||
# Lily "We should go before we fall asleep..."
|
||
Lily "Мы должны уйти, пока не заснули...."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1863
|
||
translate russian Lily_6_label_224_4a41b0d1:
|
||
|
||
# ch_Name "You're right."
|
||
ch_Name "Ты права."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1865
|
||
translate russian Lily_6_label_224_d678c9ef:
|
||
|
||
# ch_Name "Come on, Lily. We should get out of here."
|
||
ch_Name "Пойдём, Лили. Нам нужно выбираться отсюда."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1866
|
||
translate russian Lily_6_label_224_7c090c80:
|
||
|
||
# Lily "I know, I know. You think it's easy to put on a bra that fast?"
|
||
Lily "Я знаю, знаю. Думаешь, легко так быстро надеть лифчик?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1868
|
||
translate russian Lily_6_label_224_58985e31:
|
||
|
||
# ch_Name "Hmm... I don't know."
|
||
ch_Name "Хм... Я не знаю."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1869
|
||
translate russian Lily_6_label_224_b5db4e55:
|
||
|
||
# ch_Name "You took it off pretty fast."
|
||
ch_Name "Ты сняла его довольно быстро."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1871
|
||
translate russian Lily_6_label_224_1ad90dd1_3:
|
||
|
||
# Lily "[Name]..."
|
||
Lily "[Name]..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1872
|
||
translate russian Lily_6_label_224_f4a861cc:
|
||
|
||
# Lily "I'm sleepy."
|
||
Lily "Я хочу спать."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1873
|
||
translate russian Lily_6_label_224_7055944c:
|
||
|
||
# ch_Name "I know. Hang in there."
|
||
ch_Name "Я знаю. Держись."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1878
|
||
translate russian Lily_6_label_224_15165959:
|
||
|
||
# ch_Name "Oh... Oh yeah..."
|
||
ch_Name "Ох... Ох да..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1880
|
||
translate russian Lily_6_label_224_a0f373db:
|
||
|
||
# Lily "Oh..."
|
||
Lily "Ох..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1882
|
||
translate russian Lily_6_label_224_eee686cf_1:
|
||
|
||
# ch_Name "Oh..."
|
||
ch_Name "Ох..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1883
|
||
translate russian Lily_6_label_224_f4bd7b4e_1:
|
||
|
||
# ch_Name "Oh... Oh yes..."
|
||
ch_Name "Ох... Ох да..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1885
|
||
translate russian Lily_6_label_224_53f0a497:
|
||
|
||
# ch_Name "Ah..." with flash
|
||
ch_Name "Ах..." with flash
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1886
|
||
translate russian Lily_6_label_224_1efa6cbd:
|
||
|
||
# Lily "I can't believe how much of her there is!"
|
||
Lily "Я не могу поверить, как её много!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1888
|
||
translate russian Lily_6_label_224_1050e8d9:
|
||
|
||
# ch_Name "There's more!"
|
||
ch_Name "Это ещё не всё!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1889
|
||
translate russian Lily_6_label_224_eee686cf_2:
|
||
|
||
# ch_Name "Oh..."
|
||
ch_Name "Ох..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1891
|
||
translate russian Lily_6_label_224_50001d59:
|
||
|
||
# ch_Name "...Oh yes..." with flash
|
||
ch_Name "...Ох да..." with flash
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1892
|
||
translate russian Lily_6_label_224_89a027c2:
|
||
|
||
# Lily "Hee hee hee!"
|
||
Lily "Хи-хи-хи!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1894
|
||
translate russian Lily_6_label_224_521919e3:
|
||
|
||
# Lily "And more?"
|
||
Lily "И ещё?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1895
|
||
translate russian Lily_6_label_224_1fb3fcd7:
|
||
|
||
# Lily "Unbelievable..."
|
||
Lily "Невероятно..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1897
|
||
translate russian Lily_6_label_224_a0aa7c62:
|
||
|
||
# ch_Name "Lily, you were incredible!"
|
||
ch_Name "Лили, ты была бесподобна!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1898
|
||
translate russian Lily_6_label_224_1ad90dd1_4:
|
||
|
||
# Lily "[Name]..."
|
||
Lily "[Name]..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1900
|
||
translate russian Lily_6_label_224_21625fd1:
|
||
|
||
# Lily "That was something..."
|
||
Lily "Это было что-то..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1901
|
||
translate russian Lily_6_label_224_05b0a674:
|
||
|
||
# Lily "I've never felt like that before."
|
||
Lily "Я никогда не чувствовала себя так раньше."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1903
|
||
translate russian Lily_6_label_224_911d73d1:
|
||
|
||
# Lily "Thank you, [Name]."
|
||
Lily "Спасибо, [Name]."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1904
|
||
translate russian Lily_6_label_224_3a93c061:
|
||
|
||
# Lily "I didn't expect THIS from you..."
|
||
Lily "Я не ожидала от ТЕБЯ такого...."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1906
|
||
translate russian Lily_6_label_224_8ec7e22a:
|
||
|
||
# ch_Name "I didn't expect it from myself."
|
||
ch_Name "Я не ожидал этого от себя."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1907
|
||
translate russian Lily_6_label_224_0efbb04c:
|
||
|
||
# ch_Name "But you brought out the beast in me."
|
||
ch_Name "Но ты пробудила во мне зверя."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1908
|
||
translate russian Lily_6_label_224_89a027c2_1:
|
||
|
||
# Lily "Hee hee hee!"
|
||
Lily "Хи-хи-хи!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1913
|
||
translate russian Lily_6_label_224_6fb36d8a_1:
|
||
|
||
# ch_Name "We have to go!"
|
||
ch_Name "Мы должны идти!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1914
|
||
translate russian Lily_6_label_224_5cbb397c_1:
|
||
|
||
# Lily "Yeah, you're right."
|
||
Lily "Да, ты прав."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1917
|
||
translate russian Lily_6_label_224_e824f604_1:
|
||
|
||
# ch_Name "Baby..."
|
||
ch_Name "Детка..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1918
|
||
translate russian Lily_6_label_224_c7b8a2a8_1:
|
||
|
||
# ch_Name "Come here."
|
||
ch_Name "Иди сюда."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1920
|
||
translate russian Lily_6_label_224_ad0af347_2:
|
||
|
||
# Lily "M-m-m-m..."
|
||
Lily "М-м-м-м..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1921
|
||
translate russian Lily_6_label_224_1ad90dd1_5:
|
||
|
||
# Lily "[Name]..."
|
||
Lily "[Name]..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1923
|
||
translate russian Lily_6_label_224_f0b5ebb2_1:
|
||
|
||
# Lily "We should go before we fall asleep..."
|
||
Lily "Мы должны уйти, пока не заснули..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1924
|
||
translate russian Lily_6_label_224_4a41b0d1_1:
|
||
|
||
# ch_Name "You're right."
|
||
ch_Name "Ты права."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1926
|
||
translate russian Lily_6_label_224_d678c9ef_1:
|
||
|
||
# ch_Name "Come on, Lily. We should get out of here."
|
||
ch_Name "Пойдём, Лили. Нам нужно выбираться отсюда."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1927
|
||
translate russian Lily_6_label_224_7c090c80_1:
|
||
|
||
# Lily "I know, I know. You think it's easy to put on a bra that fast?"
|
||
Lily "Я знаю, знаю. Думаешь, легко так быстро надеть лифчик?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1929
|
||
translate russian Lily_6_label_224_58985e31_1:
|
||
|
||
# ch_Name "Hmm... I don't know."
|
||
ch_Name "Хм... Я не знаю."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1930
|
||
translate russian Lily_6_label_224_b5db4e55_1:
|
||
|
||
# ch_Name "You took it off pretty fast."
|
||
ch_Name "Ты сняла его довольно быстро."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1932
|
||
translate russian Lily_6_label_224_1ad90dd1_6:
|
||
|
||
# Lily "[Name]..."
|
||
Lily "[Name]..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1933
|
||
translate russian Lily_6_label_224_f4a861cc_1:
|
||
|
||
# Lily "I'm sleepy."
|
||
Lily "Я хочу спать."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1934
|
||
translate russian Lily_6_label_224_7055944c_1:
|
||
|
||
# ch_Name "I know. Hang in there."
|
||
ch_Name "Я знаю. Держись."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1940
|
||
translate russian Lily_6_label_224_50419c03:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Hmm, what if?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(А что, если?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1942
|
||
translate russian Lily_6_label_224_209abc75:
|
||
|
||
# ch_Name "Lily, I want to try something."
|
||
ch_Name "Лили, я хочу попробовать кое-что."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1943
|
||
translate russian Lily_6_label_224_fc3b95c9:
|
||
|
||
# ch_Name "Will you be patient for me?"
|
||
ch_Name "Будешь ли ты терпелива ко мне?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1945
|
||
translate russian Lily_6_label_224_ff139b64:
|
||
|
||
# Lily "Um... Well..."
|
||
Lily "Эм... Ну..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1946
|
||
translate russian Lily_6_label_224_61b86815:
|
||
|
||
# Lily "O-okay."
|
||
Lily "Х-хорошо."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1948
|
||
translate russian Lily_6_label_224_cffecadc:
|
||
|
||
# Lily "Ouch..."
|
||
Lily "Ай..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1949
|
||
translate russian Lily_6_label_224_3884e1d4:
|
||
|
||
# Lily "Ouch... Careful there..."
|
||
Lily "Ай... Осторожно, там..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1951
|
||
translate russian Lily_6_label_224_7c7843a8:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(It's so bouncy...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Она такая упругая...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1952
|
||
translate russian Lily_6_label_224_9e68a0f2:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(The sensation is unspeakable...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Ощущения непередаваемые...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1955
|
||
translate russian Lily_6_label_224_76bf6968:
|
||
|
||
# Lily "Ouch! No... Wait, [Name]."
|
||
Lily "Ай! Нет... Подожди, [Name]."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1956
|
||
translate russian Lily_6_label_224_98b51c16:
|
||
|
||
# Lily "I'm sorry. But no."
|
||
Lily "Извини. Но нет."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1958
|
||
translate russian Lily_6_label_224_e4d4bb3a:
|
||
|
||
# Lily "Maybe another time..."
|
||
Lily "Может быть, в другой раз..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1959
|
||
translate russian Lily_6_label_224_220338cf:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(She said maybe another time?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Она сказала, может, в другой раз?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1960
|
||
translate russian Lily_6_label_224_62b3ead6:
|
||
|
||
# ch_Name "Okay, okay."
|
||
ch_Name "Хорошо, хорошо.."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1961
|
||
translate russian Lily_6_label_224_c877d2ca:
|
||
|
||
# ch_Name "We'll try it next time."
|
||
ch_Name "Мы попробуем в следующий раз."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1966
|
||
translate russian Lily_6_label_434_cfe72cf9:
|
||
|
||
# ch_Name "I'm sorry, Lily."
|
||
ch_Name "Прости, Лили."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1967
|
||
translate russian Lily_6_label_434_0062c087:
|
||
|
||
# ch_Name "I can't even think about sex right now..."
|
||
ch_Name "Сейчас я не могу даже думать о сексе..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1969
|
||
translate russian Lily_6_label_434_23ae88ff:
|
||
|
||
# ch_Name "Look how creepy it is!"
|
||
ch_Name "Посмотри, как жутко!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1970
|
||
translate russian Lily_6_label_434_bc1341e2:
|
||
|
||
# ch_Name "We can't stay here or we'll die for sure."
|
||
ch_Name "Мы не можем оставаться здесь, иначе мы точно умрём."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1971
|
||
translate russian Lily_6_label_434_86172fa2:
|
||
|
||
# ch_Name "Let's run while we can!"
|
||
ch_Name "Давай бежать, пока есть возможность!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1973
|
||
translate russian Lily_6_label_434_fbdcfcd5:
|
||
|
||
# Lily "I understand."
|
||
Lily "Я понимаю."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1974
|
||
translate russian Lily_6_label_434_8c4e6625:
|
||
|
||
# Lily "Don't waste time!"
|
||
Lily "Не теряя время!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1975
|
||
translate russian Lily_6_label_434_c0876c1b:
|
||
|
||
# Lily "Let's run!"
|
||
Lily "Бежим!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1989
|
||
translate russian Lily_6_label_442_ad760159:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Damn, my eyelids are getting heavier.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Чёрт, мои веки становятся тяжелее.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1990
|
||
translate russian Lily_6_label_442_7b67f59b:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I don't know if I can make it.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я не знаю, смогу ли я идти.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1992
|
||
translate russian Lily_6_label_442_4ce45d0e:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(We have to stay strong.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Мы должны оставаться сильными.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1993
|
||
translate russian Lily_6_label_442_3fb19942:
|
||
|
||
# ch_Name "Lily! I think I found a way out!"
|
||
ch_Name "Лили! Кажется, я нашёл выход!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1995
|
||
translate russian Lily_6_label_442_204e7d56:
|
||
|
||
# ch_Name "Lily, where are you?"
|
||
ch_Name "Лили, где ты?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1996
|
||
translate russian Lily_6_label_442_80fba469:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Not again.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Только не это.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1997
|
||
translate russian Lily_6_label_442_28bcaf4b:
|
||
|
||
# ch_Name "What the hell?!"
|
||
ch_Name "Какого чёрта?!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1999
|
||
translate russian Lily_6_label_442_7c742179:
|
||
|
||
# ch_Name "Lily, get away from the mushroom! IT'S DANGEROUS!"
|
||
ch_Name "Лили, отойди от гриба! ЭТО ОПАСНО!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2000
|
||
translate russian Lily_6_label_442_d7657237:
|
||
|
||
# Lily "Mmm, [Name]... It's so cozy in here."
|
||
Lily "Ммм, [Name].... Здесь так уютно."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2001
|
||
translate russian Lily_6_label_442_162264db:
|
||
|
||
# Lily "Come here."
|
||
Lily "Иди сюда."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2003
|
||
translate russian Lily_6_label_442_a524a219:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(What? What the hell?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Что? Какого чёрта?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2004
|
||
translate russian Lily_6_label_442_08bcd525:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Am I dreaming? Or am I hallucinating?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Сплю ли я? Или у меня галлюцинации?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2006
|
||
translate russian Lily_6_label_442_8dd7f19c:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(What does she want from me?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Что она хочет от меня?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2007
|
||
translate russian Lily_6_label_442_b018a206:
|
||
|
||
# MushroomGirl "Don't be afraid..."
|
||
MushroomGirl "Не бойся..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2010
|
||
translate russian Lily_6_label_442_b7ebe9b1:
|
||
|
||
# MushroomGirl "I am a friend."
|
||
MushroomGirl "Я - друг."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2012
|
||
translate russian Lily_6_label_442_00fe5ae6:
|
||
|
||
# MushroomGirl "Come to me!"
|
||
MushroomGirl "Иди ко мне!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2014
|
||
translate russian Lily_6_label_442_c1547868:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Where am I...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Где я...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2015
|
||
translate russian Lily_6_label_442_69d12c29:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Sabrina?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Сабрина?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2017
|
||
translate russian Lily_6_label_442_286ae9bb:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(What's happening...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Что происходит...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2018
|
||
translate russian Lily_6_label_442_79468914:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I can't see...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я не могу видеть...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2019
|
||
translate russian Lily_6_label_442_757ca9e5:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I can't... Lift my eyelids.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я не могу... поднять веки.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2022
|
||
translate russian Lily_6_label_442_d053c957:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Where am I?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Где я?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2023
|
||
translate russian Lily_6_label_442_aa4ca4e9:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(How beautiful...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Как красиво...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2024
|
||
translate russian Lily_6_label_442_c33210ba:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I think I survived.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Думаю, я выжил.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2026
|
||
translate russian Lily_6_label_442_d305895b:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(What's that over there. Lily?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Что это там. Лили?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2027
|
||
translate russian Lily_6_label_442_df7e4ec1:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I'm so glad she's all right.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я так рад, что с ней всё в порядке.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2028
|
||
translate russian Lily_6_label_442_c2805dca:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Well, I'll go find out what happened.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Ну, я пойду узнаю, что случилось.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2029
|
||
translate russian Lily_6_label_442_9e5448d9:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(And how she's doing.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(И как она себя чувствует.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2031
|
||
translate russian Lily_6_label_442_e62692ea:
|
||
|
||
# ch_Name "Hi..."
|
||
ch_Name "Привет..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2032
|
||
translate russian Lily_6_label_442_0a9929d9:
|
||
|
||
# Lily "[Name], you're awake!"
|
||
Lily "[Name], ты проснулся!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2033
|
||
translate russian Lily_6_label_442_50a107af:
|
||
|
||
# Lily "I was worried..."
|
||
Lily "Я волновалась..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2034
|
||
translate russian Lily_6_label_442_d170405a:
|
||
|
||
# Lily "The forest sucked a lot of energy out of you..."
|
||
Lily "Лес высосал из тебя много энергии..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2035
|
||
translate russian Lily_6_label_442_d16c52bd:
|
||
|
||
# ch_Name "Hmm, well..."
|
||
ch_Name "Хм, ну..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2037
|
||
translate russian Lily_6_label_442_6763021c:
|
||
|
||
# ch_Name "At least I got a good night's sleep!"
|
||
ch_Name "По крайней мере, я хорошо выспался!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2038
|
||
translate russian Lily_6_label_442_3897ad93:
|
||
|
||
# Lily "Fool."
|
||
Lily "Дурак."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2040
|
||
translate russian Lily_6_label_442_8103e842:
|
||
|
||
# Lily "Miss Spellman was worried, too."
|
||
Lily "Мисс Спеллман тоже волновалась."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2041
|
||
translate russian Lily_6_label_442_29be4c7f:
|
||
|
||
# Lily "She went to pick night flowers."
|
||
Lily "Она пошла собирать ночные цветы."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2043
|
||
translate russian Lily_6_label_442_ce8d0d99:
|
||
|
||
# ch_Name "Did she swear a lot?"
|
||
ch_Name "Она много ругалась?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2044
|
||
translate russian Lily_6_label_442_4f19e5d3:
|
||
|
||
# Lily "I wouldn't say..."
|
||
Lily "Я бы не сказала..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2045
|
||
translate russian Lily_6_label_442_f8ff20a8:
|
||
|
||
# Lily "She was more worried than angry."
|
||
Lily "Она была скорее встревожена, чем рассержена."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2046
|
||
translate russian Lily_6_label_442_1aed8486:
|
||
|
||
# ch_Name "You said the forest sucked the energy out of me? How's that?"
|
||
ch_Name "Ты сказала, что лес высосал из меня энергию? Как это?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2048
|
||
translate russian Lily_6_label_442_8a5df5a8:
|
||
|
||
# Lily "The mushroom forest we're in is a predator."
|
||
Lily "Грибной лес, в котором мы оказались, - это хищник."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2049
|
||
translate russian Lily_6_label_442_1153d230:
|
||
|
||
# ch_Name "How so?"
|
||
ch_Name "Как это?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2051
|
||
translate russian Lily_6_label_442_f7cd2f44:
|
||
|
||
# Lily "It's like one big trap..."
|
||
Lily "Это как одна большая ловушка..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2052
|
||
translate russian Lily_6_label_442_dfebaa92:
|
||
|
||
# ch_Name "The whole forest?"
|
||
ch_Name "Весь лес?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2053
|
||
translate russian Lily_6_label_442_6c16d8e1:
|
||
|
||
# Lily "Mushrooms release dormant spores."
|
||
Lily "Грибы выделяют сонные споры."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2055
|
||
translate russian Lily_6_label_442_55449a0c:
|
||
|
||
# Lily "And then slowly devour the sleeping victims with their mycelium."
|
||
Lily "А затем медленно пожирают спящих жертв своим мицелием."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2056
|
||
translate russian Lily_6_label_442_6a0357b1:
|
||
|
||
# ch_Name "What an abomination..."
|
||
ch_Name "Какая мерзость..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2057
|
||
translate russian Lily_6_label_442_34d72212:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I wonder if she's seen those mushroom girls.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Интересно, видела ли она этих грибных девочек?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2058
|
||
translate russian Lily_6_label_442_7c635649:
|
||
|
||
# ch_Name "Listen, did you see..."
|
||
ch_Name "Слушай, ты видела..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2060
|
||
translate russian Lily_6_label_442_fdef9076:
|
||
|
||
# Sabrina "It seems you've already told our sleeping beauty all the interesting stuff, Lily."
|
||
Sabrina "Кажется, ты уже рассказала нашей спящей красавице всё самое интересное, Лили."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2061
|
||
translate russian Lily_6_label_442_3780b0a8:
|
||
|
||
# Sabrina "How are you feeling, [Name]?"
|
||
Sabrina "Как ты себя чувствуешь, [Name]?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2062
|
||
translate russian Lily_6_label_442_636da22c:
|
||
|
||
# ch_Name "I'm fine... I guess."
|
||
ch_Name "Я в порядке... Наверное."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2064
|
||
translate russian Lily_6_label_442_d334b6cf:
|
||
|
||
# ch_Name "Miss Spellman, I'm so sorry about what happened."
|
||
ch_Name "Мисс Спеллман, мне очень жаль, что так получилось."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2065
|
||
translate russian Lily_6_label_442_31b1dba0:
|
||
|
||
# ch_Name "I broke your compass and we..."
|
||
ch_Name "Я сломал ваш компас и мы..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2066
|
||
translate russian Lily_6_label_442_f5d8ddde:
|
||
|
||
# ch_Name "We let you down."
|
||
ch_Name "Мы вас подвели."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2068
|
||
translate russian Lily_6_label_442_71896da9:
|
||
|
||
# Sabrina "I'm glad you understand the gravity of your transgression."
|
||
Sabrina "Я рада, что вы понимаете всю тяжесть своего проступка."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2069
|
||
translate russian Lily_6_label_442_6e09b12e:
|
||
|
||
# Sabrina "But the important thing is that you are both safe and sound."
|
||
Sabrina "Но главное, что вы оба целы и невредимы."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2070
|
||
translate russian Lily_6_label_442_d6fedd41:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(She is too kind to us...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Она слишком добра к нам...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2071
|
||
translate russian Lily_6_label_442_c72f7595:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I never knew such caring people.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я никогда не знал таких заботливых людей.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2073
|
||
translate russian Lily_6_label_442_ff388d3a:
|
||
|
||
# Sabrina "Well, I see you've had your rest!"
|
||
Sabrina "Ну, я вижу, вы отдохнули!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2074
|
||
translate russian Lily_6_label_442_87d08579:
|
||
|
||
# Lily "I'm ready."
|
||
Lily "Я готова."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2075
|
||
translate russian Lily_6_label_442_21f49aac:
|
||
|
||
# ch_Name "Me too."
|
||
ch_Name "Я тоже."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2076
|
||
translate russian Lily_6_label_442_11da60f6:
|
||
|
||
# Sabrina "That's great! Because I wasn't planning on spending the night in the woods."
|
||
Sabrina "Это здорово! Потому что я не планировала провести ночь в лесу."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2078
|
||
translate russian Lily_6_label_442_1d617818:
|
||
|
||
# Sabrina "Let's go home!"
|
||
Sabrina "Пойдёмте домой!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2082
|
||
translate russian Lily_6_label_442_13ea3b8e:
|
||
|
||
# ch_Name "Home, sweet home!"
|
||
ch_Name "Дом, милый дом!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2083
|
||
translate russian Lily_6_label_442_6da4d15e:
|
||
|
||
# Lily "At last I can go to bed and not be afraid of being sucked dry by a mushroom."
|
||
Lily "Наконец-то я могу лечь спать и не бояться, что меня высосет гриб."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2085
|
||
translate russian Lily_6_label_442_605c2413:
|
||
|
||
# ch_Name "Don't remind me..."
|
||
ch_Name "Не напоминай мне..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2086
|
||
translate russian Lily_6_label_442_39b37b42:
|
||
|
||
# ch_Name "Listen, Lily."
|
||
ch_Name "Слушай, Лили."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2087
|
||
translate russian Lily_6_label_442_fba1c4d5:
|
||
|
||
# ch_Name "About what happened in the woods..."
|
||
ch_Name "О том, что случилось в лесу..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2088
|
||
translate russian Lily_6_label_442_979d2bfb:
|
||
|
||
# Lily "I don't want to talk about it..."
|
||
Lily "Я не хочу об этом говорить..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2090
|
||
translate russian Lily_6_label_442_b77c9c35:
|
||
|
||
# ch_Name "Wait, Lily!"
|
||
ch_Name "Подожди, Лили!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2091
|
||
translate russian Lily_6_label_442_472cef19:
|
||
|
||
# ch_Name "I don't want to talk!"
|
||
ch_Name "Я не хочу говорить!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2092
|
||
translate russian Lily_6_label_442_fa033f9f:
|
||
|
||
# Lily "Then what is it?"
|
||
Lily "Тогда что?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2095
|
||
translate russian Lily_6_label_442_92253b9f:
|
||
|
||
# ch_Name "Just this."
|
||
ch_Name "Только это."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2097
|
||
translate russian Lily_6_label_442_02767e4d:
|
||
|
||
# Lily "Oh, [Name]..."
|
||
Lily "Ох, [Name]..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2098
|
||
translate russian Lily_6_label_442_2bfe5879:
|
||
|
||
# Lily "Mm-hmm..."
|
||
Lily "Мм-хмм..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2101
|
||
translate russian Lily_6_label_442_027b1c56:
|
||
|
||
# ch_Name "..."
|
||
ch_Name "..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2102
|
||
translate russian Lily_6_label_442_08c20d15:
|
||
|
||
# Lily "..."
|
||
Lily "..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2104
|
||
translate russian Lily_6_label_442_c756d224:
|
||
|
||
# Lily "I have to go..."
|
||
Lily "Мне нужно идти...."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2105
|
||
translate russian Lily_6_label_442_991fd31c:
|
||
|
||
# ch_Name "Good night, Lily."
|
||
ch_Name "Спокойной ночи, Лили."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2114
|
||
translate russian Lily_7_label_71b6e6fd:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Yeah, As I've expected, it's break time. Sabrina is free.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Да, как я и ожидал, сейчас время перерыва. Сабрина свободна.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2115
|
||
translate russian Lily_7_label_835bee7d:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I'm sure there's nothing unusual about that mushroom girl for Sabrina.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я уверен, что в этой грибной девочке нет ничего необычного для Сабрины.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2116
|
||
translate russian Lily_7_label_af4ec73f:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(But for me... I mean, that was in a flash-eating mushroom forest.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Но для меня... Я имею в виду, это было в плотоядном грибном лесу.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2117
|
||
translate russian Lily_7_label_44e54d88:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(It feels right to talk about with someone wise.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Мне кажется, что правильнее всего говорить об этом с кем-то знающим.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2120
|
||
translate russian Lily_7_label_42045c25:
|
||
|
||
# ch_Name "Miss Spellman, I wanted to talk to you about something unusual."
|
||
ch_Name "Мисс Спеллман, я хотел бы поговорить с вами о чём-то необычном."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2121
|
||
translate russian Lily_7_label_5decb97e:
|
||
|
||
# ch_Name "I think you might find it interesting."
|
||
ch_Name "Думаю, вам это будет интересно."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2123
|
||
translate russian Lily_7_label_a92f0f36:
|
||
|
||
# Sabrina "Well, you've already intrigued me."
|
||
Sabrina "Ну, ты меня уже заинтриговал."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2124
|
||
translate russian Lily_7_label_c2730673:
|
||
|
||
# Sabrina "Don't keep me in suspense. [Name], what did you want to talk about?"
|
||
Sabrina "Не держи меня в напряжении. [Name], о чём ты хотел поговорить?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2125
|
||
translate russian Lily_7_label_9c4464ec:
|
||
|
||
# ch_Name "Remember that time you and I went to find some ingredients?"
|
||
ch_Name "Помните, как мы с вами пошли искать ингредиенты?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2127
|
||
translate russian Lily_7_label_ce726a7e:
|
||
|
||
# ch_Name "When Lily and I got lost and found ourselves in that weird mushroom forest..."
|
||
ch_Name "Когда мы с Лили заблудились и оказались в том странном грибном лесу...."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2128
|
||
translate russian Lily_7_label_baeab850:
|
||
|
||
# Sabrina "Of course I do. What about it?"
|
||
Sabrina "Конечно, да. А что с этим?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2129
|
||
translate russian Lily_7_label_98c79692:
|
||
|
||
# ch_Name "I can't help thinking we weren't alone out there..."
|
||
ch_Name "Я не могу отделаться от мысли, что мы там были не одни..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2131
|
||
translate russian Lily_7_label_143921ba:
|
||
|
||
# Sabrina "What are you talking about?"
|
||
Sabrina "О чём ты говоришь?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2132
|
||
translate russian Lily_7_label_41b19084:
|
||
|
||
# ch_Name "I saw a girl there. She kept beckoning me and Lily into her arms..."
|
||
ch_Name "Я увидел там девушку. Она продолжала манить нас с Лили в свои объятия..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2133
|
||
translate russian Lily_7_label_8e78d21b:
|
||
|
||
# Sabrina "Maybe the mushrooms made you hallucinate."
|
||
Sabrina "Может быть, грибы вызвали у тебя галлюцинации."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2134
|
||
translate russian Lily_7_label_e9f6e150:
|
||
|
||
# ch_Name "No, they didn't. I'm sure she was there..."
|
||
ch_Name "Нет, не было. Я уверен, что она там была..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2136
|
||
translate russian Lily_7_label_f6e22361:
|
||
|
||
# ch_Name "She looked like a mushroom turned into a girl."
|
||
ch_Name "Она была похожа на гриб, превратившийся в девушку."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2137
|
||
translate russian Lily_7_label_0316901a:
|
||
|
||
# Sabrina "No way, [Name]!"
|
||
Sabrina "Не может быть, [Name]!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2138
|
||
translate russian Lily_7_label_42f93170:
|
||
|
||
# Sabrina "A mushroom that turned into a person? There's no such thing."
|
||
Sabrina "Гриб, который превратился в человека? Такого не бывает."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2140
|
||
translate russian Lily_7_label_24b82d1e:
|
||
|
||
# Sabrina "It couldn't be Fungalor, really."
|
||
Sabrina "Это ведь был не Фангалор, правда"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2141
|
||
translate russian Lily_7_label_84f6f03b:
|
||
|
||
# ch_Name "I don't quite understand why you're so surprised."
|
||
ch_Name "Я не понимаю, почему вы так удивлены."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2142
|
||
translate russian Lily_7_label_64f54167:
|
||
|
||
# ch_Name "I thought there was nothing to be surprised about in the world of magic."
|
||
ch_Name "Я думал, что в мире магии нечему удивляться."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2144
|
||
translate russian Lily_7_label_5a5810c1:
|
||
|
||
# ch_Name "What kind of Fun-Ga-Lors are they?"
|
||
ch_Name "Что это за фан-га-лоры?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2145
|
||
translate russian Lily_7_label_9cc6ed54:
|
||
|
||
# Sabrina "Mushroommen. A humanoid race of mushroom men."
|
||
Sabrina "Мушруммены. Гуманоидная раса людей-грибов."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2147
|
||
translate russian Lily_7_label_7bb87683:
|
||
|
||
# Sabrina "But they're really only mentioned in passing in a children's book on fantastic creatures."
|
||
Sabrina "Но на самом деле они лишь вскользь упоминаются в детской книге о фантастических существах."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2148
|
||
translate russian Lily_7_label_8422f6a0:
|
||
|
||
# Sabrina "No one has officially documented their existence yet!"
|
||
Sabrina "Никто ещё официально не подтвердил их существование!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2150
|
||
translate russian Lily_7_label_5080ee5c:
|
||
|
||
# Sabrina "Do you realize what this means, [Name]?"
|
||
Sabrina "Ты понимаешь, что это значит [Name]?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2151
|
||
translate russian Lily_7_label_1a213a48:
|
||
|
||
# Sabrina "You may have discovered a new species!"
|
||
Sabrina "Возможно, ты открыл новый вид!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2152
|
||
translate russian Lily_7_label_fb613be0:
|
||
|
||
# ch_Name "And if I prove their existence, I'll go down in history?"
|
||
ch_Name "А если я докажу их существование, то войду в историю?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2154
|
||
translate russian Lily_7_label_c2cce783:
|
||
|
||
# ch_Name "Well... [Name] [Surname] the Discoverer, that sounds cool!"
|
||
ch_Name "Ну... [Name] [Surname] Первооткрыватель, звучит круто!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2155
|
||
translate russian Lily_7_label_313796cd:
|
||
|
||
# ch_Name "I'm going on a quest tomorrow..."
|
||
ch_Name "Завтра я отправляюсь на поиски..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2156
|
||
translate russian Lily_7_label_e36c8f06:
|
||
|
||
# Sabrina "Wait! You're not going to search the woods, are you?"
|
||
Sabrina "Подожди! Ты же не собираешься обыскивать лес?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2158
|
||
translate russian Lily_7_label_8742d6c1:
|
||
|
||
# ch_Name "Actually, yes, I am. Why?"
|
||
ch_Name "Вообще-то, да. А что?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2159
|
||
translate russian Lily_7_label_943aaf8a:
|
||
|
||
# Sabrina "The forest is too dangerous for students. You'll get lost again."
|
||
Sabrina "Лес слишком опасен для студентов. Ты снова заблудишься."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2161
|
||
translate russian Lily_7_label_83ba9684:
|
||
|
||
# ch_Name "Hmm, right... I'd forgotten how easy it is to get lost out there."
|
||
ch_Name "Хм, точно... Я и забыл, как легко там заблудиться."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2162
|
||
translate russian Lily_7_label_aebc9802:
|
||
|
||
# ch_Name "Can I borrow your compass, Miss Spellman?"
|
||
ch_Name "Могу я одолжить ваш компас, мисс Спеллман?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2163
|
||
translate russian Lily_7_label_1948e485:
|
||
|
||
# Sabrina "The one you broke last time? It's still being repaired."
|
||
Sabrina "Тот, который ты сломал в прошлый раз? Его до сих пор ремонтируют."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2165
|
||
translate russian Lily_7_label_91a92f77:
|
||
|
||
# Sabrina "I should have known better than to give a compass to a freshman."
|
||
Sabrina "Мне следовало бы догадаться раньше, чем давать компас первокурснику."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2166
|
||
translate russian Lily_7_label_8da20d94:
|
||
|
||
# Sabrina "It was a rare and valuable item. "
|
||
Sabrina "Это был редкий и ценный предмет. "
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2167
|
||
translate russian Lily_7_label_28f12767:
|
||
|
||
# ch_Name "Yeah, sorry about that. It's pretty embarrassing actually..."
|
||
ch_Name "Да, простите за это. Вообще-то, это довольно неловко..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2169
|
||
translate russian Lily_7_label_c5dfbb3f:
|
||
|
||
# ch_Name "I'll buy you a new one once I discover the mushroom girl and get rich."
|
||
ch_Name "Я куплю вам новый, как только найду грибную девушку и разбогатею."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2170
|
||
translate russian Lily_7_label_69de1656:
|
||
|
||
# Sabrina "Ha-ha-ha. You're funny."
|
||
Sabrina "Ха-ха-ха. Ты смешной."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2171
|
||
translate russian Lily_7_label_7d16c79c:
|
||
|
||
# Sabrina "There's no need for that! The Academy has already ordered a spare from the master."
|
||
Sabrina "В этом нет необходимости! Академия уже заказала запасной у мастера."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2173
|
||
translate russian Lily_7_label_ccfeb1b5:
|
||
|
||
# Sabrina "Don't rush your research, wait for the compass."
|
||
Sabrina "Не торопись с поисками, дождись компаса."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2174
|
||
translate russian Lily_7_label_361a293a:
|
||
|
||
# Sabrina "And don't worry about the mushrooms! They've not been seen in a thousand years!"
|
||
Sabrina "И не волнуйся насчёт грибов! Их не видели уже тысячу лет!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2175
|
||
translate russian Lily_7_label_d3d10fd7:
|
||
|
||
# Sabrina "I don't think a couple of weeks will make any difference."
|
||
Sabrina "Я не думаю, что пара недель что-то изменит."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2176
|
||
translate russian Lily_7_label_49044dd4:
|
||
|
||
# ch_Name "You're right. Thanks for the advice, Miss Spellman. Goodbye."
|
||
ch_Name "Вы правы. Спасибо за совет, мисс Спеллман. До свидания."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2177
|
||
translate russian Lily_7_label_6e40098f:
|
||
|
||
# Sabrina "Goodbye."
|
||
Sabrina "До свидания."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2206
|
||
translate russian Lily_8_label_db770778:
|
||
|
||
# ch_Name "Hey there!"
|
||
ch_Name "Приветик!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2207
|
||
translate russian Lily_8_label_7f8df2fc:
|
||
|
||
# ch_Name "Lily, you're gorgeous as always!"
|
||
ch_Name "Лили, ты великолепна, как всегда!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2208
|
||
translate russian Lily_8_label_06e166f2:
|
||
|
||
# ch_Name "How's it going?"
|
||
ch_Name "Как дела?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2210
|
||
translate russian Lily_8_label_83fee3de:
|
||
|
||
# Lily "Oh... [Name]! H-hello!"
|
||
Lily "О... [Name]! З-здравствуй!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2211
|
||
translate russian Lily_8_label_4bee1968:
|
||
|
||
# Lily "I'm fine. I'm getting ready for class."
|
||
Lily "Я в порядке. Готовлюсь к занятиям."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2212
|
||
translate russian Lily_8_label_5d8aef4a:
|
||
|
||
# ch_Name "No books?"
|
||
ch_Name "Без учебников?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2214
|
||
translate russian Lily_8_label_37015864:
|
||
|
||
# Lily "I'm preparing mentally."
|
||
Lily "Я готовлюсь морально."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2215
|
||
translate russian Lily_8_label_442fe016:
|
||
|
||
# ch_Name "I'm sorry, I don't get it yet."
|
||
ch_Name "Прости, я не понял этого."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2216
|
||
translate russian Lily_8_label_6968e338:
|
||
|
||
# ch_Name "What's there to be mentally prepared for?"
|
||
ch_Name "К чему нужно быть морально готовым?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2218
|
||
translate russian Lily_8_label_8b320e96:
|
||
|
||
# Lily "Promise not to laugh!"
|
||
Lily "Обещай не смеяться!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2219
|
||
translate russian Lily_8_label_17dba0f3:
|
||
|
||
# Lily "After what happened in the woods..."
|
||
Lily "После того, что случилось в лесу..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2220
|
||
translate russian Lily_8_label_7910c9b1:
|
||
|
||
# Lily "I want to be prepared for anything."
|
||
Lily "Я хочу быть готовой ко всему."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2221
|
||
translate russian Lily_8_label_f442fe0f:
|
||
|
||
# Lily "I don't want to feel helpless..."
|
||
Lily "Я не хочу чувствовать себя беспомощной..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2223
|
||
translate russian Lily_8_label_953126e8:
|
||
|
||
# ch_Name "And why would I laugh?"
|
||
ch_Name "И почему я должен смеяться?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2224
|
||
translate russian Lily_8_label_a710b117:
|
||
|
||
# ch_Name "Honestly, I envy your determination."
|
||
ch_Name "Честно говоря, я завидую твоей решимости."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2225
|
||
translate russian Lily_8_label_2cb60667:
|
||
|
||
# ch_Name "And I admire it!"
|
||
ch_Name "И восхищаюсь этим!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2227
|
||
translate russian Lily_8_label_4c7e3e58:
|
||
|
||
# Lily "You do?"
|
||
Lily "Правда?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2229
|
||
translate russian Lily_8_label_7b0ebaf9:
|
||
|
||
# ch_Name "Absolutely! But there's a \"but\"!"
|
||
ch_Name "Конечно! Но есть одно \"но\"!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2230
|
||
translate russian Lily_8_label_63b490d5:
|
||
|
||
# Lily "М?"
|
||
Lily "М?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2231
|
||
translate russian Lily_8_label_0361b677:
|
||
|
||
# ch_Name "I don't think you're helpless. We're just freshmen."
|
||
ch_Name "Я не думаю, что ты беспомощна. Мы всего лишь первокурсники."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2232
|
||
translate russian Lily_8_label_5ec8ff3a:
|
||
|
||
# ch_Name "There was nothing we both could have done that day..."
|
||
ch_Name "В тот день мы оба ничего не могли сделать..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2233
|
||
translate russian Lily_8_label_2713804c:
|
||
|
||
# ch_Name "If Sabrina hadn't gotten here in time, we both would have..."
|
||
ch_Name "Если бы Сабрина не подоспела вовремя, мы бы оба погибли..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2235
|
||
translate russian Lily_8_label_06973114:
|
||
|
||
# Lily "Let's not talk about it."
|
||
Lily "Давай не будем об этом говорить."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2236
|
||
translate russian Lily_8_label_f98df494:
|
||
|
||
# Lily "I just stopped having nightmares."
|
||
Lily "Мне только перестали сниться кошмары."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2237
|
||
translate russian Lily_8_label_f9b42e14:
|
||
|
||
# ch_Name "Okay, let's change the subject."
|
||
ch_Name "Ладно, давай сменим тему."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2238
|
||
translate russian Lily_8_label_0f438c6f:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I think it's time to talk about the elephant in the room...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я думаю, пришло время поговорить о слоне в комнате...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2239
|
||
translate russian Lily_8_label_7b786e53:
|
||
|
||
# ch_Name "Look, Lily..."
|
||
ch_Name "Послушай, Лили..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2241
|
||
translate russian Lily_8_label_16d32ea7:
|
||
|
||
# Lily "Yeah, yeah?"
|
||
Lily "Да, да?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2242
|
||
translate russian Lily_8_label_3be53a56:
|
||
|
||
# ch_Name "About that offer you made in the woods..."
|
||
ch_Name "О том предложении, которое ты сделала в лесу..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2244
|
||
translate russian Lily_8_label_35a511e7:
|
||
|
||
# Lily "Shh-shh-shh! You what?"
|
||
Lily "Ш-ш-ш-ш! Ты что?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2245
|
||
translate russian Lily_8_label_e97ba89f:
|
||
|
||
# Lily "Do you know what the acoustics are like in this class?"
|
||
Lily "Ты знаешь, какая акустика в этом классе?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2246
|
||
translate russian Lily_8_label_5315439f:
|
||
|
||
# ch_Name "Acoustics? Hmm, never thought of that..."
|
||
ch_Name "Акустика? Хм, никогда не думал об этом..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2247
|
||
translate russian Lily_8_label_794a463c:
|
||
|
||
# Lily "Then think about it now."
|
||
Lily "Тогда подумай об этом сейчас."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2248
|
||
translate russian Lily_8_label_43675c58:
|
||
|
||
# ch_Name "Heh... You're right, this isn't the place to discuss it."
|
||
ch_Name "Хм... Ты права, это не место для обсуждения."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2249
|
||
translate russian Lily_8_label_ccd6a753:
|
||
|
||
# ch_Name "Let's go!"
|
||
ch_Name "Пошли!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2251
|
||
translate russian Lily_8_label_fc188edf:
|
||
|
||
# Lily "Where to?"
|
||
Lily "Куда?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2252
|
||
translate russian Lily_8_label_36f8c463:
|
||
|
||
# ch_Name "Someplace more private to talk."
|
||
ch_Name "В более уединённое место, чтобы поговорить."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2253
|
||
translate russian Lily_8_label_b478df9f:
|
||
|
||
# Lily "What about the lesson?"
|
||
Lily "А как же урок?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2254
|
||
translate russian Lily_8_label_6efe0c2a:
|
||
|
||
# ch_Name "Don't worry, we'll have another one this afternoon."
|
||
ch_Name "Не волнуйся, сегодня днём у нас будет ещё один."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2256
|
||
translate russian Lily_8_label_171356d1:
|
||
|
||
# Lily "But what about the points for Leonheart..."
|
||
Lily "Но как насчёт баллов для Леонхарт..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2257
|
||
translate russian Lily_8_label_aadc1e41:
|
||
|
||
# ch_Name "We'll turn in a dozen books."
|
||
ch_Name "Мы сдадим дюжину книг."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2258
|
||
translate russian Lily_8_label_35631b58:
|
||
|
||
# ch_Name "Don't worry about it, let's go..."
|
||
ch_Name "Не беспокойся об этом, пойдём..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2259
|
||
translate russian Lily_8_label_f8a06bfa:
|
||
|
||
# Lily "O-okay..."
|
||
Lily "Х-хорошо..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2261
|
||
translate russian Lily_8_label_be4b42c2:
|
||
|
||
# Lily "You're a bad influence on me!"
|
||
Lily "Ты плохо на меня влияешь!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2262
|
||
translate russian Lily_8_label_bf9bd3fc:
|
||
|
||
# ch_Name "Why is that?"
|
||
ch_Name "Почему?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2263
|
||
translate russian Lily_8_label_2ccc64e0:
|
||
|
||
# Lily "I've never skipped school..."
|
||
Lily "Я никогда не прогуливала школу..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2264
|
||
translate russian Lily_8_label_a19c97b6:
|
||
|
||
# Lily "This could be fun!"
|
||
Lily "Это может быть весело!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2265
|
||
translate russian Lily_8_label_1449697b:
|
||
|
||
# ch_Name "You bet it is."
|
||
ch_Name "Ещё бы."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2272
|
||
translate russian Lily_8_label_43dc9599:
|
||
|
||
# Lily "Hey, wait a minute. Don't be in such a hurry!"
|
||
Lily "Эй, подожди минутку. Не надо так спешить!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2273
|
||
translate russian Lily_8_label_63fc026f:
|
||
|
||
# Lily "[Name], where are you taking me?"
|
||
Lily "[Name], куда ты меня ведёшь?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2274
|
||
translate russian Lily_8_label_b854bffb:
|
||
|
||
# Lily "I don't like surprises!"
|
||
Lily "Я не люблю сюрпризы!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2276
|
||
translate russian Lily_8_label_a869879e:
|
||
|
||
# ch_Name "We're here, baby. No surprises."
|
||
ch_Name "Мы пришли, детка. Никаких сюрпризов."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2277
|
||
translate russian Lily_8_label_140ec0cb:
|
||
|
||
# Lily "So that's it."
|
||
Lily "Значит, всё."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2278
|
||
translate russian Lily_8_label_0c258b14:
|
||
|
||
# Lily "And why were we going to the Academy foyer?"
|
||
Lily "И зачем мы пошли в фойе Академии?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2279
|
||
translate russian Lily_8_label_8af9e7f5:
|
||
|
||
# ch_Name "To talk, of course."
|
||
ch_Name "Поговорить, конечно."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2280
|
||
translate russian Lily_8_label_e7ea7104:
|
||
|
||
# ch_Name "The acoustics in here are terrible."
|
||
ch_Name "Акустика здесь ужасная."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2282
|
||
translate russian Lily_8_label_02cc2e6d:
|
||
|
||
# Lily "Hee-hee..."
|
||
Lily "Хи-хи..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2283
|
||
translate russian Lily_8_label_a29451b6:
|
||
|
||
# Lily "All right, then. Since you dragged me here..."
|
||
Lily "Ну ладно. Раз уж ты притащил меня сюда..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2284
|
||
translate russian Lily_8_label_b40e35d9:
|
||
|
||
# Lily "Talk!"
|
||
Lily "Говори!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2286
|
||
translate russian Lily_8_label_5af825e1:
|
||
|
||
# ch_Name "Oh, there you go. You were more proactive in the woods!"
|
||
ch_Name "О, вот так. Ты была более активна в лесу!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2287
|
||
translate russian Lily_8_label_ac888833:
|
||
|
||
# Lily "Well, you know..."
|
||
Lily "Ну, знаешь..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2289
|
||
translate russian Lily_8_label_3168215b:
|
||
|
||
# ch_Name "Okay, actually, I really wanted to talk..."
|
||
ch_Name "Ладно, вообще-то, я действительно хотел поговорить..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2290
|
||
translate russian Lily_8_label_9c95d240:
|
||
|
||
# ch_Name "...about that offer you made in the woods..."
|
||
ch_Name "...о том предложении, которое ты сделала в лесу..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2299
|
||
translate russian Lily_8_label_L_68_d7716959:
|
||
|
||
# Lily "[Name], can I save you some time?"
|
||
Lily "[Name], могу я сэкономить твоё время?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2300
|
||
translate russian Lily_8_label_L_68_a62f8cc4:
|
||
|
||
# Lily "It was a critical situation, I panicked and didn't know what to do."
|
||
Lily "Это была критическая ситуация, я запаниковала и не знала, что делать."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2301
|
||
translate russian Lily_8_label_L_68_53e1b695:
|
||
|
||
# Lily "That sentence meant nothing. I'm even glad that..."
|
||
Lily "Это предложение ничего не значило. Я даже рада этому..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2302
|
||
translate russian Lily_8_label_L_68_9d00e431:
|
||
|
||
# Lily "That you kept your sanity and turned me down."
|
||
Lily "Что ты сохранил рассудок и отказал мне."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2303
|
||
translate russian Lily_8_label_L_68_3ab2b40f:
|
||
|
||
# Lily "I know you're not interested in me as a girl, it's okay..."
|
||
Lily "Я знаю, что я не интересую тебя как девушка, это нормально..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2305
|
||
translate russian Lily_8_label_L_68_536b4577:
|
||
|
||
# ch_Name "Lily... Wait a minute. You've got it all wrong!"
|
||
ch_Name "Лили... Подожди минутку. Ты всё неправильно поняла!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2306
|
||
translate russian Lily_8_label_L_68_ecf6005b:
|
||
|
||
# ch_Name "In those woods, I don't know what came over me..."
|
||
ch_Name "В том лесу я не знаю, что на меня нашло..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2307
|
||
translate russian Lily_8_label_L_68_4899b771:
|
||
|
||
# Lily "What do you mean?"
|
||
Lily "Что ты имеешь в виду?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2314
|
||
translate russian Lily_8_label_L_68_b9ac2715:
|
||
|
||
# ch_Name "I didn't mean to offend you by saying no."
|
||
ch_Name "Я не хотел обидеть тебя отказом."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2315
|
||
translate russian Lily_8_label_L_68_facb6537:
|
||
|
||
# ch_Name "But you're too important to me. As a friend."
|
||
ch_Name "Но ты слишком важна для меня. Как друг."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2316
|
||
translate russian Lily_8_label_L_68_08c20d15:
|
||
|
||
# Lily "..."
|
||
Lily "..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2317
|
||
translate russian Lily_8_label_L_68_1fc848bd:
|
||
|
||
# ch_Name "I don't want to risk it, you know? I don't want to lose you."
|
||
ch_Name "Я не хочу рисковать, понимаешь? Я не хочу потерять тебя."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2319
|
||
translate russian Lily_8_label_L_68_3012cd12:
|
||
|
||
# Lily "I understand..."
|
||
Lily "Я понимаю..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2320
|
||
translate russian Lily_8_label_L_68_c27d22ff:
|
||
|
||
# Lily "I'm sorry, [Name]. I'll be going."
|
||
Lily "Прости, [Name]. Я пойду."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2321
|
||
translate russian Lily_8_label_L_68_b510ad9f:
|
||
|
||
# ch_Name "But..."
|
||
ch_Name "Но..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2323
|
||
translate russian Lily_8_label_L_68_7838d984:
|
||
|
||
# Lily "I still want to make it to class. Bye."
|
||
Lily "Я ещё хочу успеть на занятия. Пока."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2333
|
||
translate russian Lily_8_label_L_68_c3cd30bc:
|
||
|
||
# ch_Name "I just panicked at the time..."
|
||
ch_Name "В тот момент я просто запаниковал..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2334
|
||
translate russian Lily_8_label_L_68_eccb57c5:
|
||
|
||
# ch_Name "But since then, all I can think about is you."
|
||
ch_Name "Но с тех пор я могу думать только о тебе."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2335
|
||
translate russian Lily_8_label_L_68_02767e4d:
|
||
|
||
# Lily "Oh, [Name]..."
|
||
Lily "Ох, [Name]..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2337
|
||
translate russian Lily_8_label_L_68_027b1c56:
|
||
|
||
# ch_Name "..."
|
||
ch_Name "..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2338
|
||
translate russian Lily_8_label_L_68_69436d41:
|
||
|
||
# Lily "Mhm..."
|
||
Lily "Мхм..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2339
|
||
translate russian Lily_8_label_L_68_8c41bb6f:
|
||
|
||
# ch_Name "Ah..."
|
||
ch_Name "Ах..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2341
|
||
translate russian Lily_8_label_L_68_70c4ae87:
|
||
|
||
# Lily "[Name], my offer..."
|
||
Lily "[Name], моё предложение..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2342
|
||
translate russian Lily_8_label_L_68_3abafedb:
|
||
|
||
# Lily "It's more relevant than ever."
|
||
Lily "Сейчас это актуально как никогда."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2343
|
||
translate russian Lily_8_label_L_68_a9112dab:
|
||
|
||
# ch_Name "What, right here?"
|
||
ch_Name "Что, прямо здесь?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2344
|
||
translate russian Lily_8_label_L_68_a6915996:
|
||
|
||
# Lily "Uh-huh..."
|
||
Lily "Ага..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2350
|
||
translate russian Lily_8_label_L_96_c643f854:
|
||
|
||
# ch_Name "It was so sudden and under the circumstances..."
|
||
ch_Name "Это было так неожиданно и при таких обстоятельствах..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2351
|
||
translate russian Lily_8_label_L_96_f5fda6eb:
|
||
|
||
# ch_Name "I thought we should talk about it."
|
||
ch_Name "Я думаю, мы должны поговорить об этом."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2352
|
||
translate russian Lily_8_label_L_96_929cbb08:
|
||
|
||
# ch_Name "So there wouldn't be any awkwardness."
|
||
ch_Name "Чтобы не было никакой неловкости."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2354
|
||
translate russian Lily_8_label_L_96_8a11c9a3:
|
||
|
||
# Lily "Awkward?"
|
||
Lily "Неловкости?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2355
|
||
translate russian Lily_8_label_L_96_e21301dd:
|
||
|
||
# Lily "Are you going to stand me up?"
|
||
Lily "Ты собираешься меня подставить?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2361
|
||
translate russian Lily_8_label_L_96_8ccad3ba:
|
||
|
||
# ch_Name "I don't know how this happened, really."
|
||
ch_Name "Я не знаю, как это произошло, правда."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2362
|
||
translate russian Lily_8_label_L_96_facb6537:
|
||
|
||
# ch_Name "But you're too important to me. As a friend."
|
||
ch_Name "Но ты слишком важна для меня. Как друг."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2363
|
||
translate russian Lily_8_label_L_96_ed3ffdf3:
|
||
|
||
# ch_Name "I don't want to risk that for sex, you know?"
|
||
ch_Name "Я не хочу рисковать этим ради секса, понимаешь?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2364
|
||
translate russian Lily_8_label_L_96_b1d33935:
|
||
|
||
# Lily "I get it..."
|
||
Lily "Я понимаю..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2366
|
||
translate russian Lily_8_label_L_96_822ba660:
|
||
|
||
# ch_Name "So we're okay? Are we friends?"
|
||
ch_Name "Так мы в порядке? Мы друзья?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2367
|
||
translate russian Lily_8_label_L_96_43b9d20c:
|
||
|
||
# Lily "I'm sorry, [Name]. I'm gonna go."
|
||
Lily "Извини, [Name]. Я пойду."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2368
|
||
translate russian Lily_8_label_L_96_b510ad9f:
|
||
|
||
# ch_Name "But..."
|
||
ch_Name "Но..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2370
|
||
translate russian Lily_8_label_L_96_7838d984:
|
||
|
||
# Lily "I still want to make it to class. Bye."
|
||
Lily "Я ещё хочу успеть на занятия. Пока."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2380
|
||
translate russian Lily_8_label_L_96_5ac24fb1:
|
||
|
||
# ch_Name "You misunderstood me..."
|
||
ch_Name "Ты неправильно меня поняла..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2381
|
||
translate russian Lily_8_label_L_96_945c0ff9:
|
||
|
||
# ch_Name "I don't want this to remain a \"casual hookup\"..."
|
||
ch_Name "Я не хочу, чтобы это осталось \"случайным перепихом\"..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2382
|
||
translate russian Lily_8_label_L_96_47c2fc72:
|
||
|
||
# ch_Name "I can't stop thinking about you!"
|
||
ch_Name "Я не перестаю думать о тебе!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2383
|
||
translate russian Lily_8_label_L_96_02767e4d:
|
||
|
||
# Lily "Oh, [Name]..."
|
||
Lily "Ох, [Name]..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2385
|
||
translate russian Lily_8_label_L_96_027b1c56:
|
||
|
||
# ch_Name "..."
|
||
ch_Name "..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2385
|
||
translate russian Lily_8_label_L_96_69436d41:
|
||
|
||
# Lily "Mhm..."
|
||
Lily "Мхм..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2387
|
||
translate russian Lily_8_label_L_96_8c41bb6f:
|
||
|
||
# ch_Name "Ah..."
|
||
ch_Name "Ах..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2389
|
||
translate russian Lily_8_label_L_96_02d32aff:
|
||
|
||
# Lily "Prove it!"
|
||
Lily "Докажи!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2390
|
||
translate russian Lily_8_label_L_96_a9112dab:
|
||
|
||
# ch_Name "What, right here?"
|
||
ch_Name "Что, прямо здесь?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2391
|
||
translate russian Lily_8_label_L_96_941ff4aa:
|
||
|
||
# Lily "Don't pretend that's not why you brought me to such a secluded corner..."
|
||
Lily "Не притворяйся, что не для этого ты привёл меня в такой укромный уголок..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2392
|
||
translate russian Lily_8_label_L_96_1201ee62:
|
||
|
||
# Lily "So what are you waiting for?"
|
||
Lily "Так чего же ты ждёшь?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2401
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_ad5b4ecc:
|
||
|
||
# ch_Name "Well, you asked for it!"
|
||
ch_Name "Ну, ты сама напросилась!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2402
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_2defb210:
|
||
|
||
# Lily "I knew you couldn't resist my offer."
|
||
Lily "Я знала, что ты не сможешь устоять перед моим предложением."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2404
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_8919ca00:
|
||
|
||
# Lily "Look at this little nook, huh?"
|
||
Lily "Посмотри на этот маленький закуток, а?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2405
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_46487006:
|
||
|
||
# Lily "I'm sure no one will bother us here."
|
||
Lily "Я уверена, что здесь нас никто не потревожит."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2413
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_9cdd9737:
|
||
|
||
# ch_Name "Oh, Lily..."
|
||
ch_Name "Ох, Лили..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2414
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_bf6d57eb:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Teachers walk by here all the time... If we get caught, it'll be embarrassing.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Здесь постоянно ходят учителя... Если нас поймают, будет неловко.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2415
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_c2799705:
|
||
|
||
# ch_Name "I didn't know that you're into that kind of stuff..."
|
||
ch_Name "Я не знал, что ты увлекаешься подобными вещами..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2416
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_e053c123:
|
||
|
||
# Lily "Mmm... It's not important to me. I just want you."
|
||
Lily "Ммм... Это не важно для меня. Я просто хочу тебя."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2418
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_534d604c:
|
||
|
||
# Lily "Ah!"
|
||
Lily "Ах!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2419
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_ad01c821:
|
||
|
||
# Lily "Your lips are so soft."
|
||
Lily "У тебя такие мягкие губы."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2420
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_9a3f702b:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(If she keeps reacting so loudly, someone will definitely catch us...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Если она будет продолжать так громко реагировать, кто-нибудь обязательно нас поймает...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2422
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_8790a04d:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(But I'd be lying if I said it didn't turn me on.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Но я бы солгал, если бы сказал, что меня это не возбуждает.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2423
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_ac1b6542:
|
||
|
||
# Lily "Oh!"
|
||
Lily "Ох!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2424
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_2f6e593a:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(After every kiss I give her, she flinches and trembles.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(После каждого моего поцелуя она вздрагивает и дрожит.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2425
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_511e7a2e:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Does it really turn her on that much? Hehe...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Неужели её это так сильно возбуждает? Хе-хе...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2427
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_3a9e8d09:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(It's like she's been waiting for this all day...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Как будто она ждала этого весь день...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2428
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_86b133b4:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Her body is just burning with excitement...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Её тело просто горит от возбуждения...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2429
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_707bb2fb:
|
||
|
||
# ch_Name "Lily, I want you even more than before..."
|
||
ch_Name "Лили, я хочу тебя ещё больше, чем раньше..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2430
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_9c48f9a7:
|
||
|
||
# Lily "Oh, [Name]. I'm all yours!"
|
||
Lily "Ох, [Name]. Я вся твоя!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2432
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_c1146370:
|
||
|
||
# Lily "Ah... Please be gentle there. They are very sensitive..."
|
||
Lily "Ах... Пожалуйста, будьте с ними помягче. Они очень чувствительны..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2433
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_c7d6427b:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Her nipples are hard and swollen. So warm and nice...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Её соски твёрдые и набухшие. Такие тёплые и приятные...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2434
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_26e41aae:
|
||
|
||
# ch_Name "I'll try..."
|
||
ch_Name "Я постараюсь..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2435
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_aaacf40e:
|
||
|
||
# Lily "Ah..."
|
||
Lily "Ах..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2437
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_ef5f4ef3:
|
||
|
||
# Lily "[Name], I can't wait any longer..."
|
||
Lily "[Name], Я не могу больше ждать..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2438
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_0205ec16:
|
||
|
||
# Lily "Take off your clothes."
|
||
Lily "Раздевайся."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2439
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_10fb5362:
|
||
|
||
# ch_Name "As you command, my lady."
|
||
ch_Name "Как прикажете, миледи."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2441
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_62077154:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I can't believe we're really doing this here.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Не могу поверить, что мы действительно делаем это здесь.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2442
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_b6f450e2:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I could have sworn I could hear Jacob's voice somewhere in the distance.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я могу поклясться, что слышал голос Джейкоба где-то вдалеке.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2443
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_6a40b60f:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Let's hope he's not looking bored into every corner of the room.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Будем надеяться, что он не осмотрит от скуки каждый угол комнаты.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2445
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_c544ef07:
|
||
|
||
# Lily "Yeah, that's much better."
|
||
Lily "Да, так намного лучше."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2446
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_04a7f616:
|
||
|
||
# Lily "I see you're ready."
|
||
Lily "Я вижу, ты готов."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2448
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_efbb6d2f:
|
||
|
||
# ch_Name "You bet I am!"
|
||
ch_Name "Ещё бы!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2449
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_b76dbf1c:
|
||
|
||
# ch_Name "You drive me crazy."
|
||
ch_Name "Ты сводишь меня с ума."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2450
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_bd5b78d3:
|
||
|
||
# Lily "It's rather cold to stand naked in this stone hall."
|
||
Lily "Довольно холодно стоять голой в этом каменном зале."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2451
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_ea9857f9:
|
||
|
||
# Lily "Can you warm me up?"
|
||
Lily "Ты можешь меня согреть?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2453
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_6338b9c7:
|
||
|
||
# ch_Name "Cold? That's strange. How hot you are must make the stones melt..."
|
||
ch_Name "Холодно? Странно. От твоего жара, наверное, камни плавятся..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2454
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_c6ba1437:
|
||
|
||
# ch_Name "Well, I know how to help you out."
|
||
ch_Name "Ну, я знаю, как тебе помочь."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2455
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_c7b8a2a8:
|
||
|
||
# ch_Name "Come here."
|
||
ch_Name "Иди сюда."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2457
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_fda62d52:
|
||
|
||
# Lily "Mm-hmm."
|
||
Lily "Мм-хмм."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2458
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_08c20d15:
|
||
|
||
# Lily "..."
|
||
Lily "..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2459
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_daca054b:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I'm ready to melt into her lips forever. They're sweet as honey.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я готов впиться в её губы навечно. Они сладкие, как мёд.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2460
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_fa38ef14:
|
||
|
||
# Lily "That's better..."
|
||
Lily "Так лучше..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2462
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_3c1b06f1:
|
||
|
||
# Lily "But I'm still cold."
|
||
Lily "Но мне всё равно холодно."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2463
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_5a528361:
|
||
|
||
# ch_Name "What should we do?"
|
||
ch_Name "Что нам сделать?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2464
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_b8229236:
|
||
|
||
# Lily "I'm afraid..."
|
||
Lily "Я боюсь..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2465
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_087c83cb:
|
||
|
||
# Lily "I'm afraid you'll have to fuck me to warm me up."
|
||
Lily "Боюсь, тебе придётся трахнуть меня, чтобы разогреть."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2468
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_ff71c99e:
|
||
|
||
# Lily "Oh..." with hpunch
|
||
Lily "Ох..." with hpunch
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2469
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_fffa1cf2:
|
||
|
||
# Lily "Wow, [Name]! You're strong!"
|
||
Lily "Вау, [Name]! Ты сильный!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2470
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_8b02b200:
|
||
|
||
# ch_Name "You're as light as a rose petal, baby."
|
||
ch_Name "Ты легка, как лепесток розы, детка."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2472
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_11fc8e4c:
|
||
|
||
# ch_Name "Let me show you some real strength."
|
||
ch_Name "Дай мне показать тебе настоящую силу."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2473
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_8cabc175:
|
||
|
||
# Lily "Oh, yeah, take me!"
|
||
Lily "О, да, возьми меня!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2474
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_9f4d5fe5:
|
||
|
||
# ch_Name "Just try not to scream too loud, okay?"
|
||
ch_Name "Только постарайся не кричать слишком громко, хорошо?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2476
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_f7e64844:
|
||
|
||
# Lily "No promises!"
|
||
Lily "Ничего не обещаю!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2478
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_ce804928:
|
||
|
||
# ch_Name "Here I go!"
|
||
ch_Name "Вот и я!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2480
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_5f3a59ad:
|
||
|
||
# Lily "Ah... AH!"
|
||
Lily "Ах... АХ!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2481
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_1c7d3ad0:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Damn! I told her to keep her voice down...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Чёрт! Я просил её не шуметь...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2483
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_aaacf40e_1:
|
||
|
||
# Lily "Ah..."
|
||
Lily "Ах..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2484
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_7c23e5be:
|
||
|
||
# Lily "Ah, yes, oh, yes!"
|
||
Lily "Ах, да, ох, да!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2485
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_1beb0520:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(At this rate we're going to get caught...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Такими темпами нас поймают...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2488
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_5f3a59ad_1:
|
||
|
||
# Lily "Ah... AH!"
|
||
Lily "Ах... АХ!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2489
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_938be480:
|
||
|
||
# ch_Name "Baby, I'm not kidding, be quiet!"
|
||
ch_Name "Детка, я не шучу, потише!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2490
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_b4d3103c:
|
||
|
||
# Lily "I... I'll try to..."
|
||
Lily "Я... Я постараюсь..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2491
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_41f54cf8:
|
||
|
||
# Lily "M-m-m-m-m..."
|
||
Lily "М-м-м-м-м..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2493
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_1783c03c:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(It's so tight and wet, I can't believe it...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Она такая плотная и тугая, что я не могу в это поверить...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2495
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_69436d41:
|
||
|
||
# Lily "Mhm..."
|
||
Lily "Мхм..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2496
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_aaacf40e_2:
|
||
|
||
# Lily "Ah..."
|
||
Lily "Ах..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2498
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_02ecea6d:
|
||
|
||
# Lily "Fuck me! Fuck me harder!"
|
||
Lily "Трахни меня! Трахни меня сильнее!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2499
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_35c3ed35:
|
||
|
||
# Lily "Ah... Just like that!"
|
||
Lily "Ах... Вот так!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2500
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_fcf59f3b:
|
||
|
||
# ch_Name "Oh, Lily!"
|
||
ch_Name "Ох, Лили!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2503
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_74eafeff:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Just a little bit more and I'll cum...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Ещё немного, и я кончу...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2504
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_ed6e74ab:
|
||
|
||
# ch_Name "I'm almost..."
|
||
ch_Name "Я почти..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2505
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_5a08dabd:
|
||
|
||
# Lily "So am I. Don't stop."
|
||
Lily "Я тоже. Не останавливайся."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2507
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_af3028bd:
|
||
|
||
# Lily "Did you hear that?" with hpunch
|
||
Lily "Ты слышал это?" with hpunch
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2508
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_090fd3be:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(What the hell?! Now?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Какого чёрта?! Сейчас?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2509
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_c205f5f1:
|
||
|
||
# ch_Name "Yes..."
|
||
ch_Name "Да..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2511
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_f60d6d41:
|
||
|
||
# ch_Name "I think someone's coming this way."
|
||
ch_Name "Кажется, кто-то идёт сюда."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2512
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_1a33e168:
|
||
|
||
# Lily "Shit... No way!"
|
||
Lily "Чёрт... Не может быть!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2513
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_b139bdfc:
|
||
|
||
# Lily "Do you think they heard us?"
|
||
Lily "Думаешь, они нас услышали?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2515
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_74209dac:
|
||
|
||
# Gabriella "...And then he suddenly applies Rictusempra!"
|
||
Gabriella "...И тут он вдруг применяет Риктусемпра!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2516
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_9da58a3a:
|
||
|
||
# Carter "Come on! What about you?"
|
||
Carter "Да ладно! А ты?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2517
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_923db741:
|
||
|
||
# ch_Name "I don't know, I can't hear what they're saying..."
|
||
ch_Name "Я не знаю, я не слышу, что они говорят..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2518
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_429b3608:
|
||
|
||
# ch_Name "But it's too dangerous to go on."
|
||
ch_Name "Но продолжать слишком опасно."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2520
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_406ca087:
|
||
|
||
# Lily "We must hurry."
|
||
Lily "Мы должны поторопиться."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2521
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_9f5e8a5a:
|
||
|
||
# Lily "If anyone asks, we were just studying the murals."
|
||
Lily "Если кто-то спросит, мы просто изучали фрески."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2523
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_11c19513:
|
||
|
||
# ch_Name "It's a good thing we had time to get dressed."
|
||
ch_Name "Хорошо, что мы успели одеться."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2524
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_9da29d31:
|
||
|
||
# ch_Name "I don't think anyone would believe that you have to be naked to study murals."
|
||
ch_Name "Не думаю, что кто-то поверит, что для изучения фресок нужно быть голым."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2525
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_2390a044:
|
||
|
||
# Lily "Heh."
|
||
Lily "Ха."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2526
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_c1466b66:
|
||
|
||
# Lily "Yeah, that was close. Come here..."
|
||
Lily "Да, это было близко. Иди сюда..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2528
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_fac02ba5:
|
||
|
||
# ch_Name "Mhm..."
|
||
ch_Name "Мхм..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2529
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_82381f4c:
|
||
|
||
# Lily "Mmmm..."
|
||
Lily "Ммм..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2531
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_06fee24e:
|
||
|
||
# Lily "But we're not done, [Name]."
|
||
Lily "Но мы не закончили, [Name]."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2532
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_302e8dd8:
|
||
|
||
# Lily "So this will have to be repeated!"
|
||
Lily "Так что это придётся повторить!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2533
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_e26abf66:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Is she serious?! What a pervert! Although who am I to judge?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Она серьёзно?! Вот извращенка! Хотя кто я такой, чтобы судить?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2534
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_dc6907e6:
|
||
|
||
# ch_Name "It will, baby. I'll see you later."
|
||
ch_Name "Обязательно, детка. Увидимся позже."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2536
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_2d419c8a:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(We decided to separate and go to class separately.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Мы решили разделиться и пойти на занятия раздельно.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2537
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_aeeb4acd:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(To deflect suspicion...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Чтобы отвести подозрения...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2538
|
||
translate russian Lily_8_label_L_122_048c40fa:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(In case Carter or Gaby saw something.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(На случай, если Картер или Габи что-то видели.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2558
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_2b1ff7a1:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Yes, the beds here are not as soft as in Cordale.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Да, кровати здесь не такие мягкие, как в Кордейле.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2559
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_b7155be3:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(On the other hand, what do I want? It's free.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(С другой стороны, чего я хочу? Это бесплатно.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2561
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_8b8fc29a:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Okay, it's time to go.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Ладно, пора идти.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2562
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_323a8f06:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I don't want to lie in bed all last day in Dale.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я не хочу лежать в постели весь последний день в Дейли.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2568
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_beea7a08:
|
||
|
||
# ch_Name "Good morning, Mina!"
|
||
ch_Name "Доброе утро, Мина!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2569
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_329a047f:
|
||
|
||
# Mina "Hello, [Name]! What are your plans for today?"
|
||
Mina "Здравствуйте, [Name]! Какие у вас планы на сегодня?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2570
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_692009ab:
|
||
|
||
# ch_Name "I'll have coffee at Ahchi's, and then we'll see. Bye!"
|
||
ch_Name "Я выпью кофе у Ахчи, а там посмотрим. Пока!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2577
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_f6b6de1f:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I can't believe my luck!){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Не могу поверить в свою удачу!){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2578
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_a70c9784:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Familiar face!){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Знакомое лицо!){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2579
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_c3ccee48:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I was just wondering where Lily would go on weekends and here she is.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Мне просто было интересно, куда Лили ходит по выходным, и вот она здесь.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2582
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_c4cc292c:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Lily seems to be having a great time.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Лили, кажется, прекрасно проводит время.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2583
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_5da5e660:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Haley would definitely appreciate a book and coffee.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Хейли наверняка оценит книгу и кофе.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2584
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_72b283d6:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I hope my company will only make her day better.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Надеюсь, моя компания сделает её день только лучше.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2585
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_ff2faaa2:
|
||
|
||
# ch_Name "Hey, Lily!"
|
||
ch_Name "Привет, Лили!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2587
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_410d7708:
|
||
|
||
# Lily "[Name], hi there!"
|
||
Lily "[Name], приветик!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2588
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_30b733f5:
|
||
|
||
# Lily "It's good to see you!"
|
||
Lily "Рада тебя видеть!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2589
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_e215dadb:
|
||
|
||
# Lily "Will you keep me company?"
|
||
Lily "Составишь мне компанию?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2590
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_23f06184:
|
||
|
||
# ch_Name "Sure. (Laughs)"
|
||
ch_Name "Конечно. (Смеётся)"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2592
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_702e924d:
|
||
|
||
# ch_Name "How's your weekend going? Enjoying a book?"
|
||
ch_Name "Как проходят твои выходные? Наслаждаешься книгой?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2593
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_7d0f13b1:
|
||
|
||
# Lily "Decided to try coffee at a new place. I love it!"
|
||
Lily "Решила попробовать кофе в новом месте. Мне понравилось!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2594
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_6e3dd0c4:
|
||
|
||
# Lily "Thought I'd sit in Lustagram while I drink, but my phone ran out of juice."
|
||
Lily "Думала посидеть в Лустаграме, пока пью, но в телефоне закончилась зарядка."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2595
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_fc8e1d57:
|
||
|
||
# Lily "So desperately trying to find the fun in science fiction."
|
||
Lily "Поэтому отчаянно пытаюсь найти удовольствие в научной фантастике."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2597
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_d0781bb0:
|
||
|
||
# ch_Name "Oh no... I'm forced to compete with science fiction?"
|
||
ch_Name "О нет... Я вынужден соревноваться с научной фантастикой?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2598
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_91d4a0bd:
|
||
|
||
# ch_Name "I don't seem to have a chance."
|
||
ch_Name "Кажется, у меня нет шансов."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2599
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_234ba5b4:
|
||
|
||
# ch_Name "I'm gonna go. I'll get out of your way."
|
||
ch_Name "Я пойду. Я уйду с её дороги."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2601
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_15f1ffb4:
|
||
|
||
# Lily "Don't say that! Stay here."
|
||
Lily "Не говори так! Оставайся здесь."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2602
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_55ea5755:
|
||
|
||
# Lily "I'm glad to have your company!"
|
||
Lily "Я рада твоей компании!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2603
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_1b166bc1:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(She got all excited. I guess I'm more interesting than her book.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Она очень разволновалась. Наверное, я интереснее, чем её книга.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2605
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_25e09400:
|
||
|
||
# ch_Name "Come on, I was just kidding."
|
||
ch_Name "Да ладно, я просто шучу."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2606
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_c989c735:
|
||
|
||
# ch_Name "You better tell me, what are your plans for the rest of the weekend?"
|
||
ch_Name "Лучше скажи мне, какие у тебя планы на оставшиеся выходные?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2607
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_96999dc4:
|
||
|
||
# Lily "Why, do you want to ask me out?"
|
||
Lily "А что, ты хочешь пригласить меня на свидание?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2608
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_e9292ba3:
|
||
|
||
# ch_Name "Maybe I do..."
|
||
ch_Name "Возможно, да..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2610
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_00872915:
|
||
|
||
# Lily "Maybe some other time. I already made an appointment for a spa treatment."
|
||
Lily "Может быть, в другой раз. Я уже записалась на спа-процедуры."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2611
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_0db83624:
|
||
|
||
# Lily "And my sister's passing through Dale on business trip."
|
||
Lily "И моя сестра едет в командировку через Дейли."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2612
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_5e1f18a7:
|
||
|
||
# Lily "She works as a detective for the Ministry of Magic."
|
||
Lily "Она работает детективом в Министерстве магии."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2613
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_1b4a6c60:
|
||
|
||
# Lily "So I'll be hanging out with her."
|
||
Lily "Так что я буду общаться с ней."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2615
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_5bf73e12:
|
||
|
||
# ch_Name "That's cool. I didn't even know you had a sister."
|
||
ch_Name "Это круто. Я даже не знал, что у тебя есть сестра."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2616
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_e3c49179:
|
||
|
||
# ch_Name "Detective... Wow. Is she investigating something here?"
|
||
ch_Name "Детектив... Ого. Она что-то здесь расследует?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2618
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_abee5886:
|
||
|
||
# Lily "Mm-hmm. That's... That's a good question."
|
||
Lily "Угу. Это... Хороший вопрос."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2619
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_a4ecc402:
|
||
|
||
# Lily "But even if I knew, I couldn't tell you."
|
||
Lily "Но даже если бы я знала, я не смогла бы тебе сказать."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2620
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_62c5c73f:
|
||
|
||
# Lily "By the way, what time is it?"
|
||
Lily "Кстати, сколько сейчас времени?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2621
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_1f5821f9:
|
||
|
||
# ch_Name "It's almost 1:00. Why?"
|
||
ch_Name "Сейчас почти час дня. А что?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2622
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_8ab0d91b:
|
||
|
||
# ch_Name "And it's only a day and a half."
|
||
ch_Name "Ещё полтора дня."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2624
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_14582cd9:
|
||
|
||
# Lily "Oh no, I'm late for Faith's appointment!"
|
||
Lily "О нет, я опаздываю на сеанс к Фейт!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2625
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_f1f61776:
|
||
|
||
# Lily "I hope my reservation doesn't go down."
|
||
Lily "Надеюсь, моя бронь не пропадёт."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2627
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_20c9c1e8:
|
||
|
||
# Lily "It was nice to see you, [Name]. But I gotta run!"
|
||
Lily "Приятно было увидеть тебя, [Name]. Но мне пора бежать!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2628
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_c74e54eb:
|
||
|
||
# ch_Name "Bye-bye."
|
||
ch_Name "Пока-пока."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2637
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_f1362b59:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I wonder if that kind of weird stuff happens to Lily at the spa.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Интересно, происходят ли такие же странные вещи с Лили в спа-салоне?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2638
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_ba38c197:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Or was that masseuse only attracted to me?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Или эта массажистка увлеклась только мной?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2639
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_15ac0dc3:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Oh, crap!){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Вот дерьмо!){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2640
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_5d51385c:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I got so caught up with Lily, I forgot I had a date with Adele!){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я так увлёкся Лили, что забыл, что у меня свидание с Адель!){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2641
|
||
translate russian Lily_CF_1_label_0eb089f3:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(She's probably already waiting for me inside.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Она, наверное, уже ждёт меня внутри.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2647
|
||
translate russian Lily_CF_2_label_05f1045e:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I think Lily is reading again.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Кажется, Лили снова читает.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2648
|
||
translate russian Lily_CF_2_label_52d770a9:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I wonder what happened to her phone this time?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Интересно, что случилось с её телефоном на этот раз?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2649
|
||
translate russian Lily_CF_2_label_348abc3b:
|
||
|
||
# ch_Name "Hey! You're still reading! Have picked up the habit from Haley?"
|
||
ch_Name "Привет! Ты по-прежнему читаешь! Ты переняла эту привычку у Хейли?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2651
|
||
translate russian Lily_CF_2_label_acefe747:
|
||
|
||
# Lily "[Name]! It's good to see you."
|
||
Lily "[Name]! Рада тебя видеть."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2652
|
||
translate russian Lily_CF_2_label_1a41e9da:
|
||
|
||
# Lily "Have a seat."
|
||
Lily "Присаживайся."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2653
|
||
translate russian Lily_CF_2_label_67b347d0:
|
||
|
||
# ch_Name "It's my pleasure."
|
||
ch_Name "С удовольствием."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2655
|
||
translate russian Lily_CF_2_label_7335f16a:
|
||
|
||
# ch_Name "What's your book about?"
|
||
ch_Name "О чём твоя книга?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2656
|
||
translate russian Lily_CF_2_label_aa8b9be5:
|
||
|
||
# Lily "About a planet overrun by intelligent octopuses."
|
||
Lily "О планете, захваченной разумными осьминогами."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2658
|
||
translate russian Lily_CF_2_label_c55a1739:
|
||
|
||
# Lily "Science fiction. I can't believe it's so fascinating."
|
||
Lily "Научная фантастика. Не могу поверить, что это так увлекательно."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2659
|
||
translate russian Lily_CF_2_label_1b658849:
|
||
|
||
# Lily "I started it out of desperation, and now I can't stop."
|
||
Lily "Я начала это от отчаянья, а теперь не могу остановиться."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2660
|
||
translate russian Lily_CF_2_label_8fb0cb2f:
|
||
|
||
# Lily "I'd forgotten that I wasn't interested in magic at all when I was a kid."
|
||
Lily "Я забыла, что в детстве меня совсем не интересовала магия."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2662
|
||
translate russian Lily_CF_2_label_cc23c376:
|
||
|
||
# Lily "I was always fascinated by stories about space and uncharted galaxies."
|
||
Lily "Меня всегда завораживали истории о космосе и неизведанных галактиках."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2663
|
||
translate russian Lily_CF_2_label_1d37a4cf:
|
||
|
||
# Lily "I even used to believe that aliens would come and take me away."
|
||
Lily "Я даже верила, что прилетят инопланетяне и заберут меня."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2664
|
||
translate russian Lily_CF_2_label_306efbbd:
|
||
|
||
# Lily "I'm sorry, that probably sounds silly."
|
||
Lily "Прости, это, наверное, звучит глупо."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2666
|
||
translate russian Lily_CF_2_label_f34f9e28:
|
||
|
||
# ch_Name "No, no, it doesn't!"
|
||
ch_Name "Нет, нет, это не так!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2667
|
||
translate russian Lily_CF_2_label_fdfde14c:
|
||
|
||
# ch_Name "Go on, I'm very interested..."
|
||
ch_Name "Продолжай, мне очень интересно..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2668
|
||
translate russian Lily_CF_2_label_2c213184:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I never would have thought that mages dreamed of space. Paradox.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Никогда бы не подумал, что маги мечтают о космосе. Парадокс.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2670
|
||
translate russian Lily_CF_2_label_f5d29d3f:
|
||
|
||
# Lily "I used to love to wear weird makeup, make myself costumes out of tinfoil."
|
||
Lily "Мне нравилось наносить странный макияж, делать себе костюмы из фольги."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2671
|
||
translate russian Lily_CF_2_label_0620f40d:
|
||
|
||
# Lily "I even wrote a story myself, about a mighty space warrior princess."
|
||
Lily "Я даже сама написала рассказ о могущественной принцессе космических воинов."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2672
|
||
translate russian Lily_CF_2_label_0e1700bd:
|
||
|
||
# ch_Name "Come on! You... Wrote a story?"
|
||
ch_Name "Да ладно! Ты... Написала рассказ?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2673
|
||
translate russian Lily_CF_2_label_2f5d5c3d:
|
||
|
||
# ch_Name "I've been dying to read it."
|
||
ch_Name "Я очень хочу прочитать его."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2674
|
||
translate russian Lily_CF_2_label_64e85f97:
|
||
|
||
# ch_Name "Do you still have copies?"
|
||
ch_Name "У тебя сохранились копии?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2676
|
||
translate russian Lily_CF_2_label_72b96029:
|
||
|
||
# Lily "Sadly, no."
|
||
Lily "К сожалению, нет."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2677
|
||
translate russian Lily_CF_2_label_a890b07d:
|
||
|
||
# Lily "I was pretty cranky growing up."
|
||
Lily "В детстве я была довольно раздражительной."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2678
|
||
translate russian Lily_CF_2_label_ec5484c2:
|
||
|
||
# Lily "And when the aliens never came, I got mad."
|
||
Lily "А когда пришельцы так и не прилетели, я разозлилась."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2679
|
||
translate russian Lily_CF_2_label_32900290:
|
||
|
||
# Lily "And I accidentally burned everything."
|
||
Lily "И я случайно всё сожгла."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2681
|
||
translate russian Lily_CF_2_label_cabbd13e:
|
||
|
||
# ch_Name "Wow! What's that -- an uncontrollable burst of magic?"
|
||
ch_Name "Вот это да! Что это - неконтролируемый всплеск магии?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2682
|
||
translate russian Lily_CF_2_label_b081a05e:
|
||
|
||
# ch_Name "Did you call up a fireball or something?"
|
||
ch_Name "Ты создала огненный шар или что-то в этом роде?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2683
|
||
translate russian Lily_CF_2_label_3ae9e23e:
|
||
|
||
# Lily "Well..."
|
||
Lily "Ну..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2685
|
||
translate russian Lily_CF_2_label_e0fa5f74:
|
||
|
||
# Lily "I don't think a can of gasoline and a lighter could be considered a fireball."
|
||
Lily "Я не думаю, что канистра с бензином и зажигалка могут считаться огненным шаром."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2686
|
||
translate russian Lily_CF_2_label_6eb75f02:
|
||
|
||
# ch_Name "Huh... Are you a fan of arson? I never would have guessed that."
|
||
ch_Name "Ха... Ты любишь поджигать? Никогда бы не догадался."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2687
|
||
translate russian Lily_CF_2_label_60bcb8e8:
|
||
|
||
# Lily "I still have a lot of secrets from you."
|
||
Lily "У меня ещё много секретов от тебя."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2689
|
||
translate russian Lily_CF_2_label_1122dcc8:
|
||
|
||
# Lily "But we'll leave them for another day."
|
||
Lily "Но оставим их на другой день."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2690
|
||
translate russian Lily_CF_2_label_219624ac:
|
||
|
||
# Lily "I have to run to make sure I'm not late for my meeting."
|
||
Lily "Мне нужно бежать, чтобы не опоздать на встречу."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2691
|
||
translate russian Lily_CF_2_label_d4b11099:
|
||
|
||
# Lily "See you later!"
|
||
Lily "До встречи!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2692
|
||
translate russian Lily_CF_2_label_15418d6e:
|
||
|
||
# ch_Name "Bye."
|
||
ch_Name "Пока."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2705
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_7d68505f:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Oh, my head...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Ох, моя голова...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2706
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_092247aa:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(It still hurts.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(До сих пор больно.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2707
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_11af1f67:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(But it's much better than yesterday, it's for sure.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Но сейчас намного лучше, чем вчера, это точно.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2709
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_dac70333:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Oh, Adele...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Ох, Адель...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2710
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_19db10fb:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I'd better check out if she's okay.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я лучше проверю, всё ли с ней в порядке.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2711
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_8e55348f:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I hope she took care of Diego for good.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Надеюсь, она позаботилась о Диего навсегда.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2718
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_70e8802a:
|
||
|
||
# Mina "Good morning, [Name]!"
|
||
Mina "Доброе утро, [Name]!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2719
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_c73e6b50:
|
||
|
||
# ch_Name "Hey there."
|
||
ch_Name "Приветик."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2720
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_9f75b84d:
|
||
|
||
# Mina "Any plans for today?"
|
||
Mina "Есть планы на сегодня?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2721
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_1f94afd3:
|
||
|
||
# ch_Name "Oh, you know... I just need to check if my friend is okay. Good luck!"
|
||
ch_Name "О, знаешь... Мне просто нужно проверить, всё ли в порядке с моим другом. Удачи!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2722
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_13c8cd39:
|
||
|
||
# Mina "Bye! Have a nice day!"
|
||
Mina "Пока! Хорошего дня!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2729
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_cf6661f2:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Damn it! It's closed.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Проклятье! Закрыто.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2730
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_0e616f79:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I should've expected this. The club is always closed in the morning.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я должен был этого ожидать. Клуб всегда закрыт по утрам.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2731
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_5be912cf:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Why on earth I never cared to ask for her phone number...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Почему я так и не решился попросить у неё номер телефона...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2733
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_6db2bba2:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Fuck...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Блядь...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2734
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_4e2759d0:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Well, It's nothing I can do for now. Might as well get some coffee.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Ну, сейчас я ничего не могу поделать. Может, лучше выпить кофе.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2741
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_85ca7b49:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Oh, is that Lily?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(О, это Лили?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2742
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_167e2656:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I still feel like crap, but...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я всё ещё дерьмово себя чувствую, но...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2743
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_f8dd926b:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I think I can still enjoy her company.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Думаю, я смогу насладиться её обществом.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2746
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_956692aa:
|
||
|
||
# ch_Name "Hey there, Lily!"
|
||
ch_Name "Приветик, Лили!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2747
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_a11ca724:
|
||
|
||
# ch_Name "What are you doing? Still reading about space octopuses?"
|
||
ch_Name "Что делаешь? Всё ещё читаешь про космических осьминогов?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2748
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_90bf80d6:
|
||
|
||
# Lily "Hi there! Yeah."
|
||
Lily "Приветик! Да."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2750
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_498469f9:
|
||
|
||
# ch_Name "And how are they doing?"
|
||
ch_Name "И как у них дела?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2751
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_97b4dcc2:
|
||
|
||
# Lily "The last of the human resistance is trying desperately to defeat them..."
|
||
Lily "Последние представители человеческого сопротивления отчаянно пытаются победить их..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2752
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_634ca79d:
|
||
|
||
# Lily "But they can't do it. The octopi can hold eight blasters each!"
|
||
Lily "Но они не могут этого сделать. У осьминогов в руках по восемь бластеров!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2753
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_c6130609:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Wow, she's a serious fan of that stuff. Who knew?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Вау, она серьёзная поклонница этого материала. Кто бы мог подумать?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2755
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_9f685df3:
|
||
|
||
# Lily "Anyway... I don't want to spoil it for you in case you decide to read it."
|
||
Lily "В любом случае... Я не хочу пересказывать тебе сюжет, если ты решишь её прочитать."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2756
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_2a9cdd25:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(That's highly unlikely.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Это очень маловероятно.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2757
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_c56c66f8:
|
||
|
||
# ch_Name "Okay. Thank you."
|
||
ch_Name "Хорошо. Спасибо."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2759
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_005050c5:
|
||
|
||
# Lily "By the way, I wanted to thank you."
|
||
Lily "Кстати, я хотела поблагодарить тебя."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2760
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_80c9c2bc:
|
||
|
||
# ch_Name "For what?"
|
||
ch_Name "За что?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2761
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_9aacaf44:
|
||
|
||
# Lily "I know how hard you work every week for Leonheart."
|
||
Lily "Я знаю, как усердно ты занимаешься каждую неделю для Леонхарт."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2762
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_797cf3bc:
|
||
|
||
# Lily "If it wasn't for you, I'd be sad on campus right now instead of sitting here."
|
||
Lily "Если бы не ты, я бы сейчас грустила в кампусе, а не сидела здесь."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2763
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_741224e9:
|
||
|
||
# ch_Name "Come on, we all did a good job."
|
||
ch_Name "Да ладно, мы все хорошо поработали."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2765
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_74a7e6bb:
|
||
|
||
# Lily "You're right. My mom will be proud when I tell her about my progress at home."
|
||
Lily "Ты прав. Моя мама будет гордиться, когда я расскажу ей о своих успехах дома."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2766
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_3841f3fc:
|
||
|
||
# ch_Name "Your mom loves Leonheart that much?"
|
||
ch_Name "Твоя мама так сильно любит Леонхарт?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2767
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_cf344e54:
|
||
|
||
# Lily "Of course, she does. She was a great headmistress."
|
||
Lily "Конечно, да. Она была отличной директрисой."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2768
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_5a4efd06:
|
||
|
||
# Lily "In her years, Leonheart was considered by far the best."
|
||
Lily "В свои годы, Леонхарт считался лучшим."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2770
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_3827c738:
|
||
|
||
# Lily "She believes I can bring greatness back to the house."
|
||
Lily "Она верит, что я могу вернуть величие дома."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2771
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_619942c6:
|
||
|
||
# Lily "I can't let her down."
|
||
Lily "Я не могу её подвести."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2772
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_0332a015:
|
||
|
||
# ch_Name "I didn't know it was so important to you."
|
||
ch_Name "Я не знал, что это так важно для тебя."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2773
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_a4f6d09a:
|
||
|
||
# Lily "I will prove to her that I am worthy to carry our family name."
|
||
Lily "Я докажу ей, что достойна носить имя нашей семьи."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2775
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_1465e53f:
|
||
|
||
# ch_Name "Lily..."
|
||
ch_Name "Лили..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2776
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_e52e79e2:
|
||
|
||
# ch_Name "I'm sure you'll do great."
|
||
ch_Name "Я уверен, что у тебя всё получится."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2777
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_da31b59e:
|
||
|
||
# ch_Name "Especially since we are all there for you."
|
||
ch_Name "Тем более что мы все рядом."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2778
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_b2d1370c:
|
||
|
||
# Lily "Thank you, [Name]..."
|
||
Lily "Спасибо, [Name]..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2780
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_88882458:
|
||
|
||
# Lily "That means a lot to me."
|
||
Lily "Это много значит для меня."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2781
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_199e2688:
|
||
|
||
# Lily "I have a loving but very strict family."
|
||
Lily "У меня любящая, но очень строгая семья."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2782
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_70655abf:
|
||
|
||
# Lily "And I've always felt the weakest..."
|
||
Lily "И я всегда чувствовала себя самой слабой..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2784
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_869b09a5:
|
||
|
||
# ch_Name "Nonsense! You'll prove it to them."
|
||
ch_Name "Глупости! Ты им это докажешь."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2785
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_9f437c96:
|
||
|
||
# ch_Name "We will prove it."
|
||
ch_Name "Мы докажем это."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2787
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_6b978ab2:
|
||
|
||
# Lily "Excuse me, [Name]. But talking about Mom brings back memories..."
|
||
Lily "Прости меня, [Name]. Но разговор о маме навевает воспоминания..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2788
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_3dd457bb:
|
||
|
||
# Lily "I need to be alone to process them. So I'll take a walk."
|
||
Lily "Мне нужно побыть одной, чтобы их переварить. Так что я пойду прогуляюсь."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2789
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_17d44a6a:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Oh... I guess I wasn't the only one who had a rough childhood.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(О... Похоже, не только у меня было тяжёлое детство.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2790
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_42be1fa0:
|
||
|
||
# ch_Name "I understand. I'll leave you alone with your thoughts."
|
||
ch_Name "Я понимаю. Я оставлю тебя наедине с твоими мыслями."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2791
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_adbe7997:
|
||
|
||
# ch_Name "But if you change your mind, call me."
|
||
ch_Name "Но если передумаешь, позвони мне."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2793
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_20b95c2d:
|
||
|
||
# Lily "I will. Thank you again. I'll see you later."
|
||
Lily "Обязательно. Ещё раз спасибо. Увидимся позже."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2794
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_7ae372d6:
|
||
|
||
# ch_Name "You're welcome, beautiful."
|
||
ch_Name "Не за что, красавица."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2795
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_c74e54eb:
|
||
|
||
# ch_Name "Bye-bye."
|
||
ch_Name "Пока-пока."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2804
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_25cc4967:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Well, Lily sure brought some life into me.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Ну, Лили точно вдохнула в меня немного жизни.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2805
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_e2f080cf:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Even my headache has almost gone.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Даже головная боль почти прошла.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2806
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_02ede184:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(But I still can enjoy some coffee.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Но я по-прежнему могу наслаждаться кофе.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2809
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_a476447c:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Oh, what a majestic smell of fresh coffee!){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(О, какой величественный запах свежего кофе!){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2810
|
||
translate russian Lily_CF_3_label_5077876c:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I love this place!){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я люблю это место!){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2816
|
||
translate russian Lily_CF_4_label_baddf3fe:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(It's nice to see that Lily has developed a whole weekend tradition.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Приятно видеть, что у Лили появилась целая традиция на выходные.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2817
|
||
translate russian Lily_CF_4_label_1e1ab887:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Coffee, book, sunshine. Romance.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Кофе, книга, солнце. Романтика.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2818
|
||
translate russian Lily_CF_4_label_3f7e62e2:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(All that's missing is a gallant cavalier. Apparently, I got that role.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Не хватает только галантного кавалера. Очевидно, эта роль досталась мне.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2820
|
||
translate russian Lily_CF_4_label_164e1af1:
|
||
|
||
# ch_Name "Hey there, Lily."
|
||
ch_Name "Приветик, Лили."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2821
|
||
translate russian Lily_CF_4_label_76bc3988:
|
||
|
||
# Lily "I was just thinking about you, [Name]."
|
||
Lily "Я как раз думала о тебе, [Name]."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2822
|
||
translate russian Lily_CF_4_label_537d4cb4:
|
||
|
||
# Lily "There's a character in the book that looks just like you."
|
||
Lily "В книге есть персонаж, похожий на тебя."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2823
|
||
translate russian Lily_CF_4_label_e12d3cc2:
|
||
|
||
# ch_Name "There is? What's he like?"
|
||
ch_Name "Есть? Какой он?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2825
|
||
translate russian Lily_CF_4_label_3f64e746:
|
||
|
||
# Lily "Funny, good-looking, smart..."
|
||
Lily "Весёлый, симпатичный, умный..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2826
|
||
translate russian Lily_CF_4_label_af093da8:
|
||
|
||
# ch_Name "Keep talking, I like him!"
|
||
ch_Name "Продолжай, он мне нравится!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2827
|
||
translate russian Lily_CF_4_label_fff6797f:
|
||
|
||
# Lily "At least he was, until the octopuses started torturing him..."
|
||
Lily "По крайней мере, был, пока осьминоги не начали его мучить..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2828
|
||
translate russian Lily_CF_4_label_26b7188d:
|
||
|
||
# Lily "Now he's lost his mind and looks pretty pathetic."
|
||
Lily "Теперь он сошёл с ума и выглядит довольно жалко."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2830
|
||
translate russian Lily_CF_4_label_cc3b5d61:
|
||
|
||
# ch_Name "Ugh..."
|
||
ch_Name "Ух..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2831
|
||
translate russian Lily_CF_4_label_30f1521b:
|
||
|
||
# ch_Name "Now I wish you'd stopped at the smart stuff."
|
||
ch_Name "Теперь я жалею, что ты не остановилась на умном."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2832
|
||
translate russian Lily_CF_4_label_8659a0b8:
|
||
|
||
# ch_Name "How's your coffee?"
|
||
ch_Name "Как твой кофе?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2834
|
||
translate russian Lily_CF_4_label_b6df3192:
|
||
|
||
# Lily "It's delicious! Ahchi is a goddamn genius!"
|
||
Lily "Восхитительно! Ахчи - чёртов гений!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2835
|
||
translate russian Lily_CF_4_label_16b3bdfe:
|
||
|
||
# ch_Name "I know, right!"
|
||
ch_Name "Я знаю, да!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2836
|
||
translate russian Lily_CF_4_label_cf8c68bf:
|
||
|
||
# Lily "Do you want to try it?"
|
||
Lily "Хочешь попробовать?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2837
|
||
translate russian Lily_CF_4_label_df7ba24a:
|
||
|
||
# ch_Name "Hmm... If you don't mind."
|
||
ch_Name "Хм... Если ты не против."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2839
|
||
translate russian Lily_CF_4_label_8982e1c4:
|
||
|
||
# ch_Name "Mmm..."
|
||
ch_Name "Ммм..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2840
|
||
translate russian Lily_CF_4_label_67246376:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Really good coffee.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Действительно хороший кофе.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2841
|
||
translate russian Lily_CF_4_label_2c68b44f:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Especially when combined with the taste of her lips on the cup.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Особенно в сочетании со вкусом её губ на чашке.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2843
|
||
translate russian Lily_CF_4_label_cbdc08f0:
|
||
|
||
# Lily "What do you think?"
|
||
Lily "Что ты думаешь?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2844
|
||
translate russian Lily_CF_4_label_db3c0ed4:
|
||
|
||
# ch_Name "You're right. It's really good."
|
||
ch_Name "Ты права. Это действительно хорошо."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2846
|
||
translate russian Lily_CF_4_label_67e8cc37:
|
||
|
||
# ch_Name "Makes me want to order something for myself too."
|
||
ch_Name "Мне хочется заказать что-нибудь и для себя."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2847
|
||
translate russian Lily_CF_4_label_9bd02a94:
|
||
|
||
# ch_Name "Yeah, it's definitely worth it."
|
||
ch_Name "Да, оно того стоит."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2848
|
||
translate russian Lily_CF_4_label_c7ddf178:
|
||
|
||
# ch_Name "I'll be right back."
|
||
ch_Name "Я сейчас вернусь."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2850
|
||
translate russian Lily_CF_4_label_4ac7322d:
|
||
|
||
# Lily "Actually, I don't think you'll see me when you get back."
|
||
Lily "Вообще-то, я не думаю, что ты увидишь меня, когда вернёшься."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2851
|
||
translate russian Lily_CF_4_label_7616a14a:
|
||
|
||
# Lily "I signed up for a tour of Dale's cave complexes."
|
||
Lily "Я записалась на экскурсию по пещерным комплексам Дейли."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2852
|
||
translate russian Lily_CF_4_label_a0cb0567:
|
||
|
||
# Lily "And I have to leave pretty soon."
|
||
Lily "И я должна уйти довольно скоро."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2853
|
||
translate russian Lily_CF_4_label_1f6bc804:
|
||
|
||
# ch_Name "Oh, that's too bad. Well, have a great tour."
|
||
ch_Name "О, очень жаль. Что ж, удачного тура."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2855
|
||
translate russian Lily_CF_4_label_9c7d0aa9:
|
||
|
||
# Lily "And you have a good coffee and a good day!"
|
||
Lily "А тебе хорошего кофе и удачного дня!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2856
|
||
translate russian Lily_CF_4_label_7928958b:
|
||
|
||
# Lily "See you later, [Name]."
|
||
Lily "До встречи, [Name]."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2857
|
||
translate russian Lily_CF_4_label_c74e54eb:
|
||
|
||
# ch_Name "Bye-bye."
|
||
ch_Name "Пока-пока."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2869
|
||
translate russian Lily_CF_5_label_9d82e058:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I confess, I'm already starting to wonder if I should read this book.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Признаюсь, я уже начинаю сомневаться, стоит ли мне читать эту книгу.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2870
|
||
translate russian Lily_CF_5_label_9f276a00:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Lily's reading it too enthusiastically.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Лили читает её слишком увлечённо.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2871
|
||
translate russian Lily_CF_5_label_da44388c:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(It's a shame to tear it away. But what can you do?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Жаль отрывать её. Но что ты можешь сделать?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2873
|
||
translate russian Lily_CF_5_label_8d2f74a5:
|
||
|
||
# ch_Name "Hi, Lily!"
|
||
ch_Name "Привет, Лили!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2874
|
||
translate russian Lily_CF_5_label_4ad0e8cf:
|
||
|
||
# ch_Name "So, what did you think of the cave tour? Should I go?"
|
||
ch_Name "Ну, что ты думаешь о пещерном туре? Стоит ли мне туда идти?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2876
|
||
translate russian Lily_CF_5_label_1c75b386:
|
||
|
||
# Lily "Uh... Don't remind me."
|
||
Lily "Э... Не напоминай мне."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2877
|
||
translate russian Lily_CF_5_label_c93abf8f:
|
||
|
||
# Lily "It's so cold. And dark."
|
||
Lily "Там так холодно. И темно."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2878
|
||
translate russian Lily_CF_5_label_c5ccd7f7:
|
||
|
||
# Lily "And it smells... I wouldn't say deadly, but weird."
|
||
Lily "И пахнет... Я бы не сказала, что смертельно, но странно."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2879
|
||
translate russian Lily_CF_5_label_e6a8b45c:
|
||
|
||
# ch_Name "I'm sorry, I didn't know..."
|
||
ch_Name "Прости, я не знал..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2881
|
||
translate russian Lily_CF_5_label_0923fde5:
|
||
|
||
# ch_Name "How did you even manage to sign up there?"
|
||
ch_Name "Как тебе вообще удалось туда записаться?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2882
|
||
translate russian Lily_CF_5_label_5cdd99d2:
|
||
|
||
# Lily "You're gonna laugh!"
|
||
Lily "Ты будешь смеяться!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2883
|
||
translate russian Lily_CF_5_label_04d7d242:
|
||
|
||
# Lily "Naomi recommended it to me."
|
||
Lily "Наоми рекомендовала мне это."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2884
|
||
translate russian Lily_CF_5_label_afadba63:
|
||
|
||
# ch_Name "Naomi? I never thought she liked field trips."
|
||
ch_Name "Наоми? Я не думал, что ей нравятся выездные экскурсии."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2886
|
||
translate russian Lily_CF_5_label_a4ad35c3:
|
||
|
||
# Lily "She doesn't. It was a prank!"
|
||
Lily "Она не любит. Это был розыгрыш!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2887
|
||
translate russian Lily_CF_5_label_cb943f8c:
|
||
|
||
# Lily "And I fell for it like an idiot."
|
||
Lily "И я повелась на это, как идиотка."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2888
|
||
translate russian Lily_CF_5_label_e611721d:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Oh, Naomi, you heartless bitch.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Ох, Наоми, ты бессердечная сука.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2889
|
||
translate russian Lily_CF_5_label_dd0c60c0:
|
||
|
||
# ch_Name "Don't say that! You're just kind and trusting."
|
||
ch_Name "Не говори так! Ты просто добрая и доверчивая."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2890
|
||
translate russian Lily_CF_5_label_a88f5984:
|
||
|
||
# ch_Name "And Naomi... Adderin, what can you take from them?"
|
||
ch_Name "А Наоми... Аддерин, что можно с них взять?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2892
|
||
translate russian Lily_CF_5_label_759c77de:
|
||
|
||
# Lily "Yeah. You're right, of course..."
|
||
Lily "Да. Ты прав, конечно..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2893
|
||
translate russian Lily_CF_5_label_6e840498:
|
||
|
||
# Lily "But it's still a shame I didn't think to look for a catch in what she said."
|
||
Lily "Но всё равно обидно, что я не подумала поискать подвох в её словах."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2894
|
||
translate russian Lily_CF_5_label_82ff9b40:
|
||
|
||
# Lily "It's alright, I got her back."
|
||
Lily "Всё в порядке, я отплачу ей."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2895
|
||
translate russian Lily_CF_5_label_64954435:
|
||
|
||
# ch_Name "How's that?"
|
||
ch_Name "И как?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2897
|
||
translate russian Lily_CF_5_label_e9323183:
|
||
|
||
# Lily "Well... She's been in Cordale all weekend."
|
||
Lily "Ну... Она была в Кордейле все выходные."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2898
|
||
translate russian Lily_CF_5_label_a10004a1:
|
||
|
||
# Lily "I'm enjoying a nice day here."
|
||
Lily "Я наслаждаюсь прекрасным днём здесь."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2899
|
||
translate russian Lily_CF_5_label_a63c15cb:
|
||
|
||
# Lily "Who has the last laugh?"
|
||
Lily "Кто посмеётся последним?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2901
|
||
translate russian Lily_CF_5_label_8f767b28:
|
||
|
||
# ch_Name "Heh, it's true, isn't it?"
|
||
ch_Name "Ха, это правда, не так ли?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2902
|
||
translate russian Lily_CF_5_label_0efdb06f:
|
||
|
||
# ch_Name "Tricks and tricks haven't helped her beat our house."
|
||
ch_Name "Уловки и хитрости не помогли ей победить наш дом."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2903
|
||
translate russian Lily_CF_5_label_da4731f9:
|
||
|
||
# ch_Name "All thanks to your hard work."
|
||
ch_Name "Всё благодаря твоему упорному труду."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2904
|
||
translate russian Lily_CF_5_label_664ec574:
|
||
|
||
# Lily "All right, all right. You embarrassed me."
|
||
Lily "Ладно, ладно. Ты меня смутил."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2906
|
||
translate russian Lily_CF_5_label_a4a352bb:
|
||
|
||
# Lily "By the way, have you been to a spa place yet?"
|
||
Lily "Кстати, ты уже был в спа-салоне?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2910
|
||
translate russian Lily_CF_5_label_98b3e155:
|
||
|
||
# ch_Name "I've been once or twice."
|
||
ch_Name "Я был там один или два раза."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2911
|
||
translate russian Lily_CF_5_label_725b14a9:
|
||
|
||
# Lily "Then you know how great their massages are."
|
||
Lily "Тогда ты знаешь, как прекрасен их массаж."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2912
|
||
translate russian Lily_CF_5_label_ec89d741:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(You have no idea...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Ты даже не представляешь...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2913
|
||
translate russian Lily_CF_5_label_d44c93aa:
|
||
|
||
# ch_Name "Yeah, I remember something like that."
|
||
ch_Name "Да, я помню нечто подобное."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2916
|
||
translate russian Lily_CF_5_label_3f384b86:
|
||
|
||
# ch_Name "I haven't had a chance yet."
|
||
ch_Name "У меня ещё не было возможности."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2917
|
||
translate russian Lily_CF_5_label_52d8ab30:
|
||
|
||
# Lily "You shouldn't have! Trust me, it's worth the money."
|
||
Lily "Зря! Поверь мне, это стоит денег."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2920
|
||
translate russian Lily_CF_5_label_536d0b14:
|
||
|
||
# Lily "I'm going there right now."
|
||
Lily "Я иду туда прямо сейчас."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2921
|
||
translate russian Lily_CF_5_label_7795d87f:
|
||
|
||
# Lily "There's nothing like a massage after a hard week of school."
|
||
Lily "Нет ничего лучше массажа после тяжёлой учебной недели."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2922
|
||
translate russian Lily_CF_5_label_80ef2fbf:
|
||
|
||
# ch_Name "Hmm... You're probably right. Maybe I will."
|
||
ch_Name "Хм... Возможно, ты права. Может быть, я так и сделаю."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2923
|
||
translate russian Lily_CF_5_label_69ecc344:
|
||
|
||
# Lily "Speaking of SPA, I'll have to go."
|
||
Lily "Говоря о СПА, я должна идти."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2925
|
||
translate russian Lily_CF_5_label_2cd59523:
|
||
|
||
# Lily "Faith hates it when I'm late."
|
||
Lily "Фейт ненавидит, когда я опаздываю."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2926
|
||
translate russian Lily_CF_5_label_3b059e50:
|
||
|
||
# ch_Name "Okay, good luck."
|
||
ch_Name "Хорошо, удачи."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2941
|
||
translate russian Lily_9_label_e741fe16:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I don't get why Sam got so angry. I did it for her.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я не понимаю, почему Сэм так разозлилась. Я сделал это для неё.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2942
|
||
translate russian Lily_9_label_4b0bd58c:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Maybe she's just worried for me.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Может, она просто волнуется за меня.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2943
|
||
translate russian Lily_9_label_9b444bfe:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(But I can handle it. I just have to show her how strong I am.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Но я справлюсь с этим. Я просто должен показать ей, какой я сильный.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2944
|
||
translate russian Lily_9_label_532ca8b0:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Anyway, I can still make it to the potions class in time for Sabrina's lesson.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(В любом случае, я ещё успеваю в класс зелий на урок Сабрины.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2945
|
||
translate russian Lily_9_label_ab5b96e9:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(No need to waste all the day because of this meeting.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Нет необходимости терять день из-за этого собрания.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2952
|
||
translate russian Lily_9_label_93cb46ce:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I wonder if we can use potions during the tournament.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Интересно, сможем ли мы использовать зелья во время турнира?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2953
|
||
translate russian Lily_9_label_f0cde9e9:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(If so, I should get my inventory ready.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Если да, то я должен подготовить свой инвентарь.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2954
|
||
translate russian Lily_9_label_28abd496:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Those participants are way more experienced than I am.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Эти участники намного опытнее меня.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2955
|
||
translate russian Lily_9_label_fec4b43c:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Maybe I should even ask Sabrina to teach me some advanced potions.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Может быть, мне даже стоит попросить Сабрину научить меня каким-нибудь продвинутым зельям.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2962
|
||
translate russian Lily_9_label_70c0a916:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Oh, what luck!){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(О, какая удача!){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2963
|
||
translate russian Lily_9_label_57cf9004:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I still have time before the class begins.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(У меня ещё есть время до начала занятий.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2964
|
||
translate russian Lily_9_label_0c3122d0:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(And Lily is here already.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(И Лили уже здесь.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2965
|
||
translate russian Lily_9_label_04a7b558:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I had no chance to talk to her about everything that happened to us.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(У меня не было возможности поговорить с ней обо всём, что с нами произошло.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2966
|
||
translate russian Lily_9_label_fa7fc846:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Maybe this is the right time...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Может быть, сейчас самое подходящее время...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2970
|
||
translate russian Lily_9_label_1e20eaa3:
|
||
|
||
# ch_Name "Good afternoon, Lily."
|
||
ch_Name "Добрый день, Лили."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2971
|
||
translate russian Lily_9_label_9e77aa74:
|
||
|
||
# Lily "Hello, [Name]!"
|
||
Lily "Здравствуй, [Name]!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2972
|
||
translate russian Lily_9_label_7fb9f15c:
|
||
|
||
# ch_Name "You're looking especially lovely today!"
|
||
ch_Name "Сегодня ты выглядишь особенно прекрасно!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2973
|
||
translate russian Lily_9_label_6d7b26fc:
|
||
|
||
# ch_Name "Your eyes are lighting up."
|
||
ch_Name "Твои глаза горят."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2974
|
||
translate russian Lily_9_label_5cf9f336:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I'm wondering what made them shine like that.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Мне интересно, что заставило их так сиять.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2976
|
||
translate russian Lily_9_label_da94683c:
|
||
|
||
# Lily "Aww, thank you! I am in such a great mood!"
|
||
Lily "О, спасибо! У меня такое прекрасное настроение!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2977
|
||
translate russian Lily_9_label_28f3019e:
|
||
|
||
# ch_Name "That's great! I like seeing you happy."
|
||
ch_Name "Замечательно! Мне нравится видеть тебя счастливой."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2978
|
||
translate russian Lily_9_label_0d919067:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Well, this feels like a good time to talk to her.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Мне кажется, сейчас самое время поговорить с ней.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2979
|
||
translate russian Lily_9_label_d99ea214:
|
||
|
||
# ch_Name "Lily, listen. "
|
||
ch_Name "Лили, послушай. "
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2980
|
||
translate russian Lily_9_label_92a31528:
|
||
|
||
# ch_Name "I really want to talk with you about us."
|
||
ch_Name "Я очень хочу поговорить с тобой о нас."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2983
|
||
translate russian Lily_9_label_e1e42638:
|
||
|
||
# ch_Name "And about our last... time."
|
||
ch_Name "И о нашем последнем... разе."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2984
|
||
translate russian Lily_9_label_9536cce3:
|
||
|
||
# ch_Name "I can't stop thinking about it, Lily."
|
||
ch_Name "Не могу перестать думать об этом, Лили."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2985
|
||
translate russian Lily_9_label_5eb8c677:
|
||
|
||
# ch_Name "The way I felt, it was... indescribable!"
|
||
ch_Name "То, что я чувствовал, это было... неописуемо!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2986
|
||
translate russian Lily_9_label_68a58ac6:
|
||
|
||
# ch_Name "Something more than just physical closeness. "
|
||
ch_Name "Что-то большее, чем просто физическая близость. "
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2987
|
||
translate russian Lily_9_label_c276edf3:
|
||
|
||
# ch_Name "You know how I feel, right?"
|
||
ch_Name "Ты знаешь, что я чувствую, верно?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2989
|
||
translate russian Lily_9_label_31b95653:
|
||
|
||
# Lily "Shhh! Are you crazy?!"
|
||
Lily "Тссс! Ты с ума сошёл?!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2990
|
||
translate russian Lily_9_label_6696b535:
|
||
|
||
# Lily "Not so loud, someone will hear us!"
|
||
Lily "Не так громко, кто-нибудь нас услышит!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2991
|
||
translate russian Lily_9_label_c0438dd2:
|
||
|
||
# Lily "It's very sweet of you, but... This isn't the right place to talk about it..."
|
||
Lily "Это очень мило с твоей стороны, но... Это не то место, чтобы говорить об этом..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2992
|
||
translate russian Lily_9_label_562619ab:
|
||
|
||
# Lily "Let's get to that later, okay?"
|
||
Lily "Давай поговорим об этом позже, хорошо?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2993
|
||
translate russian Lily_9_label_4dc6f830:
|
||
|
||
# ch_Name "Sure. Sorry for being too emotional."
|
||
ch_Name "Конечно. Извини за излишнюю эмоциональность."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2996
|
||
translate russian Lily_9_label_ccad29ab:
|
||
|
||
# ch_Name "Are you mad at me?"
|
||
ch_Name "Ты злишься на меня?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2997
|
||
translate russian Lily_9_label_837c45ce:
|
||
|
||
# Lily "Mad at you? Why'd I mad at you?"
|
||
Lily "Злюсь на тебя? Почему я должна злиться на тебя?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2998
|
||
translate russian Lily_9_label_a3038b04:
|
||
|
||
# Lily "Stop talking in riddles, he-he."
|
||
Lily "Хватит говорить загадками, хе-хе."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2999
|
||
translate russian Lily_9_label_15c587bc:
|
||
|
||
# ch_Name "You rushed off so quickly after we talked."
|
||
ch_Name "Ты так поспешно ушла после нашего разговора."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3000
|
||
translate russian Lily_9_label_42a657d7:
|
||
|
||
# ch_Name "I don't know why, but I feel terrible about it."
|
||
ch_Name "Я не знаю почему, но я чувствую себя ужасно из-за этого."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3002
|
||
translate russian Lily_9_label_134b4624:
|
||
|
||
# ch_Name "I really want to be closer to you, Lily, but..."
|
||
ch_Name "Я очень хочу быть ближе к тебе, Лили, но..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3003
|
||
translate russian Lily_9_label_19606fa4:
|
||
|
||
# ch_Name "At the same time, I treasure our friendship so much."
|
||
ch_Name "В то же время я очень дорожу нашей дружбой."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3004
|
||
translate russian Lily_9_label_37d3a39b:
|
||
|
||
# ch_Name "I don't want to ruin everything."
|
||
ch_Name "Я не хочу всё испортить."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3005
|
||
translate russian Lily_9_label_883612d8:
|
||
|
||
# ch_Name "And I don't want to hurt you, Lily. You're very precious to me."
|
||
ch_Name "И я не хочу причинять тебе боль, Лили. Ты очень дорога мне."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3007
|
||
translate russian Lily_9_label_c154dc54:
|
||
|
||
# Lily "What are you talking about? Everything is alright!"
|
||
Lily "О чём ты говоришь? Всё в порядке!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3008
|
||
translate russian Lily_9_label_db440b6d:
|
||
|
||
# Lily "I appreciate that you care about me so much, but you really need to chill out."
|
||
Lily "Я ценю, что ты так заботишься обо мне, но тебе действительно нужно успокоиться."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3009
|
||
translate russian Lily_9_label_f6915470:
|
||
|
||
# Lily "Things happen, but you're still my friend, I'd even call you a close one."
|
||
Lily "Всякое бывает, но ты по-прежнему мой друг, я бы даже назвала тебя близким человеком."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3010
|
||
translate russian Lily_9_label_e9bcf2a5:
|
||
|
||
# ch_Name "You're so right!"
|
||
ch_Name "Ты права!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3012
|
||
translate russian Lily_9_label_55908cae:
|
||
|
||
# ch_Name "What are you doing? Getting ready for the class?"
|
||
ch_Name "Что ты делаешь? Готовишься к занятиям?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3013
|
||
translate russian Lily_9_label_681ba1b4:
|
||
|
||
# Lily "As always. "
|
||
Lily "Как всегда. "
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3014
|
||
translate russian Lily_9_label_738f8cd8:
|
||
|
||
# Lily "Today's topic is so interesting! I can hardly wait for the lesson."
|
||
Lily "Сегодняшняя тема такая интересная! Я с нетерпением жду урока."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3015
|
||
translate russian Lily_9_label_494027a8:
|
||
|
||
# ch_Name "I love your enthusiasm!"
|
||
ch_Name "Мне нравится твой энтузиазм!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3017
|
||
translate russian Lily_9_label_bed828f8:
|
||
|
||
# ch_Name "And do you have any plans for tonight?"
|
||
ch_Name "А у тебя есть какие-нибудь планы на вечер?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3018
|
||
translate russian Lily_9_label_3f4ec8f5:
|
||
|
||
# Lily "I'm going to go out for a run."
|
||
Lily "Я собираюсь выйти на пробежку."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3019
|
||
translate russian Lily_9_label_a7b57ba1:
|
||
|
||
# ch_Name "I didn't know you go jogging."
|
||
ch_Name "Я не знал, что ты бегаешь трусцой."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3020
|
||
translate russian Lily_9_label_0abe8f13:
|
||
|
||
# Lily "We have so much to learn about each other, he-he."
|
||
Lily "Нам так много предстоит узнать друг о друге, хе-хе."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3021
|
||
translate russian Lily_9_label_51d9f9cb:
|
||
|
||
# Lily "You can join me if you want, [Name]."
|
||
Lily "Ты можешь присоединиться ко мне, если хочешь, [Name]."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3023
|
||
translate russian Lily_9_label_8d0f5928:
|
||
|
||
# ch_Name "I'd love to keep you company!"
|
||
ch_Name "Я с удовольствием составлю тебе компанию!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3024
|
||
translate russian Lily_9_label_8eba0756:
|
||
|
||
# Lily "Great!"
|
||
Lily "Отлично!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3025
|
||
translate russian Lily_9_label_66b5751d:
|
||
|
||
# Lily "Let's mix jogging with a nice little chat."
|
||
Lily "Давай совместим пробежку с приятной беседой."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3026
|
||
translate russian Lily_9_label_ab4a186b:
|
||
|
||
# Lily "I can pick you up in your room around 7 pm. What do you think?"
|
||
Lily "Я могу забрать тебя из твоей комнаты около 7 вечера. Что скажешь?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3027
|
||
translate russian Lily_9_label_c7aab37d:
|
||
|
||
# ch_Name "Sounds just...{w} Pretty cool, yeah!"
|
||
ch_Name "Звучит просто...{w} Довольно круто, да!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3028
|
||
translate russian Lily_9_label_e51108ef:
|
||
|
||
# Lily "Oh, the class is about to start. See you!"
|
||
Lily "О, занятия вот-вот начнутся. Увидимся!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3037
|
||
translate russian Lily_9_label_0a6d54f5:
|
||
|
||
# Sabrina "Greetings, class!"
|
||
Sabrina "Приветствую вас, класс!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3038
|
||
translate russian Lily_9_label_0ae04382:
|
||
|
||
# Sabrina "Glad to see you all!"
|
||
Sabrina "Рада видеть вас всех!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3039
|
||
translate russian Lily_9_label_93d0decb:
|
||
|
||
# Sabrina "Today we're going to mix the alternative formula of potions of reflection."
|
||
Sabrina "Сегодня мы смешаем альтернативную формулу зелья отражения."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3041
|
||
translate russian Lily_9_label_cabba38a:
|
||
|
||
# Sabrina "I know some of you have already learned the new formula."
|
||
Sabrina "Я знаю, что некоторые из вас уже выучили новую формулу."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3042
|
||
translate russian Lily_9_label_e69ee018:
|
||
|
||
# Sabrina "So who wants to get here and show other students how it's done?"
|
||
Sabrina "Итак, кто хочет попасть сюда и показать другим студентам, как это делается?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3043
|
||
translate russian Lily_9_label_1696d737:
|
||
|
||
# Grace "Can I, miss Spellman?"
|
||
Grace "Можно мне, мисс Спеллман?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3050
|
||
translate russian Lily_9_label_a14fd8b2:
|
||
|
||
# Grace "Am I swirling it right?"
|
||
Grace "Я правильно перемешиваю?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3051
|
||
translate russian Lily_9_label_05e1b3ae:
|
||
|
||
# Sabrina "Oh yes, Grace, it looks very good."
|
||
Sabrina "О да, Грейс, выглядит очень хорошо."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3052
|
||
translate russian Lily_9_label_61125c7b:
|
||
|
||
# Sabrina "You're getting better at this with every lesson! I'm so proud..."
|
||
Sabrina "С каждым уроком у тебя получается всё лучше! Я так горжусь..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3059
|
||
translate russian Lily_9_label_257fa89e:
|
||
|
||
# Sabrina "Thank you, Grace, for that fantastic display of skill!"
|
||
Sabrina "Спасибо, Грейс, за это фантастическое проявление мастерства!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3060
|
||
translate russian Lily_9_label_dad3c904:
|
||
|
||
# Sabrina "That will be all for today! Have a lovely evening, guys!"
|
||
Sabrina "На сегодня это всё! Приятного вечера, ребята!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3067
|
||
translate russian Lily_9_label_9ad107c9:
|
||
|
||
# ch_Name "Hey, Miss Spellman..."
|
||
ch_Name "Здравствуйте, мисс Спеллман...."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3068
|
||
translate russian Lily_9_label_32d74168:
|
||
|
||
# ch_Name "Could I talk with you for a second?"
|
||
ch_Name "Могу я поговорить с вами?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3069
|
||
translate russian Lily_9_label_e12fe3cb:
|
||
|
||
# ch_Name "I wondered if you could help me prepare for the Tournament of wizards."
|
||
ch_Name "Я подумал, не могли бы вы помочь мне подготовиться к Турниру волшебников."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3071
|
||
translate russian Lily_9_label_786dab74:
|
||
|
||
# Sabrina "Wait a minute! Have you just said \"Tournament of wizards\"?"
|
||
Sabrina "Погоди! Ты только что сказал \"Турнир волшебников\"?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3072
|
||
translate russian Lily_9_label_672c1d5e:
|
||
|
||
# ch_Name "Well, yeah. Why?"
|
||
ch_Name "Ну, да. А что?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3073
|
||
translate russian Lily_9_label_3b4ed2d3:
|
||
|
||
# Sabrina "I thought it was only for second-year students or higher."
|
||
Sabrina "Я думал, что это только для студентов второго курса и выше."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3075
|
||
translate russian Lily_9_label_45b40905:
|
||
|
||
# Sabrina "Are you sure you are allowed to participate, [Name]?"
|
||
Sabrina "Ты уверен, что тебе разрешено участвовать, [Name]?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3076
|
||
translate russian Lily_9_label_9b2535b2:
|
||
|
||
# Sabrina "This could be really dangerous to you."
|
||
Sabrina "Это может быть очень опасно для тебя."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3078
|
||
translate russian Lily_9_label_20f19783:
|
||
|
||
# ch_Name "Well, you know I was never afraid of danger."
|
||
ch_Name "Ну, вы же знаете, я никогда не боялся опасности."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3079
|
||
translate russian Lily_9_label_c14e897a:
|
||
|
||
# ch_Name "Besides, what should I be afraid of if I have such an amazing teacher."
|
||
ch_Name "Кроме того, чего мне бояться, если у меня такой замечательный учитель."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3080
|
||
translate russian Lily_9_label_83df01f6:
|
||
|
||
# ch_Name "But I don't think my potions arsenal can match other participants."
|
||
ch_Name "Но я не думаю, что мой арсенал зелий может сравниться с другими участниками."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3081
|
||
translate russian Lily_9_label_750fc1fd:
|
||
|
||
# ch_Name "Maybe you could help me learn more potent potions? Just in case."
|
||
ch_Name "Может быть, вы поможете мне выучить более сильные зелья? На всякий случай."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3083
|
||
translate russian Lily_9_label_5b062a59:
|
||
|
||
# Sabrina "Well, if you've made up your mind about this Tournament."
|
||
Sabrina "Ну, если ты уже принял решение по поводу этого турнира."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3084
|
||
translate russian Lily_9_label_6a70dd7a:
|
||
|
||
# Sabrina "It's the least that I can do to make sure my best student isn't killed."
|
||
Sabrina "Это самое малое, что я могу сделать, чтобы убедиться, что мой лучший ученик не погиб."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3085
|
||
translate russian Lily_9_label_bde31fce:
|
||
|
||
# Sabrina "So yeah, I'll help you."
|
||
Sabrina "Так что да, я помогу тебе."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3086
|
||
translate russian Lily_9_label_81208865:
|
||
|
||
# ch_Name "Thanks, Sabrina! I mean, miss Spellman. You're the best!"
|
||
ch_Name "Спасибо, Сабрина! Я имею в виду, мисс Спеллман. Вы лучшая!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3087
|
||
translate russian Lily_9_label_681738d9:
|
||
|
||
# ch_Name "Oops, I have to run. Lily will be waiting for me."
|
||
ch_Name "Упс, мне нужно бежать. Лили будет ждать меня."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3089
|
||
translate russian Lily_9_label_bcde3702:
|
||
|
||
# Sabrina "Sure."
|
||
Sabrina "Конечно."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3090
|
||
translate russian Lily_9_label_6b850326:
|
||
|
||
# Sabrina "Take care!"
|
||
Sabrina "Береги себя!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3092
|
||
translate russian Lily_9_label_3ad12c14:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I'm so lucky to have miss Spellman on my side.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Мне так повезло, что мисс Спеллман на моей стороне.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3093
|
||
translate russian Lily_9_label_d6bcd4c9:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Now I just need to get to my room in time. It's rude to make Lily wait for too long.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Теперь мне просто нужно вовремя добраться до своей комнаты. Невежливо заставлять Лили ждать слишком долго.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3098
|
||
translate russian Lily_10_label_fdb7de5c:
|
||
|
||
# ch_Name "Lily! You scared me half to death! "
|
||
ch_Name "Лили! Ты напугала меня до полусмерти! "
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3099
|
||
translate russian Lily_10_label_bcfb9ca5:
|
||
|
||
# Lily "I... I'm sorry if I'm a little too early..."
|
||
Lily "Я... Прости, если я немного рано..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3100
|
||
translate russian Lily_10_label_75c1b709:
|
||
|
||
# ch_Name "Oh, wow! I don't think I've ever seen you in sportswear. "
|
||
ch_Name "О, вау! Кажется, я никогда не видел тебя в спортивной одежде. "
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3101
|
||
translate russian Lily_10_label_4f9f0a1c:
|
||
|
||
# ch_Name "You do look great in these leggings!"
|
||
ch_Name "Ты отлично выглядишь в этих леггинсах!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3103
|
||
translate russian Lily_10_label_f8b48af6:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I wouldn't mind seeing her in these tight leggings all the time...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я был бы не против видеть её постоянно в этих обтягивающих леггинсах...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3104
|
||
translate russian Lily_10_label_d70f1b06:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(They're perfectly showing her juicy ass.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Они отлично показывают её сочную попку.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3105
|
||
translate russian Lily_10_label_39842dec:
|
||
|
||
# Lily "Thank you, he-he."
|
||
Lily "Спасибо, хе-хе."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3107
|
||
translate russian Lily_10_label_d0690755:
|
||
|
||
# Lily "Whoa, it's been a long day... I just need to clear my head."
|
||
Lily "Ух ты, это был долгий день... Мне просто нужно проветрить голову."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3108
|
||
translate russian Lily_10_label_441462d3:
|
||
|
||
# ch_Name "The perfect time to have a nice jog, isn't it?"
|
||
ch_Name "Идеальное время для хорошей пробежки, не так ли?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3109
|
||
translate russian Lily_10_label_d1b868ae:
|
||
|
||
# Lily "And what are we waiting for? "
|
||
Lily "И чего мы ждём? "
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3116
|
||
translate russian Lily_10_label_0d365412:
|
||
|
||
# Lily "There's something special about night-jogging."
|
||
Lily "В ночных пробежках есть что-то особенное."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3117
|
||
translate russian Lily_10_label_ce11faf7:
|
||
|
||
# Lily "It is completely different from morning jogs."
|
||
Lily "Это совершенно не похоже на утренние пробежки."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3118
|
||
translate russian Lily_10_label_41c8e367:
|
||
|
||
# ch_Name "Yes! I like to listen to music while running."
|
||
ch_Name "Да! Я люблю слушать музыку во время бега."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3119
|
||
translate russian Lily_10_label_f3344f92:
|
||
|
||
# ch_Name "And it's usually something slow and melancholic in the evenings."
|
||
ch_Name "И обычно это что-то медленное и меланхоличное по вечерам."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3120
|
||
translate russian Lily_10_label_a2da6f27:
|
||
|
||
# ch_Name "That's a totally different vibe."
|
||
ch_Name "Это совершенно другая атмосфера."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3122
|
||
translate russian Lily_10_label_939fcc22:
|
||
|
||
# ch_Name "Phew!"
|
||
ch_Name "Фух!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3123
|
||
translate russian Lily_10_label_10c27f9d:
|
||
|
||
# Lily "Hey, you're too slow."
|
||
Lily "Эй, ты слишком медлительный."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3124
|
||
translate russian Lily_10_label_b07590d2:
|
||
|
||
# Lily "Go on, go on!"
|
||
Lily "Вперёд, вперёд!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3125
|
||
translate russian Lily_10_label_22904fb2:
|
||
|
||
# Lily "Let's speed up!"
|
||
Lily "Давай ускоряйся!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3126
|
||
translate russian Lily_10_label_67cdc9a9:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Speed up? My breath is dying!){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Ускоряться? У меня дыхание сбивается!){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3128
|
||
translate russian Lily_10_label_7c9911de:
|
||
|
||
# ch_Name "I... I'm just saving my energy."
|
||
ch_Name "Я... Я просто экономлю свои силы."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3129
|
||
translate russian Lily_10_label_eee686cf:
|
||
|
||
# ch_Name "Oh..."
|
||
ch_Name "Ох..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3130
|
||
translate russian Lily_10_label_f9fd22c8:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(My whole body is going to hurt tomorrow!){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Завтра у меня будет болеть всё тело!){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3132
|
||
translate russian Lily_10_label_cf6f795f:
|
||
|
||
# ch_Name "You must have a lot of stamina, Lily."
|
||
ch_Name "Ты должно быть очень вынослива, Лили."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3133
|
||
translate russian Lily_10_label_327c5a79:
|
||
|
||
# Lily "I guess... I guess it's true."
|
||
Lily "Наверное... Наверное, это правда."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3134
|
||
translate russian Lily_10_label_ed1c1ff0:
|
||
|
||
# Lily "My father is the one who instilled in me his own love of running."
|
||
Lily "Именно мой отец привил мне любовь к бегу."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3135
|
||
translate russian Lily_10_label_eaf230b6:
|
||
|
||
# ch_Name "Wow, what?"
|
||
ch_Name "Ого, что?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3136
|
||
translate russian Lily_10_label_ad09f719:
|
||
|
||
# Lily "He is a professional runner. We ran together when I was a little girl."
|
||
Lily "Он профессиональный бегун. Мы бегали вместе, когда я была маленькой девочкой."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3138
|
||
translate russian Lily_10_label_48f64c9f:
|
||
|
||
# Lily "He taught me a lot."
|
||
Lily "Он многому меня научил."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3139
|
||
translate russian Lily_10_label_cb58fe72:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(What a lovely view!){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Какой чудесный вид!){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3140
|
||
translate russian Lily_10_label_8c7926f5:
|
||
|
||
# Lily "Jogging became more like... a daily thing for me."
|
||
Lily "Бег трусцой стал для меня чем-то вроде... ежедневного занятия."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3141
|
||
translate russian Lily_10_label_eb121c05:
|
||
|
||
# Lily "I jog every day here in this garden. "
|
||
Lily "Я каждый день бегаю трусцой здесь, в этом саду. "
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3142
|
||
translate russian Lily_10_label_32c8b25f:
|
||
|
||
# ch_Name "That's pretty cool!"
|
||
ch_Name "Это очень круто!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3144
|
||
translate russian Lily_10_label_4b302016:
|
||
|
||
# Lily "I'm so thankful that Haley told me about this place. It's just perfect!"
|
||
Lily "Я так признательна, что Хейли рассказала мне об этом месте. Оно просто идеально!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3145
|
||
translate russian Lily_10_label_e863eb70:
|
||
|
||
# Lily "Jogging is the best anti-stress remedy, by the way."
|
||
Lily "Кстати, бег трусцой - лучшее средство против стресса."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3146
|
||
translate russian Lily_10_label_f0808b16:
|
||
|
||
# Lily "Of course, it won't make your stress disappear, but..."
|
||
Lily "Конечно, это не заставит твой стресс исчезнуть, но..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3147
|
||
translate russian Lily_10_label_566f3189:
|
||
|
||
# Lily "...it will reduce some of the emotional intensity that you're feeling."
|
||
Lily "...это снизит эмоциональный накал, который ты испытываешь."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3149
|
||
translate russian Lily_10_label_c510566d:
|
||
|
||
# Lily "And it is a great way to stay in great shape!"
|
||
Lily "И это отличный способ оставаться в прекрасной форме!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3150
|
||
translate russian Lily_10_label_57ad9c33:
|
||
|
||
# ch_Name "That is absolutely true."
|
||
ch_Name "Это абсолютно верно."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3151
|
||
translate russian Lily_10_label_75ae5de0:
|
||
|
||
# ch_Name "You do have an amazing body, Lily. It's something to look at!"
|
||
ch_Name "У тебя потрясающее тело, Лили. На это стоит посмотреть!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3152
|
||
translate russian Lily_10_label_282d18c4:
|
||
|
||
# Lily "He-he, well I am doubly pleased to hear that from you."
|
||
Lily "Хе-хе, что ж, мне вдвойне приятно слышать это от тебя."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3159
|
||
translate russian Lily_10_label_84a0c895:
|
||
|
||
# Lily "C'mon, [Name], you're so slow!"
|
||
Lily "Ну же, [Name], ты такой медлительный!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3160
|
||
translate russian Lily_10_label_30f7f718:
|
||
|
||
# Lily "I bet you'll never catch me!"
|
||
Lily "Спорим, ты никогда меня не поймаешь!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3161
|
||
translate russian Lily_10_label_d9a29c12:
|
||
|
||
# ch_Name "What...?"
|
||
ch_Name "Что...?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3162
|
||
translate russian Lily_10_label_3e91f727:
|
||
|
||
# ch_Name "That's just ridiculous."
|
||
ch_Name "Это просто нелепо."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3164
|
||
translate russian Lily_10_label_fdf3055a:
|
||
|
||
# ch_Name "You're gonna lose, Lily. I'm warning you."
|
||
ch_Name "Ты проиграешь, Лили. Я предупреждаю тебя."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3165
|
||
translate russian Lily_10_label_e252236f:
|
||
|
||
# Lily "We'll see."
|
||
Lily "Посмотрим."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3166
|
||
translate russian Lily_10_label_744a450e:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(No matter how cool she's in running, I can't give up that easy.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Как бы круто она ни бегала, я не могу так просто сдаться.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3168
|
||
translate russian Lily_10_label_fba5c40d:
|
||
|
||
# Lily "Whoa, [Name]!"
|
||
Lily "Воуа, [Name]!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3169
|
||
translate russian Lily_10_label_4f8c2969:
|
||
|
||
# ch_Name "Ha-ha-ha!"
|
||
ch_Name "Ха-ха-ха!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3170
|
||
translate russian Lily_10_label_6c8a6de4:
|
||
|
||
# ch_Name "That's it, Lily, we're done."
|
||
ch_Name "Вот и всё, Лили, мы закончили."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3172
|
||
translate russian Lily_10_label_32317e00:
|
||
|
||
# Lily "Seriously, [Name], it was cool!"
|
||
Lily "Серьёзно, [Name], это было круто!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3173
|
||
translate russian Lily_10_label_58a0377a:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(It's just me or did she do it on purpose?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Мне кажется, или она сделала это специально?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3174
|
||
translate russian Lily_10_label_5c51e0fd:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Like she wanted to be caught.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Как будто она хотела, чтобы её поймали.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3175
|
||
translate russian Lily_10_label_120f74e6:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(That was too easy...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Это было слишком просто...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3177
|
||
translate russian Lily_10_label_8aa64a02:
|
||
|
||
# Lily "Ugh... We're so close..."
|
||
Lily "Уф... Мы так близко..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3180
|
||
translate russian Lily_10_label_5806f095:
|
||
|
||
# ch_Name "Ughm... I can't resist your charms..."
|
||
ch_Name "Ухмм... Я не могу устоять перед твоими чарами..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3181
|
||
translate russian Lily_10_label_4fe9c65b:
|
||
|
||
# Lily "Mhm!"
|
||
Lily "Мхм!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3182
|
||
translate russian Lily_10_label_984c8f01:
|
||
|
||
# Lily "I missed your loving arms, [Name]..."
|
||
Lily "Я скучала по твоим любящим рукам, [Name]..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3183
|
||
translate russian Lily_10_label_6b953d59:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(She's literally trembling with pleasure!) {/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Она буквально дрожит от удовольствия!) {/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3185
|
||
translate russian Lily_10_label_687f52f4:
|
||
|
||
# Lily "Every moment away from your warm embrace... it's a torture for me!"
|
||
Lily "Каждый миг вдали от твоих тёплых объятий... для меня это пытка!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3186
|
||
translate russian Lily_10_label_ecc9a9ea:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Her tongue is fire!){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Её язык просто огонь!){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3187
|
||
translate russian Lily_10_label_b0c89866:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Is it even possible to do something like that?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Возможно ли вообще сделать что-то подобное?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3188
|
||
translate russian Lily_10_label_560d39e4:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(She's a real wizard!){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Она настоящая волшебница!){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3190
|
||
translate russian Lily_10_label_f3772257:
|
||
|
||
# Lily "Your touches are so passionate, so tender, um..."
|
||
Lily "Твои прикосновения так страстны, так нежны..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3191
|
||
translate russian Lily_10_label_ea0d832f:
|
||
|
||
# Lily "Like the waves of pleasure, all over my body..."
|
||
Lily "Словно волны удовольствия, по всему моему телу..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3192
|
||
translate russian Lily_10_label_98ed4831:
|
||
|
||
# Lily "My panties are so wet already..."
|
||
Lily "Мои трусики уже такие мокрые..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3194
|
||
translate russian Lily_10_label_b4c8c248:
|
||
|
||
# NoName "Ring-ring..."
|
||
NoName "Дзынь-дзынь..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3196
|
||
translate russian Lily_10_label_327af277:
|
||
|
||
# Lily "Oh... Wait for a second."
|
||
Lily "О... Подожди секунду."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3197
|
||
translate russian Lily_10_label_a199a63b:
|
||
|
||
# Lily "Someone's calling and I need to take this one."
|
||
Lily "Кто-то звонит, и мне нужно ответить."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3200
|
||
translate russian Lily_10_label_b2df2c81:
|
||
|
||
# ch_Name "I'm so sorry, Lily! I almost knock you over."
|
||
ch_Name "Прости, Лили! Я чуть не сбил тебя."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3201
|
||
translate russian Lily_10_label_8bf6429c:
|
||
|
||
# ch_Name "I hope that everything's okay."
|
||
ch_Name "Надеюсь, всё в порядке."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3202
|
||
translate russian Lily_10_label_8d009299:
|
||
|
||
# Lily "That's nothing, don't worry. I kind of enjoyed it, he-he."
|
||
Lily "Ничего страшного, не волнуйся. Мне вроде как понравилось, хе-хе."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3204
|
||
translate russian Lily_10_label_b4c8c248_1:
|
||
|
||
# NoName "Ring-ring..."
|
||
NoName "Дзынь-дзынь..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3206
|
||
translate russian Lily_10_label_f8a744e2:
|
||
|
||
# Lily "Oh... Wait for a second, please. "
|
||
Lily "О... Подожди секунду, пожалуйста. "
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3207
|
||
translate russian Lily_10_label_a199a63b_1:
|
||
|
||
# Lily "Someone's calling and I need to take this one."
|
||
Lily "Кто-то звонит, и мне нужно ответить."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3209
|
||
translate russian Lily_10_label_96ae8269:
|
||
|
||
# ch_Name "No problem."
|
||
ch_Name "Без проблем."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3211
|
||
translate russian Lily_10_label_c1d63b7a:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(She doesn't look really happy about this call.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Похоже, она не очень рада этому звонку.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3212
|
||
translate russian Lily_10_label_0e1d724b:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(It's impossible not to notice that.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Невозможно не заметить этого.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3213
|
||
translate russian Lily_10_label_326e999e:
|
||
|
||
# Lily "...no, listen, I tried. I really tried!"
|
||
Lily "...Нет, послушай, я пыталась. Я правда пыталась!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3214
|
||
translate russian Lily_10_label_8acef034:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I'm wondering who she's talking to.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Мне интересно, с кем она разговаривает.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3215
|
||
translate russian Lily_10_label_8aee4664:
|
||
|
||
# Lily "Yes, but..."
|
||
Lily "Да, но..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3217
|
||
translate russian Lily_10_label_60c0626c:
|
||
|
||
# Lily "No, of course, not."
|
||
Lily "Нет, конечно, нет."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3218
|
||
translate russian Lily_10_label_fbca9cb9:
|
||
|
||
# Lily "Don't say anything to dad, please!"
|
||
Lily "Не говори ничего папе, пожалуйста!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3219
|
||
translate russian Lily_10_label_2b8b8564:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Is it her mother?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Это её мать?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3220
|
||
translate russian Lily_10_label_280d2d51:
|
||
|
||
# Lily "I get it, ma. "
|
||
Lily "Я поняла, мам. "
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3221
|
||
translate russian Lily_10_label_a70b92ab:
|
||
|
||
# Lily "I will do my best, I swear you."
|
||
Lily "Я сделаю всё возможное, клянусь тебе."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3222
|
||
translate russian Lily_10_label_da9ab177:
|
||
|
||
# Lily "Okay... Bye-bye."
|
||
Lily "Ладно... Пока-пока."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3224
|
||
translate russian Lily_10_label_4eb4af5b:
|
||
|
||
# ch_Name "Did something happen?"
|
||
ch_Name "Что-то случилось?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3225
|
||
translate russian Lily_10_label_88ba7966:
|
||
|
||
# Lily "Not really."
|
||
Lily "Не совсем."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3226
|
||
translate russian Lily_10_label_ddcb27eb:
|
||
|
||
# ch_Name "Who... who called you? Your mom?"
|
||
ch_Name "Кто... кто звонил? Твоя мама?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3227
|
||
translate russian Lily_10_label_feaf09fd:
|
||
|
||
# Lily "Yes... I'm so sick of this!"
|
||
Lily "Да... Я так устала от этого!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3229
|
||
translate russian Lily_10_label_fcf21f5f:
|
||
|
||
# ch_Name "Sick of what?"
|
||
ch_Name "Устала от чего?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3230
|
||
translate russian Lily_10_label_2ae52556:
|
||
|
||
# Lily "Unrealistic expectations of my family are killing me!"
|
||
Lily "Нереалистичные ожидания от моей семьи убивают меня!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3231
|
||
translate russian Lily_10_label_08ac5a4c:
|
||
|
||
# Lily "\"You're Leona's descendant! It is inappropriate!\""
|
||
Lily "\"Ты потомок Леоны! Это неуместно!\""
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3232
|
||
translate russian Lily_10_label_50a9de64:
|
||
|
||
# Lily "They have extremely high standards for me."
|
||
Lily "У них очень высокие требования ко мне."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3233
|
||
translate russian Lily_10_label_03d304da:
|
||
|
||
# ch_Name "Leona's what?"
|
||
ch_Name "Что Леоны?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3234
|
||
translate russian Lily_10_label_25782a88:
|
||
|
||
# ch_Name "Do you mean Leona, the founder of Leonheart?"
|
||
ch_Name "Ты имеешь в виду Леону, основательницу Леонхарта?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3236
|
||
translate russian Lily_10_label_d93e2cee:
|
||
|
||
# Lily "Oh, [Name], I've never told it to you..."
|
||
Lily "Ох, [Name], Я никогда не говорила тебе об этом..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3237
|
||
translate russian Lily_10_label_a3185cf5:
|
||
|
||
# Lily "Actually, we are related by blood with Leona, on my mom's side."
|
||
Lily "Вообще-то, мы кровные родственники с Леоной по линии моей мамы."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3238
|
||
translate russian Lily_10_label_e216c47b:
|
||
|
||
# ch_Name "Are you kidding me?"
|
||
ch_Name "Ты шутишь?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3239
|
||
translate russian Lily_10_label_466c8788:
|
||
|
||
# Lily "Why would I?"
|
||
Lily "С чего бы это?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3241
|
||
translate russian Lily_10_label_eb7101c4:
|
||
|
||
# Lily "The point is, my family is too proud of this part of our past."
|
||
Lily "Дело в том, что моя семья слишком гордится этой частью нашего прошлого."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3242
|
||
translate russian Lily_10_label_9d410ef8:
|
||
|
||
# Lily "My parents believe that Leona's descendants should be the best at everything..."
|
||
Lily "Мои родители считают, что потомки Леоны должны быть лучшими во всём..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3243
|
||
translate russian Lily_10_label_a3405bba:
|
||
|
||
# Lily "...and there's no other way."
|
||
Lily "...и другого пути нет."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3244
|
||
translate russian Lily_10_label_d72e5db0:
|
||
|
||
# Lily "It bugs me so much!"
|
||
Lily "Это так меня раздражает!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3245
|
||
translate russian Lily_10_label_54a1b1fa:
|
||
|
||
# Lily "The last thing that I want is to waste all my energy just to get excellent grades!"
|
||
Lily "Меньше всего мне хочется тратить все силы только на то, чтобы получить отличные оценки!"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3247
|
||
translate russian Lily_10_label_ce7dad61:
|
||
|
||
# Lily "I'm so frustrated right now..."
|
||
Lily "Я сейчас так расстроена..."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3248
|
||
translate russian Lily_10_label_4422b66d:
|
||
|
||
# Lily "Sorry, [Name], but I'd better go. I don't want to ruin your mood."
|
||
Lily "Извини, [Name], но я лучше пойду. Я не хочу портить тебе настроение."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3249
|
||
translate russian Lily_10_label_623adac0:
|
||
|
||
# ch_Name "C'mon, you're not ruining anything, Lily."
|
||
ch_Name "Да ладно, ты ничего не испортишь, Лили."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3251
|
||
translate russian Lily_10_label_3bd2b941:
|
||
|
||
# Lily "I will text you later, okay?"
|
||
Lily "Я напишу тебе позже, хорошо?"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3252
|
||
translate russian Lily_10_label_74ebce9c:
|
||
|
||
# ch_Name "Sure."
|
||
ch_Name "Конечно."
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3253
|
||
translate russian Lily_10_label_1617656a:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Alright. I better talk with her when she's in a better mood.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Хорошо. Я лучше поговорю с ней, когда она будет в настроении.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3257
|
||
translate russian Lily_10_label_ea5950b7:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Stop-stop-stop.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Стоп-стоп-стоп.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3258
|
||
translate russian Lily_10_label_50a0c904:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Lily is Leona's offspring...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Лили - отпрыск Леоны...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3259
|
||
translate russian Lily_10_label_4dbf6347:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Does it mean that I had sex with both great-great-grandmother and granddaughter?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Значит ли это, что у меня был секс и с прапрабабушкой, и с внучкой?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3260
|
||
translate russian Lily_10_label_dfb65ccf:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Whoa!){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Вау!){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3261
|
||
translate russian Lily_10_label_8c9ee3e6:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(That's a kind of story that you can't tell to anyone.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Такую историю никому нельзя рассказывать.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3262
|
||
translate russian Lily_10_label_332d3728:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(No one would believe me anyway.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Мне всё равно никто не поверит.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3265
|
||
translate russian Lily_10_label_ea5950b7_1:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Stop-stop-stop.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Стоп-стоп-стоп.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3266
|
||
translate russian Lily_10_label_bac53f0f:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(And what will happen if Lily meets Leona?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(И что произойдёт, если Лили встретит Леону?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3267
|
||
translate russian Lily_10_label_bd7edd49:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Will the reality collapse? Whoa!){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Рухнет ли реальность? Вау!){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3268
|
||
translate russian Lily_10_label_f2c22632:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(It's better not to test this theory!){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Лучше не проверять эту теорию!){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3277
|
||
translate russian Lily_10_label_8d6f66c3:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Oh, by the way... Speaking of meeting Leona.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(О, кстати... Кстати, о встрече с Леоной.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3278
|
||
translate russian Lily_10_label_f98052f3:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(She's probably waiting for me to return the Seal.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Она, наверное, ждёт, когда я верну печать.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3279
|
||
translate russian Lily_10_label_0e0b591f:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I'd better be going.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я лучше пойду.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3286
|
||
translate russian Lily_10_label_e85ab428:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I can't even imagine how mad she is at me.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я даже представить себе не могу, как она на меня злится.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3287
|
||
translate russian Lily_10_label_ab672c20:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I hope there won't be tons of \"I told you so\".){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Надеюсь, это не будет тоннами \"Я же говорила\".){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3288
|
||
translate russian Lily_10_label_24aea8d9:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Because she did tell me to be careful with the Seal.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Потому что она сказала мне, чтобы я был осторожен с печатью.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3289
|
||
translate russian Lily_10_label_cd15c347:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(And I failed her.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(И я подвёл её.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3290
|
||
translate russian Lily_10_label_593e721e:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I guess I've earned everything she's going to tell me.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Думаю, я заслужил всё, что она мне скажет.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:3291
|
||
translate russian Lily_10_label_de3b9f19:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Alright, here we go...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Ладно, приступим...){/i}"
|
||
|
||
translate russian strings:
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:10
|
||
old "0 Talk to Lily"
|
||
new "0 Поговорить с Лили"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:79
|
||
old "6 Talk to Lily"
|
||
new "6 Поговорить с Лили"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:781
|
||
old "Ask about her feelings"
|
||
new "Спросить о её чувствах"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:781
|
||
old "Keep kissing Lily"
|
||
new "Продолжай целовать Лили"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:832
|
||
old "Stop kissing"
|
||
new "Прекратить целоваться"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:832
|
||
old "Touch Lily"
|
||
new "Прикоснуться к Лили"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:999
|
||
old "Take a look at Lily"
|
||
new "Посмотреть на Лили"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1232
|
||
old "Lick her toes"
|
||
new "Лизать ей пальцы ног"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1232
|
||
old "Stop and go to sleep"
|
||
new "Остановиться и идти спать"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1601
|
||
old "Cunnilingus"
|
||
new "Куннилингус"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1601
|
||
old "Classic"
|
||
new "Классика"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1601
|
||
old "Anal"
|
||
new "Анал"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1814
|
||
old "Cum on her back"
|
||
new "Кончить ей на спину"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1850
|
||
old "We have to go"
|
||
new "Мы должны идти"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:1850
|
||
old "Hug her"
|
||
new "Обнять её"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2185
|
||
old "Pose 1"
|
||
new "Поза 1"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2185
|
||
old "Pose 2"
|
||
new "Поза 2"
|
||
|
||
# game/logic/events/lily.rpy:2308
|
||
old "Stay friends"
|
||
new "Остаться друзьями"
|
||
|