Init
This commit is contained in:
1238
game/tl/russian/logic/events/Katrina.rpy
Normal file
1238
game/tl/russian/logic/events/Katrina.rpy
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
12732
game/tl/russian/logic/events/Leona.rpy
Normal file
12732
game/tl/russian/logic/events/Leona.rpy
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
622
game/tl/russian/logic/events/Minotaur.rpy
Normal file
622
game/tl/russian/logic/events/Minotaur.rpy
Normal file
@ -0,0 +1,622 @@
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:39
|
||||
translate russian Mino_1_label_eea8a38b:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(This minotaur's head stonework is a masterpiece!){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Каменная кладка головы минотавра - просто шедевр!){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:40
|
||||
translate russian Mino_1_label_1af10e27:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(Why have I never noticed this before?){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Почему я никогда не замечал этого раньше?){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:41
|
||||
translate russian Mino_1_label_ac4f3a04:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(And the head actually looks like a real one.){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(А голова действительно выглядит как настоящая.){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:44
|
||||
translate russian Mino_1_label_03a8f08e:
|
||||
|
||||
# ch_Name "SHIT!"
|
||||
ch_Name "ЧЁРТ!"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:45
|
||||
translate russian Mino_1_label_2352d0db:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(I've nearly jumped out of my skin!){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Я чуть из кожи не выпрыгнул!){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:47
|
||||
translate russian Mino_1_label_a25957d2:
|
||||
|
||||
# Minotaur "Why are you staring at me?"
|
||||
Minotaur "Почему ты уставился на меня?"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:48
|
||||
translate russian Mino_1_label_1cfaf5d4:
|
||||
|
||||
# ch_Name "I'm sorry... who is this?"
|
||||
ch_Name "Извини... кто это?"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:49
|
||||
translate russian Mino_1_label_41428110:
|
||||
|
||||
# Minotaur "Is there anyone here besides us?"
|
||||
Minotaur "Здесь есть кто-нибудь кроме нас?"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:51
|
||||
translate russian Mino_1_label_6827de25:
|
||||
|
||||
# ch_Name "Minotaur? I just didn't think that you were real..."
|
||||
ch_Name "Минотавр? Я просто не думал, что ты настоящий..."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:52
|
||||
translate russian Mino_1_label_92f271cd:
|
||||
|
||||
# Minotaur "What are you doing here?"
|
||||
Minotaur "Что ты здесь делаешь?"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:53
|
||||
translate russian Mino_1_label_77e7d9b9:
|
||||
|
||||
# ch_Name "I was just passing by and..."
|
||||
ch_Name "Я просто шёл мимо и..."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:54
|
||||
translate russian Mino_1_label_5b6c7dc1:
|
||||
|
||||
# Minotaur "Well, at least you can move around."
|
||||
Minotaur "Ну, по крайней мере, ты можешь передвигаться."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:56
|
||||
translate russian Mino_1_label_a346ae5e:
|
||||
|
||||
# Minotaur "We've been standing here in one place for several decades."
|
||||
Minotaur "Мы стоим здесь на одном месте уже несколько десятилетий."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:57
|
||||
translate russian Mino_1_label_a4c07b3e:
|
||||
|
||||
# Minotaur "Listen... How is your name again?"
|
||||
Minotaur "Слушай... Ещё раз, как тебя зовут?"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:58
|
||||
translate russian Mino_1_label_e717a6b3:
|
||||
|
||||
# ch_Name "I didn't get a chance to introduce myself, actually. I'm [Name]."
|
||||
ch_Name "На самом деле, у меня не было возможности представиться. Я [Name]."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:60
|
||||
translate russian Mino_1_label_ff9bc8c7:
|
||||
|
||||
# Minotaur "We need you to do something for us, [Name]."
|
||||
Minotaur "Нам нужно, чтобы ты кое-что для нас сделал, [Name]."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:61
|
||||
translate russian Mino_1_label_87c6dca7:
|
||||
|
||||
# ch_Name "What's the matter?"
|
||||
ch_Name "В чём дело?"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:62
|
||||
translate russian Mino_1_label_9887e9e6:
|
||||
|
||||
# Minotaur "Сan you please swap us around? It is the only way to ease our suffering."
|
||||
Minotaur "Не мог бы ты поменять нас местами? Это единственный способ облегчить наши страдания."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:63
|
||||
translate russian Mino_1_label_1ae0fa80:
|
||||
|
||||
# Minotaur "We're too tired of the same old view."
|
||||
Minotaur "Мы слишком устали от одного и того же старого вида."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:64
|
||||
translate russian Mino_1_label_c3ec798c:
|
||||
|
||||
# ch_Name "I'd love to do it, but I don't even think I could lift you..."
|
||||
ch_Name "Я бы с удовольствием это сделал, но не думаю, что смогу тебя поднять..."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:66
|
||||
translate russian Mino_1_label_a2a11d87:
|
||||
|
||||
# ch_Name "It feels like you weight a ton!"
|
||||
ch_Name "Такое ощущение, что вы весите тонну!"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:67
|
||||
translate russian Mino_1_label_849171bb:
|
||||
|
||||
# Minotaur "Why don't you ask Amelie about the levitation feather?"
|
||||
Minotaur "Почему бы тебе не спросить Амели о левитирующем пёрышке?"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:68
|
||||
translate russian Mino_1_label_4e017d68:
|
||||
|
||||
# Minotaur "She has the whole vault of magical artifacts."
|
||||
Minotaur "У неё есть целое хранилище магических артефактов."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:70
|
||||
translate russian Mino_1_label_a97ef9d3:
|
||||
|
||||
# ch_Name "Well, that's an idea..."
|
||||
ch_Name "Что ж, это идея..."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:71
|
||||
translate russian Mino_1_label_a87ec228:
|
||||
|
||||
# ch_Name "I'll see what I can do for you, but later."
|
||||
ch_Name "Я посмотрю, что смогу для вас сделать, но позже."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:72
|
||||
translate russian Mino_1_label_6bd504cd:
|
||||
|
||||
# Minotaur "Uh-huh... You all say that and then you don't come back."
|
||||
Minotaur "Угу... Вы все так говорите, а потом не возвращаетесь."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:74
|
||||
translate russian Mino_1_label_53843be9:
|
||||
|
||||
# ch_Name "C'mon, dude! It's not them. It's me."
|
||||
ch_Name "Да ладно, чувак! Дело не в них. Это я."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:75
|
||||
translate russian Mino_1_label_0bb070ea:
|
||||
|
||||
# ch_Name "And it's the middle of the night. Amelie must be sleeping in her bed, he-he."
|
||||
ch_Name "И сейчас середина ночи. Амели, должно быть, спит в своей кровати, хе-хе."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:76
|
||||
translate russian Mino_1_label_46d7b278:
|
||||
|
||||
# ch_Name "I can imagine how hard this is for you to stand in the same place for such a long time, but..."
|
||||
ch_Name "Я могу представить, как вам тяжело стоять на одном месте так долго, но..."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:77
|
||||
translate russian Mino_1_label_ba51152f:
|
||||
|
||||
# ch_Name "I'm afraid there's nothing I can do right now."
|
||||
ch_Name "Боюсь, сейчас я ничего не могу сделать."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:79
|
||||
translate russian Mino_1_label_1cdfc511:
|
||||
|
||||
# ch_Name "When I find the feather, I will help you. Trust me with that, okay?"
|
||||
ch_Name "Когда я найду перо, я помогу тебе. Доверься мне в этом, хорошо?"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:80
|
||||
translate russian Mino_1_label_ac338a3d:
|
||||
|
||||
# Minotaur "I leave this to your conscience."
|
||||
Minotaur "Оставляю это на твоей совести."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:81
|
||||
translate russian Mino_1_label_2ec3d925:
|
||||
|
||||
# Minotaur "We’ll be waiting for you here anyway."
|
||||
Minotaur "Мы в любом случае будем ждать тебя здесь."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:94
|
||||
translate russian Mino_2_label_d61b5279:
|
||||
|
||||
# ch_Name "Hello, Amelie!"
|
||||
ch_Name "Здравствуйте, Амели!"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:95
|
||||
translate russian Mino_2_label_b0163003:
|
||||
|
||||
# Amelie "[Name]! Nice to see you."
|
||||
Amelie "[Name]! Рада видеть тебя."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:96
|
||||
translate russian Mino_2_label_b7f6bd92:
|
||||
|
||||
# Amelie "Your timing is impeccable, I'm just going to make some fresh coffee."
|
||||
Amelie "Ты вовремя, я как раз собираюсь сварить свежий кофе."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:97
|
||||
translate russian Mino_2_label_08b61edc:
|
||||
|
||||
# Amelie "Would you like to have a cup or two together with me?"
|
||||
Amelie "Не хочешь выпить со мной чашечку-другую?"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:99
|
||||
translate russian Mino_2_label_83b98eeb:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(Sounds just amazing! But that's not what I came here for.){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Звучит просто потрясающе! Но я пришёл сюда не за этим.){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:100
|
||||
translate russian Mino_2_label_ff2ad1a5:
|
||||
|
||||
# ch_Name "Oh, maybe another morning?"
|
||||
ch_Name "О, может, в другое утро?"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:101
|
||||
translate russian Mino_2_label_a99a67bd:
|
||||
|
||||
# ch_Name "I don't have much time and I really need to ask you something, so..."
|
||||
ch_Name "У меня мало времени, а мне очень нужно кое-что у вас спросить, так что..."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:102
|
||||
translate russian Mino_2_label_64dc1128:
|
||||
|
||||
# Amelie "Of course, what is it?"
|
||||
Amelie "Конечно, что такое?"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:104
|
||||
translate russian Mino_2_label_c12149a3:
|
||||
|
||||
# ch_Name "I don't know what you're gonna say to me but..."
|
||||
ch_Name "Я не знаю, что вы мне скажете, но..."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:105
|
||||
translate russian Mino_2_label_b2934cdf:
|
||||
|
||||
# ch_Name "Do you have the Levitation feather?"
|
||||
ch_Name "У вас есть перо левитации?"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:106
|
||||
translate russian Mino_2_label_bce396aa:
|
||||
|
||||
# Amelie "Sorry, Levitation what...?"
|
||||
Amelie "Прости, что Левитации...?"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:108
|
||||
translate russian Mino_2_label_d9b02e1b:
|
||||
|
||||
# ch_Name "Um, the Levitation feather."
|
||||
ch_Name "Эм, перо Левитации."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:109
|
||||
translate russian Mino_2_label_f919f7fd:
|
||||
|
||||
# Amelie "Tell me, and tell me honestly... Why would a freshman need it?"
|
||||
Amelie "Скажи мне, и скажи честно... Зачем это нужно первокурснику?"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:110
|
||||
translate russian Mino_2_label_1f06c72e:
|
||||
|
||||
# Amelie "I don’t remember the chapter on levitation in your textbooks."
|
||||
Amelie "Я не помню главы о левитации в ваших учебниках."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:111
|
||||
translate russian Mino_2_label_19e457de:
|
||||
|
||||
# ch_Name "Yes, it has nothing to do with my classes."
|
||||
ch_Name "Да, это не имеет никакого отношения к моим занятиям."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:113
|
||||
translate russian Mino_2_label_3b3d89c9:
|
||||
|
||||
# ch_Name "I'm in the middle of one really good book and the half of it is devoted to this feather."
|
||||
ch_Name "Я нахожусь в середине одной действительно хорошей книги, и половина её посвящена этому перу."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:114
|
||||
translate russian Mino_2_label_4aa975ea:
|
||||
|
||||
# ch_Name "I just decided to see the artifact with my own eyes, and..."
|
||||
ch_Name "Я просто решил увидеть артефакт своими глазами, и..."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:115
|
||||
translate russian Mino_2_label_ef7bce0f:
|
||||
|
||||
# ch_Name "That's actually all."
|
||||
ch_Name "Вот, собственно, и всё."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:116
|
||||
translate russian Mino_2_label_a393ee18:
|
||||
|
||||
# Amelie "And what makes you think I have one?"
|
||||
Amelie "И с чего ты взял, что оно у меня есть?"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:118
|
||||
translate russian Mino_2_label_86e2f0de:
|
||||
|
||||
# ch_Name "Little birdie told me..."
|
||||
ch_Name "Маленькая птичка сказала мне..."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:119
|
||||
translate russian Mino_2_label_a76c94d6:
|
||||
|
||||
# Amelie "Little birdie? "
|
||||
Amelie "Маленькая птичка? "
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:120
|
||||
translate russian Mino_2_label_054ae951:
|
||||
|
||||
# Amelie "I'm not into birds, but this particular one interests me a lot..."
|
||||
Amelie "Я не увлекаюсь птицами, но именно эта меня очень заинтересовала..."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:127
|
||||
translate russian Mino_2_label_8a040226:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(Looks like she keeps this feather in a pretty secret place.){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Похоже, она хранит это перо в очень секретном месте.){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:128
|
||||
translate russian Mino_2_label_597fc5f4:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(Is this thing so valuable and rare?){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Неужели эта вещь настолько ценная и редкая?){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:129
|
||||
translate russian Mino_2_label_dff5b0cc:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(Then I’m doubly pleased that she is ready to trust me with it.){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Тогда мне вдвойне приятно, что она готова доверить это мне.){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:131
|
||||
translate russian Mino_2_label_483d8f1d:
|
||||
|
||||
# Amelie "That will be your responsibility, my dear."
|
||||
Amelie "Это будет твоей заботой, мой дорогой."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:132
|
||||
translate russian Mino_2_label_6a0999e2:
|
||||
|
||||
# Amelie "Use it, but you have to promise me something before."
|
||||
Amelie "Используй его, но прежде ты должен мне кое-что пообещать."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:133
|
||||
translate russian Mino_2_label_fb39ff40:
|
||||
|
||||
# ch_Name "Sure, just anything."
|
||||
ch_Name "Конечно, всё, что угодно."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:135
|
||||
translate russian Mino_2_label_5658aea4:
|
||||
|
||||
# Amelie "It’s very fragile. I'm not even exaggerating, so take this seriously, okay?"
|
||||
Amelie "Оно очень хрупкое. Я вовсе не преувеличиваю, так что отнесись к этому серьёзно, ладно?"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:136
|
||||
translate russian Mino_2_label_631e446f:
|
||||
|
||||
# ch_Name "Of course, you don't even have to worry about it."
|
||||
ch_Name "Конечно, вам даже не нужно беспокоиться об этом."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:137
|
||||
translate russian Mino_2_label_d3b3d1c2:
|
||||
|
||||
# Amelie "We'll see, we'll see..."
|
||||
Amelie "Поживём - увидим..."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:138
|
||||
translate russian Mino_2_label_5513783e:
|
||||
|
||||
# ch_Name "Thank you so much, Amelie. I will not let you down, I promise."
|
||||
ch_Name "Большое спасибо, Амели. Я не подведу вас, обещаю."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:149
|
||||
translate russian Mino_3_label_860bbc0c:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(Hell! I guess I forgot to ask her how to use is.){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Чёрт! Кажется, я забыл спросить, как им пользоваться.){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:150
|
||||
translate russian Mino_3_label_90d6ad53:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(Anyway, it's too late for kicking myself.){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(В любом случае, уже слишком поздно пинать себя.){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:151
|
||||
translate russian Mino_3_label_49458a53:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(It's no big deal, I think I'm gonna figure this out.){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Ничего страшного, думаю, я разберусь.){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:153
|
||||
translate russian Mino_3_label_c7a12ce1:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(Let's try the most obvious option.){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Попробовать - самый очевидный вариант.){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:154
|
||||
translate russian Mino_3_label_9c919fa7:
|
||||
|
||||
# Minotaur "[Name]! You've actually found the feather!"
|
||||
Minotaur "[Name]! Ты действительно нашёл перо!"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:155
|
||||
translate russian Mino_3_label_98262ecc:
|
||||
|
||||
# Minotaur "I never doubted you, son."
|
||||
Minotaur "Я никогда не сомневался в тебе, сынок."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:158
|
||||
translate russian Mino_3_label_f6e21cc5:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(It kinda works.){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Вроде работает.){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:159
|
||||
translate russian Mino_3_label_0691be6b:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(Well, just like that.){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Ну, вот так.){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:161
|
||||
translate russian Mino_3_label_010cfac7:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(And now I need to do the same with the second one.){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(И теперь мне нужно сделать то же самое со вторым.){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:162
|
||||
translate russian Mino_3_label_444fd16b:
|
||||
|
||||
# Minotaur "You're on the right track. Keep moving!"
|
||||
Minotaur "Ты на правильном пути. Продолжай двигать!"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:165
|
||||
translate russian Mino_3_label_d048d85a:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(I only hope this light indicates I'm doing everything right.){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Я только надеюсь, что этот свет указывает на то, что я всё делаю правильно.){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:166
|
||||
translate russian Mino_3_label_507c2ddc:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(Yeah. Here we go.){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Да. Вот так.){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:168
|
||||
translate russian Mino_3_label_e1dc4cea:
|
||||
|
||||
# ch_Name "I can't believe nothing’s happening. Hm..."
|
||||
ch_Name "Не могу поверить, что ничего не получилось. Хм..."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:169
|
||||
translate russian Mino_3_label_635b6692:
|
||||
|
||||
# Minotaur "Do you have any idea what the problem could be? "
|
||||
Minotaur "Есть ли у тебя идеи, в чём может быть проблема? "
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:174
|
||||
translate russian Mino_3_label_5d93953a:
|
||||
|
||||
# ch_Name "Holy smoke!"
|
||||
ch_Name "Святой дым!"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:175
|
||||
translate russian Mino_3_label_0ae620fb:
|
||||
|
||||
# Minotaur "[Name], you did it!"
|
||||
Minotaur "[Name], ты сделал это!"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:176
|
||||
translate russian Mino_3_label_de78394f:
|
||||
|
||||
# Minotaur "Ho-ho, I've been dreaming about it for so long! This is so much better."
|
||||
Minotaur "Хо-хо, я так долго мечтал об этом! Так намного лучше."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:177
|
||||
translate russian Mino_3_label_e6cec9dc:
|
||||
|
||||
# Minotaur "Thank you, my friend.{w} Ghm, it's the biggest favor anybody's ever done for me."
|
||||
Minotaur "Спасибо, друг мой.{w} Это самая большая услуга, которую мне когда-либо оказывали."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:179
|
||||
translate russian Mino_3_label_03acd897:
|
||||
|
||||
# ch_Name "I'm glad I could help... Wait, what's it?"
|
||||
ch_Name "Я рад, что смог помочь... Погоди, что это?"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:180
|
||||
translate russian Mino_3_label_82aa93b7:
|
||||
|
||||
# Minotaur "Oh, this one."
|
||||
Minotaur "О, вот это."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:181
|
||||
translate russian Mino_3_label_ad222400:
|
||||
|
||||
# Minotaur "Someone hid it behind that pillar few months ago."
|
||||
Minotaur "Кто-то спрятал её за тем столбом несколько месяцев назад."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:182
|
||||
translate russian Mino_3_label_cbe4d4b3:
|
||||
|
||||
# Minotaur "Meh, seems that it fell out from there. "
|
||||
Minotaur "Кажется, она выпал оттуда. "
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:184
|
||||
translate russian Mino_3_label_d8c946ff:
|
||||
|
||||
# Minotaur "I couldn't even tell you what this photo is about."
|
||||
Minotaur "Я даже не могу сказать, что это за фотография."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:185
|
||||
translate russian Mino_3_label_115a9c41:
|
||||
|
||||
# Minotaur "But you can have the picture if you want. You obviously like it, so..."
|
||||
Minotaur "Но ты можешь забрать фотографию, если хочешь. Тебе она явно нравится, так что..."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:186
|
||||
translate russian Mino_3_label_f594e58f:
|
||||
|
||||
# Minotaur "Think of this as a gift for your help and kindness."
|
||||
Minotaur "Считай это подарком за твою помощь и доброту."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:188
|
||||
translate russian Mino_3_label_74c8cb2a:
|
||||
|
||||
# Minotaur "We are not greedy... "
|
||||
Minotaur "Мы не жадные... "
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:189
|
||||
translate russian Mino_3_label_839f0ffb:
|
||||
|
||||
# Minotaur "Minotaurs have always been known for our generosity!"
|
||||
Minotaur "Минотавры всегда славились своей щедростью!"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:190
|
||||
translate russian Mino_3_label_6d6e2215:
|
||||
|
||||
# ch_Name "It's very nice of you, thanks."
|
||||
ch_Name "Это очень мило с твоей стороны, спасибо."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:192
|
||||
translate russian Mino_3_label_a2762f69:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(What do we have here?){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Что у нас здесь?){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:193
|
||||
translate russian Mino_3_label_49a75238:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(Oh... My... God!){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(О... мой... Боже!){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:194
|
||||
translate russian Mino_3_label_211e7b16:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(I can't believe that this picture actually exists...){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Я не могу поверить, что эта фотография действительно существует...){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:196
|
||||
translate russian Mino_3_label_8c205af0:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(Let me just say that this is fucking sexy!){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Хочу сказать, что это чертовски сексуально!){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:197
|
||||
translate russian Mino_3_label_e88dcdd9:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(Right in the classroom! As far as I remember, her door doesn't close properly.){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Прямо в классе! Насколько я помню, её дверь плохо закрывается.){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:198
|
||||
translate russian Mino_3_label_5c09e8dc:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(But I think she knew it even better than I did...){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Но я думаю, что она знала это даже лучше, чем я...){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:200
|
||||
translate russian Mino_3_label_8bf408dd:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(Naughty girl...){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Непослушная девчонка...){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:201
|
||||
translate russian Mino_3_label_2e872ed0:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(But who could catch the moment like that on camera?){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Но кто мог поймать такой момент на камеру?){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:202
|
||||
translate russian Mino_3_label_567687e1:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(Honestly, I can't think of a single person...){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Честно говоря, я не могу вспомнить ни одного человека...){/i}"
|
||||
|
||||
translate russian strings:
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:12
|
||||
old "Check out the minotaurs"
|
||||
new "Посмотреть на минотавров"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/Minotaur.rpy:12
|
||||
old "Use the Levitation feather"
|
||||
new "Использовать перо для левитации"
|
||||
|
||||
1470
game/tl/russian/logic/events/Penny.rpy
Normal file
1470
game/tl/russian/logic/events/Penny.rpy
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
10588
game/tl/russian/logic/events/adele.rpy
Normal file
10588
game/tl/russian/logic/events/adele.rpy
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
4058
game/tl/russian/logic/events/ahchi.rpy
Normal file
4058
game/tl/russian/logic/events/ahchi.rpy
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
3296
game/tl/russian/logic/events/amelie.rpy
Normal file
3296
game/tl/russian/logic/events/amelie.rpy
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1576
game/tl/russian/logic/events/arthur_2.rpy
Normal file
1576
game/tl/russian/logic/events/arthur_2.rpy
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
21364
game/tl/russian/logic/events/audrey.rpy
Normal file
21364
game/tl/russian/logic/events/audrey.rpy
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2496
game/tl/russian/logic/events/elijah.rpy
Normal file
2496
game/tl/russian/logic/events/elijah.rpy
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1408
game/tl/russian/logic/events/giant.rpy
Normal file
1408
game/tl/russian/logic/events/giant.rpy
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1502
game/tl/russian/logic/events/gordon.rpy
Normal file
1502
game/tl/russian/logic/events/gordon.rpy
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
17634
game/tl/russian/logic/events/haley.rpy
Normal file
17634
game/tl/russian/logic/events/haley.rpy
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1506
game/tl/russian/logic/events/jacob.rpy
Normal file
1506
game/tl/russian/logic/events/jacob.rpy
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2170
game/tl/russian/logic/events/jill.rpy
Normal file
2170
game/tl/russian/logic/events/jill.rpy
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
10982
game/tl/russian/logic/events/lily.rpy
Normal file
10982
game/tl/russian/logic/events/lily.rpy
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
776
game/tl/russian/logic/events/mina.rpy
Normal file
776
game/tl/russian/logic/events/mina.rpy
Normal file
@ -0,0 +1,776 @@
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:14
|
||||
translate russian mina_1_label_97a951b2:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(I think it's a local hotel.){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Я думаю, это местный отель.){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:27
|
||||
translate russian mina_1_label_7f09fc4d:
|
||||
|
||||
# ch_Name "Hi!"
|
||||
ch_Name "Привет!"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:31
|
||||
translate russian mina_1_label_0585e32b:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(I wonder if they have student discounts.){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Интересно, есть ли у них скидки для студентов?){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:32
|
||||
translate russian mina_1_label_8989645f:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(Oh, it looks like it's going to be pretty cozy to sleep here.){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(О, похоже, что спать здесь будет довольно уютно.){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:33
|
||||
translate russian mina_1_label_82111509:
|
||||
|
||||
# UnknownMina "Hello! Welcome to the Daily Ly Apartments!"
|
||||
UnknownMina "Здравствуйте! Добро пожаловать в апартаменты Дейли Ли!"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:35
|
||||
translate russian mina_1_label_72074628:
|
||||
|
||||
# UnknownMina "My name is Mina. How may I address you?"
|
||||
UnknownMina "Меня зовут Мина. Как я могу к вам обращаться?"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:36
|
||||
translate russian mina_1_label_fa578b48:
|
||||
|
||||
# ch_Name "Nice to meet you. My name is [Name]."
|
||||
ch_Name "Приятно познакомиться. Меня зовут [Name]."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:37
|
||||
translate russian mina_1_label_9bb03c41:
|
||||
|
||||
# Mina "[Name], are you looking for a room for the night?"
|
||||
Mina "[Name], вы ищете комнату на ночь?"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:39
|
||||
translate russian mina_1_label_b6446676:
|
||||
|
||||
# ch_Name "You're not a magician by any chance, are you?"
|
||||
ch_Name "Вы случайно не волшебница?"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:40
|
||||
translate russian mina_1_label_6060d6a4:
|
||||
|
||||
# Mina "No, why?"
|
||||
Mina "Нет, а что?"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:41
|
||||
translate russian mina_1_label_32f31626:
|
||||
|
||||
# ch_Name "It's just that you read my mind so skillfully!"
|
||||
ch_Name "Просто вы так искусно читаете мои мысли!"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:43
|
||||
translate russian mina_1_label_35920eb8:
|
||||
|
||||
# Mina "Hee hee."
|
||||
Mina "Хи-хи."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:44
|
||||
translate russian mina_1_label_54f44f26:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(What a cutie.){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Какая прелесть.){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:46
|
||||
translate russian mina_1_label_7bca3a1b:
|
||||
|
||||
# Mina "Most of our rooms are being renovated right now."
|
||||
Mina "Большинство наших номеров сейчас ремонтируются."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:47
|
||||
translate russian mina_1_label_45158bcd:
|
||||
|
||||
# Mina "The mage party after the elementalist conference got out of hand."
|
||||
Mina "Вечеринка магов после конференции элементалистов вышла из-под контроля."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:48
|
||||
translate russian mina_1_label_5aa45adc:
|
||||
|
||||
# ch_Name "I'm sorry to hear that."
|
||||
ch_Name "Мне жаль это слышать."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:49
|
||||
translate russian mina_1_label_8e0af0b6:
|
||||
|
||||
# Mina "It happens."
|
||||
Mina "Так бывает."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:50
|
||||
translate russian mina_1_label_48bee176:
|
||||
|
||||
# Mina "The perks of doing business in Dale."
|
||||
Mina "Особенности ведения бизнеса в Дейли."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:52
|
||||
translate russian mina_1_label_4fe57889:
|
||||
|
||||
# Mina "So right now we only have simple one-bed rooms available."
|
||||
Mina "Поэтому сейчас у нас есть только простые односпальные номера."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:53
|
||||
translate russian mina_1_label_8a946bac:
|
||||
|
||||
# ch_Name "I see. So how much it's usually for the room?"
|
||||
ch_Name "Понятно. Какие у вас расценки?"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:54
|
||||
translate russian mina_1_label_2419802e:
|
||||
|
||||
# Mina "$200 a night."
|
||||
Mina "$5 за ночь."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:55
|
||||
translate russian mina_1_label_2aa39ce3:
|
||||
|
||||
# ch_Name "I see. Thank you."
|
||||
ch_Name "Понятно. Спасибо."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:57
|
||||
translate russian mina_1_label_b3ef55bd:
|
||||
|
||||
# Mina "Is there anything else I can help you with?"
|
||||
Mina "Могу ли я вам ещё чем-то помочь?"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:67
|
||||
translate russian mina_1_label_24_554526d6:
|
||||
|
||||
# ch_Name "You were reading so passionately that it made me want to read it myself."
|
||||
ch_Name "Вы читали так увлечённо, что мне самому захотелось почитать."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:68
|
||||
translate russian mina_1_label_24_54090964:
|
||||
|
||||
# ch_Name "What's the book called?"
|
||||
ch_Name "Не могли бы вы сказать мне, как называется эта книга?"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:70
|
||||
translate russian mina_1_label_24_a946b826:
|
||||
|
||||
# Mina "Oh, it's... It's nothing..."
|
||||
Mina "О, это... Ничего...."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:71
|
||||
translate russian mina_1_label_24_cc034104:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(Why are you blushing so much?){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Почему ты так покраснела?){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:72
|
||||
translate russian mina_1_label_24_32afbc03:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(I can still see the title of the book out of the corner of my eye...){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Я могу до сих пор видеть название книги краем глаза...){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:73
|
||||
translate russian mina_1_label_24_5277bfa3:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(Delta of Venus? Isn't it a collection of porn novels?){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Дельта Венеры? Разве это не сборник порнороманов?){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:74
|
||||
translate russian mina_1_label_24_9976a7c8:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(You're not as innocent as you look, Mina...){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Ты не так невинна, как кажешься, Мина...){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:76
|
||||
translate russian mina_1_label_24_6a0c7699:
|
||||
|
||||
# ch_Name "That's a shame. I was just looking for some bedtime reading to help me sleep better."
|
||||
ch_Name "Очень жаль. Я как раз искал что-нибудь почитать на ночь, чтобы лучше заснуть."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:77
|
||||
translate russian mina_1_label_24_f5b11446:
|
||||
|
||||
# Mina "..."
|
||||
Mina "..."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:78
|
||||
translate russian mina_1_label_24_61141a2d:
|
||||
|
||||
# Mina "Sorry, nothing interesting comes to mind."
|
||||
Mina "Извините, ничего интересного на ум не приходит."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:82
|
||||
translate russian mina_1_label_24_6b50a0d1:
|
||||
|
||||
# ch_Name "I was wondering if you have a discount for academy students."
|
||||
ch_Name "Я хотел бы узнать, есть ли у вас скидка для студентов академии?"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:84
|
||||
translate russian mina_1_label_24_7839a02a:
|
||||
|
||||
# Mina "Oh, so you're a student?"
|
||||
Mina "О, так вы студент?"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:85
|
||||
translate russian mina_1_label_24_08e51663:
|
||||
|
||||
# Mina "You wouldn't know, I thought you were an adventurer..."
|
||||
Mina "Вам ли не знать, я думала, вы авантюрист..."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:86
|
||||
translate russian mina_1_label_24_d4d3ef1f:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(Hmm? Why would I be?){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Хм? С чего бы это?){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:88
|
||||
translate russian mina_1_label_24_142c23e7:
|
||||
|
||||
# ch_Name "The two don't interfere with each other."
|
||||
ch_Name "Одно другому не мешает."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:89
|
||||
translate russian mina_1_label_24_d8596d2c:
|
||||
|
||||
# Mina "Of course it does not."
|
||||
Mina "Конечно же, нет."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:90
|
||||
translate russian mina_1_label_24_5539f319:
|
||||
|
||||
# Mina "In fact, we do have a multi-year agreement with Cordale."
|
||||
Mina "На самом деле, у нас есть многолетнее соглашение с Кордейлом."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:91
|
||||
translate russian mina_1_label_24_e55b2656:
|
||||
|
||||
# Mina "Beds in shared room are free for freshman. When they are available."
|
||||
Mina "Кровати в общей комнате предоставляются первокурсникам бесплатно. Когда они доступны."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:92
|
||||
translate russian mina_1_label_24_2147296e:
|
||||
|
||||
# ch_Name "Oh, that's good to hear."
|
||||
ch_Name "Приятно слышать."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:97
|
||||
translate russian mina_1_label_44_b3ef55bd:
|
||||
|
||||
# Mina "Is there anything else I can help you with?"
|
||||
Mina "Могу ли я вам ещё чем-то помочь?"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:98
|
||||
translate russian mina_1_label_44_5f2e5a8e:
|
||||
|
||||
# ch_Name "Probably not."
|
||||
ch_Name "Наверное, нет."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:99
|
||||
translate russian mina_1_label_44_81030a4b:
|
||||
|
||||
# ch_Name "Thank you, Mina."
|
||||
ch_Name "Спасибо, Мина."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:100
|
||||
translate russian mina_1_label_44_218d18c1:
|
||||
|
||||
# Mina "Anytime."
|
||||
Mina "В любое время."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:104
|
||||
translate russian mina_1_label_44_a76d3917:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(It's good to know I won't have to sleep on the streets.){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Приятно знать, что мне не придётся спать на улице.){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:105
|
||||
translate russian mina_1_label_44_980b7020:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(Now, let's go for a walk and visit some of the places Elijah recommended.){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Теперь прогуляемся и посетим некоторые места, которые рекомендовал Элайдж.){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:108
|
||||
translate russian mina_1_label_44_e7363bf5:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(So, where do we start?){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Итак, с чего начнём?){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:109
|
||||
translate russian mina_1_label_44_77c940e9:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(A local shop may be the place I need, if I want to complete Elijah's task.){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Местный магазин может оказаться тем местом, которое мне нужно, если я хочу выполнить задание Элайджа.){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:110
|
||||
translate russian mina_1_label_44_87fc3dac:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(Well. Why not?){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Ну. Почему бы нет?){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:160
|
||||
translate russian Mina_2_label_8a798297:
|
||||
|
||||
# ch_Name "Mina, I have to request another room."
|
||||
ch_Name "Мина, я могу попросить другой номер."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:161
|
||||
translate russian Mina_2_label_3b496535:
|
||||
|
||||
# Mina "Oh. Did something happen to your room?"
|
||||
Mina "О. Что-то случилось с вашим номером?"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:162
|
||||
translate russian Mina_2_label_adad4cdb:
|
||||
|
||||
# ch_Name "No, but it's just terrible conditions. It's impossible to live in."
|
||||
ch_Name "Нет, но там просто ужасные условия. В нём невозможно жить."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:163
|
||||
translate russian Mina_2_label_ebbb7d46:
|
||||
|
||||
# Mina "Is it really that bad?"
|
||||
Mina "Неужели всё так плохо?"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:165
|
||||
translate russian Mina_2_label_d683af63:
|
||||
|
||||
# Mina "Come on, show me what you don't like."
|
||||
Mina "Давайте, покажите мне, что вам не нравится."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:166
|
||||
translate russian Mina_2_label_529602bf:
|
||||
|
||||
# Mina "And I'll try to fix it somehow."
|
||||
Mina "И я постараюсь это как-то исправить."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:167
|
||||
translate russian Mina_2_label_f364a988:
|
||||
|
||||
# ch_Name "Like giving me the keys to the room?"
|
||||
ch_Name "Например, дать мне ключи от номера?"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:169
|
||||
translate russian Mina_2_label_0502c370:
|
||||
|
||||
# Mina "We'll see."
|
||||
Mina "Посмотрим."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:170
|
||||
translate russian Mina_2_label_d4f81725:
|
||||
|
||||
# Mina "First, let's figure out what's wrong with this room."
|
||||
Mina "Во-первых, давайте разберёмся, что не так с этим номером."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:171
|
||||
translate russian Mina_2_label_4191da08:
|
||||
|
||||
# ch_Name "I don't even know where to start..."
|
||||
ch_Name "Я даже не знаю, с чего начать..."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:172
|
||||
translate russian Mina_2_label_f362fb10:
|
||||
|
||||
# Mina "We'll discuss it there, on the merits."
|
||||
Mina "Обсудим это там, по существу."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:174
|
||||
translate russian Mina_2_label_e544ec4a:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(If she thinks she can change my mind...){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Если она думает, что сможет меня переубедить...){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:175
|
||||
translate russian Mina_2_label_741bcc71:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(She's dead wrong.){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Она глубоко ошибается.){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:176
|
||||
translate russian Mina_2_label_6191505a:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(Hmm, I hadn't noticed before how pretty Mina's figure is.){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Хм, я раньше не замечал, какая у Мины красивая фигура.){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:178
|
||||
translate russian Mina_2_label_074132ca:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(I wonder if she has a boyfriend.){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Интересно, есть ли у неё парень?){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:179
|
||||
translate russian Mina_2_label_7a1586dd:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(Maybe I should ask her out for coffee at Ahchi's sometimes.){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Может, мне стоит иногда приглашать её на кофе к Ахчи?){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:180
|
||||
translate russian Mina_2_label_3f4b1010:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(If she's not too offended by my request.){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Если она не слишком обидится на мою просьбу.){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:187
|
||||
translate russian Mina_2_label_773fbd81:
|
||||
|
||||
# Mina "Well, here we are. At first glance, everything seems fine."
|
||||
Mina "Ну, мы пришли. На первый взгляд, всё хорошо."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:188
|
||||
translate russian Mina_2_label_a52c7425:
|
||||
|
||||
# Mina "Can you give me an example of precisely what you don't like about this place?"
|
||||
Mina "Вы можете привести пример того, что именно вам здесь не нравится?"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:189
|
||||
translate russian Mina_2_label_51c29650:
|
||||
|
||||
# ch_Name "Oh, where to start..."
|
||||
ch_Name "О, с чего бы начать..."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:191
|
||||
translate russian Mina_2_label_37d6624d:
|
||||
|
||||
# ch_Name "The couch seats are so squished that the springs are digging into my butt."
|
||||
ch_Name "Сиденья дивана настолько продавлены, что пружины впиваются мне в задницу."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:192
|
||||
translate russian Mina_2_label_b446d014:
|
||||
|
||||
# ch_Name "And the coffee table is wobbly."
|
||||
ch_Name "А журнальный столик шатается."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:193
|
||||
translate russian Mina_2_label_eb97b92b:
|
||||
|
||||
# Mina "I think it would be easier for me to replace the sofa cushions, we have spare ones."
|
||||
Mina "Думаю, мне будет проще заменить диванные подушки, у нас есть запасные."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:194
|
||||
translate russian Mina_2_label_f1ea684b:
|
||||
|
||||
# Mina "And you could put a little book under the table."
|
||||
Mina "А под столик можно положить маленькую книжку."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:196
|
||||
translate russian Mina_2_label_0fc94b84:
|
||||
|
||||
# ch_Name "Oh, the hell with it, all right. But the desk, it's horrible..."
|
||||
ch_Name "Ну и чёрт с ним, ладно. Но стол, он ужасен..."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:197
|
||||
translate russian Mina_2_label_341c2f52:
|
||||
|
||||
# ch_Name "I could have sworn I could have rubbed a splinter on it!"
|
||||
ch_Name "Готов поклясться, что протирая я могу получить занозу!"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:198
|
||||
translate russian Mina_2_label_7c4f1349:
|
||||
|
||||
# Mina "I guess, but why would you rub it? That's not what it's for."
|
||||
Mina "Наверное, но зачем его тереть? Он не для этого предназначен."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:199
|
||||
translate russian Mina_2_label_82b4bd05:
|
||||
|
||||
# Mina "This table's an antique."
|
||||
Mina "Этот стол - антикварный."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:200
|
||||
translate russian Mina_2_label_b50fa2ed:
|
||||
|
||||
# Mina "Miss Lapis used to write her cheat sheets on it when she was a student."
|
||||
Mina "Мисс Лапис писала на нём свои шпаргалки, когда была студенткой."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:201
|
||||
translate russian Mina_2_label_ebd9c261:
|
||||
|
||||
# ch_Name "Victoria stayed here when she was a student? I didn't know."
|
||||
ch_Name "Виктория останавливалась здесь, когда была студенткой? Я не знал."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:202
|
||||
translate russian Mina_2_label_ae69b697:
|
||||
|
||||
# ch_Name "Well, okay, you can live with the desk, but..."
|
||||
ch_Name "Ну, ладно, со столом можно жить, но..."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:204
|
||||
translate russian Mina_2_label_1a0c424d:
|
||||
|
||||
# ch_Name "Bathroom and toilet."
|
||||
ch_Name "Ванная и туалет."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:205
|
||||
translate russian Mina_2_label_1357483e:
|
||||
|
||||
# ch_Name "Look at them. There's mold..."
|
||||
ch_Name "Посмотрите на них. Там плесень..."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:206
|
||||
translate russian Mina_2_label_af0f8c3f:
|
||||
|
||||
# ch_Name "And leaking faucets."
|
||||
ch_Name "И протекающие краны."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:207
|
||||
translate russian Mina_2_label_2d01a68c:
|
||||
|
||||
# Mina "You name it, it's moldy. The paint just peeled off."
|
||||
Mina "Что ни говори, всё заплесневело. Краска просто облупилась."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:208
|
||||
translate russian Mina_2_label_c28abce7:
|
||||
|
||||
# Mina "I'll send a plumber to tighten the taps and the problem will be solved."
|
||||
Mina "Я пришлю сантехника, чтобы он подтянул краны, и проблема будет решена."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:209
|
||||
translate russian Mina_2_label_ec2a539f:
|
||||
|
||||
# ch_Name "You haven't heard the main problem yet. Let's go."
|
||||
ch_Name "Вы ещё не услышали главную проблему. Пойдёмте."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:216
|
||||
translate russian Mina_2_label_c9ca56d9:
|
||||
|
||||
# ch_Name "This mattress is terrible. It's stiff and saggy."
|
||||
ch_Name "Этот матрас ужасен. Он жёсткий и провисший."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:217
|
||||
translate russian Mina_2_label_7ac6e8cb:
|
||||
|
||||
# ch_Name "You can't sleep in here!"
|
||||
ch_Name "Вы не сможете здесь уснуть!"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:219
|
||||
translate russian Mina_2_label_17d1efd4:
|
||||
|
||||
# Mina "It's strange, there was a girl who stayed here before you."
|
||||
Mina "Странно, до вас здесь жила девушка."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:220
|
||||
translate russian Mina_2_label_e290d893:
|
||||
|
||||
# Mina "She looked as fragile and delicate as a spike."
|
||||
Mina "Она выглядела хрупкой и нежной, как колосок."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:221
|
||||
translate russian Mina_2_label_03221492:
|
||||
|
||||
# ch_Name "So?"
|
||||
ch_Name "И что?"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:223
|
||||
translate russian Mina_2_label_6371340e:
|
||||
|
||||
# Mina "Neither she nor I thought the mattress was hard."
|
||||
Mina "Ни ей, ни мне матрас не показался жёстким."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:224
|
||||
translate russian Mina_2_label_a1bdcaad:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(By \"Neither she nor I\" she means...){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Под \"Ни ей, ни мне\" она подразумевает...){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:225
|
||||
translate russian Mina_2_label_7893df0d:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(That they were lying here together? What the... Maybe I got it wrong?){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Что они лежали здесь вместе? Что за... Может, я неправильно понял?){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:227
|
||||
translate russian Mina_2_label_0d67e0cd:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(I can't outright ask if they fucked on.){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Я не могу прямо спросить, трахались ли они.){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:228
|
||||
translate russian Mina_2_label_a32fcb1b:
|
||||
|
||||
# ch_Name "Maybe not for a girl, but I think the bed is too flimsy."
|
||||
ch_Name "Может, для девушки и нет, но мне кажется, что кровать слишком хлипкая."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:229
|
||||
translate russian Mina_2_label_0e7c36c9:
|
||||
|
||||
# ch_Name "I'm not sure it can handle any kind of activity."
|
||||
ch_Name "Я не уверен, что она может выдержать любую активность."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:231
|
||||
translate russian Mina_2_label_94746600:
|
||||
|
||||
# Mina "Activity?"
|
||||
Mina "Активность?"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:232
|
||||
translate russian Mina_2_label_18181f96:
|
||||
|
||||
# Mina "Could you be more specific? What kind of activities do you mean?"
|
||||
Mina "Не могли бы вы быть более конкретным? Какую активность вы имеете в виду?"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:234
|
||||
translate russian Mina_2_label_743604b7:
|
||||
|
||||
# ch_Name "Oh, well..."
|
||||
ch_Name "О, ну..."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:235
|
||||
translate russian Mina_2_label_4259d756:
|
||||
|
||||
# ch_Name "All kinds."
|
||||
ch_Name "Всех видов."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:237
|
||||
translate russian Mina_2_label_550a4da2:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(Whoa! What is she doing? Why is she leaning so close?){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Ух ты! Что она делает? Почему она так близко наклонилась?){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:238
|
||||
translate russian Mina_2_label_3e273ffb:
|
||||
|
||||
# Mina "I can assure you that this bed is much sturdier than it looks."
|
||||
Mina "Могу вас заверить, что эта кровать гораздо прочнее, чем кажется."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:239
|
||||
translate russian Mina_2_label_7985b9d6:
|
||||
|
||||
# Mina "I can't change your room without documenting your dissatisfaction with this one."
|
||||
Mina "Я не могу заменить вам номер, не задокументировав ваше недовольство этим номером."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:240
|
||||
translate russian Mina_2_label_1c55ea1f:
|
||||
|
||||
# Mina "And if my boss finds out that clients are happy, I won't get the promotion."
|
||||
Mina "И если мой босс узнает, что клиенты недовольны, я не получу повышения."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:241
|
||||
translate russian Mina_2_label_6741be37:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(So that's why she's defending this room so fiercely... Oh, my...){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Так вот почему она так яростно защищает этот номер... О, мой...){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:242
|
||||
translate russian Mina_2_label_0ea6b5ba:
|
||||
|
||||
# ch_Name "I get it, but what about my comfort?"
|
||||
ch_Name "Я понимаю, но как насчёт моего комфорта?"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:244
|
||||
translate russian Mina_2_label_96bf4ebd:
|
||||
|
||||
# Mina "I was just getting to that part."
|
||||
Mina "Я как раз подошла к этой части."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:245
|
||||
translate russian Mina_2_label_2b785166:
|
||||
|
||||
# Mina "Let me prove to my boss that I'm a good hostess."
|
||||
Mina "Позвольте мне доказать своему боссу, что я хорошая хостесс."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:246
|
||||
translate russian Mina_2_label_24c3a1e1:
|
||||
|
||||
# Mina "It's my duty as a good hostess to help you get happy and comfortable."
|
||||
Mina "Мой долг как хорошей хостесс - помочь вам быть счастливым и чувствовать себя комфортно."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:247
|
||||
translate russian Mina_2_label_3a5d5f46:
|
||||
|
||||
# Mina "In particular, if we ignore the other inconveniences of the room."
|
||||
Mina "В частности, если не принимать во внимание другие неудобства номера."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:248
|
||||
translate russian Mina_2_label_376b16dc:
|
||||
|
||||
# Mina "And let's not go back to the question of changing rooms."
|
||||
Mina "И давайте не будем возвращаться к вопросу о смене номера."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:249
|
||||
translate russian Mina_2_label_3d634061:
|
||||
|
||||
# ch_Name "Oh, well... That's a tempting offer. I'll have to think about it."
|
||||
ch_Name "О, ну... Заманчивое предложение. Я подумаю над ним."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:251
|
||||
translate russian Mina_2_label_e2092451:
|
||||
|
||||
# Mina "Good! Let me know when you make up your mind."
|
||||
Mina "Хорошо! Дайте мне знать, когда решите."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:252
|
||||
translate russian Mina_2_label_82a402c0:
|
||||
|
||||
# Mina "Until then, enjoy your stay at the Daly-ly Apartments!"
|
||||
Mina "А пока наслаждайтесь своим пребыванием в апартаментах Дейли!"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:253
|
||||
translate russian Mina_2_label_83040533:
|
||||
|
||||
# Mina "I'll be at the front desk if you need anything."
|
||||
Mina "Я буду за стойкой регистрации, если вам что-нибудь понадобится."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:254
|
||||
translate russian Mina_2_label_c56c66f8:
|
||||
|
||||
# ch_Name "Okay. Thank you."
|
||||
ch_Name "Хорошо. Спасибо."
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:256
|
||||
translate russian Mina_2_label_331373d2:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(What the hell...){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Что за чёрт...){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:257
|
||||
translate russian Mina_2_label_96cc7614:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(Was it just me, or did she just hint at sex?){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Мне показалось, или она просто намекала на секс?){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:258
|
||||
translate russian Mina_2_label_803e9d75:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(Seems like this room may work fine for me after all.){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Похоже, что этот номер мне всё-таки подойдёт.){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:267
|
||||
translate russian Mina_2_label_b82520d8:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(As good as it sounds - I can't spend all the weekend just lying here.){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Как бы хорошо это ни звучало, я не могу провести все выходные, просто лёжа здесь.){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:268
|
||||
translate russian Mina_2_label_d50bf229:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(First of all - I need to get ingredients for the ritual.){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Прежде всего - мне нужно раздобыть ингредиенты для ритуала.){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:269
|
||||
translate russian Mina_2_label_43505be9:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(After all, I've promised Haley that I would take care of it.){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(В конце концов, я обещал Хейли, что позабочусь об этом.){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:270
|
||||
translate russian Mina_2_label_bec2a0ee:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(Good thing I know one fairy who can get everything I need.){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Хорошо, что я знаю одну фею, которая может достать всё, что мне нужно.){/i}"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:271
|
||||
translate russian Mina_2_label_82e923cd:
|
||||
|
||||
# ch_Name "{i}(It's time to visit Gordon's shop.){/i}"
|
||||
ch_Name "{i}(Пришло время посетить магазин Гордона.){/i}"
|
||||
|
||||
translate russian strings:
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:63
|
||||
old "What are you reading"
|
||||
new "Что вы читаете"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:63
|
||||
old "Student discounts"
|
||||
new "Студенческие скидки"
|
||||
|
||||
# game/logic/events/mina.rpy:130
|
||||
old "Request another room"
|
||||
new "Попросить другой номер"
|
||||
|
||||
1408
game/tl/russian/logic/events/molly.rpy
Normal file
1408
game/tl/russian/logic/events/molly.rpy
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
8070
game/tl/russian/logic/events/naomi.rpy
Normal file
8070
game/tl/russian/logic/events/naomi.rpy
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
4264
game/tl/russian/logic/events/outro.rpy
Normal file
4264
game/tl/russian/logic/events/outro.rpy
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1588
game/tl/russian/logic/events/romul.rpy
Normal file
1588
game/tl/russian/logic/events/romul.rpy
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2820
game/tl/russian/logic/events/sabrina.rpy
Normal file
2820
game/tl/russian/logic/events/sabrina.rpy
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
8318
game/tl/russian/logic/events/samantha.rpy
Normal file
8318
game/tl/russian/logic/events/samantha.rpy
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
6
game/tl/russian/logic/events/sleep_wakeup.rpy
Normal file
6
game/tl/russian/logic/events/sleep_wakeup.rpy
Normal file
@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
translate russian strings:
|
||||
|
||||
# game/logic/events/sleep_wakeup.rpy:274
|
||||
old "Week {color=#E0CCB9}[week_num]{/color}"
|
||||
new "Неделя {color=#E0CCB9}[week_num]{/color}"
|
||||
|
||||
4890
game/tl/russian/logic/events/victoria.rpy
Normal file
4890
game/tl/russian/logic/events/victoria.rpy
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
6116
game/tl/russian/logic/events/xmas.rpy
Normal file
6116
game/tl/russian/logic/events/xmas.rpy
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user