Some fixes and update logic/events to steam version on 05.07.2023
This commit is contained in:
@ -7523,10 +7523,10 @@ translate russian Haley_14_label_94132724:
|
||||
ch_Name "Это чудесный сюрприз - чувствовать твои губы на моих."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/haley.rpy:2309
|
||||
translate russian Haley_14_label_7402fa39:
|
||||
translate russian Haley_14_label_4213b8cb:
|
||||
|
||||
# ch_Name "And it feels so good, Haley."
|
||||
ch_Name "И это так приятно, Хейли."
|
||||
# ch_Name "All that I want is to be close to you."
|
||||
ch_Name "Всё, чего я хочу, это быть рядом с тобой."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/haley.rpy:2310
|
||||
translate russian Haley_14_label_65880fd9:
|
||||
@ -10000,6 +10000,48 @@ translate russian CF_Haley_1_label_2a7fd236:
|
||||
# Haley "Exactly!"
|
||||
Haley "Точно!"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/haley.rpy:2929
|
||||
translate russian CF_Haley_1_label_487cf066
|
||||
|
||||
# Haley "Oh, my..."
|
||||
Haley "Ох, мой..."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/haley.rpy:2930
|
||||
translate russian CF_Haley_1_label_1855220c
|
||||
|
||||
# ch_Name "What?"
|
||||
ch_Name "Что?"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/haley.rpy:2931
|
||||
translate russian CF_Haley_1_label_1f6de5eb
|
||||
|
||||
# Haley "I completely forgot about my grandmother. Today is her birthday."
|
||||
Haley "Я совсем забыла о своей бабушке. Сегодня у неё день рождения."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/haley.rpy:2932
|
||||
translate russian CF_Haley_1_label_ae6b3a71
|
||||
|
||||
# Haley "...so I better go phone her before it gets too late."
|
||||
Haley "...так что мне лучше пойти и позвонить ей, пока не стало слишком поздно."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/haley.rpy:2933
|
||||
translate russian CF_Haley_1_label_20f04dbc
|
||||
|
||||
# Haley "And you have a good coffee and a good day!"
|
||||
Haley "А тебе хорошего кофе и удачного дня!"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/haley.rpy:2934
|
||||
translate russian CF_Haley_1_label_5c4cd0ee
|
||||
|
||||
# ch_Name "Thank you, Haley. Bye-bye."
|
||||
ch_Name "Спасибо тебе, Хейли. Пока-пока."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/haley.rpy:2935
|
||||
translate russian CF_Haley_1_label_89a8ed00
|
||||
|
||||
# Haley "See you later, [Name]."
|
||||
Haley "Увидимся позже, [Name]."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/haley.rpy:2926
|
||||
translate russian CF_Haley_1_label_c30acb78:
|
||||
|
||||
@ -10475,9 +10517,9 @@ translate russian CF_Haley_2_label_8c89e17f:
|
||||
Haley "Ладно, ииитак..."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/haley.rpy:3044
|
||||
translate russian CF_Haley_2_label_df658da3:
|
||||
translate russian CF_Haley_2_label_f5cb13d6:
|
||||
|
||||
# Haley "I'm gonna to go for a walk now."
|
||||
# Haley "I'm gonna go for a walk now."
|
||||
Haley "Я пойду прогуляюсь."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/haley.rpy:3045
|
||||
@ -14393,9 +14435,9 @@ translate russian Haley_20_label_from_gallery_18fc86ed:
|
||||
Haley "Для меня любовь всегда была человеческой выдумкой, просто сказкой, фантазией."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/haley.rpy:4010
|
||||
translate russian Haley_20_label_from_gallery_74a0d849:
|
||||
translate russian Haley_20_label_from_gallery_5372c5ea:
|
||||
|
||||
# Haley "But what I feel when I with you... It is much deeper than sympathy or admiration."
|
||||
# Haley "But what I feel when I'm with you... It is much deeper than sympathy or admiration."
|
||||
Haley "Но то, что я чувствую, когда я с тобой... Это гораздо глубже, чем симпатия или восхищение."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/haley.rpy:4011
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user