Update
This commit is contained in:
@ -7502,7 +7502,7 @@ translate russian Leona_8_label_80cc1fcd:
|
||||
translate russian Leona_8_label_3d56aeea:
|
||||
|
||||
# Leona "I must admit... I haven't slept this soundly in a long time!"
|
||||
Leona "Должен признаться... Я давно так крепко не спала!"
|
||||
Leona "Должна признаться... Я давно так крепко не спала!"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Leona.rpy:2057
|
||||
translate russian Leona_8_label_41e1dfc3:
|
||||
@ -10196,7 +10196,7 @@ translate russian Leona_10_label_c26a6b33:
|
||||
translate russian Leona_10_label_163a3282:
|
||||
|
||||
# ch_Name "Your room?"
|
||||
ch_Name "Your room?"
|
||||
ch_Name "В твою комнату?"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Leona.rpy:2738
|
||||
translate russian Leona_10_label_9b15ac6a:
|
||||
|
||||
@ -7004,7 +7004,7 @@ translate russian Vanessa_3_label_6761ab7b:
|
||||
translate russian Vanessa_3_label_4d08a6e5:
|
||||
|
||||
# ch_Name "Mmmm, looks really nice!"
|
||||
ch_Name "Mmmm, looks really nice!"
|
||||
ch_Name "Мммм, выглядит очень мило!"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/adele.rpy:2196
|
||||
translate russian Vanessa_3_label_19e8a1e2:
|
||||
|
||||
@ -3548,7 +3548,7 @@ translate russian CF_Ahchi_3_label_89a3c9cf:
|
||||
translate russian CF_Ahchi_3_label_a1a1005e:
|
||||
|
||||
# Ahchi "Hey there, [Name]. Good to see a regular customer!"
|
||||
Ahchi "Приветствую, [Имя]. Рад видеть постоянного клиента!"
|
||||
Ahchi "Приветствую, [Name]. Рад видеть постоянного клиента!"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/ahchi.rpy:1033
|
||||
translate russian CF_Ahchi_3_label_bf474da2:
|
||||
|
||||
@ -17351,49 +17351,49 @@ translate russian Haley_22_label_97f9b50a:
|
||||
Ezra "Итак,..."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/haley.rpy:4773
|
||||
translate russian Haley_22_label_2bea8069_1:
|
||||
translate russian Haley_22_label_2bea8069:
|
||||
|
||||
# ch_Name "What are you going to do, Haley?"
|
||||
ch_Name "Что ты собираешься делать, Хейли?"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/haley.rpy:4774
|
||||
translate russian Haley_22_label_6d43c8b8_1:
|
||||
translate russian Haley_22_label_6d43c8b8:
|
||||
|
||||
# Haley "Well, I need to study as always. I missed the whole day."
|
||||
Haley "Ну, мне, как всегда, нужно заниматься. Я пропустила целый день."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/haley.rpy:4775
|
||||
translate russian Haley_22_label_97d2f422_1:
|
||||
translate russian Haley_22_label_97d2f422:
|
||||
|
||||
# ch_Name "I just thought, you know..."
|
||||
ch_Name "Я просто подумал, знаешь..."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/haley.rpy:4777
|
||||
translate russian Haley_22_label_836a0428_1:
|
||||
translate russian Haley_22_label_836a0428:
|
||||
|
||||
# ch_Name "Maybe you want to talk about what happened between us yesterday..."
|
||||
ch_Name "Может, ты хочешь поговорить о том, что произошло между нами вчера..."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/haley.rpy:4778
|
||||
translate russian Haley_22_label_41c72874_1:
|
||||
translate russian Haley_22_label_41c72874:
|
||||
|
||||
# ch_Name "We didn't get much time alone for this."
|
||||
ch_Name "У нас было не так много времени для этого."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/haley.rpy:4779
|
||||
translate russian Haley_22_label_0629120f_1:
|
||||
translate russian Haley_22_label_0629120f:
|
||||
|
||||
# Haley "I thought about that... but not right now, okay?"
|
||||
Haley "Я думала об этом... но не сейчас, хорошо?"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/haley.rpy:4780
|
||||
translate russian Haley_22_label_8b9f8e8f_1:
|
||||
translate russian Haley_22_label_8b9f8e8f:
|
||||
|
||||
# Haley "Sorry, I don't want to be late for the potion class."
|
||||
Haley "Извини, я не хочу опоздать на урок зельеварения."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/haley.rpy:4782
|
||||
translate russian Haley_22_label_0ec7921a_1:
|
||||
translate russian Haley_22_label_0ec7921a:
|
||||
|
||||
# ch_Name "Sure. You can always call me..."
|
||||
ch_Name "Конечно. Ты всегда можешь позвонить мне..."
|
||||
@ -17405,13 +17405,13 @@ translate russian Haley_22_label_26c0c8c0:
|
||||
ch_Name "...в любое время дня и ночи."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/haley.rpy:4784
|
||||
translate russian Haley_22_label_94712973_1:
|
||||
translate russian Haley_22_label_94712973:
|
||||
|
||||
# Haley "He-he, alright. See you later, [Name]."
|
||||
Haley "Хорошо. Увидимся позже, [Name]."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/haley.rpy:4791
|
||||
translate russian Haley_22_label_2bea8069_2:
|
||||
translate russian Haley_22_label_2bea8069_1:
|
||||
|
||||
# ch_Name "What are you going to do, Haley?"
|
||||
ch_Name "Что ты собираешься делать, Хейли?"
|
||||
|
||||
@ -10376,7 +10376,7 @@ translate russian Lily_10_label_30f7f718:
|
||||
translate russian Lily_10_label_d9a29c12:
|
||||
|
||||
# ch_Name "What...?"
|
||||
ch_Name "Xnj...?"
|
||||
ch_Name "Что...?"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/lily.rpy:3162
|
||||
translate russian Lily_10_label_3e91f727:
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user