This commit is contained in:
2022-07-24 22:55:31 +03:00
commit 6a86741a77
74 changed files with 160790 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,216 @@
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:260
translate russian end_caffe_2_08702551:
# Molly "You're doing just fine! Keep up the good work!"
Molly "Ты отлично справляешься! Продолжай в том же духе!"
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:265
translate russian end_caffe_2_fa4a7e1c:
# Molly "You're a treasure! What would I do without you?"
Molly "Ты - сокровище! Что бы я без тебя делала?"
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:275
translate russian end_caffe_2_7e771fa2:
# Molly "Just magical! [Name], you're on fire!"
Molly "Просто волшебно! [Name], ты огонь!"
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:286
translate russian end_caffe_2_9a2c499b:
# Molly "The clients are crazy about you! What's your secret?"
Molly "Клиенты от тебя без ума! В чём твой секрет?"
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:296
translate russian end_caffe_2_f834478f:
# Molly "Great job, [Name]! Looks like all the tips are yours today."
Molly "Отличная работа, [Name]! Похоже, все чаевые сегодня твои."
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:307
translate russian end_caffe_2_1e36850f:
# Molly "Hey! If you keep this up, we'll lose all our customers."
Molly "Эй! Если ты будешь продолжать в том же духе, мы потеряем всех наших клиентов."
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:309
translate russian end_caffe_2_196ca8b4:
# Molly "What's the matter with you today? Pull yourself together, please!"
Molly "Что с тобой сегодня? Возьми себя в руки, пожалуйста!"
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:311
translate russian end_caffe_2_00855181:
# Molly "Quit your daydreaming and focus on work, [Name]! "
Molly "Прекрати мечтать и сосредоточься на работе, [Name]! "
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:313
translate russian end_caffe_2_f948c336:
# Molly "Are you sure you weren't lying that you used to work in the service industry?"
Molly "Ты уверен, что не соврал, что раньше работал в сфере обслуживания?"
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:315
translate russian end_caffe_2_fd0c933a:
# Molly "What's wrong with you today? I don't need that kind of help!"
Molly "Что с тобой сегодня не так? Мне не нужна такая помощь!"
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:369
translate russian hide_all_caffe_screens_f86310cf:
# Molly "Thank you for your help, [Name]."
Molly "Спасибо за помощь, [Name]."
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:370
translate russian hide_all_caffe_screens_4003e28f:
# Molly "I'm very glad I found someone I can count on."
Molly "Я очень рада, что нашла человека, на которого могу положиться."
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:371
translate russian hide_all_caffe_screens_1edd7886:
# ch_Name "Thank you, too, Molly. I'm glad we're working together, too."
ch_Name "Спасибо и тебе, Молли. Я тоже рад, что мы работаем вместе."
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:376
translate russian hide_all_caffe_screens_99f9584f:
# Molly "[Name]! I never thought I'd find the perfect employee..."
Molly "[Name]! Я никогда не думала, что найду идеального сотрудника...."
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:377
translate russian hide_all_caffe_screens_95bcb68b:
# Molly "But you and I are taking over! Be sure to come again!"
Molly "Но мы с тобой сделали это! Обязательно приходи ещё!"
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:378
translate russian hide_all_caffe_screens_1368a22f:
# ch_Name "Of course, always happy to spend time with you and make some extra money."
ch_Name "Конечно, всегда рад провести с тобой время и заработать немного дополнительных денег."
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:383
translate russian hide_all_caffe_screens_00000a5f:
# Molly "Good work today!"
Molly "Хорошая работа сегодня!"
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:384
translate russian hide_all_caffe_screens_5a8f6979:
# Molly "Come back more often and we'll get rich!"
Molly "Приходи почаще, и мы разбогатеем!"
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:385
translate russian hide_all_caffe_screens_1a051f3a:
# ch_Name "You got it."
ch_Name "Мы сделали это."
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:390
translate russian hide_all_caffe_screens_35d314aa:
# Molly "Good work today. But we can do better!"
Molly "Хорошая работа сегодня. Но мы можем сделать лучше!"
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:391
translate russian hide_all_caffe_screens_8c42e022:
# Molly "Come again."
Molly "Приходи ещё."
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:392
translate russian hide_all_caffe_screens_d3d0271c:
# ch_Name "Always happy to help."
ch_Name "Всегда рад помочь."
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:397
translate russian hide_all_caffe_screens_2dcba8e4:
# Molly "Yeah, well...{w} It could have been better."
Molly "Да, но....{w} Могло быть и лучше."
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:398
translate russian hide_all_caffe_screens_4d5b28e8:
# Molly "I hope you'll learn in time."
Molly "Надеюсь, со временем ты научишься."
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:399
translate russian hide_all_caffe_screens_ac2a50e0:
# ch_Name "I guarantee it!{w} Until next time!"
ch_Name "Я гарантирую это!{w} До следующего раза!"
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:404
translate russian hide_all_caffe_screens_28fa1654:
# Molly "There were a lot of complaints about you today. What's the matter?"
Molly "Сегодня на тебя было много жалоб. В чём дело?"
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:405
translate russian hide_all_caffe_screens_fd7e2229:
# Molly "Are you sick?"
Molly "Ты заболел?"
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:406
translate russian hide_all_caffe_screens_081376df:
# ch_Name "No, I don't know what came over me. Next time will be better."
ch_Name "Нет, я не знаю, что на меня нашло. В следующий раз будет лучше."
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:411
translate russian hide_all_caffe_screens_27c21352:
# Molly "Goblin socks, [Name]! Thanks for volunteering, of course..."
Molly "Гоблинские носки, [Name]! Спасибо, конечно, за добровольную помощь..."
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:412
translate russian hide_all_caffe_screens_be5fe4a5:
# Molly "But you're no help at all."
Molly "Но от тебя никакой пользы."
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:413
translate russian hide_all_caffe_screens_1cc8e8c0:
# ch_Name "Yes, something went wrong, sorry. But next time it'll be fine."
ch_Name "Да, что-то пошло не так, извини. Но в следующий раз всё будет в порядке."
translate russian strings:
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:193
old "Satisfied guests left a tip!"
new "Довольные гости оставили чаевые!"
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:194
old "Take money"
new "Возьми деньги"
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:197
old "The guests got tired of waiting and left..."
new "Гости устали ждать и ушли...."
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:199
old "You messed up the order..."
new "Ты перепутал порядок..."
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:201
old "New order"
new "Новый заказ"
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:203
old "The work is done."
new "Работа сделана."
# game/logic/mini_games/caffe/logic.rpy:203
old "You've earned"
new "Ты заработал"