623 lines
24 KiB
Plaintext
623 lines
24 KiB
Plaintext
# game/logic/events/Minotaur.rpy:39
|
||
translate russian Mino_1_label_eea8a38b:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(This minotaur's head stonework is a masterpiece!){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Каменная кладка головы минотавра - просто шедевр!){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:40
|
||
translate russian Mino_1_label_1af10e27:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Why have I never noticed this before?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Почему я никогда не замечал этого раньше?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:41
|
||
translate russian Mino_1_label_ac4f3a04:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(And the head actually looks like a real one.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(А голова действительно выглядит как настоящая.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:44
|
||
translate russian Mino_1_label_03a8f08e:
|
||
|
||
# ch_Name "SHIT!"
|
||
ch_Name "ЧЁРТ!"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:45
|
||
translate russian Mino_1_label_2352d0db:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I've nearly jumped out of my skin!){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я чуть из кожи не выпрыгнул!){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:47
|
||
translate russian Mino_1_label_a25957d2:
|
||
|
||
# Minotaur "Why are you staring at me?"
|
||
Minotaur "Почему ты уставился на меня?"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:48
|
||
translate russian Mino_1_label_1cfaf5d4:
|
||
|
||
# ch_Name "I'm sorry... who is this?"
|
||
ch_Name "Извини... кто это?"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:49
|
||
translate russian Mino_1_label_41428110:
|
||
|
||
# Minotaur "Is there anyone here besides us?"
|
||
Minotaur "Здесь есть кто-нибудь кроме нас?"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:51
|
||
translate russian Mino_1_label_6827de25:
|
||
|
||
# ch_Name "Minotaur? I just didn't think that you were real..."
|
||
ch_Name "Минотавр? Я просто не думал, что ты настоящий..."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:52
|
||
translate russian Mino_1_label_92f271cd:
|
||
|
||
# Minotaur "What are you doing here?"
|
||
Minotaur "Что ты здесь делаешь?"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:53
|
||
translate russian Mino_1_label_77e7d9b9:
|
||
|
||
# ch_Name "I was just passing by and..."
|
||
ch_Name "Я просто шёл мимо и..."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:54
|
||
translate russian Mino_1_label_5b6c7dc1:
|
||
|
||
# Minotaur "Well, at least you can move around."
|
||
Minotaur "Ну, по крайней мере, ты можешь передвигаться."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:56
|
||
translate russian Mino_1_label_a346ae5e:
|
||
|
||
# Minotaur "We've been standing here in one place for several decades."
|
||
Minotaur "Мы стоим здесь на одном месте уже несколько десятилетий."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:57
|
||
translate russian Mino_1_label_2d580e9e:
|
||
|
||
# Minotaur "Listen... what is your name again?"
|
||
Minotaur "Слушай... Ещё раз, как тебя зовут?"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:58
|
||
translate russian Mino_1_label_e717a6b3:
|
||
|
||
# ch_Name "I didn't get a chance to introduce myself, actually. I'm [Name]."
|
||
ch_Name "На самом деле, у меня не было возможности представиться. Я [Name]."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:60
|
||
translate russian Mino_1_label_ff9bc8c7:
|
||
|
||
# Minotaur "We need you to do something for us, [Name]."
|
||
Minotaur "Нам нужно, чтобы ты кое-что для нас сделал, [Name]."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:61
|
||
translate russian Mino_1_label_87c6dca7:
|
||
|
||
# ch_Name "What's the matter?"
|
||
ch_Name "В чём дело?"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:62
|
||
translate russian Mino_1_label_9887e9e6:
|
||
|
||
# Minotaur "Сan you please swap us around? It is the only way to ease our suffering."
|
||
Minotaur "Не мог бы ты поменять нас местами? Это единственный способ облегчить наши страдания."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:63
|
||
translate russian Mino_1_label_1ae0fa80:
|
||
|
||
# Minotaur "We're too tired of the same old view."
|
||
Minotaur "Мы слишком устали от одного и того же старого вида."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:64
|
||
translate russian Mino_1_label_c3ec798c:
|
||
|
||
# ch_Name "I'd love to do it, but I don't even think I could lift you..."
|
||
ch_Name "Я бы с удовольствием это сделал, но не думаю, что смогу тебя поднять..."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:66
|
||
translate russian Mino_1_label_a2a11d87:
|
||
|
||
# ch_Name "It feels like you weight a ton!"
|
||
ch_Name "Такое ощущение, что вы весите тонну!"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:67
|
||
translate russian Mino_1_label_849171bb:
|
||
|
||
# Minotaur "Why don't you ask Amelie about the levitation feather?"
|
||
Minotaur "Почему бы тебе не спросить Амели о левитирующем пёрышке?"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:68
|
||
translate russian Mino_1_label_4e017d68:
|
||
|
||
# Minotaur "She has the whole vault of magical artifacts."
|
||
Minotaur "У неё есть целое хранилище магических артефактов."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:70
|
||
translate russian Mino_1_label_a97ef9d3:
|
||
|
||
# ch_Name "Well, that's an idea..."
|
||
ch_Name "Что ж, это идея..."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:71
|
||
translate russian Mino_1_label_a87ec228:
|
||
|
||
# ch_Name "I'll see what I can do for you, but later."
|
||
ch_Name "Я посмотрю, что смогу для вас сделать, но позже."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:72
|
||
translate russian Mino_1_label_6bd504cd:
|
||
|
||
# Minotaur "Uh-huh... You all say that and then you don't come back."
|
||
Minotaur "Угу... Вы все так говорите, а потом не возвращаетесь."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:74
|
||
translate russian Mino_1_label_53843be9:
|
||
|
||
# ch_Name "C'mon, dude! It's not them. It's me."
|
||
ch_Name "Да ладно, чувак! Дело не в них. Это я."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:75
|
||
translate russian Mino_1_label_0bb070ea:
|
||
|
||
# ch_Name "And it's the middle of the night. Amelie must be sleeping in her bed, he-he."
|
||
ch_Name "И сейчас середина ночи. Амели, должно быть, спит в своей кровати, хе-хе."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:76
|
||
translate russian Mino_1_label_46d7b278:
|
||
|
||
# ch_Name "I can imagine how hard this is for you to stand in the same place for such a long time, but..."
|
||
ch_Name "Я могу представить, как вам тяжело стоять на одном месте так долго, но..."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:77
|
||
translate russian Mino_1_label_ba51152f:
|
||
|
||
# ch_Name "I'm afraid there's nothing I can do right now."
|
||
ch_Name "Боюсь, сейчас я ничего не могу сделать."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:79
|
||
translate russian Mino_1_label_1cdfc511:
|
||
|
||
# ch_Name "When I find the feather, I will help you. Trust me with that, okay?"
|
||
ch_Name "Когда я найду перо, я помогу тебе. Доверься мне в этом, хорошо?"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:80
|
||
translate russian Mino_1_label_ac338a3d:
|
||
|
||
# Minotaur "I leave this to your conscience."
|
||
Minotaur "Оставляю это на твоей совести."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:81
|
||
translate russian Mino_1_label_2ec3d925:
|
||
|
||
# Minotaur "We’ll be waiting for you here anyway."
|
||
Minotaur "Мы в любом случае будем ждать тебя здесь."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:94
|
||
translate russian Mino_2_label_d61b5279:
|
||
|
||
# ch_Name "Hello, Amelie!"
|
||
ch_Name "Здравствуйте, Амели!"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:95
|
||
translate russian Mino_2_label_b0163003:
|
||
|
||
# Amelie "[Name]! Nice to see you."
|
||
Amelie "[Name]! Рада видеть тебя."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:96
|
||
translate russian Mino_2_label_b7f6bd92:
|
||
|
||
# Amelie "Your timing is impeccable, I'm just going to make some fresh coffee."
|
||
Amelie "Ты вовремя, я как раз собираюсь сварить свежий кофе."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:97
|
||
translate russian Mino_2_label_08b61edc:
|
||
|
||
# Amelie "Would you like to have a cup or two together with me?"
|
||
Amelie "Не хочешь выпить со мной чашечку-другую?"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:99
|
||
translate russian Mino_2_label_83b98eeb:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Sounds just amazing! But that's not what I came here for.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Звучит просто потрясающе! Но я пришёл сюда не за этим.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:100
|
||
translate russian Mino_2_label_ff2ad1a5:
|
||
|
||
# ch_Name "Oh, maybe another morning?"
|
||
ch_Name "О, может, в другое утро?"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:101
|
||
translate russian Mino_2_label_a99a67bd:
|
||
|
||
# ch_Name "I don't have much time and I really need to ask you something, so..."
|
||
ch_Name "У меня мало времени, а мне очень нужно кое-что у вас спросить, так что..."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:102
|
||
translate russian Mino_2_label_64dc1128:
|
||
|
||
# Amelie "Of course, what is it?"
|
||
Amelie "Конечно, что такое?"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:104
|
||
translate russian Mino_2_label_c12149a3:
|
||
|
||
# ch_Name "I don't know what you're gonna say to me but..."
|
||
ch_Name "Я не знаю, что вы мне скажете, но..."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:105
|
||
translate russian Mino_2_label_b2934cdf:
|
||
|
||
# ch_Name "Do you have the Levitation feather?"
|
||
ch_Name "У вас есть перо левитации?"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:106
|
||
translate russian Mino_2_label_bce396aa:
|
||
|
||
# Amelie "Sorry, Levitation what...?"
|
||
Amelie "Прости, что Левитации...?"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:108
|
||
translate russian Mino_2_label_d9b02e1b:
|
||
|
||
# ch_Name "Um, the Levitation feather."
|
||
ch_Name "Эм, перо Левитации."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:109
|
||
translate russian Mino_2_label_f919f7fd:
|
||
|
||
# Amelie "Tell me, and tell me honestly... Why would a freshman need it?"
|
||
Amelie "Скажи мне, и скажи честно... Зачем это нужно первокурснику?"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:110
|
||
translate russian Mino_2_label_1f06c72e:
|
||
|
||
# Amelie "I don’t remember the chapter on levitation in your textbooks."
|
||
Amelie "Я не помню главы о левитации в ваших учебниках."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:111
|
||
translate russian Mino_2_label_19e457de:
|
||
|
||
# ch_Name "Yes, it has nothing to do with my classes."
|
||
ch_Name "Да, это не имеет никакого отношения к моим занятиям."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:113
|
||
translate russian Mino_2_label_3b3d89c9:
|
||
|
||
# ch_Name "I'm in the middle of one really good book and the half of it is devoted to this feather."
|
||
ch_Name "Я нахожусь в середине одной действительно хорошей книги, и половина её посвящена этому перу."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:114
|
||
translate russian Mino_2_label_4aa975ea:
|
||
|
||
# ch_Name "I just decided to see the artifact with my own eyes, and..."
|
||
ch_Name "Я просто решил увидеть артефакт своими глазами, и..."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:115
|
||
translate russian Mino_2_label_ef7bce0f:
|
||
|
||
# ch_Name "That's actually all."
|
||
ch_Name "Вот, собственно, и всё."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:116
|
||
translate russian Mino_2_label_a393ee18:
|
||
|
||
# Amelie "And what makes you think I have one?"
|
||
Amelie "И с чего ты взял, что оно у меня есть?"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:118
|
||
translate russian Mino_2_label_86e2f0de:
|
||
|
||
# ch_Name "Little birdie told me..."
|
||
ch_Name "Маленькая птичка сказала мне..."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:119
|
||
translate russian Mino_2_label_a76c94d6:
|
||
|
||
# Amelie "Little birdie? "
|
||
Amelie "Маленькая птичка? "
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:120
|
||
translate russian Mino_2_label_054ae951:
|
||
|
||
# Amelie "I'm not into birds, but this particular one interests me a lot..."
|
||
Amelie "Я не увлекаюсь птицами, но именно эта меня очень заинтересовала..."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:127
|
||
translate russian Mino_2_label_8a040226:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Looks like she keeps this feather in a pretty secret place.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Похоже, она хранит это перо в очень секретном месте.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:128
|
||
translate russian Mino_2_label_597fc5f4:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Is this thing so valuable and rare?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Неужели эта вещь настолько ценная и редкая?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:129
|
||
translate russian Mino_2_label_dff5b0cc:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Then I’m doubly pleased that she is ready to trust me with it.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Тогда мне вдвойне приятно, что она готова доверить это мне.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:131
|
||
translate russian Mino_2_label_483d8f1d:
|
||
|
||
# Amelie "That will be your responsibility, my dear."
|
||
Amelie "Это будет твоей заботой, мой дорогой."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:132
|
||
translate russian Mino_2_label_6a0999e2:
|
||
|
||
# Amelie "Use it, but you have to promise me something before."
|
||
Amelie "Используй его, но прежде ты должен мне кое-что пообещать."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:133
|
||
translate russian Mino_2_label_fb39ff40:
|
||
|
||
# ch_Name "Sure, just anything."
|
||
ch_Name "Конечно, всё, что угодно."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:135
|
||
translate russian Mino_2_label_5658aea4:
|
||
|
||
# Amelie "It’s very fragile. I'm not even exaggerating, so take this seriously, okay?"
|
||
Amelie "Оно очень хрупкое. Я вовсе не преувеличиваю, так что отнесись к этому серьёзно, ладно?"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:136
|
||
translate russian Mino_2_label_631e446f:
|
||
|
||
# ch_Name "Of course, you don't even have to worry about it."
|
||
ch_Name "Конечно, вам даже не нужно беспокоиться об этом."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:137
|
||
translate russian Mino_2_label_d3b3d1c2:
|
||
|
||
# Amelie "We'll see, we'll see..."
|
||
Amelie "Поживём - увидим..."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:138
|
||
translate russian Mino_2_label_5513783e:
|
||
|
||
# ch_Name "Thank you so much, Amelie. I will not let you down, I promise."
|
||
ch_Name "Большое спасибо, Амели. Я не подведу вас, обещаю."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:149
|
||
translate russian Mino_3_label_860bbc0c:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Hell! I guess I forgot to ask her how to use is.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Чёрт! Кажется, я забыл спросить, как им пользоваться.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:150
|
||
translate russian Mino_3_label_90d6ad53:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Anyway, it's too late for kicking myself.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(В любом случае, уже слишком поздно пинать себя.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:151
|
||
translate russian Mino_3_label_49458a53:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(It's no big deal, I think I'm gonna figure this out.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Ничего страшного, думаю, я разберусь.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:153
|
||
translate russian Mino_3_label_c7a12ce1:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Let's try the most obvious option.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Попробовать - самый очевидный вариант.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:154
|
||
translate russian Mino_3_label_9c919fa7:
|
||
|
||
# Minotaur "[Name]! You've actually found the feather!"
|
||
Minotaur "[Name]! Ты действительно нашёл перо!"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:155
|
||
translate russian Mino_3_label_98262ecc:
|
||
|
||
# Minotaur "I never doubted you, son."
|
||
Minotaur "Я никогда не сомневался в тебе, сынок."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:158
|
||
translate russian Mino_3_label_f6e21cc5:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(It kinda works.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Вроде работает.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:159
|
||
translate russian Mino_3_label_0691be6b:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Well, just like that.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Ну, вот так.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:161
|
||
translate russian Mino_3_label_010cfac7:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(And now I need to do the same with the second one.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(И теперь мне нужно сделать то же самое со вторым.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:162
|
||
translate russian Mino_3_label_444fd16b:
|
||
|
||
# Minotaur "You're on the right track. Keep moving!"
|
||
Minotaur "Ты на правильном пути. Продолжай двигать!"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:165
|
||
translate russian Mino_3_label_d048d85a:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I only hope this light indicates I'm doing everything right.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я только надеюсь, что этот свет указывает на то, что я всё делаю правильно.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:166
|
||
translate russian Mino_3_label_507c2ddc:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Yeah. Here we go.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Да. Вот так.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:168
|
||
translate russian Mino_3_label_e1dc4cea:
|
||
|
||
# ch_Name "I can't believe nothing’s happening. Hm..."
|
||
ch_Name "Не могу поверить, что ничего не получилось. Хм..."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:169
|
||
translate russian Mino_3_label_635b6692:
|
||
|
||
# Minotaur "Do you have any idea what the problem could be? "
|
||
Minotaur "Есть ли у тебя идеи, в чём может быть проблема? "
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:174
|
||
translate russian Mino_3_label_5d93953a:
|
||
|
||
# ch_Name "Holy smoke!"
|
||
ch_Name "Святой дым!"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:175
|
||
translate russian Mino_3_label_0ae620fb:
|
||
|
||
# Minotaur "[Name], you did it!"
|
||
Minotaur "[Name], ты сделал это!"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:176
|
||
translate russian Mino_3_label_de78394f:
|
||
|
||
# Minotaur "Ho-ho, I've been dreaming about it for so long! This is so much better."
|
||
Minotaur "Хо-хо, я так долго мечтал об этом! Так намного лучше."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:177
|
||
translate russian Mino_3_label_e6cec9dc:
|
||
|
||
# Minotaur "Thank you, my friend.{w} Ghm, it's the biggest favor anybody's ever done for me."
|
||
Minotaur "Спасибо, друг мой.{w} Это самая большая услуга, которую мне когда-либо оказывали."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:179
|
||
translate russian Mino_3_label_03acd897:
|
||
|
||
# ch_Name "I'm glad I could help... Wait, what's it?"
|
||
ch_Name "Я рад, что смог помочь... Погоди, что это?"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:180
|
||
translate russian Mino_3_label_82aa93b7:
|
||
|
||
# Minotaur "Oh, this one."
|
||
Minotaur "О, вот это."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:181
|
||
translate russian Mino_3_label_ad222400:
|
||
|
||
# Minotaur "Someone hid it behind that pillar few months ago."
|
||
Minotaur "Кто-то спрятал её за тем столбом несколько месяцев назад."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:182
|
||
translate russian Mino_3_label_cbe4d4b3:
|
||
|
||
# Minotaur "Meh, seems that it fell out from there. "
|
||
Minotaur "Кажется, она выпал оттуда. "
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:184
|
||
translate russian Mino_3_label_d8c946ff:
|
||
|
||
# Minotaur "I couldn't even tell you what this photo is about."
|
||
Minotaur "Я даже не могу сказать, что это за фотография."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:185
|
||
translate russian Mino_3_label_115a9c41:
|
||
|
||
# Minotaur "But you can have the picture if you want. You obviously like it, so..."
|
||
Minotaur "Но ты можешь забрать фотографию, если хочешь. Тебе она явно нравится, так что..."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:186
|
||
translate russian Mino_3_label_f594e58f:
|
||
|
||
# Minotaur "Think of this as a gift for your help and kindness."
|
||
Minotaur "Считай это подарком за твою помощь и доброту."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:188
|
||
translate russian Mino_3_label_74c8cb2a:
|
||
|
||
# Minotaur "We are not greedy... "
|
||
Minotaur "Мы не жадные... "
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:189
|
||
translate russian Mino_3_label_839f0ffb:
|
||
|
||
# Minotaur "Minotaurs have always been known for our generosity!"
|
||
Minotaur "Минотавры всегда славились своей щедростью!"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:190
|
||
translate russian Mino_3_label_6d6e2215:
|
||
|
||
# ch_Name "It's very nice of you, thanks."
|
||
ch_Name "Это очень мило с твоей стороны, спасибо."
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:192
|
||
translate russian Mino_3_label_a2762f69:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(What do we have here?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Что у нас здесь?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:193
|
||
translate russian Mino_3_label_49a75238:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Oh... My... God!){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(О... мой... Боже!){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:194
|
||
translate russian Mino_3_label_211e7b16:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(I can't believe that this picture actually exists...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Я не могу поверить, что эта фотография действительно существует...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:196
|
||
translate russian Mino_3_label_8c205af0:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Let me just say that this is fucking sexy!){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Хочу сказать, что это чертовски сексуально!){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:197
|
||
translate russian Mino_3_label_e88dcdd9:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Right in the classroom! As far as I remember, her door doesn't close properly.){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Прямо в классе! Насколько я помню, её дверь плохо закрывается.){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:198
|
||
translate russian Mino_3_label_5c09e8dc:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(But I think she knew it even better than I did...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Но я думаю, что она знала это даже лучше, чем я...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:200
|
||
translate russian Mino_3_label_8bf408dd:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Naughty girl...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Непослушная девчонка...){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:201
|
||
translate russian Mino_3_label_2e872ed0:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(But who could catch the moment like that on camera?){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Но кто мог поймать такой момент на камеру?){/i}"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:202
|
||
translate russian Mino_3_label_567687e1:
|
||
|
||
# ch_Name "{i}(Honestly, I can't think of a single person...){/i}"
|
||
ch_Name "{i}(Честно говоря, я не могу вспомнить ни одного человека...){/i}"
|
||
|
||
translate russian strings:
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:12
|
||
old "Check out the minotaurs"
|
||
new "Посмотреть на минотавров"
|
||
|
||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:12
|
||
old "Use the Levitation feather"
|
||
new "Использовать перо для левитации"
|
||
|